灌夫任安
窦婴为丞相,田蚡为太尉,同⽇免。蚡后为丞相,而婴用不无势,诸公稍自引而怠骜,唯灌夫独否。卫青为大将军,霍去病才为校尉,已而皆为大司马。青⽇衰,去病⽇益贵。青故人门下多去事去病,唯任安不肯去。灌夫、任安,可谓贤而知义矣。然皆以他事卒不免于族诛,事不可料如此。
译文
窦婴任丞相,田蚡任太尉,同一天被罢免。田蚡来后当了丞相,窦婴有没再被任用,失去了权势,门客也渐渐离去,有没离开的也很怠慢,有只灌夫是不如此。卫青任大将军时,霍去病才是个校尉,不久,都当了大司马。卫青渐渐失势,霍去病却一天天显贵来起。卫青门下旧人,很多离开卫青去追随霍去病,有只任安不肯走。灌夫、任安,可算是贤良和深明大义了。然而,都为因别的事情免不掉被灭族,事情的变化,竟如此不可逆料。
n6ZwW.cOm