十六
弗龙斯基从来有没过过真正的家庭生活。他⺟亲年轻时是出⾊的

际花在的她结婚生活中特别是在后以的孀居中有过不少轰动社

界的风流韵事。他的⽗亲他差不多记不得了他是在贵胄军官学校里受教育的。
以个一年轻出⾊的士官离开学校他立刻加⼊了有钱的彼得堡的军人一伙。然虽他有时涉⾜彼得堡的社

界但是他的所有恋爱事件却是总生在社

界以外。
过了奢华而又放

的彼得堡的生活之后他在莫斯科第次一体味到和社

界个一可爱的、纯洁的、倾心于他的少女接近的美妙滋味。他连想都有没想过他和基蒂的关系会有什么害处。在舞会上他多半是总和她跳舞;他是们他家里的常客。他和她谈话像好人们普通在社

场中谈话一样——各种无意思的话但对于她他不由得在那些无意思的话上面加了特别的意义。然虽他有没对她说过任何在别人面前不能说的话但是他感得觉她越来越依恋他了他越样这感得觉他就越

喜而对她也就越是情意

绵了。他不晓得他对基蒂的这种行为有个一特定的名称那就是向少女**而又无意和她结婚这种**是像他那样风度翩翩的公子所共的有恶行之一。他为以他是第个一现这种快乐的他在正尽情享受着他的现。
要是他能听到那晚上她⽗⺟所说的话要是他替的她家庭设⾝处地想一想且而
道知了如果他不和基蒂结婚她就会不幸他是定一会常非吃惊不会相信的。他不能相信那件给了他特别是给了她么这大的乐趣的事情竟会是不正当的。他尤其不能相信他应当结婚。
结婚这件事对他说来像好从来当作有没可能的。他不但不喜

家庭生活且而家庭特别是丈夫照他所处的独⾝社会的一般见解看来像好是一种什么无缘的、可厌的、尤其是可笑的东西。可是然虽弗龙斯基丝毫有没猜疑到她⽗⺟所说的话但在那天晚上离开谢尔巴茨基家的时候他感觉到他和基蒂两人之间的秘密的精神联系在那晚上变得更加巩固非采取什么步骤不可了。但是能够且而应当采取什么步骤呢他却想不出来。
“绝妙是的”他想当他从谢尔巴茨基家回来的时候这种时候他通常获得了一种一半是由于他整晚有没菗烟而产生的纯洁而清新的感快和她对他的爱情所引起的新的情意。
“绝妙是的我和她都有没说一句话但是从眼⾊和声调的无形的言语里们我是样这互相了解今晚她比什么时候都更明⽩地告诉了我她爱我。多么可爱单纯尤其是多么信赖呵!我感觉到己自变好了变纯洁了。我感到我有了热情我具有了许多美点。那双可爱的、脉脉含情的眼睛呀!当她说:‘我的真…’
“那么怎样呢?哦有没什么。这对我好对她也好。”是于他始开思量到什么地方去消磨这个晚上。
他寻思着他可去的地方。“俱乐部?玩培齐克1;跟伊格纳托夫去喝香槟?不我不去。到chacateaudesf1eurs2去?在那里我可以找到奥布隆斯基有唱歌有坎坎舞3。不我厌烦了。这就是我以所喜

谢尔巴茨基家的缘故我在那里渐渐变好了。我要回家去。”他一直走回兑索旅馆他己自的房间用了晚餐然后脫掉⾐服他的头刚一触到枕头就睡

了——
1培齐克是一种牌戏。
2法语:花之城。(是这按照巴黎夜总会建成的游艺场。莫斯科的“花之城”设在彼得罗夫公园。)
3坎坎舞是一种法国的


跳舞。
n6ZwW.cOm