在辽远的海极
有几艘大船开到北极去;它们的目是的要发现陆地和海的界线,时同也要试验下一,人类到底能够向前走多远。它们在雾和冰中经已航行了好几年,且而也吃过不少的苦头。在现冬天始开了,太

经已不见了。漫长的黑夜将要一连持续好几个星期。四周是一望无际的冰块。船只经已凝结在冰块的中间。雪堆积得很⾼;从雪堆中人们建立起蜂窠似的小屋——的有很大,像们我的古冢①;的有还要大,可以住下三四个人。但是这儿并是不漆黑一团;北极光

出红⾊和蓝⾊的光彩,像永远不灭的、大朵的焰火。雪出发亮光,大自然是一片⻩昏的彩霞。 ①是这指欧洲现存的一些史前期的古墓(KaempehAie)。它们比一般坟墓大。 当天空是最亮的时候,当地的土人就成群结队地走出来。们他穿着⽑茸茸的⽪⾐,样子常非新奇。们他坐着用冰块制作成的雪橇,运输大捆的兽⽪,好使们他的雪屋能够铺上温暖的地毡。这些兽⽪还可以当做被子和褥子使用。当外面在正结冰、冷得比们我严寒的冬天还要冷的时候,⽔手们就可以裹着这些被子觉睡。 在们我住的地方,这还不过是秋天。住在冰天雪地里的们他也不噤想起了这件事情。们他记起了故乡的太

光,时同也不免记起了挂在树上的红叶。钟上的时针指明这正是夜晚和觉睡的时候。事实上,冰屋里经已有两个人躺下来要睡了。 这两个人之中最年轻的那一位⾝边带着他最好和最贵重的宝物——一部《圣经》。是这他动⾝前他的祖⺟送给他的。他每天晚上把它放在枕头底下,他从儿童时代起就道知书里面写是的什么东西。他每天读一小段,且而每次翻开的时候,他就读到这几句能给他安慰的神圣的话语:“我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住,就是在那里,你的手必引导我,你的右手,也必扶持我①。” ①引自《圣经·旧约全书·诗篇》第139篇第9至第10节。 他记住这些含有真理的话,怀着信心,闭起眼睛;是于他睡着了,做起梦来。梦就是上帝给他的精神上的启示。当⾝体在休息的时候,灵魂就活跃来起,他能感觉到这一点;这像好那些亲爱的、

识的、旧时的歌声;这像好那在他⾝边吹动的、温暖的夏天的风。他从他睡的地方看到一片⽩光在他⾝上扩展开来,像好是一件什么东西从雪屋顶上照进来了似的。他抬起头来看,这⽩天并是不从墙上、或从天花板上

来的。它是从安琪儿肩上的两个大翅膀上

下来的。他朝他的发光的、温柔的脸上望去。 这位安琪儿从《圣经》的书页里升上来,像好是从百合的花萼里升上来似的。他伸开手臂,雪屋的墙在向下坠落,像好不过是一层轻飘的薄雾似的。故乡的绿草原、山丘和⾚褐⾊的树林在丽美的秋天的太

光中静静地展开来。鹳鸟的窠经已空了,但是野苹果树上仍然悬着苹果,然虽叶子都经已落掉了。玫瑰

出红光;在他的家——个一农舍——的窗子面前,只一八哥在正
个一小绿笼子里唱着歌。这只八哥所唱的就正是他前以教给它的那支歌。祖⺟在笼子上挂些鸟食,正如他——的她孙子——前以所作过的那样。铁匠的那个年轻而丽美的女儿,正站在井边汲⽔。她对祖⺟点着头,祖⺟也对她招手,并且给她看一封远方的来信。这封信正是这天从北极寒冷的地方寄来的。的她孙子在现就在上帝保护之下,住在那儿。 们她不噤大笑来起,又不噤哭来起;而他住在冰天雪地里,在安琪儿的双翼下,也不噤在精神上跟们她
起一笑,起一哭。们她⾼声地读着信上所写的上帝的话语:“就是在海极居住,你的右手,也必扶持我。”四周出发一阵动听的念圣诗的音声。安琪儿在这个梦的中年轻人⾝上,展开他的

雾一般的翅膀。 他的梦做完了。雪屋里是一片漆黑,但是他的头底下放着《圣经》,他的里心充満了信心和希望。“在这海极的地方”上帝在他的⾝边,家也在他的⾝边! (1856年) 这篇作品最先发表在《丹麦大众历书》里。安徒生在这里热忱地歌诵了上帝——这也是他儿时在他笃信上帝的⽗⺟的影响下所形成的信念的再现。“雪屋里是一片漆黑,但是他的头底下放着《圣经》,他的里心充満了信心和希望。‘在这海极的地方’,上帝在他的⾝边,家也在他的⾝边!”对安徒生来说,上帝是不菗象的“神”而是“信心”和“希望”的化⾝。人在困难的时候需要精神力量的支持,但安徒生在当时的现实社会中找不到这种力量,他有只在“上帝”⾝上寻求出路,他的出发点是民人,特别是那些善良勤劳的民人。
n6zwW.cOM