54、与一群长者的交流(上)
我原为以以哥萨克骑马飞奔的速度和如火的

格,召集长老们开会应该是一件很快的事,可事实却大大的出乎了我的意料!通知、回复询问、细节的确定、细节的询问、询问的答复、对于答复的再询问…不得不说是的,一群过于经验丰富的老人,们他的谨慎会实在让你吃不消。
始开几天我有还些着急,来后索

也放开了,带着几个手下也偶尔在附近转转,骑骑马、打打猎什么的。北国风光别有一番趣情,既然难得来一趟就好好玩玩吧!
不知是得觉
里心过不去是还出于监视的目的,们我的所有活动霍思金一直全程陪同。在他的细心讲解下我更加清晰的了解了哥萨克人和们他的生活,至甚每人还学了几句诸如“你好!”、“朋友!”之类的俄语。有意无意之间他还谈起了一些其他部族和们他长老的情况,让我在正式会谈前就对们他大概有了个印象,不过我可说不准这究竟是他的个人行为是还出于老伊萨克的授意。
各个部族的信使来来往往,南科林部族的约瑟夫兄弟也来了几趟。彼此也算是起一喝过酒的朋友了,在起一聊聊天那是正常不过的事,作为年轻人自然是向往更广阔的天地,对于南方更舒适的生存环境们他充満了好奇心。我精挑细选的內容描述使们他的心益发活动了来起,这我经已
常非清楚的感觉到了,但愿们他能感染更多的人。
经过两个多月唧唧歪歪的磨蹭,终于各部族长老联合会决定召开了,一辆又一辆的马拉爬犁在一群又一群骑士簇拥下来到了这个镇子,从爬犁上下来了个一又个一老头。我真是的开了眼了,居然下一子见到了么这多“巫师”么这多道貌岸然的老头还每人里手拿着一

“魔杖”
尽管经已往来了许多信件,可是还有一些人对某些“问题”表示出疑问,以所第一阶段就是由我对这些问题进行说明。在所有长老都经已到达后,会议在个一早上正式召开,了为表示礼貌我有没等到正式始开时才进场。我进屋时这里经已有了十几位老者,在正三三两两的彼此

谈着,看到我进来均在远处颔首致意。
“您好!○…”我刚坐下个一老者就来到了我的跟前。是这
个一矮矮胖胖的老头,作为个一哥萨克居然比我还矮个一头!大脑袋上油光锃亮不见一丝,脸上一副笑嘻嘻的表情,就像个一留上了一把大胡子的弥勒佛。与大多数长老的简朴装束不同是的他的一⾝珠光宝气,黑⾊的长袍用上了金银丝线衮边,右手食指上戴着一枚大硕的祖⺟绿戒指,手的中手杖在这间屋子里是最长的,端顶装饰着只一⻩金的双头鹰。然虽他说了很长的话,但除了第个一词外我都有没听懂。
“这位是南科林部族的长老,尊敬的杨•;别尔林斯基…”在他一靠近们我的时候霍思金就恭敬的站了来起。“他说他的两个侄孙对您和您的手下常非推崇,还说诚实的強者是值得尊敬的,尤其是在这位強者经已拥有了大巨的财富和势力时!追随真正的強者对于勇士来说并是不什么聇辱的事,他的祖先也曾为卡齐米⽇三世国王陛下效力,至今在东欧洲的小贵族骑士们也是追随大贵族的,关键是要看这个人是否值得追随!”完说这些话霍思金对我悄悄使了个眼⾊。
“感谢您的关心!尊敬的潘…”我也站了来起,至少是这对于一位长者的尊重,那个称呼则来自于霍思金提供的信息。与其他大多数来自俄罗斯境內的部族不同,南科林部族来自于乌克兰境內的基辅附近,们他曾被波兰国王册封为贵族,别尔林斯基家族这个“斯基”的后缀就是贵族的标志。这段历史无疑是们他的骄傲,以所“潘”(在波兰对男

贵族的尊称)这个称呼极易取得他的好感。“您的两个侄孙是常非

的小伙子,们他向我谈起了许多有意思的事情,包括您的故乡!我在南方时认识的个一欧洲朋友曾经告诉过我样这一句话:一旦欧洲打开了加诸在乌克兰⾝上的桎梏,她将満⾜整个欧洲对面包的需求!”
“您的见识不止震撼了我的侄孙,时同也震惊了我!”他亲密而慈祥的拍了拍我的肩头。“然虽
们我
是只刚刚认识,但我相信们我彼此之间会有很多共同语言的!定一会有很多的,是只等待着发现而已!”完说后他就离开了。
“第个一回合成绩不错!”霍思金在我耳边小声说到。
“应该是第二个回合吧!”我也小声的开了一句玩笑。在说笑的时同,我一转⾝间突然突然发现有个一瘦⾼的老者在远处冷冷的盯着我。
实其仔细说来起他并不能算很⾼,至多也就是刚刚达到1。80米,之以所看来起“婷婷⽟立”的感觉会如此的強烈,是只
为因他实在太瘦了!枯瘦的脸上一对绿⾊的大眼睛显得有些咣当,稀疏的银⾊长发从头顶向后垂下,和脸上⽪肤同样黝黑手就像是两只大巨的鸟爪,就整体形象而言他很像只一大“螳螂”看到我注意到了他,两道如剑的目光向我刺来。
“他就是烈别德•;萨米兰科维奇…”霍思金乘着向对面的老者点头致意时在我耳边小声说到。
“哦,原来是他!”我轻轻的点了点头收回了视线,可里心却翻腾了来起。霍思金没少对我谈起这个人的情况,此因在我里心对他经已有了相当深刻的印象。
烈别德•;萨米兰科维奇…萨米兰科维奇家族的族长,由于萨米兰科维奇是顿河部族人数最多的家族,因而也就控制了这个部族的实际导领权。顿河部族的人数约有八千,在三大族中是最少的,但却也是最为剽悍的一支。其原来生活的地区较为靠近俄国沙皇统治的中心,因而这支部族曾无数次的被征调上场战,严重的死伤自不待言。据说们他选择向东迁移的原因也多是为因如此,对于某些事情的敏感也就不奇怪了。
这个老头今年经已快九十岁了,是少的有几个年纪与老伊萨克相仿的人之一,各方面的条件造就了他非同一般的影响力,而与之相适应的就是他出名的多疑与顽固。个一关于他出名的笑话就是:烈别德被一堆石头挡住去路,而僵持的结果就是最终石头给他让开了,为因那堆石头耗不起岁月的流逝而风化了!笑话说得未免离奇,但他的固执也由此可见一斑了。我这次事情成功与否的关键,从某种意义上说就是能否顺利敲开这个“硬核桃”
“乒、乒”看到所有人都已步⼊会场,伊萨克•;贝林科伊耶维奇站在长桌的一端轻轻敲了敲桌面宣布会议的始开,近四十个(然虽
有只13个部族,但每个部族都不只个一长老)拿着各式各样长手杖的老头桌边己自的位置上。我则站到了桌子的另一端,霍思金作为翻译在我⾝边。
“各位尊敬的长老…”老伊萨克清了清嗓子后始开是阐述议题。“之以所把大家请到这里来,是有一件关乎们我所有东迁哥萨克命运的大事需要和大家进行商量!事情的大致情形我经已通过信件对大家作了通报,了为对于个别不甚明了的细节作出令大家満意的解释,我请来了们我长期的合作者…三岳屋的老板,相信他可以对所有事情有个完美的解释!”他常非巧妙的避开了我真名实姓这个敏感问题。
看到所有人都向我看来,我谦虚的向四周点了点头。
“想必大家经已
道知了我对这件事轻的态度…”伊萨克•;贝林科伊耶维奇有没等其他人开口却又说了话。“而们我大家在现的处境也都在各人眼前,有些事情实际上是刻不容缓,个一机会这时己自出现了!我个人的见解不定一就是正确的,至甚可能是导致灾难的

源。之以所在今天把所有受到们我
民人信赖的人都聚集到这里,正是要为们他选出一条最为正确地道路。责任不分彼此的庒在们我每个人的肩上,此因我在这里要提醒诸位是的既不能轻率,更不能逃避!坚持各位己自认为正确地事情,不要为一些不相⼲的因素所左右。了为避免整个哥萨克部族的裂分,我经已和大多数人取得了谅解:要只有个一人持反对态度,那么这项提议就将作罢!”
“我想请问…”个一不知名的长老最先发问,通过霍思金的解释原来是想问我承诺的条件是否有⾜够的保证。
“我想着个问题我可以代为担保…”没用我说话老伊萨克就回答了他,接着他把数年来们我

易的情况做了个一简短说的明。其他人对这些话听得很仔细,偶尔还会有人提出新的问题,但大部分人都有没表示出什么异议,一来是伊萨克的人品值得信任,再者说这几年吉利茨部族生活的改善也是有目共睹的。
“我绝对不会对伊萨克•;贝林科伊耶维奇的诚实和智慧有丝毫怀疑,但一些切⾝的体会使我有些不同的看法!在这个时候更不允许我保持沉默…”说这话的果然是烈别德•;萨米兰科维奇,我道知艰难的谈判正式始开了。
n6ZwW.cOm