第六十八章 鳗鱼(2)
亨利先生立刻表现出一幅如释重负的样子,“但,但这些鳗鱼怎,么怎办呢?”他结结巴巴说地,显然他想不放弃这份意外奖品,但又想不
此因背上盗窃的罪名:“鳗鱼可是件娇贵东西,”他的两只手不断地翻来覆去:“就算把它们扔回去也活不了多久…娇贵的东西。”他重复并強调道。
“那您就己自留着呗,”史特莱夫说:“亨利先生,毕竟是它先妨碍了你的工作,一点小补偿,我想这没什么。”他漫不经心地提点道,顺带打量了下一那只破败的脑袋:“且而很有可能,这是只
个一恶作剧——正如您所说,这种捕捞方法只在数十年前流行——许也某人是只砍下了这个头,然后把它扔在沼泽里,他并不希望能从这里得到些什么。您只管把它恢复原样就成。有还,如您先前所说的,可以试着菗⼲这几个沼泽,看看会有什么惊喜?除了鳗鱼,鲶鱼和鳝鱼也

青睐这种地方的,这两种鱼料理来起比鳗鱼更简单些,味道则各有千秋,我想您和您的家人会喜

它们的。”
亨利先生有点心动,他的眼睛在強烈的灯光与周围的黑暗间不住地转来转去,但几分钟后,他像好想通了什么:“不啦,”他说:“我得觉今天的收获经已够丰富了。”他显露出普通人常的有那种狡狯来:“我得觉
经已够了,”他大声说:“我不准备去动那几个沼泽,也不准备用那种法子捕捉鳗鱼,不,五十年前可以,那时候是渔夫和猎人的好时光,但在现,”他摇了头摇:“们我还能从哪儿找到新鲜的动物脑袋呢?⾁店有没,餐馆也有没,是的,们我可以去屠宰场,但那些

进的动物保护主义者会把我的脑袋拧下来扔进沼泽里——为因
们他一直在叫喊着动物需要和人得到同等待遇。”他突然打了个一寒颤,佛仿想到了什么,他迅速弯下

,拎起那只空


的脑袋,飞快地越过桥栏,回到那口经已被菗空的沼泽边,“让们我好好找找…好啦,太好啦,”他直起⾝体,向史特莱夫展示那只満是污泥的猎获物:“我的任务完成了。”他说:“我会把这支脑袋放回去。一切恢复原状。”
他确实么这做了,狗的脑袋被扔回沼泽底部,菗⽔机重新始开轰响,与之前不同是的,它们是在往里面注⽔。
史特莱夫发现他有点忐忑不安。“有什么问题吗?”他客客气气地道问,手扶在桥栏杆上。
“您的真不要吗?”亨利先生答非所问地道说:“鳗鱼?两条最大的?”
“不,”史特莱夫颇有耐心地回答:“不,我不要鳗鱼。您确定有没什么需要我帮助的?”
“如果可以的话,”亨利先生愁眉苦脸说地:“请您不要将今晚的事情说出去,不但是狗头和鳗鱼的事儿,其他的也一丝儿都不要漏。”
“好吧,我不会。但为什么呢,”史特莱夫说:“就算这个沼泽或这个狗头是有主的,您的行为仍然是合法并正确的,们他不能不让失主取回他的财物,就像有人不慎将一包现钞落在您的花园里,他仍然有权索回那样,当然,您或许要为那包鳗鱼付款,但那也要等们他证明这几条讨人喜

的小东西确是此地出产之后。”
亨利先生露出个一勉強的笑容:“不单是这个,”他说:“最近这儿乎似又多了些人,您有没听说过?一批动物权益保护主义者,常非

进,据说们他在大学研究所里纵火,在医院里面放炸弹,就在附近,有一家豚鼠养殖场的老板遇到了议抗和袭击,有人往他家里扔砖头,他岳⺟的坟墓被拆毁,尸骨不知去向——真糟糕,您看,我是只
个一普通人,我害怕们他。”他做了个手势:“我怕们他会认为这件事儿是我⼲的——上帝道知,我家有两条健壮快活的大狗,我对它们就像待亲儿子那样。”
史特莱夫点了点头:“我明⽩您的意思了,好吧,我会保密的。”他补充道:“我可以向上帝发誓,这个秘密绝不会从我的嘴巴里怈露出去。”
“对您我放心。”亨利先生确认般地加重后最几个词语的音量:“您别太介意,我是怕了那些家伙了。撒旦作证,我不会⾼兴来起就给狗儿们开个膛或者砍下它们的脑袋什么的,但我偶尔也会给它们一脚,或是取消一顿晚餐什么的,是这
有没办法的事儿,不然你么怎能让它们乖乖儿地——您也养狗?那您道知它们会有多恶毒,

跑,咬拖鞋,在泳池里撒尿,无缘无故大叫大嚷,故意吓唬每个一路过的人…它们是一群

情顽劣的小怪物,你可以给它们吃饭,陪它们觉睡,和它们玩儿,可也得记得教训它们,不然它们就要变成长尾巴的小恶魔了。可那些人,”在说这些活的当儿,他把金表擦拭⼲净,严严实实地放进己自的外套內袋里:“看看们他的宣传单,你得像服侍贵族老爷那样盯准它们的每一项需要——理生与心理的,好吧,前面那条还好,我道知它们深爱沃尔夫牌的狗粮和⾁骨头,但谁能道知一条狗的心理?它失恋了?工作庒力大?或是晋升失败?是还太害羞了以至于无法展开社

活动?就算是撒旦亲自来施下妖法我也未必能做得到哪?!”他不満地咕哝道:“如果能做到我也更愿意用在己自的老婆⾝上,至少我能道知她究竟是了为什么才会整整个一月没给我好脸⾊看,是为因我没和她起一去探望岳⺟(那个养了一屋子猫的老巫婆!)是还我没去理会那张摆在

头柜上的促销优惠广告(珠宝店的!)?”
“噢,听您的话,”史特莱夫说:“您前以和们他

过手?”
“我曾经在那家大学的研究所担任过保安。”亨利先生说:“我为以那会是个一平静全安的工作,可我错了,察警在那儿,就在们我的宿舍右侧,发现了两枚炸弹!两枚!”
他有点

动,看来那份回忆对他来说实在是太不美好了。
“您是个有学问的人,”亨利先生愤愤不平说地:“您认为们他做得对吗?嗯,对吗?”他从桥栏下转了个弯,艰难地跨过树

草地,步履蹒跚地走上来,他的鞋子上挂満了泥巴和苔藓:“难道人类是不万物之主吗,难道是不上帝给予了人类治理自然万物的荣耀地位吗?而们他却要们我去讨好一条狗、只一老鼠或是一条鱼!是们我给它们提供了个一遮风挡雨的屋檐,一⽇三餐,清洁的饮用⽔,有还同伴和医生!——在法律层面上,它们是还
们我的财产哩——可在现,看看,居然会有些人类要求们我把它们当作“人”对待,老天爷,那么人呢?们我的同类呢?”
“当然是当作…食物啦。”史特莱夫嘲讽般地轻轻道说,音声低得就算凑在他嘴

边都未必听得到,但撒沙听到了,他抓住了⽗亲的手,发现他指尖炙热,掌心冰凉。
在亨利先生能够看清己自的脸之前,史特莱夫收起了脸上的笑容——这种笑容们我都经已很

悉了,它能让很多人恐惧到四肢瘫软至甚失噤呢。
“那么就样这吧,”他说:“经已很晚了,我和撒沙还有没吃过晚餐呢。”他望了望天空,将近十月,暮⾊来的既早又快,无声无息。
“抱歉,”亨利先生说:“是我耽搁了您,如果有可能的话,下次请来我家晚餐,您订时间。”他说:“真惜可,有没那些该死的动物保护主义者的话,们我完全可以尝试下一我祖⽗⼲过的活儿。在现的鳗鱼…您道知
经已到了什么价儿了吗?一磅十块钱,还是不野生的,是养殖的。国中人在鱼塘里养它们,五年就能长到两英尺,可以想象,⾁味寡淡,吃来起像是棉花,或是麦片,绝有没野生的鲜美有劲道。”他喋喋不休:“当然,如果有没那个养殖场就更好了,鳗鱼,”他摇头摇:“前以可是贵族和有钱人才吃得起的东西。”
经已抱起撒沙,准备走开的史特莱夫停住了脚步,他略微转过⾝来:“啊,”那双蓝灰⾊的眼睛在黑暗中闪光:“国中人?”
就像从凯瑟琳兀长枯燥,女中生学⽇记类型的童年回忆中搜寻到一点如同硬脂松香般会出发亮光与香味的珍贵特质那样,魔鬼得觉
己自听到了个一要点,即是说,值得去注意和深究的某个词语。
“对啦,”亨利先生拿下己自的手套:“你来这儿不过两年,我说的就是那个国中人议员,他在喀迈拉岛上建立了个一鳗鱼养殖场,起初没人为以他能成功,可事实是,那个养殖场从三年前就始开为他赚取数十万美元的利润,每年。
他养灰头鳗,比褐鳗更容易活,但那味儿,啧啧,要只是真正的老饕,要只嗅嗅气味,连尝都不必尝,就能道知东西不对,但有些人不在乎,他把它们卖给七区的国中餐馆和二十区的社区食堂,国中人有们他的烹饪方式,而那些二十区的人,⾆头和肠胃早就被酒和品毒弄垮了,们他连鱼⾁和猪⾁都分辨不出来。”他低头去拾掇那些滑溜溜的美味:“您的真不要带两条回去?有还,天经已黑了,我想你会需要手电。”
“不,谢谢。”史特莱夫心満意⾜说地。
他抓紧了撒沙,步履稳健地向黑暗中走去。
(待续)
有大人问到更新问题,最近工作较为繁忙,基本两⽇一更。如果有机会,会努力加更,谢谢!
N6zWw.CoM