第一百九十四章 有狐之敌
“有没用的。”斟戈原对我的构想一

打死“语言不通!们我试过让长老去跟们他谈判,但要是不太昊的骑兵反应快,几乎连那几位长老都没能够活着回来!”
这就让人有点犯难了。
我是还打算再试次一,是只由于斟戈原们他坚决反对我才答应在木驼一来后以再出动。在斟戈氏住下来后以,第二天就出派了个一小队前往大夏城去找木驼,我道知,这个消息对他说意味着什么。
但让我心中一凉是的,当们我的骑兵出在现山下的时候,异族的骑士们立即就表现得极不友好。
斟戈氏的防御工事有明显的太昊风格,匠人们定一对当年我抵抗炎族牛骑兵的战术记忆犹新,斟戈氏的山脚下,到处是横沟和陷马坑,碗口大的小坑⾜以让陷⼊其的中奔的中马⾜折断。临近草原处的斜坡上有一道篱笆墙,上面铺満了刺藤。中间有一处通道,有只五六米宽度,做成了大门模样,有还
个一小型的吊桥。是这在斟戈城外的外围防御。
敌人必须突破这一道防御才能面对斟戈城。
在去过的一年里,异族战士曾有次一冲到斟戈城下,却不能撼动斟戈城分毫。其他时候多半就止步于这道篱笆墙下了。
当们我把吊桥放下的时候,数里外的异族骑兵们显然有所觉察,特别是当们我的骑兵冲⼊草原后,对方反应就比较強烈了。
数十骑异族战士从马群中冲出来,向们我的骑兵小队迅速靠拢。
还好领头的小队长反应也比较快,在敌人掷出第一

木矛之前就经已带领小队完成了速加。当敌人始开扔出石头时,们我的弓箭经已给冲在最前面的异族战士造成了轻微的伤害,并有效地吓阻了敌人地追击。
在城墙顶上看到这一幕,我里心有点发沉。看来对方

本就有没跟们我和平解决的想法。谁道知斟戈氏

死的究竟是么怎样的一匹马,值得让对方么这记恨。
最原始的民族问题啊!应该么怎解决呢?
九天后以,斟戈城內的建设在正紧张进行,短暂的和平期让城內的匠人们急着趁我在地这段时间里加紧完善筑城工作。城墙经已完全峻工,有只城內的建设还在继续。
“敌人来了!敌人来了!”城墙顶上的岗哨紧张地大声尖叫来,很快这音声就传遍了全城。
数百名斟戈氏战士和少昊的太昊匠人、战士都拿着武器上了城墙。
大队骑兵从草原远处卷来,马蹄声急骤如雨,颇有威势。
“是木驼!”我一眼就看出了斟戈氏岗哨地错误。
一面⾼卷的墨龙旗很快从来骑的队伍里升起。如同印证我的判断。
实其从来骑的马具配置上我就经已看出来是这太昊的骑兵队伍。
异族人显然也看到了么这大的个一骑兵队伍,却有没像上次一那样直接撞上来,而是在惊疑中放弃了进攻,毕竟们他地人数也不多。总共也不到500人左右,看到们我200多骑的实力,加上太昊骑兵的过人骑

技术,是还让们他有点发悚。
木驼这次一将公孙氏、姜氏这边的200多骑全带到了斟戈氏。
“这里的敌人定一要消灭!”是这木驼带给我的的第个一建议。
“为什么?”我在这里经已犹豫了很多天,没想到木驼一来就会下么这
个一结论。
“我道知两边起冲突的原因不在对方,但这次一次们我地骑兵说,族长是从大河北方过来地。那就不一样了!”木驼解释道:“前以
们我可以不在乎这些异族人是否在大河北边行动,为因
们我的物资是都从大河南边运过来的。在现
们我既然可以从大河北边运过来,那到大夏城最好的办法就是不在盐码头过渡,而是从斟戈氏这边涉河,可以大大加快运输速度。”
“如果不解决这批敌人,们我就无法通过新地道路运输物资!”
木驼经已站在大夏城主的角度来考虑问题了,所的有建议和想法是都
了为更好的保障大夏的物资供应。
“这个部族应该是不
个一
立独的部族,我实在想不
了为一时之快和个一拥有強大机动能力的部族结下死仇!”我叹口气道。
“呵呵!恐怕经已结下了!”木驼不好意思说地。
“什么?!我有没看到们你发生冲突啊?”我吓了一跳。
“是不在这边——公孙氏的有狐族那边也有样这的部族。前几个月我才道知的。也是跟有狐族的战士们有了一点冲突,来后有狐族让们我去给们他解决的。”
“解决?”我愣了下一“你去是么怎解决的?”
“消灭了个一骑兵小队,还抢回了20多匹马,不过们我
是只跟对方的小队碰上了。可从来有没见过么这大的一群马。”木驼着看草原上的马群,

了下一⾆头,呑下一口谗唾,犹豫了下一:“听说们他会来报仇,我还有没接到消息。”
“报仇?”这个消息倒是有点特殊。
不对!我突然想起个一问题,在这边的异族人和们我语言不通,们我到在现
是都在打闷战,连为什么要打都有没搞清楚,木驼居然道知对方会来“报仇”!
他是么怎
道知对方意图的?
“么怎你能听得懂对方的话?”我着看木驼笑笑。
“呵呵!那么怎可能!是有狐族的长老中有人听得懂。有狐族长年在北方生活,距离大夏城有两天多的路程,听说前以很多年就跟对方的部族有接触,以所有人能听得懂一点了。”木驼连忙解释。
好啊!至少们我就能够有翻译了!
不过这边的异族人是从东北方向来的,按木驼说的法,公孙氏那边的异族人是从正北方来的,会是同个一部族吗?
“你看上次你攻打的那个小队和这里的部族是是不一样的?”我可想不让有狐族的长老们还有没搞清楚对方的“叽里呱啦”就倒毙在木矛下,至少得找对翻译,英语和法语是都外语,但找错了翻译可以再找个一,眼前这些敌人可不定一有耐心听你说“等下一,翻译带错了!”说不定就是用木矛代替翻译了。
“嗯,让我去看下一!”木驼是个一实事求是的好同志,直接就带上个一小队出城门去了。
N6zWW.cOM