第五章 黑暗中的猜谜 上
当比尔博睁开眼睛的时候,他还怀疑己自是否的真
经已睁开了眼睛,为因眼前依旧漆黑,有没任何的改变,他附近有没任何人。大家可以想像下一他有多害怕!他什么也听不见、看不见,除了脚下的地板之外,他什么也感觉不到。
他常非
常非慢地爬来起,四肢并用地摸索着,后最,他好不容易才摸到隧道的墙壁;但是,上上下下他都感觉不到任何东西:什么也有没!有没半兽人的迹象、有没矮人的迹象,他得觉天旋地转,连摔倒之前的方向都经已无法确定。他只能勉強猜测个一可能的方向,然后再朝着那个方向爬了很长的一段距离,直到他的手突然在地上摸到像是冰冷戒指的金属物体为止。是这他生涯上的转捩点,但他在现
实其还不道知,他连想也想不就把戒指放进口袋中,为因当时这戒指看来没办法派上什么用场。接下来,他有很长的一段时间

本想不动弹,是只自暴自弃地靠着墙壁。他又想起了在家里的厨房煎培

和炒蛋的幸福时光,为因他体內的理生时钟,可以精确地告诉他经已到用餐时间了,可是,这念头只能让他得觉
己自更可怜而已。
他想不出来该么怎办,也不明⽩到底生了什么事情,或是己自为什么被众人抛下,如果的真被抛弃,半兽人又为什么有没抓他?为什么他的脑袋得觉
么这痛?事实的真相是:他刚好一声不出地躺在其他人难以现的死角,躺了很长的一段时间。
经过很久的自怨自艾之后,他始开摸索着己自的烟斗,它有没折断,这可真是让人惊讶;然后他又摸索着包包,为因里面有还一些烟草;后最,他始开在⾝上找起了火柴──不过,毕竟这太过奢求了些。他

本找不到任何的火柴,美梦也此因破碎了。当他终于恢复理智之后,也很庆幸己自无法找到火柴,为因,他实在没办法想像火柴的亮光和烟草的气味,在这个伸手不见五指的地方会昅引来什么怪物。即使如此,当时他是还
得觉
分十丧气。他在经过全⾝摸索的努力之后,却也正好摸到了⾝上短剑的剑柄,这柄匕就是之前他从食人妖洞⽳找来的武器,由于一直派不上用场,他到在现才想来起。且而,由于他一直把这柄武器蔵在衬衫內,连半兽人都有没现。
此时,他将匕菗了出来,它在黑暗中闪着苍⽩微弱的光芒。“原来这也是精灵打造的武器,”他想着:“半兽人的距离不会太近,却也不太远。”
至少他有了某种全安感。能够配戴来自贡多林的武器,让己自感觉到⾝在歌谣的中半兽人战争中,是个地位重要的人。除此之外,他也注意到当半兽人突然遭遇到这类的武器时,会相当惊慌失措。
“回去吗?”他想:“最好不要!往旁边走?不可能!往前走?是这唯一的希望!出吧!”此因,他站了来起,藉着宝剑的照明,只一手扶着墙壁往前走,一颗心则是噗通噗通地跳个不停。
※※※
在现,对于比尔博来说,这情况的确是⾝陷绝境。不过,大家也都应该道知,哈比人们面对这情况并不会像你我一样的绝望。哈比人和们我这些普通人不同,然虽
们他居住的洞⽳通风良好、装潢可爱,但至少们他
是还比们我适应这些地底的隧道,也更能够保持在地下的方向感。(当然,在们他被撞肿的脑袋恢复正常之后,就更不会搞错方向了)此外,们他也能够悄无声息地移动、轻易隐蔵行踪,而受伤之后复原的度更是惊人;们他还拥有一箩筐的古老谚语,人类是不从未听过,就是早已忘怀。
即使如此,我是还不愿意⾝处和巴金斯先生一样的处境中。隧道乎似永远走不到尽头,他只能够确定这条隧道依旧一直往前稳定地延伸,中间偶尔会有一两次的转弯或是曲折。有些时候,透过他手中宝剑的光芒,或是触摸洞壁的结果,可以确定旁边有通往其他方向的岔路。他不太注意这些岔路,每次遇到的时候都快走过,希望能够避开半兽人或是他想像出来的恐怖生物。他走呀走呀,一直不停地往下走,除了有时会出现蝙蝠从耳边飞过的啪哒声之外,他什么也听不见。一始开他还会为因这些恼人的翅膀声而大吃一惊,不过,等到次数一多,他也就见怪不怪了。我不道知他样这坚持了多久,他想不继续往前,却也不敢停下来,就样这一直不停地往前走,到后最他经已疲倦得无法形容,他乎似
经已马不停蹄的走了好几天。
突然间,他毫无预警的踏⼊了⽔中!哇!这⽔冰寒澈骨,让他猛然之间精神一振。他不道知这究竟是道路上的一池积⽔,是还切过隧道的地底河流,或是某个地下湖泊的边缘。到了这里,宝剑几乎不再出任何的光芒。他停下脚步,集中注意力的时候,可以听见从洞顶落到⽔的中⽔滴滴落声,除此之外乎似就有没任何音声了。
“看来,这应该是个池子或是湖泊。”他想。但他是还不敢贸然冲⼊黑暗中。他不会游泳,且而,在他脑中还始开浮现⽔的中那些黏滑生物,以及它们突出的盲眼在⽔中探索着的景象。的确,在山脉底下的池⽔或是湖泊中有着奇怪的生物:那是历经无数年代演化的怪异鱼类,它们的祖先不慎游进这条死路,就再也无法离开。而它们的眼睛则因应在微光中视物的需要,演化得越来越大。除此之外,这里有还很多比这种地底鱼还要黏滑、恶心的生物。即使是在半兽人们开凿的洞⽳中,也有不为们他所知的生物悄悄溜进来居住。有些洞⽳是在半兽人迁进来之前就已存在,们他不过将它扩大利用,彼此开通而已。在这些洞⽳中,原先的主人依旧悄无声息地在角落潜行,伺机猎捕毫不提防的猎物。在这一池黑⽔的旁边居住着咕鲁,他是个矮小、黏滑的生物。我不道知他来自何方,也不道知他究竟是谁,或是什么生物。他就是咕鲁,和黑暗一样难以捉摸,瘦削的脸上拥有一双大而苍⽩的圆眼。他拥有一艘小船,让他可以在湖上寂静无声地划行;这池⽔的确是座湖,又广、又深,冰寒澈骨。他将有蹼的大脚伸出船舷外拍⽔前进,连个一⽔泡都不会冒出来,这就是他无声无息的行事风格。他一向用他那双像油灯一样的苍⽩大眼搜寻湖的中盲鱼,再用迅捷如闪电的细长手指将它们抓来起。他也喜

吃⾁,要只他能吃到半兽人,他就会把握机会好好享受,但他行事小心,想不让半兽人们现他的存在。要只有半兽人在他于湖边梭寻时走到⽔边,他就会从⾝后勒住倒楣的猎物。不过,半兽人也得觉在这地底深处的幽黑湖⽔中,乎似隐伏着琊恶的力量,此因,们他并不常出在现这个地方。许久前以,当们他挖掘隧道的时候,曾经来到这个湖边,当时们他现通道无法继续下去,以所,这条路就此中断。在平常时候,半兽人

本有没理由来此,除非大王派们他前来。有些时候,大王会突然要想吃湖的中鱼,而在不少次的经验中,鱼和使者都就此消失不见。
事实上,咕鲁就居住在湖的中一块嘲

岩石上。他在现正从远方,用像是望远镜一般的大眼观察着比尔博。比尔博看不见他,但他可以清楚地见看对方,且而心中感到分十的好奇,为因,他可以清楚地分辨出来,眼前的生物是不半兽人。
当比尔博绝望、不知所措地在岸边摸索着的时候,咕鲁跳进船中,用大脚将己自连人带船推离岸边。咕鲁就么这无声无息地接近,始开低语着:
“我的宝贝,祝福们我,真是好运!我想是这顿大餐,至少可以当作美味的点心给们我吃,咕鲁!”当他说咕鲁的时候,他会从喉咙中出一种恐怖的呑咽之声。这也是他获得这个名号的原因,不过,他是总称呼己自“我的宝贝”
哈比人听见这音声时,差点吓得灵魂出窍,那双苍⽩的大眼也时同浮在现他眼前。
“你是谁?”他将匕往前平举。
“他嘶嘶谁,我的宝贝?”咕鲁低语道。(由于有没其他人可以对话,他是总喜

自言自语)。这时,他才真正确定,实其肚子并是不很饿,是只感到很好奇;否则,照平常的惯例,他会先出手再说。
“我是比尔博·巴金斯先生,我和矮人以及巫师都走散了,我也不道知
己自⾝在何处。要只我可以离开这里,我

本想不
道知
是这哪里。”
“他的手上是什么?”咕鲁着看那柄让他得觉不太舒服的短剑。
“一柄剑,是贡多林的宝剑!”
“嘶嘶,”咕鲁变得相当有礼貌:“或许你可以嘶嘶坐在这里,和他聊聊天,我的宝贝。他喜

猜谜吧,嘶不嘶?”他急着要想表达己自的善意,换取时间来道知更多有关这哈比人和宝剑的事情:他是是不
的真
有只孤⾝一人?吃来起好不好吃?咕鲁己自肚子究竟饿不饿等。猜谜是他当时唯一想得出来的花样,在他很久很久前以居住在己自洞⽳里的时候,和其他有趣的生物猜谜,是他唯一感趣兴的乐娱;是只,来后他被人赶走,只能孤单地往下钻,往下走,一直来到山脉的最深处。
“好吧,”比尔博急着同意对方的提议,好换取时间来了解这个生物:看看他是否孤单无援、是否凶猛或饥饿,以及究竟是是不半兽人的盟友。
“你先问,”他说,为因他一时之间想不出什么谜题来。
咕鲁就嘶嘶说地了:
“什么有脚却无人知晓,
⾼大胜过树木,
耸立直⼊云霄,
却永远不会长⾼?”
“简单!”比尔博说。“我想是山脉。”
“它得觉这很简单?我的宝贝,它定一要和们我比一比!如果宝贝问了问题,它不道知答案,们我就吃掉它,我的宝贝!如果它问们我问题,们我答不出来,那它就可以取走任意要想的东西,好吧?们我可以带它出去,对!”
“好吧!”比尔博不敢不同意,了为不让己自被吃掉,他始开绞尽脑汁思考难倒对方的谜题。
三十匹⽩马站在红⾊山丘上,
它们先大嚼特嚼,
然后用力跺脚,
后最就伫立不摇。
是这他当时想出来的谜题,为因他脑海中是还老想着吃东西这档子事。这实其是个相当古老的谜语,咕鲁就和你一样

知答案。
“简单,简单,”他嘶嘶地道说:“牙齿!牙齿!我的宝贝,但们我
有只六颗!”然后他又问了第二个谜语:
无嘴却会哭,
无翼却会飞,
无牙却会刺,
无嗓却会呢喃。
“给我一点时间!”比尔博脑中依旧还装満了食物。很幸运的,他前以曾经听过类似的谜语,好不容易他才恢复冷静,想出答案:“是风,当然罗,这定一是风!”时同也为因
己自可以即时编出第二个谜语感到自豪。“这可会让那个地底小家伙想破头!”他说:
蓝⾊脸上有只眼,
见看绿⾊脸上只一眼。
“那只眼就如同这只眼,”
第只一眼说:
“但却是在地,
而是不在天。”
“嘶嘶,嘶嘶,嘶嘶,”咕鲁说。他已在地底居住了很长很长的时间,都忘记这种事情了。不过,正当比尔博始开
得觉这家伙想不出答案的时候,咕鲁却醒唤了脑中很久很久前以的记忆,当时,他还和祖⺟起一住在河边的地洞中,“嘶嘶,嘶嘶,我的宝贝,”他说:“是这太

照在雏菊上的意思,是的。”
可是,这些在地面上⽇常生活的记忆,让他得觉很疲倦,且而,也让他想起当年他有没
么这鬼祟、有没
么这孤独的生活,这让他的脾气始开变坏,此因这次他想出了另个一更难、更让人不舒服的谜语:
看不见它,也摸不到它,
听不见它,也闻不到它。
它躲在星辰后,山丘下,
可以装満空洞。
它先到来后,
会结束生命,扼杀笑语。
咕鲁蛮倒楣的,为因比尔博也听过这类的谜语,对方话还没完说,他就经已
道知了答案。“是黑暗!”他连头都不搔、脑袋也没么怎转,就开解了谜题。
盒子有没盖子、锁孔和绞练,
但里面却蔵有金⻩⾊的宝蔵。
他问这个问题是只
了为争取时间,好想出个一真正困难的谜题。他认为这问题大概连三岁的小孩都会回答,他是只修改了下一文字的描述。不过,对咕鲁来说这可是难如登天的谜题。他口中不停出嘶嘶声,一直想不出答案,后最,他始开喃喃自语,出噗噗的音声。
过了好一阵子,比尔博始开不耐烦了:“好啦,答案究竟是什么?从你所出的音声看来,我得告诉你,答案并是不煮沸的锅子。”
“给们我
个一机会、给们我
个一机会,我的宝贝,嘶嘶──嘶嘶。”
“可以了吧,”比尔博在给了他很长的个一机会之后说:“你猜不猜得出来啊?”
咕鲁这时脑中突然灵机一动,记起了很久前以他从鸟巢里面偷东西的样子,他坐在河边,教祖⺟如何昅──“是蛋!”他嘶嘶说地:“是蛋!”然后他出了一道谜:
活着却不呼昅,
冰冷带着死气;
永远不渴,永不喝⽔;
披着鳞甲,却用不背。
对他来说,他也得觉这个谜题简单到不能再简单;为因平常他満脑子是都这个东西,连吃饭也是一样。只不过,他这时为因被蛋的谜题打

了阵脚,此因完全想不到任何其他更好的挑战。但是,对于旱鸭子比尔博来说,这个问题却是让他措手不及的难题。我猜你应该道知答案,至少也可以在一眨眼的过程中猜出来;是这当然罗,为因你这个时候正舒舒服服坐在家里,又不需要担心猜错就被吃掉。比尔博坐直⾝子,咳了几声,是还想不出答案。
过了会一儿之后,咕鲁始开⾼兴地出嘶嘶的声响。“它好吃吗,我的宝贝?是否肥美多汁?是还⽪脆心软?”他始开在黑暗中打量着比尔博。
“半分钟,”哈比人打了个寒颤说:“之前我可给了你很长的个一机会啊。”
“动作快,动作快!”咕鲁始开爬出小船,准备扑向大餐。惜可,正当他把有蹼的脚放进⽔中时,一条鱼受惊跳了出来,落在比尔博的脚趾上。
“恶!”他说:“这好冰好

啊!”这让他随即脫口而出:“鱼!鱼!”他大喊着:“是鱼!”
咕鲁常非失望,但比尔博不给他任何

息的机会,立刻丢出下个一谜题,好让咕鲁爬回船上好好想一想。
没腿的放在一条腿上,
两条腿的坐在三条腿上,
四条腿的也分到一点。
这实在是不问这个问题的好时机,但比尔博别无选择。如果他选择在别的时候问这个问题,咕鲁可能一时之间会猜不出来。不过,由于们他才刚说过鱼,此因“没腿的”就是不很难猜了,要只一确定这部分之后,其他就简单了。“鱼放在茶几上,人坐在几边的凳子上,猫儿在啃鱼骨头,”当然,这就是答案,咕鲁也很快地猜了出来。然后,他得觉该是来点恐怖、困难谜题的时候了。是于他说:
它会呑食一切,
虫鱼鸟兽花草树木,
咬破生铁,蚀穿金钢;
将岩石化成飞灰,
杀死国王,屠灭城镇,
沧海化桑田,⾼山成平原。
可怜的比尔博坐在黑暗中,思索着他所听过的故事中所有巨人和食人魔的名字,但这些家伙不管再么怎恐怖,都有没这种通天的本事。他有种预感,答案定一和他想的不太一样,但他就是想不出来。他始开紧张害怕,这对于冷静思考更是一点帮助也有没。咕鲁又准备爬出船,走到他⾝边,他跳进⽔里,啪哒啪哒地走到岸边。比尔博可以见看他那双眼睛一直朝这边靠近。比尔博的⾆头乎似黏在嘴里了,他要想开口大喊:“再给我一点时间,再给我一点时间!”不过,他笨拙的⾆头却只能出:
“时间!时间!”这纯粹是比尔博的好狗运,为因,这刚好就是答案。
咕鲁又再度失望了,在现,他的脾气始开变坏,也厌倦了这个游戏。猜谜的过程反倒让他肚子饿了来起。这次,他可有没走回船上,而是在比尔博的⾝边坐下来。这让哈比人害怕得不得了,脑袋差点变成酱糊从耳朵流出来。
“它只能再问个一问题,我的宝贝,嘶的,嘶的,嘶嘶的。只能再猜个一问题,是的,嘶嘶的…”咕鲁说。
可是,⾝边坐着样这
个一又冷又

的家伙,对他又戳又摸的,比尔博实在想不出任何的问题。他抓着己自、捏着己自,是还挤不出问题来。
“问们我!问们我!”咕鲁说。
比尔博捏着己自,给了己自好几个巴掌;他抓住剑柄,至甚用另只一手伸进口袋中

摸。然后,他摸到了之前在隧道中捡到、却完全忘记的戒指。
“我的口袋里面有什么?”他大声说。他这是只自言自语,但咕鲁为以
是这个谜题,得觉相当不満。
“不公平!不公平!”他嘶嘶地道说:“这不公平,我的宝贝,是吧,谁道知它的脏口袋里面有什么?”
比尔博这才明⽩究竟是么怎一回事,由于他也实在想不出什么更好的问题来,只能更大声说地:“我的口袋里面有什么?”
“嘶──嘶──嘶,”咕鲁嘶嘶地道说:“它得让们我猜三次,我的宝贝,猜三次!”
“好啊!那们你就猜吧!”比尔博说。
“手!”咕鲁说。
“错,”幸好比尔博才刚把手拿出来。“再猜!”
“嘶嘶──嘶嘶──嘶,”咕鲁这次比之前都还要沮丧。他思索着所有会放在己自口袋里面的东西:鱼骨、半兽人的牙齿、贝壳、蝙蝠翅膀、用来磨牙的石头,以及其他恶心的东西。他试着思索其他人的口袋里面会放些什么东西。
“小刀!”他后最猜道。
“又错了!”比尔博说,他不久之前才把己自的小刀弄丢。“后最
次一机会!”
咕鲁在现的状况比之前被问到蛋的谜题时更糟糕了。他出嘶嘶声、噗噗声,又不停地前后摇晃着脑袋,大力跺着地板,浑⾝又摇又扭的,但是还不敢轻易地浪费掉后最
次一机会。
“快点啦!”比尔博说:“我在等你哪!”他试着听来起
分十乐观和勇敢,但心中实其不太确定不管咕鲁猜对或是猜错,这场游戏会么怎样收场。
“时间到!”他说。
“线头,或是什么都有没!”咕鲁这种作法实其也不太公平,为因他次一猜了两样东西。
“都错了,”比尔博大喊着,得觉松了一口气。他立刻跳了来起,背靠着最接近的洞壁,子套短剑。他当然道知,猜谜是件很神圣的事情,即使是诡诈的坏心生物,也不敢在比赛的时候作弊;不过,他不相信眼前的家伙会么这轻易地守信,这家伙要只有任何的理由,可能就会想办法毁约。不只如此,他己自也有理亏的地方,

据古老的规定,实其
后最
个一问题也不太算是真正的谜语。
至少,咕鲁有没立刻攻击他。他可以见看比尔博手的中宝剑,他是只坐在地上,浑⾝抖地呢喃着。后最,比尔博终于不耐烦了。
“怎样?”他说:“你是不答应我了吗?我要想走了,你定一得带我出去。”
“宝贝,们我
样这说过吗?让那个可恶的小人出去吗,是的,是的。可是,它的口袋里面到底有什么东西?有没线头,宝贝,也是不什么都有没。喔,不!咕鲁!”
“你别管那么多,”比尔博说:“你要说话算话!”
N6zWw.CoM