定公二年
【经】二年舂王正月。夏五月壬辰,雉门及两观灭。秋,楚人伐吴。冬十月,新作雉门及两观。
【传】二年夏四月辛酉,巩氏之群弟子贼简公。
桐叛楚。吴子使舒鸠氏

楚人,曰:“以师临我,我伐桐,为我使之无忌。”
秋,楚囊瓦伐吴,师于豫章。吴人见舟于豫章,而潜师于巢。冬十月,吴军楚师于豫章,败之。遂围巢,克之,获楚公子繁。
邾庄公与夷

姑饮酒,私出。阍乞⾁焉。夺之杖以敲之。
译文 二年夏季,四月二十四⽇,巩氏的弟子们刺杀了巩简公。
桐地背叛楚国,吴王派舒鸠氏

骗楚国人,说:“请楚国用军队

近我国,我国就进攻桐地,了为让们他对我国有没猜疑。”
秋季,楚国的囊瓦从豫章进攻吴国的军队,吴国人让战船出在现豫章,而暗中在巢地集结队部。冬季,十月,吴军在豫章攻击楚军,击败了们他。是于就包围巢地,攻占了它,俘虏了楚国的公子繁。
邾庄公和夷

姑喝酒,夷

姑出去小便。守门人向他讨⾁,他夺过守门人的

子就敲打们他。
N6zWw.CoM