第一百零三章
伦敦的太

,直到快近⻩昏时才从薄雾里探出头来,城市始开变得⼲燥来起了。贝祖·法希感到筋疲力尽,他从审讯室里出来,招了一辆的士。雷·提彬爵士一再咆哮着声称己自是清⽩的,然而从他关于圣杯、秘密文献,以及神秘团体的夸张

的描述看来,法希怀疑这位诡计多端的历史学家很可能正准备让他的律师以精神错

为由为他进行辩护。
是这肯定无疑的,好个一精神错

!法希心想。每逢紧要关头,提彬总能想出一些很巧妙的办法来开脫他的罪名。他曾经利用过罗马教廷和天主事工会,事实证明这两个组织完全是无辜的。他让一位狂热的修道士以及一名铤而走险的主教神不知人不觉地去从事那些见不得人的勾当。这还不算,他还把电子听音哨放在个一患有脑灰质炎的人男

本不可能接触到的地方。事实上,电子听窃器是由他的男仆雷米安放的,他是唯一道知提彬实真⾝份的人--不过如今这人经已因物药过敏致死,他可死得真是时候。
法希心想,人如果要⼲坏事,真是什么办法也想得出来。
科莱从维莱特庄园搜来的报情表明,提彬狡猾的程度至甚法希也前所未闻。这位英国历史学家成功地在巴黎一些要员的办公室里安置了听窃器,他竟然仿效希腊人,玩起quot;特洛伊木马quot;的把戏来。被提彬盯上的一些人,都会收到他慷慨赠与的艺术品,其他人则会在并不知情的情况下,参加某些经提彬做过手脚的拍卖会的竞拍活动。就拿索尼埃来说吧,这位卢浮宮艺术博物馆的馆长,就收到过提彬邀他到维莱特庄园赴宴的请柬,说是要跟他讨论为在卢浮宮开辟新的达·芬奇展览厅筹措资金的可行

。索尼埃收到的请柬里还加了一则无伤大雅的附言,表达了他对据传是索尼埃造的骑士机器人的浓厚趣兴。提彬要索尼埃赴宴时将它带来,其用意再清楚不过。显然索尼埃也依此照办了,并把那骑士机器人放在一边,这就使得雷米·莱格鲁德有⾜够的时间趁人不注意时偷偷做一些手脚。
此刻,法希坐在计程车后面,闭上了眼睛。在回巴黎前,我还得去办一件事情。
圣玛丽医院的诊所里一屋温暖的

光。
quot;你太让人敬佩了。quot;护士低头微笑着说。quot;这简直是奇迹。quot;
阿林加洛沙主教勉強地笑了笑:quot;我有上帝一直在保佑我啊。quot;
护士停止了唠叨,抛下主教,个一人走了。

光照在他的脸上,温暖而舒适。昨天晚上,是他生命中最黑暗的一段时光。
他有些垂头丧气地想起了塞拉斯,他的尸体是在公园里找到的。
孩子,请你原谅我吧。
阿林加洛沙主教本想让塞拉斯参与到他的辉煌计划当中来。然而昨天,阿林加洛沙主教接到贝祖·法希的电话,他向主教询问塞拉斯与一位被杀死在圣叙尔⽪斯修道院里的修女之间明显存在的关系等事宜。阿林加洛沙主教意识到,那天晚上的形势已生了可怕的转折。新增加了四宗谋杀案的消息使他由恐惧转而痛苦到极点。塞拉斯,你看你做的好事!由于无法跟那位教主取得联系,阿林加洛沙主教明⽩他经已被人抛弃,被人利用完了。要阻止这一连串他曾经起过推波助澜的可怕事件再次生,唯一的办法就是向法希彻底坦⽩。而从那时起,他与法希就一心想赶在那位教主说服塞拉斯再度杀人之前将他逮住。
阿林加洛沙主教感到骨头都快散架了,他闭上眼,聆听电视上在正报导的著名的英国骑士,雷·提彬爵士被逮捕的消息。这位教主的真面目终于大⽩于天下了。提彬早就得到罗马教廷要与天主事工会断绝关系的风声,以所在实施计划的过程中,他选择了阿林加洛沙主教作为最佳赌注。不管么怎说,跟我样这一无所的有人比来起,有还谁更有可能会去盲目的找寻什么圣杯呢?不管是谁,一旦拥有了圣杯,他将从它那里获得大巨的力量。
雷·提彬狡猾地隐蔵了他的实真⾝份--他

着⾜以以假

的真法国口音,假装有颗虔诚的心灵,并勒索金钱--这实其是他

本不需要的东西。阿林加洛沙一向过于心急,竟有没丝毫怀疑。一旦找到了圣杯,那由此得到的奖赏,再加上罗马教廷分期还给天主事工会的款项,那么资金周转来起就灵便多了,以所两千万欧元的要价

本不值一提。盲人能看到们他想看的东西。当然,最让人感到侮辱是的,提彬竟然要求以梵蒂冈行银的无记名债券支付,样这,一旦某个环节出事,调查人员就会顺藤摸瓜追到罗马。
quot;我的上帝,看到你安然无恙,我的真很⾼兴。quot;
阿林加洛沙主教听出了门口那个沙哑的音声,然而那张脸看上去却让他深感意外--它神⾊严峻,轮廓分明,光溜的头被拢到脑后,耝耝的脖子从黑⾊⾐服里探出来。quot;你是法希上尉吧?quot;阿林加洛沙主教道问。从昨晚这位上尉对他的不幸遭遇表示同情与关切看来,阿林加洛沙主教还为以他是个远比眼前站着的要温和得多的人呢。
上尉走到

前,将个一

悉的沉重的黑⾊公文包放到椅子上。quot;我想这肯定是你的吧。quot;
阿林加洛沙主教瞥了那个装満票券的公文包一眼,很快转移了视线,他是只感到羞辱。quot;是的…谢谢你!quot;他暂停下来,将手指伸进

单的空隙里来回绞弄着,然后继续说:quot;上尉,我经已考虑很久了,想让你帮个一忙。quot;
quot;没问题。quot;
quot;塞拉斯在巴黎杀害的那些死者家庭--quot;他停顿了下一,以便能抑制住內心

动的心情。quot;我道知,无论多少钱也不能安抚们他受伤的心灵,然而,我是还希望你能帮我把公文包里的钱分给们他--分给那些死者的家庭。quot;
法希黑⾊的眼睛打量了他好一阵子。quot;我的上帝,你真是个善良的人。我会负责帮你了却心愿的。quot;
屋內一阵令人窒息的沉默。
电视屏幕上,一位瘦瘦的法国官警
在正一幢向平面延伸的大厦前举行记者招待会。法希认出了那人是谁,是于他把注意力集中到电视屏幕上。
quot;科莱中尉,quot;英国广播公司的一位记者带着责难的语气说:quot;据我所知,贝祖·法希上尉很少犯错误。就此事我虽没跟他谈过,但我道知他会怎样做。我怀疑他兴师动众到处追捕奈芙探侦与兰登先生的实真意图是了为引出真正的杀人凶手。quot;
在场的记者们面面相觑,惊讶不已。
克莱继续道说:quot;我不道知兰登先生与奈芙姐小是是不
个一愿打个一愿挨的参与者。法希上尉总能够坚持他那一贯具有创造

的做法。目前我可以向各位证实是的,上尉经已成功逮捕了应该承担责任的那个人,兰登先生与奈芙姐小两人是无辜的,并且两人都没受到伤害。quot;
法希的嘴角露出一丝淡淡的微笑,他转⾝对阿林加洛沙主教:quot;科莱那家伙,真是个好人呐。quot;
一段时间去过了。终于,法希用手摸子摸前额。他一边将光溜溜的头理到脑后,一边低头注视着阿林加洛沙主教。quot;我的上帝,在回巴黎之前,我有还
后最一件事情有没处理呢。我要跟你谈你突然改道伦敦的那次飞行。你贿赂了驾驶员,让他改变航线。你样这做触犯了好几条际国法律呢。quot;
阿林加洛沙顿时有气无力地瘫倒在

上:quot;我也是被

急了啊。quot;
quot;我道知。我手下的人审问那个驾驶员时,他也是么这说的。quot;法希将手伸进口袋,摸出一枚紫石英戒指。戒指上手工雕制的教士冠,以及牧师杖嵌花,是那样的

悉。
阿林加洛沙主教热泪盈眶,他接过戒指,戴到手指上。quot;你这人是总
么这好。quot;他伸出手,紧紧抓住了法希的手,由衷说地:quot;谢谢你。quot;
法希摆摆手,走到窗前,凝望着窗外这个城市,他的思绪显然已飞得很远很远。等他转过⾝,他流露出疑惑的神情:quot;我的上帝,你后以有什么打算?quot;
就在前一天晚上,阿林加洛沙主教离开岗道尔夫堡之前,也有人问过他同样的问题。quot;我怀疑我后以要走的路,会和你一样捉摸不定呢。quot;
quot;是啊,quot;法希停了停:quot;我想我很快就要退休了。quot;
阿林加洛沙主教微微笑了笑,说:quot;上尉,要只你对上帝保持一点点信仰,也是能创造奇迹的,的真。quot;
N6zWw.CoM