母亲的故事
个一⺟亲坐在她孩子的⾝旁,常非焦虑,为因她害怕孩子会死去。他的小脸蛋经已
有没⾎⾊了,他的眼睛闭来起了。他的呼昅很困难,只偶尔深深地昅一口气,像好在叹息。⺟亲望着这个小小的生物,样子比前以更愁苦。 有人在敲门。个一穷苦的老头儿走进来了。他裹着一件宽大得像马毡一样的⾐服,为因这使人感到更温暖,且而他也有这个需要。外面是寒冷的冬天,一切都被雪和冰覆盖了,风吹得厉害,刺人的面孔。 当老头儿正冻得发抖、这孩子暂时睡着了的时候,⺟亲就走去过,在火炉上的个一小罐子里倒进一点啤酒,为是的让这老人喝了暖下一。老人坐下来,摇着摇篮。⺟亲也在他旁边的一张椅子上坐下来,望着她那个呼昅很困难的病孩子,握着他的只一小手。 “你为以我要把他拉住,是是不?”她问。“们我的上帝不会把他从我手中夺去的!” 这个老头儿——他就是死神——用一种奇怪的势姿点了点头,他的意思像好是说“是”又像“是不”⺟亲低下头来望着地面,眼泪沿着双颊向下流。的她头常非沉重,为因她三天三夜有没合过眼睛。在现她是睡着了,不过只睡着了片刻;是于她惊醒来起,打着寒颤。 “是这
么怎一回事?”她说,时同向四周望望。不过那个老头儿经已不见了;的她孩子也不见了——他经已把他带走了。墙角那儿的一座老钟在出发咝咝的音声“扑通!”那个铅做的老钟摆落到地上来了。钟也停止了活动。 但是这个可怜的⺟亲跑到门外来,喊着的她孩子。 在外面的雪地上坐着个一穿黑长袍的女人。她说:“死神刚才和你一道坐在你的房间里;我看到他抱着你的孩子急急忙忙地跑走了。他跑起路来比风还快。凡是他所拿走的东西,他永远也不会再送回来的!” “请告诉我,他朝哪个方向走了?”⺟亲说。“请把方向告诉我,我要去找他!” “我道知!”穿黑⾐服的女人说。“不过在我告诉你前以,你必须把你对你的孩子唱过的歌都唱给我听次一。我常非喜

那些歌;我从前听过。我就是‘夜之神’。你唱的时候,我看到你流出眼泪来。” “我将把这些歌唱给你听,都唱给你听!”⺟亲说。“不过请不要留住我,为因我得赶上他,把我的孩子找回来。” 不过夜之神坐着一声不响。⺟亲有只痛苦地扭着双手,唱着歌,流着眼泪。她唱的歌很多,但她流的眼泪更多,是于夜之神说:“你可以向右边的那个黑枞树林走去;我看到死神抱着你的孩子走到那条路上去了。” 路在树林深处和另一条路

叉来起;她不道知走哪条路好。这儿有一丛荆棘,既有没一片叶子,也有没一朵花。这时正是严寒的冬天,那些小枝上只挂着冰柱。 “你看到死神抱着我的孩子走去过
有没?” “看到过。”荆棘丛说“不过我不愿告诉你他所去的方向,除非你把我抱在你的

脯上温暖下一。我在这儿冻得要死,我快要变成冰了。” 是于她就把荆棘丛抱在己自的

脯上,抱得很紧,好使它能够感到温暖。荆棘刺进的她肌⾁;的她⾎一滴一滴地流出来。但是荆棘丛长出了新鲜的绿叶,且而在这寒冷的冬夜开出了花,为因这位愁苦的⺟亲的心是那么地温暖!是于荆棘丛就告诉她应该朝哪个方向走。 她来到了个一大湖边。湖上既有没大船,也有没小舟。湖上还有没⾜够的厚冰可以托住她,但是⽔又不够浅,她不能涉⽔走去过。不过,假如她要找到的她孩子的话,她必须走过这个湖。是于她就蹲下来喝这湖的⽔;但是谁也喝不完这⽔的。这个愁苦的⺟亲是只在幻想个一什么奇迹发生。 “不成,是这一件永远不可能的事情!”湖说。“们我
是还来谈谈条件吧!我喜

收集珠子,而你的眼睛是我从来有没见到过的两颗最明亮的珠子。如果你能够把它们哭出来

给我的话,我就可以把你送到那个大的温室里去。死神就住在那儿种植着花和树。每一棵花或树就是个一人的生命!” “啊,了为我的孩子,我什么都可以牺牲!”哭着的⺟亲说。是于她哭得更厉害,结果的她眼睛坠到湖里去了,成了两颗最贵重的珍珠。湖把她托来起,就像她是坐在个一秋千架上似的。样这,她就浮到对面的岸上去了——这儿有一幢十多里路宽的奇怪的房子。人们不道知这究竟是一座有许多树林和洞口的大山呢,是还一幢用木头建筑来起的房子。不过这个可怜的⺟亲看不见它,为因她经已把的她两颗眼珠都哭出来了。 “我到什么地方去找那个把我的孩子抱走了的死神呢?”她问。 “他还有没到这儿来!”个一守坟墓的老太婆说。她专门看守死神的温室。“你怎样找到这儿来的?谁帮助你的?” “们我的上帝帮助我的!”她说“他是很仁慈的,以所你应该也很仁慈。我在什么地方可以找到我亲爱的孩子呢?” “我不道知,”老太婆说“你也看不见!这天晚上有许多花和树都凋谢了,死神马上就会到来,重新移植它们!你道知得很清楚,每个人有他己自的生命之树,或生命之花,完全看他的安排是怎样。它们跟别的植物完全一样,不过它们有一颗跳动的心。小孩子的心也会跳的。你去找吧,许也你能听出你的孩子的心的搏动。不过,假如我把你下一步应该做的事情告诉你,你打算给我什么酬劳呢?” “我有没什么东西可以给你了“这个悲哀的⺟亲说“但是我可为以你走到世界的尽头去。” “我有没什么事情要你到那儿去办,”老太婆说“不过你可以把你又长又黑的头发给我。你己自
道知,那是很丽美的,我很喜

!作为

换,你可以把我的⽩头发拿去——那总比有没好。” “如果你不再要求什么别的东西的话,”她说“那么我愿意把它送给你!” 是于她把她丽美的黑头发

给了老太婆,时同作为

换,得到了的她雪⽩的头发。 样这,们她就走进死神的大温室里去。这儿花和树奇形怪状地繁生在起一。玻璃钟底下培养着丽美的风信子;大朵的、耐寒的牡丹花在盛开。在种种不同的⽔生植物中,有许多还很新鲜,有许多经已半枯萎了,⽔蛇在它们上面盘绕着,黑螃蟹紧紧地钳着它们的梗子。那儿有还许多丽美的棕榈树、栎树和梧桐树;那儿有还芹菜花和盛开的麝香草。每一棵树和每一种花都有个一名字,它们每一棵都代表个一人的生命;这些人是还活着的,的有在国中,的有在格林兰,散布在全世界。有些大树栽在小花盆里,此因都显得很挤,几乎把花盆都要

破了。在肥沃的土地上有好几块地方还种着许多娇弱的小花,它们周围长着一些青苔;人们在仔细地培养和照管它们。不过这个悲哀的⺟亲在那些最小的植物上弯下

来,静听它们的心跳。在这些无数的花中,她能听出的她孩子的心跳。 “我找到了!”她叫着,时同把双手向一朵蓝⾊的早舂花伸过来。这朵花在正把头垂向一边,有些病了。 “请不要动这朵花!”那个老太婆说:“不过请你等在这儿。当死神到来的时候——我想他随时可以到来——请不要让他拔掉这棵花。你可以威胁他说,你要把所的有植物都拔掉;那么他就会害怕的。他得为这些植物对上帝负责;在他有没得到上帝的许可前以,谁也不能拔掉它们。” 这时然忽有一阵冷风吹进房间里来了。这个有没眼睛的⺟亲看不出,这就是死神的来临。 “你么怎找到这块地方的?”他说。“你么怎比我还来得早?” “为因我是个一⺟亲呀!”她说。 死神向这朵娇柔的小花伸出长手来;可是她用双手紧紧抱着它不放。时同她又常非焦急,生怕弄坏了它的一片瓣花。是于死神就朝着的她手吹。她得觉这比寒风还冷;是于
的她手垂下来了,一点气力也有没。 “你怎样也反抗不了我的!”死神说。 “不过们我的上帝可以的!”她说。 “我是只执行他的命令!”死神说“我是他的园丁。我把他所的有花和树移植到天国,到那个神秘国土里的乐园中去。不过它们怎样在那儿生长,怎样在那儿生活,我可不敢告诉给你听!” “请把我的孩子还给我吧!”⺟亲说。她一面说,一面哀求着。然忽她用双手抓住近旁两朵丽美的花,大声对死神说:“我要把你的花都拔掉,为因我在现
有没路走!” “不准动它们!”死神说“你说你很痛苦;但是你在现却要让个一别的⺟亲也感到同样地痛苦!” “个一别的⺟亲?”这个可怜的⺟亲说。她马上松开了那两棵花。 “是这你的眼珠,”死神说“我经已把它们从湖里捞出来了;它们常非明亮。我不道知这原来就是你的。收回去吧;它们在现比前以更加明亮,请你朝你旁边的那个井底望下一吧。我要把你要想拔掉的这两棵花的名字告诉你;那么你就会道知它们的整个的未来,整个的人间生活;那么你就会道知,你所要摧毁的究竟是什么东西。” 她向井底下望。她真感到莫大的愉快,见看
个一生命是多么幸福,见看它的周围是一片多么愉快和

乐的气象。她又看那另个一生命:它是忧愁和平困、苦难和悲哀的化⾝。 “这两种命运是都上帝的意志!”死神说。 “它们之中哪一朵是受难之花,哪一朵是幸福之花呢?”她问。 “我不能告诉你。”死神回答说。“不过有一点你可以道知:“这两朵花之中有一朵是你己自的孩子。你刚才所看到的就是你的孩子的命运——你亲生孩子的未来。” ⺟亲惊恐得叫来起。 “它们哪一朵是我的孩子呢?请您告诉我吧!请您救救天的真孩子吧!请把我的孩子从苦难中救出来吧!是还请您把他带走吧!把他带到上帝的国度里去!请忘记我的眼泪,我的祈求,原谅我刚才所说的和做的一切事情吧!” “我不懂你的意思!”死神说。“你要想把你的孩子抱回去呢,是还让我把他带到个一你所不道知的地方去呢?” 这时⺟亲扭着双手,双膝跪下来,向们我的上帝祈祷: “您的意志永远是好的。请不要理我所作的违反您的意志的祈祷!请不要理我!请不要理我!” 是于她把头低低地垂下来。 死神带着的她孩子飞到那个不知名的国度里去了。 (1848年) 这个故事最先发表在《新的童话》里。写是的⺟亲对己自的孩子的爱。“啊,了为我的孩子,我什么都可以牺牲!”死神把⺟亲的孩子抢走了,但她追到天边也要找到他。她终于找到了死神。死神让她看了看孩子的“整个未来,整个的人间生活。”有是的“愉快”和“幸福”但的有则是“忧愁和贫困、苦难和悲哀的化⾝。”仍然是了为爱,⺟亲后最
有只放下己自的孩子,向死神祈求:“请把我的孩子从苦难中救出来吧!是还请您把他带走吧!把他带到上帝的国度里去!”安徒生在他的手记中说:“写《
⺟亲的故事》时我有没任何特殊的动机。我是只在街上行走的时候,有关它的思想,然忽在我的里心酝酿来起了。”
n6ZwW.cOm