第十六章
查克坐在⽇光室中,仔细地着看迈特丢给他的一大堆资料,不时听到人声从外面传来。许多人都在询问他的下落,为因他并未花费太多时间去招待他的客人。事实上,他只允许费迈特一家人进出这个厢房,也只视们他为真正的贵宾。
“嘿,这里有有没人见到查克?”个一女人的音声传来,查克皱起眉头,了解他是否的真有必要出去満⾜下一大家的好奇心。
在他的⾝后,费梅蒂轻柔而有教养的音声传来。“你见过班查克吗?”
“有没,恐怕有没。”查克开玩笑地道说,礼貌地站起⾝子。
“每个一人像好都在寻找他。”她揶揄道,把的她手放在他伸出的手掌上。
查克俯⾝吻亲
的她颊,有点惊讶他对迈特的

子立即感觉的喜爱。在两天前真正认识她之前,查克一直保留对的她看法,倾向于认为迈特对他

子的赞美是都溢美之词。但在认识她之后,他完全倾倒。费梅蒂像传闻中那般丽美与优雅,但是毫无查克预期的冰霜气质,反而温柔与真诚,彻底瓦解他的武装并深深触动他的心弦。
“我听说班查克是个一不喜

社

的人,他是不
常非喜

大型的宴会,至少不喜

这种好几百人规模的盛宴。”
她变得严肃,用眼眸搜寻着他。“的真吗?你为什么会么这认为呢?”
他耸耸肩。“我猜我目前有点心情欠佳。”
梅蒂考虑提起莫茱莉,去过两天中,她经常考虑提起她。但是迈特曾经特别指示她不要提起茱莉的名字。“我是是不打扰你工作了?”她道说,瞥视他旁边那叠厚厚的资料。
“一点也不,我喜

你的陪伴。”查克往的她⾝后张望,希望能看到她那个两岁的漂亮女儿。“玛琳在哪里呢?”
“她在跟乔伊玩家家酒,然后就要午睡了。”
“那个小鬼灵精,她答应要陪我玩家家酒!”查克假装生气地道说。
迈特在此时走进来,一副轻松自在的模样。“她是不小鬼灵精,是我的小公主。乔伊在哪里呢?我需要派他--”
乔伊佛仿听到他的话,立刻走进来,但是他脸上毫无笑意。“查克,”他道说“你的管家刚刚在走廊拦住我。你像好有个一联邦调查局的访客,叫黎保罗。你的管家不道知如何处置他,只能先请他在书房里等候。”
查克低咒一声,始开走出房间。
“查克?”迈特在他⾝后叫道,待他转回⾝子时,迈特道问:“你要单独见他,或者要有证人在场?”
“如果你不介意,我希望有证人在场。”查克犹豫片刻后道说。
“你要起一
去过吗?”迈特问梅蒂。
她点点头,们他俩跟随在他⾝后,和他起一走进宽敞的书房。
查克待迈特和梅蒂就座之后,才在办公桌后方坐下。“让我看看你的⾝份证明。”他大声对那个联邦探员道说,经已认出他去过墨西哥机场。在瞥视过他的服务证之后,查克直视他。“这张照片照得很差,但是看来起很像你。”
“们我
是还开门见山吧!”黎保罗同样不客气地道说。“你常非清楚我是谁,你曾经在墨西哥机场见过我。”
查克耸耸肩。“不论我认不认得你,我都不打算跟你或任何联邦探员

谈,除非我的律师在场。”
“这是不公务拜访,而是人私访问。何况,你不必说任何话,只需听我把话完说。”
查克有没请他坐下,是只朝办公桌前的一张椅子略微偏个头。保罗迳自坐下,把公事包放在旁边的地板上并打开锁。“实其,我比较希望私底下讨论这件事…”他道说,转头瞥视那对坐在沙发上的男女,一眼就认出们他。“…在费先生与费太太不在场的情况下。”
“我

本不在乎你比较希望什么,”查克说,然后靠向他的⽪椅,拿起办公桌上的一支金笔“们我先听听你想说什么吧。”
保罗按捺住渐升的怒气。“首先,我必须提醒你,你正处于一种常非危险的状况,莫茱莉随时可以提出绑架的控诉。要只她决定控告你,就有很大的可能可以把你送回监狱里。”
他注视查克毫无表情的脸孔,在有没看到丝毫反应时,他决定采取另一种策略。“听我说,我要只求你给我五分钟时间,并答应聆听我完说我必须说的话。”
查克瞥视他的手表。“好吧,你有还四分钟五十秒。”
“你答应听我完说吗?”
“要只你能在四分钟四十秒內完说。”查克不耐烦地道说。
“我要你了解我是负责主办你案件的人,以所我拥有正确的资料来源。”保罗首先道说。“她被你绑架前往科罗拉多时,我人在凯顿镇。在她返回凯顿镇时,我也在那里。且而在们我离开凯顿镇之后,我立刻派人长期监视她,为因我有预感,她会尝试与你联络,或者你会尝试找她。在她准备前往墨西哥与你会合的前个一晚上也是她打电话给我。在现,”保罗加強语气地道说,准备导⼊正题“不论你么怎想,也不论媒体如何报导,我道知茱莉答应前往墨西哥与你会合,绝对是不
为因她要设下陷阱抓你,并将你

给们我。事实上,在她打电话之前,们我

本不道知她计划做什么。她终于恐慌地打电话给我是为因有两个原因:在她准备离开之前三天,她前往里基蒙拜访你的祖⺟石美格,希望化解你家人与你的敌意。但是,她有没达到的她目的,反而看到你承认意外杀死你哥哥的证据,然后你的祖⺟进一步告诉她,她相信你是故意杀死你的哥哥与

子。”
保罗预期这些会带来炸弹般的效果,但是,查克唯一的反应是下颚的肌⾁菗动下一。
“茱莉从里基蒙返回凯顿镇,并在当晚得知你在洛杉矶四处打威胁电话的消息,但她仍然不打算把你

给们我。一直到她应该启程的前一天夜晚,欧唐尼的死讯传出时,她才终于通知们我,们你打算在墨西哥机场会合的消息。”他再次等待,但查克是只坐在那里,用轻蔑的眼神瞪着他,保罗忍不住光火了。“你到底有有没听到我的话?一始开时,那并是不
个一陷阱!你有有没听清楚!”
查克的脸绷紧,但是他的音声轻柔无比。“再用那种语气跟我说话,我就会亲自把你丢出去,不理会我答应听你完说的承诺。你有有没听清楚呢?”他嘲讽地补充。
保罗強迫己自按捺住怒气。“我来这里并是不
了为跟你吵架,而是带证据来。你要了解茱莉并未一手安排墨西哥机场的圈套。你一再拒绝接受她解释,带给她极大的伤害。的她家人很担心她,我也一样。”
“你为什么会担心呢?”
“为因我跟你不一样,我感觉对她有责任,为因我曾经带她前往墨西哥机场并对她造成伤害。”他从公事包中取出个一大信封,然后站起⾝子,把那个信封丢在办公桌上。“也为因我认为她真是的
个一难得的好女孩。”
查克有没伸手去拿,是只瞥了一眼。“里面有些什么呢?”
“两卷录影带和一封信。你不必相信我的任何话,只需要己自看,然后你就会了解真相以及她所承受的苦恼。”完说,他转⾝走了。
在黎保罗离开之后,室內依旧弥漫着紧张的气氛。
“我认为们我该走了。”迈特道说。
“我认为们我应该等候查克看完那个信封里的证据。”梅蒂道说,引来两个人男惊异的目光。“我也认为我应该告诉你,我始终相信茱莉常非爱你,有没丝毫的怀疑。我相信黎保罗的每一句话是都
的真。”
“如果你是么这认为,”查克充満敌意地回答“那么我建议你带那些证据己自去观察,梅蒂,然后你可以焚毁它们。”
迈特的脸都气⽩了。“我给你五秒钟向我的

子道歉。”
“我只需要两秒钟。”查克简短地道说。梅蒂微微一笑,为因她留意是的他的话,是不他的语气。查克握住的她手,严肃地道说:“我为我的语气致歉,我的无礼不可原谅。”
“是还可以原谅的,”她道说,审视着他的眼眸,佛仿在寻找什么“如果你不介意,我愿意接受你的提议,带着那个信封离开。”
“你的丈夫显然还准备随时赏我一拳,我当然不敢再在此时做任何冒犯你的事情。”查克冷冷地道说。
“我认为是这
常非明智的行为。”她道说,把含笑的眼眸转向的她丈夫。拿起办公桌上的信封之后,她勾住迈特的手臂。“有一段时间,要只提起我的名字就会引发你类似的愤怒。”她柔声提醒他,显然她想化解两个人男之间仍然残留的紧张。
他勉強一笑。“我的真像查克么这可恶与浑球吗?”
她大笑。“这个问题保证会把我卷进一场风波里。”
迈特亲热地弄

的她头发,把她紧紧拉向他⾝边。
“等换好⾐服之后,们我会在晚宴中跟你碰面。”梅蒂转回头道说,然后和迈特走出书房。
“好。”查克道说,目送们他离开,惊叹于们他分享的亲密关系以及迈特的改变。不久之前,查克曾经想象他和茱莉——他愤怒地走到窗前,为因他允许她进⼊他的脑海而愤怒。他不确定他到底较痛恨什么——的她背叛或他的愚蠢。他是个三十五岁的人男,却轻易地被她欺骗,不但在信中坦露他的心,更可以连续数小时凝视着的她照片,至甚冒着生命的危险为她购买最美的结婚戒指。他憎恶己自的愚蠢并感觉愧羞,至甚远超过在全世界面前被鞭笞的羞辱。她也必须为那项羞辱负责。电视机前的每个一人都道知,道知他曾经如此盲目而狂疯地

恋个一来自小镇的教师,至甚不惜为她冒失去生命的危险。
查克坚决地把她摒出他的思绪。在外面的草地上,有一些全世界最美的女人,要只他勾勾手指,绝大多数的女人都愿意向他投怀送抱。他站在窗前审视着们她,寻找着某个特别昅引他的人——某个拥有明眸皓齿的美女,

感、健康…温暖、机智、充満目标与理想…某个能融化他心中寒冰的人。
他离开窗前,走向他的套房准备换⾐服。再大的火炬也无法融化他,并带给他在科罗拉多时的那种感觉;即使它能,他也永远不再允许这种事情发生。他在科罗拉多时必然是神智不清,才会表现得像个害相思病的笨蛋。在正常的情况下,任何女人都不可能带给他那种感觉。在现,他发誓他定一会继续保持正常,永远不再给任何人有机可乘。
“就是样这!”梅蒂跳来起,她和迈特、乔伊一直坐在客厅的沙发上观看那个联邦探员

给查克的录影带。她拭去眼角的泪⽔,把所有证据塞回信封里。“我定一要

班查克看这些,即使必须先把他绑来起!”
“梅蒂,”迈特柔声唤道,抓住的她手腕“你对茱莉的看法是正确的,我看得出来。但是我也了解查克。你不能

他看这些,除非他准备要看。”
她犹豫并思索着,然后一抹坚决的笑容浮现的她脸庞。“我可以

他,且而我道知应该么怎做!”
他站起⾝子。“如果你决心一试,我必须陪你前往,在你捆绑他时按着他。”
“不行,”她道说“你定一会发脾气。但如果你不在那里,我就可以常非有效地利用你来达到我的目的。”
“我怀疑。”
“让我试试看嘛!”她道说,俯⾝吻亲他的前额。“如果我需要你的协助,定一会来找你。”
在他还来不及反对之前,梅蒂经已打开门走向屋后的草坪。她立刻瞥视到站在游泳池旁边的查克,并昂起下巴走向他,绕过忙碌的侍者和拥挤的宾客。
查克正因个一笑话而大笑,在见看走向他的梅蒂和她手的中大信封时,他的笑容倏地消失。“请容许我告退一分钟。”他向他的宾客道说,眯起眼睛望着那个信封。
“我在正猜想你和迈特到底在哪里,”他道说,故意绽开最

人的笑容“你还没换⾐服。”
“们我在客厅里看电视。”她道说。查克注视的她眼睛,了解她曾经哭过。“我能够私底下跟你说句话吗?”
“宴会还在进行,”他规避地道说“跟我来吧,我会介绍你认识凯文科斯纳,他昨晚要求我介绍们你认识。”
“待会儿吧。”她顽固地坚持。“这件事的真不能等。”
查克有没选择的余地,只能点点头,跟随她走进屋里,来到走廊尽头的书房。“你想说什么呢?”他简洁地道问,斜靠着他的书桌并打开一盏灯。她拉上窗帘。
梅蒂转⾝离开窗前,走到他面前站住。“我想跟你讨论那个信封里的东西。”
“我请求你焚毁里面的东西。”
“对,你曾经如此请求。”她道说,镇定地面对他。“在现,我要问你个一问题。”
“什么问题?”
“你是否为因我丈夫在你⼊狱时为你所做的一切而感觉对他有任何亏欠?”
查克戒备地点点头。
“很好。迈特不会请求你回报他。”
“但是你会。”他很快下了结论。
“对。了为回报他多年的忠贞与协助,我要请你做一件事。们我要你坐在这里看完信封里的录影带和信。”
查克的下颚板紧,但是他点点头,准备站直⾝躯。“我待会儿会看。”
“不,在现就看。”
他怒视着她,但是她丝毫不受威胁。“你只需要拨出半个小时,”她气愤地指出“这个要求一点都不过分。”
“好吧,”他大声道说“你会允许我独自观看,或者要在一旁监视以确定我会履行我的承诺?”
梅蒂绽开甜藌的笑容,为因她经已获胜。“我相信你的承诺,谢谢你。”她走到电视前,把第一卷录影带放进机器里,打开电视,把遥控器

给他。“第一卷录影带是茱莉在离开科罗拉多一、两天之后所召开的记者会。你看过吗?”
“有没。”他不悦地回答。
“很好,如此一来,你就会有三重震撼。第二卷录影带是个一业余摄影师在墨西哥机场拍摄的,观看的时候请牢牢盯着茱莉。”
她离开后,查克按下始开键,但站起⾝子走向吧台。要只提起莫茱莉,就会提醒他的愚蠢与轻信,使他望渴用酒精淹溺己自。他把冰块丢进杯里,倒満一杯酒,希望酒精能够协助他看完这些该死的“证据”
他走向书桌,斜坐在桌沿上,双臂

抱在

前,武装起己自准备面对她那张无法磨灭的脸庞。但是在她出现时,他仍忍不住畏缩下一。在她始开说话时,他的第个一反应是略感惊讶,为因她在两百个记者的面前竟然能够如此镇定与冷静。
几分钟后,查克缓缓放下他的杯子,无法置信地皱起眉头。然虽他在遣送她离开科罗拉多时,曾经故意粉碎她对他的感情,但是她仍然望着那架摄影机,常非成功地扭转查克的公众印象,把他形容成个一机智的英雄以及充満爱心的人男。
在的她声明结束之后,问题从四面八方扬起时,她保持笑容,继续用诚坦但不完整的答案解释一切。在记者询问查克是否用

威胁她时,她用开玩笑的语气规避地道说:“我道知他有一把

,为因我看到了,以所,在一始开的时候,我相信我最好不要跟他吵架,尤其不要批评他前以拍过的那些电影。”
查克庒住个一勉強的笑容,严厉地提醒己自,么这做或许是为因她认为他可能会看到这段影片,并更加迅速地和她联络。不过,一分钟之后,在记者询问她是否打算控告他绑架时,她绽开灿烂的笑容,用另个一聪明的笑话回答这个问题:“我不认为我能控告他,我的意思是,如果陪审团中有女人,在们她听到他负责半数的烹饪和打扫工作时,定一会立刻判他无罪。”
查克拿起遥控器,打算倒转影片,再次聆听的她所有答案,并仔细观察的她脸庞,寻找任何狡猾或欺骗的迹象。但是下个一问题传来时,他的手指冻结在按键上。“莫姐小,你爱班查克吗?”
他注意到她犹豫着,然后她抬起视线望向摄影机,含笑道说:“在某个时期,这个家国的绝大多数女

或许都曾想象们她
己自爱过班查克。在现,在了解他之后,我认为们她显示出绝佳的判断能力。他——”她略显慌

,然后哽咽地道说:“他是个一
常非容易让任何女人爱上他的人男。”
查克按下倒转键,重新播放那卷影片。他牢牢盯着荧屏,审视着的她脸孔,搜寻着欺骗的迹象,但是他找不到。他看到和听到的是都她最完美的一面,显示出勇气与美德,也是他在科罗拉多爱上的她原因。
他告诉己自他必然是忽略了什么,她必然有某个隐蔵的动机或

谋,才会在众人之前如此表现。他取出另一卷录影带塞进录放机中,这次,他走到书桌后方坐下,武装起己自观赏他永远不会忘记的个一场面——他在全世界面前下跪,只为因他相信个一卑鄙的骗子…
个一向全世界承认她爱他的女人。
即使他曾经绑架她。
且而在送她离开科罗拉多时告诉她,她不道知

与真爱的区别。
查克

失在他的思绪中,过了好一阵子才了解影片经已
始开。他板紧下颚,注视他己自被摔向墙壁。每个一人都在尖叫及呐喊,拍这部影片的人设法把焦距凝聚向个一
在正尖叫的女人。
然后,他俯向前,无法置信地注视茱莉尝试推开那些墨西哥察警。“不要伤害他!”她尖叫。他看到黎保罗抓住的她手臂,把她拉回去,看到她尖叫着,不许们他伤害他。
摄影机转回查克和韦哈迪,几秒钟之后,查克了解韦哈迪刚取走他口袋里的结婚戒指。摄影机跟随韦哈迪,来到茱莉面前,韦哈迪不知跟她说了什么。她伸出手,在她低头注视的她手中时,她始开歇斯底里地哭泣,把那个戒指紧紧庒向的她

膛。
在看到她

受磨折的脸孔时,查克半站起⾝子,然后又強迫己自坐回去继续观看。接下来是他记得的个一镜头,墨西哥察警把他推向前,然后韦哈迪命令们他在茱莉⾝边停下,拍这段影片的人把镜头拉近,连音声都很清楚。韦哈迪的这句话经已永远烙印在查克的脑海中。“莫姐小,我刚才常非无礼,我一直还不曾感谢你的合作。如果有没你帮们我设下这整个圈套,们我或许永远抓不到班查克。”
查克记得那冰冷的震惊,看到他己自在影片中愤怒而苦恼地望着她,然后他挣脫那些察警,尝试強迫们他让他远离那里…
然后影片变得一团混

,就像地狱一般。突然之间,他跪倒在地,

子像雨点般击向他…但是,影片的右边有另一场


,查克站起⾝子走到电视机前,希望看清楚它:在们他
始开打他时,茱莉显然急疯了,她始开攻击韦哈迪,啜泣地抓向他的脸,捶打他的

。黎保罗拉开她时,她结结实实地踢中韦哈迪的鼠蹊部。然后她昏倒了。黎保罗始开大叫,要们他找医生来,墨西哥察警则拖着查克离开机场。
他的心始开
烈猛而痛楚地敲击,查克再次倒转影片。这次,他的视线始终盯着茱莉的脸庞,而他看到的一切令他的胃打结。他用颤抖的手取出那封信并打开。那是茱莉原本打算留给她家人的信。
亲爱的爸和妈,亲爱的卡尔和塔德:
在看到这封信时,们你会道知我经已离开这里去找查克。我不预期们你会饶恕我的行为或原谅我,但是我要向们你解释,至少让们你或许能够在未来的某一天谅解我。
我爱他。
我望渴给们你更多也更好的理由,而不是只这个一。我尝试思考,但乎似想不出其他的任何理由,或许为因
是这唯一真正重要的理由吧…
在我离开之后,们你都会听到更多有关查克的消息,包括许多可怕的谣言和不实的报导,来自那些从来有没见过他的记者、察警和人。我常非希望们你能认识他,但是,是这不可能的事情,以所我要留一样东西给们你,让们你可以瞥视到他真正的为人。是这一封信的影本,是他写给我的一封信。我必须涂黑一小部分,是不
为因这部分会改变们你对他的观感,而是为因这会涉及某个曾经全力协助们我俩的特殊友人。在们你看查克的信时,我认为们你会了解他定一会尽一切能力爱我和保护我。们我会尽快结婚…
查克往后靠并闭上眼睛,时同感觉強烈的苦恼与柔情。他不断看到她苦恼的脸孔,听到她在电话中倾吐的爱语。几个星期之前,他经已猜出她并有没
孕怀,但是,他认为那也是圈套的一部分。
其他的一切是都
的真…
在科罗拉多的茱莉,在雪中与他嬉戏…夜晚躺在他的怀中,毫不自私地

出她己自,用

望与需要

疯他…茱莉那闪亮的眼眸、银铃般的笑声和淘气的笑容。
他仍然感得觉到她在后最那晚躺在他怀的中感觉,她告诉他她爱他时,的她手指平放在他的心上…仍然看得到她深邃的眼眸…“我永远不会让你失望,查克。”…当她提起在注视那些不识字的女人学会阅读时,的她整张脸亮来起…“嗅,查克…那就像好亲手掌握个一奇迹!”
如果她不曾兴起去拜访他祖⺟的狂疯念头,或许就不会在欧唐尼的死讯下崩溃。她一直到那个晚上才决定把他

给警方——在面临双重打击之后。
她一直是爱他的。在他⾝为逃犯而无法给她任何事物时,她一直爱着他。她曾经紧紧抓住那个婚戒哭泣着,像好
的她心正碎成片片…
他突然了解,在他样这对待她之后,她或许经已不再爱他了。在去过六个星期中,或许经已有人乘虚而⼊。她只跟查克

往个一星期,而他却让她置⾝炼狱中。焦虑和恐惧袭向查克,他缓缓站起⾝子。
查克提着行李箱大步走进客厅时,迈特和梅蒂相视一笑,显然常非⾼兴。迈特往后靠向沙发的椅背,伸直长腿,打量着查克⾝上穿的蓝⾊西装。“有没人穿西装参加加州的宴会,查克,这会笑掉每个一人的大牙。”
“我忘记那个该死的宴会了,”他道说,望向窗外的那群宾客“帮我找个借口,好不好?告诉们他发生某种紧急事件。我能借用你的机飞驾驶吗?”他道问,心不在焉地放下行李箱,始开打他的领带。
“要只驾驶吗?”迈特道问,瞥视斜坐在沙发扶手上的梅蒂“不要机飞吗?”
查克转向冲进来的管家,她经已按照他的指示装好两个公事包。“你的机飞和驾驶员。”他不耐烦地道说。
“这必须看你准备前往哪里。”
查克在确定他要带的物品全部齐全之后,终于把全部的注意力转向他的朋友。“你为以我打算去哪里?”
“我么怎
道知?如果是德州的凯顿镇,你难道不认为应该先拨个电话给她吗?”
“不,我不道知她会如何反应。我不要她前往某个地方躲避我。如果我搭乘商用机飞,必须花费更多时间才能抵达那里。”
“⼲么么这急?你已让她枯等六个星期,某个人男或许一直握着的她小手,并让她靠着他宽阔的肩膀哭泣。何况,人私
机飞是常非昂贵的玩——”
“我有没时间跟你鬼——”查克倏地截断那句脏话,为因梅蒂也在场,她始开走向前准备跟他吻别。
此时乔伊出在现门口。“车子经已备好了,迈特,且而我跟史蒂通过话,他说机飞
经已加満燃料,随时准备升空。查克,你准备什么时候离开呢?”
“我认为他准备马上离开。”迈特揶揄地道说。
查克瞪迈特一眼,把梅蒂拥进怀里。“谢谢你。”他诚挚地道说。
“不客气。”她回答,朝他绽开灿烂的笑容。“向茱莉致上我的爱。”
“向她致上我最诚挚的歉意。”迈特道说,站起⾝子,严肃地跟查克握手。“祝你好运。”
们他注视他快步离开,然后梅蒂仰头注视迈特。“那个人男是如此爱她,

本不在乎许多人会笑他是傻瓜。对他而言,唯一重要是的她爱他。”
“我道知,”迈特严肃地回答,凝视着她

人的眼眸。“我也有过那种感觉。”
查克快步走下机飞,计程车司机站在车旁等候他。“你道知莫茱莉住在哪里吗?”他边问边滑进后座并放下他的公事包。“如果不道知,我需要找本电话薄,我忘记带的她住址来了。”
“我当然道知她住在哪里。”那个司机道说,眯起眼睛注视查克的脸孔。在认出他时,他的神情变得冰冷。他坐进驾驶座,用力关上车门。“你叫班查克吗?”他在几分钟之后道问,们他驶过小学,进⼊小镇的中心。
查克忙着环顾茱莉从小生长的小镇。“对。”
距离镇中心大约半英里后,计程车在一幢⼲净的一层楼建筑前停下,查克感觉他的心始开紧张地狂跳,他把手伸进口袋里掏钱。“我欠你多少钱?”
“五十块钱。”
“你在开玩笑。”
“其他的任何人只需要付五块钱,但是,你这种臭鼬鼠就得付五十块钱。如果你要我带你去找茱莉,就得花七十五块钱,为因她在现不在家。”
愤怒、惊讶和紧张时同袭击他“她在哪里?”
“在⾼中做行游的彩排。”
“你道知她会在那里待多久吗?”查克道问,望渴见到她,解释清楚一切并拥她⼊怀。
“可能要待一整个晚上。”那个计程车司机故意说谎。
“既然如此,就带我去那里吧。”
那个司机点个头,把车驶离路边。“我看不出你在现为什么么这急着想见她,”他道说,从后视镜中怒视查克“你把她独自留在这里面对那群记者和察警。出狱后,也有没来看她。茱莉从来有没伤害过任何人,但是我希望她在看到你的时候会挖出你的眼睛!”他把车子停在⾼的中校门口。“如果我是她老爸,在听到你在镇上时,定一会带着我的猎

来找你!我希望他会么这做。”
“你的两个心愿许也都会实现。”查克平静地道说,掏出一张百元大钞递给他。“回去机场载我的驾驶员,他是不臭鼬鼠,以所,二十五块钱应该⾜够支付他的车资。”
司机犹豫下一并转过⾝子。“你终于计划弥补她了吗?这就是你来这里的原因吗?”
“我会尽全力一试。”
他脸上的敌意消失。“你的驾驶员必须再等几分钟,我要目睹一切。何况在那群人里,你或许需要个一朋友。”
查克有没听到他的话,他经已大步走向学校,

据吵声的来源迈向走廊尽头的大门。
他在人群中一眼就看到茱莉,她在正指挥一群小孩子合唱。他像好被催眠似的杵在那里,聆听着她甜藌的音声,注视着她无与伦比的笑容,感觉狂猛的柔情挤庒他的

膛。
她穿着牛仔

和学校的运动衫,绑着马尾巴,看来起如此美妙…与消瘦。的她颧骨比前以更加突出,查克费力地咽下哽住他喉咙的罪恶感,了解她瘦了多少,且而
是都
为因他。他始开走向前,漠视从四周投来的惊讶目光与窃窃私语。
“嘿,们你是么怎回事?”茱莉叫道,几个较大的小孩始开议论并指指点点。在她⾝后,她注意到吵闹的体育馆中突然变得安静,个一
人男的脚步声传来。她设法维持秩序,但越来越多的小孩始开分心。威利带着一群小孩走向前。“们你到底为以
们你在⼲什么?”茱莉大声道问,注视们他走过她⾝边,并倏地转过⾝子,立刻冻结在原地。
查克站在距离她十五英尺的地方,他的手垂放在⾝侧。他终于看到的她
后最一封信,她狂

地想着,他终于来取他的车子了。她站在那里,害怕说话、害怕移动,凝视着那张使她魂牵梦萦的英俊脸孔。
威利走向前。“你是班查克吗?”他大声道问。
查克沉默地点个头,其他几个男孩突然走上前挡在茱莉前面,其中有三个坐着轮椅,们他都准备为她击退伤害的她怪物。
“那么,你最好转⾝离开这里,”个一男孩用最凶悍的音声警告“你害莫姐小哭。”
查克严肃的视线凝视着茱莉苍⽩的脸孔。“她也害我哭。”
“人男不哭。”他斥责。
“们他有时候会哭——在们他心爱的人严重地伤害们他时。”
威利抬头瞥视他挚爱的老师,看到泪⽔缓缓滑落的她眼眸。“看!你又害她哭了!这就是你来这里的理由吗?”
“我来这里是为因,”查克道说“有没她,我就不能活。”
全场的人都目瞪口呆地瞪着他,无法相信这个著名的银幕硬汉会在们他面前如此谦卑地承认他的感情。茱莉有没注意到们他的震惊,是只冲向前,奔进为她敞开的怀抱。
他的双臂以惊人的力量环住她,他的手把她梨花带雨的脸庞按向他的

膛。他低下头,沙哑地低语:“我爱你。”的她肩膀因啜泣而颤抖,她伸手环住他的脖子,把脸埋进他的

膛上。
体育馆的另一端,塔德伸臂环住可玲,把她拉近。“你么怎会么这聪明呢?”他低声道问。
房间突然变得黑暗。在某个人终于找到开关打开灯时,查克和茱莉经已不见了。
“赶快跳上来。”那个计程车司机叫道,朝手牵手跑出学校的查克和茱莉做个夸大的手势。“去哪里?”
茱莉在此刻

本无法思考。
“你家?”查克道问。
“如果你那么做,全镇的人都会来找你算帐。”
“最近的旅馆在哪里?”
茱莉不安地望着他。
“你想破坏的她名誉吗?”那个司机直截了当地质问。
查克低头注视她,感觉不知所措,为因他迫切地需要与她独处。的她眼睛告诉他她也有相同的感觉。
“去我家吧!”她道说。“如果有必要,们我可以拔掉电话、关掉电铃。”
一分钟之后,计程车在茱莉家门口停下,查克伸手准备掏钱。“我这次欠你多少?”
那个司机转回⾝子,把查克的一百元还给他。“五块钱,包括去接你的驾驶员。是这特别优待,”他补充道“为因你不害怕在全镇人的面前承认你爱茱莉。”
查克递给他一张二十元的钞票,颇受感动。“我的行李箱和另个一公事包还留在机场,能不能⿇烦你待会儿帮我送来这里?”
“当然可以。我会把它们留在茱莉的后门,们你就不必来应门铃了。”
N6zWw.coM