第一部-第07章-学习
组成维泰利斯先生杂耍班的演员——我指是的狗和猴子——的确是些很有才能的喜剧演员,惜可这种才能是不多样化的。
演出三、四场之后,观众对它们的节目就全摸了底,除了重复那一套外,它们再也翻不出新花样来了。
此因,不宜在同个一城市停留很久。
到达于塞尔三天之后,们我又不得不重新赶路了。
们我上哪儿去呢?
提出样这
个一问题,我在师傅面前算是够大胆的了。
“你

悉这地方吗?”他瞧了瞧我,反道问。
“不

悉。”
“那你为什么问我到哪儿去呢?”
“想道知呗。”
“想道知什么?”
我瞠目结⾆,连一句话也答不上来,是只望着面前伸向林木葱宠的山⾕深处的⽩晃晃的道路。
“如果我告诉你,”维泰利斯继续说,“们我先到奥里亚克①,然后动⾝去波尔多②,再从波尔多向比利牛斯山③进发,这能告诉你什么呢?”
① 奥里亚克;法国中部⾼原城市。
② 波尔多:法国西南部城市、港口,位于加龙河下游。
③ 比利牛斯山:欧洲西南部最大山脉。
“那您是道知这些地方的啰?”
“从来有没去过。”
“但您是道知
们我要上哪儿去的吧?”
他久久地瞧着我,乎似要从我⾝上发现某种东西。
“你不认字,是吗?”他问我。
“不认字。”
“你晓得什么是书吗?”
“晓得。人们带着书去望弥撒,当背不出祈祷文的时候,好照着书念。书我见过,装潢很漂亮,里面有图画,封面是⽪的。”
“好。那你道知人们可以把经文装在书本里啰?”
“是的。”
“书里还可以装其他东西。当你背诵祈祷文的时候,就是在默诵你⺟亲装在你耳朵里的词句,这些词句从你的耳朵进⼊你的脑子里。然后,当你召唤它们的时候,它们又回到你的⾆头上。嗯,那些拿着书本祈祷的人,们他的祷词是不从们他的头脑中唤出来的,而是用们他的眼睛去取出早已装在书本里的祷文。这就叫作念书。”
“念书我见过,”我以自豪的口吻说。我并是不
个一笨蛋,别人讲的,我全理解.
“不但祈祷文可以写成书,所的有一切都能写成书。等会一休息时,我给你看一本书.们我可以在书里找到们我要经过的家国的国名和历史。到过或者在这个家国居住过的人,已将们他耳闻目睹的事写在这本书里了。此因,我要只翻开书读一读,就可了解这些家国.象我亲眼见到的一样。我学习这些家国的历史,就跟别人给我讲述的那样。”
我是被当作个一野孩子抚养长大的,对于文明生活有没任何概念。维泰利斯这席话,对我来说简直是段启示录,始开糊涂,渐渐就清晰了。
我的确上过学,不过有只
个一月的学历。在这个一月期间,老师有没把书本发到我里手,既有没阅读课,也有没写字课,类似的任何课程从来有没教过。
不要

据在现学校的情况而断定我所讲是的奇谈怪论。我所说到的那个时代,法国很多小城镇都还有没学校。就是有学校的地方,掌管学校的老师常常出于样这或那样的原因,或者为因
们他是草包,或者为因
们他杂事

⾝,对送到们他那里去的生学,

本不教们他念书。
们我村里学校的老师就正是样这的。他肚里有点货吗?许也有。我不愿意谴责他不学无术。然而在我待在那里的这一段时间,他不曾给我我和的同学上过哪怕是最短的一堂课;既然他的真正职业是制作木屐,他就有别的活儿等着要做。此因从早到晚人们只看到山⽑榉和胡桃木的木屑在他周围飞扬。除了对们我说些关于们我的⽗⺟、冷热和刮风下雨之类的话以外,他从不多说一句别的话,

本不提阅读和算术。为此,他把这两门课程

给了他的女儿,由他女儿代他给们我上课。可是,真是“有其⽗必有其子”。的她真正职业是裁

,当的她老子紧握刨子或者凿子的时候,她在正卖力地做针线。
总得活下去呀!们我一共是十二个生学,每人每月

五十生丁。总共六法郞的学费在三十天內要养活两口人是万万做不到的。做木展和裁

的收⼊可以补充学校无力提供的费用。
此因,我在学校里

本有没学到什么东西,连宇⺟都有没学会。
“读书难吗?”我走了很长一段路后思索了半天才问维泰利斯。
“脑子笨的人学来起是困难的,尤其对缺乏意志的人更难。你的脑子灵不灵?”
“不道知。可是我得觉,如果您肯教我,我是有毅力的。”
“那好,咱们后以再说吧,们我有是的时间。”
们我有是的时间!那为什么不立即始开学习呢?我不了解读书到底有多难,在我的想象中,我要只一打开书本,就能掌握书里面的全部知识。
第二天们我赶路时,我见看师傅俯⾝在路旁捡了块満是尘土的小木板。
“这就是你要念的书本。”他对我说,
这块木板是本书!我瞧了他一眼,看看他是是不在讥笑我,结果发现他是一本正经的。是于我仔细观察他捡来的东西。
这的确是块木板,纯粹是一块山⽑榉木板,长如只一胳膊,宽如两只手掌,光溜溜的,上面有没任何标记和图案。
么怎能在木板上读书?读些什么呢?
“开动你的脑筋。”维泰利斯笑着对我说。
“您是想讥笑我吧?”
“不,孩子。讥笑对于改变坏脾气是有用的。可是讥笑个一由于有没知识因而什么都不理解的人,那只说明讥笑者己自愚蠢。等们我到了那边树林,在休息的时候,你会看到我是么怎用这块木板来教你读书的。”
们我很快走进了树林子。们我的背包在地上一放,便坐在重新变绿、遍地是雏菊的草地上。里心美被解下锁链后,便纵⾝跳到一棵树上。它摇动树枝,乎似非要打落几颗核桃不可。几条狗疲倦了,安详地围卧在们我的周围。
维泰利斯从他口袋中取出一把刀子,从木板上削下薄薄的一片。削成后,他又将薄片的两面从头至尾磨得光光的,然后把薄片剖成大约十二个一般大小的小方块。
我目不转睛地望着他。可是我承认,尽管我的精神⾼度集中,我却一点也弄不明⽩他将么怎用这些小木块去编成一本书。我再无知,也道知书是由许多印有黑⾊符号的纸页组成的。如今纸在哪里?黑⾊符号又在哪里?
“在每个一小方块上,”他对我说,“明天我要用刀尖刻个一字⺟,你就学字⺟吧。等你一字不差地学会了字⺟并且一看就可辨认的时候,你把它们个一个拼来起组成单词。当你能够用单词组成我嘴里说的话的时候,你就能念书了。”
我的口袋里很快就塞満了小木块,我也很快掌握了字⺟。当然会念书那是还另外一回事。学东西是不那么容易的,此因我也至甚产生过后悔读书的念头。
然而,我应当对己自说句公道话。我以所后悔,并非为因我懒惰,而是我有自尊心。
维泰利斯教我认宇⺟的时候,他认为可以把卡比我和放在起一教。狗既然能把钟点的数字牢牢装在脑子里,它为什么不可以把字⺟也装进去呢?
们我在起一上课,我成了卡比的同班同学,或者也可以说狗是我的学友。
卡比不会说话,当然,它是不会念眼前的字⺟的。们我的小木块摊在草地上,卡比只会用它的爪子挑出主人念的宇⺟。
刚始开,我比卡比进步快。可是,如果说我有更敏捷的智慧,那么卡比有更牢固的记忆力:对它来说,学会了的东西是永远记住了,再也不会忘掉。它不分心,不犹豫,从不出差错。
此因,每当我念错时,们我的师傅总免不了要说:
“卡比准保比雷米先学会。”
卡比这条狗,大概是听懂了,它洋洋得意,摇晃着它的尾巴。
“在戏里,你演得比动物还笨才好。”维泰利斯又说,“在现实生活中,这就太丢人了。”
这番话刺痛了我的心,从此我就横下决心,一门心思地学习。当那可怜巴巴的狗待在那里,从所有字⺟中挑出组成它名字的四个字⺟时,我却慢慢地学会念书了。
“在现你经已会念文字了,”维泰利斯对我说,“你还想识谱吗?”
“我懂了乐谱后也能象您一样唱歌吗?”
“你想象我一样唱歌?”
“喔!是不象您一样,那是做不到的,不过反正是唱唱而已。”
“你喜

听我唱歌吗?”
“太喜

了!⻩莺的歌声果然动听,可我佛仿
得觉您的歌声更美,再说这也是不一回事。您一唱歌,我就会随着您的歌声,时而想哭,时而想笑。我告诉您一件事,您许也
得觉可笑:当您唱上一支轻柔而又悲伤的歌曲时,您把我带到了巴伯兰妈妈的⾝边,我想念她,我佛仿在家里见到了她。惜可我不懂您唱的歌词,为因歌词是用意大利文写的。”
说话的时候。我用眼睛望着他。我乎似
见看他的眼睛被泪⽔封住了。是于我不再说下去,我问他,我样这说话是是不伤了他的心。
“不,我的孩子,”他

动说地,“你不会伤我心的。恰恰相反,你引起了我对青年时代、那美好时光的回忆。放心吧,我定一教会你唱歌。你有一颗善良的心,你也会使人流泪的,你也会受到


,你着看吧…”
他突然闭口不说话了。我猜想他不愿意在这个话题上多说什么,但是我猜不透他有口难言的原因,是只到了来后,经过很长一段时间后,我才了解清楚。当这些原因将出在现使我伤心和痛苦的故事的中时候,我再另作介绍吧。
从第二天起,我的师傅也象制作课本一样,为我做好了乐谱,也就是说,他削了很多小木块,还用刀尖在上面雕刻。
可是,是这件更加艰巨的工程,为因乐谱所必需的各种符号需要组合,而这种组合比字⺟要复杂得多。
了为减轻我口袋的负担,师傅充分利用了木块的两个面。他在每一面上划了五条线,表示线谱。他在一面刻上“索”的音符,在另一面刻上“发”的音符。
当一切准备就绪,上课始开了。说实话,音乐课并不比阅读课容易。
一向对狗那么耐心的维泰利斯竟不止次一地对我发脾气。
“畜生嘛毕竟是畜生,们我可以忍耐点。”他嚷嚷道,“可你呢,真气死我!”
维泰利斯接着就做了个戏剧

动作。他举起双手,又突然重重地垂落在腿大上,出发“啪”的一声。
里心美对它认为滑稽可笑的一切,它都喜

跟着模仿,它很快学会了维泰利斯的这个动作。由于我每次上课的时候它都在场,以所,当我支支吾吾,答不上来的时候,我是总气恼地看到它朝天举起前肢,然后落在腿大上,出发啪啪的音声。
“连里心美也笑话你。”维泰利斯大声说。
倘若我有胆量的话,我真想反驳说里心美既嘲笑生学,也嘲笑先生。可是,对先生的尊重和出于某种不可名状的恐惧,幸好是总阻止我去作出反驳,我暗暗地把这种反驳咽到了肚里。后以每当里心美做鬼脸拍腿大侮辱我的时候,我不再感到那么难受了。
第一关终于去过了,我已能演唱维泰利斯在一片纸上谱写的歌曲,真是感到常非満意。
那一天,维泰利斯有没用手拍他的腿大。相反,他在我的小脸蛋上亲昵地拍了两下,鼓励我说,要只继续努力,我可以一跃成为一位大名鼎鼎的歌手。
当然,冰冻三尺非一⽇之寒。了为学成功,整整几个星期、几个月,我的口袋里常常装満了小木块。
何况,我的学习也不能象学校的生学听课那样正规,我的师傅只能利用空闲的时候才能给我上课。
们我每天都必须赶路,路程的长短,要看村子与村子之间的远近来决定;们我必须到们我有可能挣钱的一切地方去演出;们我必须督促狗和里心美排练;们我必须亲自动手做午饭或晚饭。有只在做完这一切事情之后,才谈得上读书或学习音乐。学习常常是在途中休息的时候,在树荫下,或者在石子堆上进行。在草坪上,或者在路上,摆上小木块,这就成了我的课桌。
这种教育与大多数孩子们受到的教育几乎有没共同之处,那些孩子只管学习就是了。可是,们他还老抱怨有没时间去完成老师布置的作业。
还须指出:有还一件比用于学习的时间更为重要的事,那就是学习上的专心。装进们我脑子的中知识是不用们我化在学习上的时间来计算的,而是由们我学习的毅力所决定。
幸好,我能够增強己自的毅力,不常受走路⼲活或周围乐娱的引

。如果我也必须象某些小生学那样关在屋子里,只用两只手写宇,要只把两只眼睛死盯在书本上就行了,那我还能学到什么呢?什么也学不到。为因
们我
有没可以把己自关来起的房间,沿着大路行进的时候,还必须留心脚下的地,否则就有跌得鼻青脸肿的危险。
我终于学到了一些东西。时同我也学会了长途旅行,这种旅行和维泰利斯教授的课程一样有用。我生活在巴伯兰妈妈⾝边的时候,是个弱不噤风的孩子,听听别人对我的评论就可证实这一点。巴伯兰说我是“城里的孩子”,维泰利斯说我的“手脚太细弱”;我我和的师傅生活在起一,经受着露天生活的磨练,我的胳膊和腿变得強壮有力了,我的肺发达了,我的⽪肤变得象盔甲一般坚实;我经已能够不觉痛苦地忍受寒冷和炎热,⽇晒和雨淋,饥饿和劳累。
这一段学徒期对我来说是一种大巨的幸福,它使我在青少年时期不止次一地经受了落在我头上的沉重、致命的打击。
n6ZwW.cOm