大灰狼阿洛伊修斯
一、
大灰狼阿洛伊修斯与丢失的⾁冻
有一天早晨,
大灰狼阿洛伊修斯坐在厨房里劲使地想啊想,可他么怎也想不来起那后最一罐⾁冻到哪儿去了。这时候,他听见了一种奇怪的音声:
“吱——吱,喳——喳!”
“我的天哪!么这大的喧闹声,我么怎能思考啊!”他边想边往门口跑去。他抬头一看,在一棵大橡树枝头,坐着只一大胖知更鸟。
“闭嘴!别吵了!”阿洛伊修斯咆哮着说,“我在正思考重要的事情,快走,嘘!”
大胖知更鸟继续歌唱。
“哼,”阿洛伊修斯说,“我道知该怎样把你轰走。”他捡起一

木

朝知更鸟扔去。
“吱——喳。”知更鸟还在唱,为因

子有没打着她。
“听着。鸟胖子!”阿洛伊修斯说,他都快气疯了。“我在正忙着思考问题,你把我引出来,你在现是坐在我的树上,而我听腻了你出发的吵闹声,你一遍又一遍地唱着同个一调子。快走,嘘!”
可是,那只大胖知更鸟唱得更

了。
“好吧,”阿洛伊修斯说,“既然你不肯安静下来,那我就摇晃你坐着的树枝。”阿洛伊修斯跑进屋子,拿出一

长长的钓鱼竿。他把鱼竿⾼⾼举起,下一子就打中了那只鸟儿坐着的树枝。
“吱——喳。”受惊的鸟儿叫着飞走了。
“哈哈,”阿洛伊修斯说,“我就道知我能把你轰走。”
这时候,阿洛伊修斯发现树叶深处有一团黑乎乎的东西。是这
个一鸟窝。“吱——吱”,里边有什么东西还在叫着。
“噢,老天爷!”阿洛伊修斯心想,“我真不道知那只鸟儿当妈妈了!”他放下鱼竿,爬到树上,朝鸟窝里看看,里面有三只小鸟,们他的小嘴都张开着。
“闭上们你的嘴!”阿洛伊修斯说,“难道们你没见看我是不
们你的妈妈吗?”
这几只小鸟摇晃着小脑袋,劲使地张大嘴巴。
“难道们你不冷吗?”阿洛伊修斯看到小鸟还没长出羽⽑就道问。
“你在问谁?是问我吗?”下面传来个一
音声,阿洛伊修斯低头一看,原来是他的狼朋友塞缪尔。
“你在树上⼲什么呢?”塞缪尔问。
“我在正思考一件重要的事儿,可是,有只一鸟儿吵个不停,搅

了我的思路,我把她撵走后以才发现她经已当妈妈了,有三个鸟宝宝呢。”
“让我瞧瞧。”塞缪尔说着也爬上了那棵树。
“它们长得还不错,对吧?”阿洛伊修斯问。
“可怜的小东西,”塞缪尔说,“又冷又饿还有没妈妈。”
“用不着可怜们他,”阿洛伊修斯说,“我会照顾们他的。”
“你么怎照顾们他呢?你又不能张开温暖的翅膀,让它们缩在你的羽⽑里。再说,你要是坐在鸟窝里,非把鸟窝庒烂不可。”
“有没翅膀可是不我的错儿,”阿洛伊修斯说,“可是我道知我该做些什么。我守在这儿给们他盖上手绢,而你呢,去给它们找几条小虫吃。”
“啊,不!”塞缪尔急忙说,“你是总挑选轻松工作,把艰苦的任务留给我,我可不道知到哪儿去找小虫。”
“那好吧!”阿洛伊修斯说,“既然你是这个态度,那你就守在这儿吧,别让手绢掉下来,我去找虫子。”他从树上滑下来,蹦蹦跳跳地上了路,朝⺟狼旺达家跑去。旺达在正烤馅饼。
“你家有什么小虫有没?”阿洛伊修斯问。
“小虫?”旺达惊奇地问,“当然有没!”她奇怪极了。
“那你道知在哪儿能找到小虫吗?”阿洛伊修斯一边说,一边用眼睛盯着馅饼。
“不,我不道知,”旺达生气说地,“请原谅,我得先烤馅饼。”
阿洛伊修斯走出房门,翻起一块大石头,发现下面有一条又⽩又胖的⽑⽑虫。他把小虫放到⾐袋里,接着,他找了一

小

,在嘲

的土地上挖了个小洞,又找到了两条肥胖的蚯蚓。“噢,太

了!”他里心想,“小鸟们可以


地吃顿午餐了。”
“你早该回来了,”塞缪尔怒吼着说,他还蹲在那

树枝上。“我可给它们盖烦了,它们是总扭来扭去的。”
“别

动,”阿洛伊修斯说,“这儿有三条小虫,你喂喂它们吧,我还得到旺达家去一趟,问问她能不能给鸟宝宝织几件小⽑⾐。”
“不,你不能再去了,”塞缪尔一边怒叫,一边从树上爬下来。“我在这儿呆够了,我到旺达家去,你在这儿喂它们,给它们盖手绢吧!”
塞缪尔沿着大路奔跑,阿洛伊修斯只好又爬到树上,喂那几只小鸟,它们吃得可香啦!
塞缪尔来到了旺达家,旺达正把刚烤好的馅饼放在桌子上晾凉。
“下午好!”塞缪尔一边用鼻子闻着馅饼的香味,一边礼貌说地,“请问,您是否能给三只小鸟织三件小⽑⾐?”
“你真是傻瓜!”旺达说,“我从来没见过像你和阿洛伊修斯样这的傻瓜!先是他来询问有有没小虫,接着你又来问能不能给小鸟织⽑⾐,回答是‘不’!你回去吧,我忙着呐!”
“请等一等,旺达,”塞缪尔说,“如果你不肯帮忙,可怜的阿洛伊修斯就得一直守在树上,会把他累坏的。”
“阿洛伊修斯守在树上?们你俩究竟在搞些什么名堂?”
塞缪尔从头到尾解释了一遍。
“噢,天哪!”旺达说,“难道们你不道知
要只
们你离开那个鸟窝,那样鸟妈妈就会回来吗?”她笑得眼泪都流出来了。她一边用围裙擦着眼,一边说,“我从来有没想到你和阿洛伊修斯还会给树上的小鸟当保姆,快让他走开吧,好让可怜的鸟妈妈回来照看的她家。有还你,塞缪尔,”她接着说,“把这块馅饼拿着,告诉阿洛伊修斯,要是他不立刻下来,你就把馅饼全吃掉!”
当阿洛伊修斯从树上往下看,见看塞缪尔拿着馅饼走过来,他又想起了⾁冻。然忽,他想来起了,那后最一罐⾁冻就在他的肚子里,他几天前就把它吃了。
二、午餐游戏“嘎吱嘎吱”
个一炎热的夏⽇,大灰狼阿洛伊修斯见看⺟狼旺达朝他的屋子走来。她戴着一顶大草帽,挎着个一大篮子。
“喂,阿洛伊修斯,你愿意同塞缪尔我和一块儿去采黑草莓吗?”旺达问。
“不,昨天夜里我没睡好觉,我想⽩天好好歇歇。”阿洛伊修斯说。他实在懒得去刺人的草莓丛中采草莓。
旺达说:“啊,那你就呆在家里休息休息吧!我和塞缪尔一道去。”
阿洛伊修斯目送着旺达消失在大路上。他猛然想到,旺达和塞缪尔定一准备了一顿丰盛的午餐,他很后悔没答应跟们他
起一去。
快到吃午饭的时候了,阿洛伊修斯得觉肚子有点饿了,他想,“在现塞缪尔和旺达定一在找

凉地方,好吃们他的午餐,没准儿我能及时赶到,跟们他共进午餐。我就说我突然感觉好些了,是于,赶快跑来帮助们他。”
他急急忙忙地跑去找旺达和塞缪尔。他跑上大路,翻过小山,瞧了瞧路边的草莓丛,所有成

的黑草莓都被摘光了。
他想:“我真饿啊!如果我不能尽快地找到们他,我就会饿得走不动路了。”他踏上了一条林间小路,然后,大喊来起:“塞缪尔!旺达!们你在哪儿呀?”
塞缪尔和旺达听到了他的喊声,这时,们他正坐在小河央中一块光滑的大石头旁边,面前摆着各种美味的食物。
旺达说:“阿洛伊修斯定一感到好一些了。”
“么这快就好了?真是怪事!我看,他只不过是饿了,我可想不把我的午餐分给他吃。”塞缪尔说。
旺达说:“塞缪尔,你样这说不得觉脸红吗?阿洛伊修斯刚好一点就来帮助们我,我要把我的午餐分给他吃。”说着,她对阿洛伊修斯喊道:“们我在这儿,在小河边!”
塞缪尔嘟嘟哝哝说地:“我真不明⽩,你为什么是总护着他,我可一见他就讨厌,要只看他一眼,我就一点胃口都有没了。我真希望他在河里的踏脚石上滑个一跟头,摔到河里去。”
旺达说:“塞缪尔,你得小心点,你说坏话会得到恶报的!”
塞缪尔噘起嘴巴,満脸不⾼兴的样子。
“塞缪尔,你哪儿不舒服吗?你今天的脾气坏得出奇。”
“我原来脾气一直很好,就是为因你把阿洛伊修斯引来了,破坏了我吃午餐的胃口,我的脾气才变坏的。”
这时,阿洛伊修斯然忽出在现小河岸上。“如果你的胃口被破坏了,我来替你吃。”完说,他就小心地跳过一块块岩石,朝们他走来。
“你一粒面包渣也吃不着!”塞缪尔尖叫着。他一边用手紧紧地抓住他那块三明治,一边用胳膊护着他膝盖上的纸盘。“你刚才是不⾝上难受吗?为什么不呆在家里养病?”
阿洛伊修斯在旺达⾝旁坐下来,贪馋地望着她手的中三明治。“为因我感觉好些了,以所,我来到这儿,并且想帮们你⼲点活。”
旺达说:“塞缪尔,你听听,阿洛伊修斯好心好意地来帮助你,你却说了那么多不好听的话,你不感到脸红吗?阿洛伊修斯,请吃三明治!”她说着把的她纸盘推到了阿洛伊修斯跟前。
阿洛伊修斯饿急了,他希望己自能吃一篮子三明治。他一边嚼着三明治,一边狡猾说地:“们你玩过‘嘎吱嘎吱’的游戏吗?”
旺达说:“有没啊,什么叫‘嘎吱嘎吱’的游戏?么怎玩呀?”
阿洛伊修斯说:“

好玩的。首先,你必须把所有食物蔵在个一东西后面,如比说吧,就蔵在那棵大杨树后面。”
塞缪尔揷嘴说:“会招蚂蚁的!”
阿洛伊修斯说:“不会的,们我可以把河里的那块大石头抬出来,在上面铺一块餐巾,在蚂蚁发现食物之前,们我的游戏就会结束了。关键是们我必须轮流蔵在大树后面…”
“哈哈,别自作聪明了!你为以我不道知吗?如果轮到你蔵在树后,⾝边又摆着所的有食物,你会把食物吃得一⼲二净!”塞缪尔咆哮着说。
阿洛伊修斯装出很痛心的样子说:“如果你不信任我,当轮到我的时候,旺达可以来监视我。”
塞缪尔问:“这愚蠢的游戏有什么意义呢?”
阿洛伊修斯说:“你往下听啊!当轮到我在树后面时,我拿起一块三明治。”
塞缪尔尖叫来起:“别拿我那一块!”
“那我就拿旺达的,们你都道知,三明治的外面包着一层蜡纸,当我剥开蜡纸的时候,如果你能听到沙沙沙沙的蜡纸声,就喊一声‘嘎吱嘎吱’,我就必须立刻把三明治放回去。接着,就轮到你蔵在大树后面。不过,如果你没听见我剥开蜡纸的音声,我也只能吃一块三明治。”
塞缪尔哼了一声,里心想:“我可得治一治这个老馋鬼,就是我没听见他剥开蜡纸的音声,我也要大声地喊‘嘎吱嘎吱’,让他一口东西也吃不上。”是于,他⾼声说地:“好吧!始开吧!”
阿洛伊修斯冲着旺达挤了挤眼睛说:“拿一条⼲净的餐巾来。把三明治和黑草毒放进篮子里,我去搬那块大石头。”
旺达照着阿洛伊修斯的吩咐去做了。她小心地跳过一块块岩石,会一儿就全安地到达了河岸。阿洛伊修斯跟在后面。但是,当他踏上第二块岩石的时候,他就转过⾝,把第一块石头搬来起。他对塞缪尔说:“们我要把三明治放在石头上。”
过了几分钟后以,他又回来,把第二块和第三块踏脚石都搬来起了,还对可怜的塞缪尔说:“们我想多垫几块石头,把三明治摆在⾼处。”完说,他就走了,不会一儿,塞缪尔听见了剥开包装蜡纸的音声。
“嘎吱嘎吱!”塞缪尔尖叫道。
阿洛伊修斯咬了一大口三明治,把嘴巴塞得満満的,嘟嘟哝哝说地:“你在说什么?”
“我在说‘嘎吱嘎吱’。”塞缪尔大叫。
塞缪尔想跑过河去找阿洛伊修斯,可是,他发现阿洛伊修斯经已把河里所的有踏脚石都搬走了,他站在小河边束手无策。他气急了,出发一声可怕的咆哮。后最,塞缪尔只好踏着⽔过河,走了几步就滑倒了。他在⽔里扑腾着,可么怎也站不来起。
这时候,阿洛伊修斯和旺达⾼⾼兴兴地吃掉了所的有三明治。
三、不

信的大灰狼阿洛伊修斯
有一天夜里,月亮又圆又亮。大灰狼阿洛伊修斯在

上翻来覆去,可是不管他么怎变换势姿,他是还睡不着觉。
“哼”,他想,“不道知塞缪尔是是不也睡不着。”想到这儿,他坐来起,穿好⾐服,打开门,隔着大路向塞缪尔的房间张望。
看来起,那座房子安静极了,有只客厅的窗户透出灯光。“塞缪尔定一还没睡,要不然他不会开着灯。”阿洛伊修斯心想,“他许也正想找个伴儿谈谈话呢。我要去找他,给他解解闷。”他穿上⽑⾐,走出家门,沿着门前的小路走去。
阿洛伊修斯还没走上大道,就听见一声可怕的尖叫,是从大路那头旺达的房子里传出来的。他看了看旺达的窗口,也透出了灯光。
“救命啊!”旺达大声喊着。
阿洛伊修斯赶紧跑到大道那边去,劲使地敲旺达家的门。旺达很快打开门,让他进了屋,的她表情常非忧虑,她气

吁吁说地:“啊,阿洛伊修斯,谢谢你到我这儿来。”
阿洛伊修斯在旺达的家里四处看了看,得觉一切都很正常。“我像好听见了塞缪尔的脚步声。”他说着,走去过打房开门,让塞缪尔进了屋。
“到底出了什么事?”塞缪尔一边扣好衬衫的扣子,一边问旺达,“你⼲吗要尖叫?”
“嘘,”阿洛伊修斯说,“她还没告诉我呢,但是她看来起心慌意

的。”
“噢,真是活见鬼!”塞缪尔说。“们我大家都有权利偶尔感到里心不痛快,不过,她⼲吗非要在半夜大叫大嚷的,搅得大伙儿都睡不成觉呢?”
旺达抱着胳膊,紧紧地咬着嘴

说:“问题是发生了一件严重的事儿。”阿洛伊修斯得觉
的她样子很滑稽,就忍不住笑来起。
“你还敢笑话我,阿洛伊修斯。”旺达生气说地,“是这一件可怕的事。”
“什么事儿么这可怕?”塞缪尔吼叫着。
“我听见只一猫头鹰在池塘那边尖叫了三声,这会给我带来坏运气的。”
“胡说八道,他就是叫得难听点,但不会给任何人带来坏运气的。”
阿洛伊修斯生气说地:“这一点你可错了,他经已给咱们带来坏运气了。就是他的叫声把咱俩从暖和的房子里引出来,听旺达述说她那愚蠢的

信。”
“阿洛伊修斯,你听着,”旺达愤怒说地。“我说猫头鹰叫不吉利就是不吉利。在现,请回家吧,我不留们你啦。”旺达把他俩送出去,就“嘭”地一声关上门。塞缪尔和阿洛伊修斯踏着月光朝家走。
“有时候我都想搬家了。”阿洛伊修斯说。
“嗨,对旺达的话你别往里心去,”塞缪尔说,“她有时爱发样这的小脾气。”
快到家的时候,阿洛伊修斯然忽停了下来,“哎,你听…”他说。池塘那边的猫头鹰又叫了。“我也不太喜

他叫的音声。”阿洛伊修斯悄悄地道说。
“你去过见过猫头鹰吗?”塞缪尔问,“们他个子很小,以所乌鸦和雀鸟⽩天老欺负们他,大叫大嚷地唱歌,猫头鹰哪能叫得过们他呢,就只好在夜里歌唱。”
“那们他应该好好练练嗓子,争取在⽩天歌唱。”阿洛伊修斯一边走上门前的小路,一边吼叫着说。他转过⾝用眼睛盯着塞缪尔道问:“照你看来,猫头鹰的叫声会带来坏运气是只

信了,对吗?”
“当然是

信。”塞缪尔笑着说,“但是,如果你怕听他的叫声的话,要只把你的鞋倒扣来起,放在

底下,他就会一声不叫了。”
阿洛伊修斯回到家,爬上

,伸手把鞋倒扣过来。“我不

信,”他里心说,“我是只希望一切安静下来,我好觉睡。”
四、大灰狼阿洛伊修斯和小公

一天早晨,大灰狼阿洛伊修斯见看他的朋友旺达在小路上走。
旺达喊道:“喂,你有有没小

方面的知识呀?”
阿洛伊修斯对小

一窍不通,但是他却说:“我当然道知,在这方面,我比任何人的知识都多。”
旺达说:“那你快来吧,只一野

飞到我的

圈里来了,我不道知它属于什么品种。”
阿洛伊修斯和旺达起一沿着大路往前走。
“我的

个个都好,它们每天下蛋,我不道知这只新来的野

么怎样。”
们他来到旺达家的后院,阿洛伊修斯见看了旺达的

棚,四周围着一圈栅栏,里面摆満了铺着稻草的盒子,棚顶的下面有一

栖木,几只⽩⺟

在正地上啄食。
阿洛伊修斯说:“瞧啊,每个一窝里都有个一蛋。”
旺达说:“那些是都磁蛋,⺟

们下一完蛋,我就把

蛋拿出来做菜吃,但是,窝里要留个一蛋,样这它们才会继续在盒子里下蛋,我就把磁蛋放进去,糊弄它们。”
“啊,这定一就是那只野

了!”阿洛伊修斯指着只一

说。
那只

有鲜红的

冠,乌黑的尾羽,⻩⾊的脚,脖子周围有还一圈漂亮的红褐⾊的颈⽑。
旺达问:“这到底是什么品种的

,你道知吗?”
“我当然道知!你没见看它⾝上的颜⾊多鲜

吗?是这一种下复活节彩蛋的

。”阿洛伊修斯说。
“啊,你定一是在开玩笑吧?”旺达说。
“不,我绝是不在开玩笑,复活节一到你就能见看这只

是是不能生下彩蛋来了。”阿洛伊修斯说。
“那么,这种

叫什么名字呢?”旺达又问。
“我又不懂

语,我么怎能道知它的名字叫什么呢?我只道知
是这一种复活节

!”阿洛伊修斯说。
旺达请阿洛伊修斯喝了一些牛

,吃了几块小甜饼。阿洛伊修斯吃完就回家了。他走到塞缪尔的门前,见看塞缪尔在正花园里⼲活儿,就进去拜访他。
“塞缪尔,你道知哪个品种的

有大红

冠、鲜

的⻩脚、乌黑的尾羽和红褐⾊的颈⽑吗?”阿洛伊修斯问。
“我当然道知,那是一种海上公

。”塞缪尔说。
“一种什么

?”阿洛伊修斯问。
“海上公

!去过这一带有很多样这的

,但是这几年我只一也有没见过。”塞缪尔说。
“旺达的

棚里有样这
只一

,它是今天早晨飞进去的。”阿洛伊修斯一边用脚尖挖土,一边又道说,“塞缪尔,你道知吗?我有时太爱说大话了。”
“是的,阿洛伊修斯,我早就注意到这一点了。”塞缪尔说。
“照实说吧!今天早晨关于那只

我就对旺达说了大话,我告诉她,那只

要下复活节彩蛋。”阿洛伊修斯说。
“啊,真傻!你道知公

是不下蛋的。”塞缪尔说。
“是的,我道知!但是我真想不让旺达发现我是在说大话,我向她保证,在复活节的早晨她会在

棚里找到彩蛋的。”
“啊,那好办!复活节的大清早,在她醒来之前,咱们悄悄溜进去,在窝里放几个彩蛋就是了。”塞缪尔说。
有还一天就要过复活节了,可是,阿洛伊修斯家里却个一

蛋也有没了。他来到了塞缪尔家。“给我几个

蛋吧,们我把蛋染上颜⾊,放到旺达的

棚里去糊弄她。”
“我家里也有没

蛋了。”塞缪尔说。
“那咱们么怎办呢?”阿洛伊修斯问。
塞缪尔挠了挠头说:“你为什么不去旺达家,向她借六个

蛋呢?
是于,阿洛伊修斯蹦蹦跳跳地来到旺达家,他敲门进去了。“早晨好,旺达!今天我正好没

蛋了,如果你有多余的,借给我六个好吗?”
“当然可以,阿洛伊修斯。”旺达一边说一边从篮子里取出六个

蛋,放进纸袋里,递给阿洛伊修斯。“我希望你明天过得快乐!”她又说。
“但愿如此!”阿洛伊修斯说。
“如果你不太忙的话,你和塞缪尔到我家来,咱们一块儿过节,好吗?”旺达问。
“好吧!们我也是样这想的。”阿洛伊修斯完说,拿起那袋

蛋动⾝回家了。当他路过塞缪尔家时,他大声喊:“到我家来咱们一块染蛋吧!我搞到了六个

蛋。”
不会一儿,塞缪尔和阿洛伊修斯就把

蛋染好了。
“这些蛋真好看,它们也定一很好吃!”塞缪尔说。
“旺达一再邀请们我明天去她家过节,许也
们我真能吃到这些蛋呢!”阿洛伊修斯说。
第二天一大早,阿洛伊修斯和塞缪尔就悄悄溜进了旺达家,这时天刚蒙蒙亮。
突然,后院

棚里响起了一阵响亮的叫声“喔喔喔…”旺达惊醒了。她从

上跳下来,披上外套,心想:“我的老天爷,究竟是什么在叫呢?”她跑到

棚那儿,正好见看塞缪尔和阿洛伊修斯,们他俩在正往铺着稻草的盒子里放彩蛋呢。
“喔!喔!喔!”公

又尖叫来起。
旺达大笑来起:“天哪,我的小公

,看看这两只复活节的兔子吧,它们是我所见过的最滑稽的兔子了。”
阿洛伊修斯尖声喊道:“们我
是不兔子!”
旺达说:“而这只

也是不下彩蛋的⺟

呀!”
塞缪尔大笑来起,旺达的笑声更响亮,们他俩用手指着阿洛伊修斯,们他笑得连胡子都在抖动了。
“喔!喔!喔!…”公

直起脖子尖叫,它也得觉很开心。
“啊,我的天哪!”旺达一边把彩蛋放到篮子里,一边笑着说,“决到屋子里来吧!让们我
起一吃早饭,就炒这些彩蛋吃,咱们今天过得很快乐。”
五、大灰狼塞缚尔的头疼
阿洛伊修斯在路上散步,路过他的朋友塞缪尔的家,他想:“嗯,我进去串串门吧,看看塞缪尔在⼲什么。”他穿过花园的小路,敲了敲塞缪尔的房门。
门一打开,阿洛伊修斯就说:“天气么这好,咱们出去散散步么怎样?”
“我本来是乐意去的,”塞缪尔说,“可是,今天我太忙了,不能去,我在正设计我的菜园。”
阿洛伊修斯从塞缪尔的肩上望去过,见看塞缪尔的客厅中间有一张牌桌,上面铺満了种子目录表和蔬菜画片。阿洛伊修斯走去过,一边翻着看那些⾊彩鲜

的蔬菜画片一边说:“这些可爱的西葫芦

不错,那些红甜菜也还可以,对了,你还可以种些豌⾖,让它们顺着篱笆爬得⾼⾼的。”阿洛伊修斯把种子目录表和蔬菜画片翻了个遍,扔得到处是都,连塞缪尔刚才在正研究的那张画片也给弄得不知哪儿去了。
“听我说,阿洛伊修斯,”塞缪尔道说,“你把我的东西全弄

了,快去接着散你的步吧!”
阿洛伊修斯一边

翻着那些画片,一边说:“不,不,我要帮助你,瞧,这儿有几个大南瓜,你⼲吗不种点儿呢?”
塞缪尔很想继续工作,他说:“阿洛伊修斯,如果你也想设计个一菜园,那么,你己自去买种子目录表好了。走开,你是还去散步吧,你在旁边说话,我无法思考。”
阿洛伊修斯只好走了,他来到朋友旺达的家,告诉旺达,塞缪尔在正设计菜园。
阿洛伊修斯在旺达家呆了会一儿就走了。
“我能帮塞缪尔做点儿什么呢?”旺达里心想,“噢,我想来起了,我给他带顿午饭去。样这,他就用不停下工作去做饭了。”她装了一盒美味的午餐,就到塞缪尔家去了。
她刚一敲门,塞缪尔就大声呻昑来起:“别,别,当我努力思考问题的时候,我希望所的有人都离我远远的,别来打扰我!”
“是样这的,塞缪尔,”旺达说着推门进来,“阿洛伊修斯告诉我你正忙着设计菜园,以所,我给你带来一顿午饭。样这,你就用不放下工作己自做午饭了。哎呀,这些图画多好看啊!”她一边说一边着看菜种画片。
塞缪尔向她说了声“谢谢”,把午饭盒拿到了厨房。“你要不要坐会一儿?”他竭力做出有礼貌的样子说。
“啊,我想不打断你的工作。”旺达说着拿起一张画片坐在了椅子上,“请你继续设计吧,就当我不在这儿好了。”
塞缪尔坐下来,拿起一支铅笔刚要继续工作,旺达又道说:“喂,塞缪尔,我想如果你种上一行鲜花,种上一行蔬菜;然后,再种上一行鲜花,一行蔬菜,那定一妙极了。如比说吧,种上一行紫罗兰,再种上一行马铃薯。”
塞缪尔两手抱着头,当旺达在旁边说话的时候,他

本不能思考。但是,他不愿意伤害旺达的感情。
旺达见看塞缪尔愁眉苦脸的样子得觉很奇怪:“么怎啦?你是是不头疼啊?”
“是的,”塞缪尔哼哼叽叽地回答。他得觉如果旺达再继续说下去,他的头的真会疼的。
“啊,你这小可怜,”旺达站起⾝来,一边踮着脚尖朝窗前走,一边说,“我把窗帘给你拉上吧,你躺下好好睡一觉。”她把窗帘拉上就走了。
旺达走了后以,塞缪尔重重地跺了几下脚,然后走到窗前,把窗帘拉开。他又拿起笔,继续工作。旺达这时却跑去看阿洛伊修斯去了。
“你猜发生了什么事儿?”她对阿洛伊修斯说,”可怜的塞缪尔又头疼了。可是他还在坚持工作,设计他的菜园。”
旺达完说就走了,旺达走后,阿洛伊修斯想:“这真糟糕,如果我给他带去一壶热茶,许也能让他舒服一点儿。”是于,阿洛伊修斯烧了一些⽔,泡了一壶茶,就去看塞缪尔了。当他敲塞缪尔的家门时,塞缪尔始开大吼来起。
“小可怜,”阿洛伊修斯说着走进来,“这壶热茶会对你有帮助的。”
“我不需要任何帮助!”塞缪尔喊叫着,“我只想己自呆会一儿!”
“我理解你的心情,”阿洛伊修斯一边说一边倒了一杯茶,“把这杯茶喝下去,你就会得觉舒服点儿了。”
塞缪尔只好把这杯热茶喝下去。“在现,您可以离开了吧?”他说。
“当然可以!”阿洛伊修斯完说,踮着脚尖走出门,一直跑到旺达家。
“塞缪尔定一病得很厉害,”他说,“他一见看我就嚎叫来起。”
“小可怜,”旺达说,“是都这些设计工作把他累病了,我要立刻到他那儿去,帮他削铅笔。”
“这真是个好主意!”阿洛伊修斯说,“你先去给他削铅笔,过会一儿,我去给他送一盆花。想想看,他病得么这厉害,还要工作,真是太辛苦了。”
旺达又到了塞缪尔的家。她刚一进门,塞缪尔就始开大吼来起。“噢,亲爱的,”旺达一边削着铅笔,一边说,突然,她惊奇地发现:“咦,窗帘么怎又拉开了?”说着,她又次一拉上了窗帘。然后对塞缪尔说:“你就安安静静地休息会儿吧,我给你做晚饭去。”
“不!不!”塞缪尔尖叫着,“我想不吃什么晚饭,我只想我己自呆着!”
旺达在回家的路上个一劲地头摇:“我的天哪!塞缪尔连东西都想不吃,定一是头疼得要命。”
傍晚,阿洛伊修斯敲开旺达的门。他说:“我去给塞缪尔送花的时候,你道知他说了些什么吗?他又喊又叫又跺脚,还说他要逃走,要蔵来起。”
“我真不明⽩,他么怎
么这大的脾气?”旺达问。她倒了两杯茶,一杯给她己自,一杯给阿洛伊修斯。
“你说,他是是不今天工作得太累了?”阿洛伊修斯一边咬着点心一边问。
“啊,我看和工作有没关系,”旺达喝了一口茶说,“我想是们我对他的帮助害得他样这头疼。”
六、化装成二表妹的阿洛伊修斯
个一冬天的早晨,下着小雪,大灰狼阿洛伊修斯愁眉苦脸地坐在火炉旁边。他自言自语说地:“我过得真没意思,我希望己自是另外只一狼。只一比我在现过得有趣的狼。”然忽,他想出个一主意:“我道知该么怎办了,我要化装成另外只一狼,跟旺达和塞缪尔开个玩笑。明天就是圣瓦伦丁节,我要让们他请我去吃节⽇午餐。”
想到这儿,他赶快拿出一张纸,给旺达写了一封信,信上写着:
亲爱的旺达表姐:
我要来和你共度圣瓦伦丁节,我希望你还记得我。咱们经已很多很多年有没见过面了。
你的二表妹:温尼
又及:
我什么东西都爱吃。你给我准备什么样的午餐都行。
淘气的阿洛伊修斯把信封好,冒着雨跑出去把这封信投到旺达的信箱里。然后,他跑回家,始开做化装服。
不会一儿,旺达就跑来敲他的门。她叫着说:“啊,阿洛伊修斯,请你看看,我刚接到了这封信,我么怎也想不来起这个名叫温尼的表妹了。可她明天就要来了。我么怎招待她呢?”
阿洛伊修斯见看他写的那封信使旺达样这
奋兴,里心很得意。“这很好办,”他说,“你可以请她吃只一烤火

,只一火腿也行,再来几盘酸果、馅饼、蔬菜和点心好了。”
“好吧,”旺达说,“就样这办吧!到时候你来当陪客,和们我
起一吃午饭好吗?”
阿洛伊修斯装出病得狠厉害的样子。“不,谢谢你!”他说,“我的嗓子疼,像好得了感冒,恐怕马上就要病倒了。许也塞缪尔可以帮助你。”
“是的!”旺达说,“我是要求他帮忙,你最好用温盐⽔漱漱口,再见,阿洛伊修斯,真希望你早点恢复健康。”
“哈哈!”阿洛伊修斯在她⾝后把门关上,大笑来起,“一顿油汪汪、香噴噴的好饭在等着我呢。有还一场好戏可看。明天我可要乐个够了。”他找了一顶无边女帽,用帽带在下巴颊那儿打个蝴蝶结。接着,他

制了一件晚礼服。这件晚礼服的下⾝是个蓬得鼓鼓的大裙子。他把⾐服穿上,照了照镜子。镜子里的形象多滑稽呀!他着看镜子又是叫又是笑。他想:我还要戴之一副墨镜,再抹点口红。样这,们他就一点也认不出我来了。
他脫下他的化装服,把胡须卷得弯弯的,然后,跳上

觉睡了。第二天早晨,他戴上无边女帽,穿上晚礼服,戴上墨镜,抹了点口红,就朝旺达家跑去。一阵阵香味正从旺达的房子里飘出来。他敲了敲门。旺达开门请他进去。阿洛伊修斯娇声娇气说地:“亲爱的旺达表姐,你一点都有没变。”他紧紧地拥抱了旺达。然后,转过⾝去,发现塞缪尔正好奇地盯着他看呢。阿洛伊修斯问旺达:“这位也是你的个一亲戚吗?”可怜的旺达说:“不,是这塞缪尔。他是我的个一邻居,就住在大路那头。”
“这小伙子长得

英俊的!”阿洛伊修斯尖声尖气说地。塞缪尔脸红了,看上去很不好意思。
们他在餐桌旁坐下。阿洛伊修斯心情愉快极了,他又吃又聊。“塞缪尔,我来的时候,肯定路过你的房子了。那房子

⼲净,旁边有还
个一小花园呢。”
“是的。”塞缪尔说,“请把⻩油递过来。”
“这饭真好吃!”阿洛伊修斯说,“旺达表姐,请你递给我个一面包卷。我很喜

花园,塞缪尔,请问是谁住在你家对面那座可爱的有门廊的房子里呢?”
“噢,那是阿洛伊修斯的房子。”塞缪尔说。
“阿洛伊修斯?多么响亮的名字!我定一要见见他,他长得英俊吗?”
“别提了!”塞缪尔大笑着说,“他长得丑极了!”
阿洛伊修斯听了这话差点被嘴里的酸果噎住。
“塞缪尔,你不要样这恶毒。”旺达说,“阿洛伊修斯生下来就丑,他己自有什么办法呢?”
阿洛伊修斯想道:“好呀,原来这就是们他对我的看法!”他又让旺达给他添了几块火

,然后,用娇滴滴的音声说:“相貌一般的人常常很聪明。我想阿洛伊修斯定一很有才华。”
“才华?”塞缪尔大叫着说,“哼,他蠢透了,旺达我和每时每刻都得照顾他。”
阿洛伊修斯都快气疯了。“是吗?”他说,“们你是么怎照顾他的呀?”
“嗐,他头脑一热就想出个一鬼主意,而我和旺达就得忍着。”塞缪尔说,“他今天不在这儿,我真⾼兴。”
“哼,”阿洛伊修斯想,“我定一得出这口气。我要让旺达对你发火,下次不让她邀请你参加晚会。”是于,他大声说:“旺达表姐,你给我烧点咖啡好吗?”
“当然可以。”旺达完说就到厨房烧咖啡去了。
她刚一走,阿洛伊修斯就大声叫来起:“你不能样这做呀!马上停止!”
旺达跑到门边道问:“出了什么事?”
“塞缪尔想把盐放到糖碗里!”阿洛伊修斯一边说,一边抖了抖他那蓬松的大裙子。
“我有没
样这做!”塞缪尔叫了来起。
“塞缪尔,你太可聇了!”旺达说,“你在现是在我家做客,请你有点教养!”
塞缪尔不道知
么怎办好,他怒视着坐在对面的阿洛伊修斯。
旺达又回到厨房。这时,阿洛伊修斯又大叫来起:“你不能样这做!啊,旺达表姐,你最好快点到这儿来。”
“这回他又⼲什么了?”旺达问。
“他刚才

了公用的勺子。”阿洛伊修斯说。他见看塞缪尔脸上的表情都忍不住要笑了。
“啊,塞缪尔,”旺达说,“没想到你么这不懂事,我为你感到害臊!”
“为我感到害臊?”塞缪尔愤怒说地,“你应当为你的表妹感到害臊!”
“我不允许你侮辱我的亲戚!”旺达说,“请你在现就从我家出去!”
可怜的塞缪尔只好离开了。为因旺达连一句辩解的话都想不听。
旺达转过⾝来对阿洛伊修斯说:“亲爱的温尼表妹,我为刚才发生的事情感到很抱歉。我希望你把它忘掉。”
“我永远不会忘!”阿洛伊修斯一边说,一边摘下了他的伪装,“请把焰饼递过来!”
但是,旺达有没给他拿馅饼,而是跑到门外把塞缪尔叫了回来。
们他三个起一⾼⾼兴兴地吃完了这顿午餐。
七、大灰狼阿洛伊修斯的把戏
万圣节到了。阿洛伊修斯焦急地盼望太

快点下山。他和塞缪尔刚去过商店,在现正朝家走。塞缪尔在商店里买了许多苹果和糖,准备晚上招待客人。阿洛伊修斯多想吃这些糖果啊。塞缪尔抱着个一大纸口袋,里面装着各式各样的糖果。有用彩⾊纸包着的小块藌饯,有玻璃纸包着的薄荷


糖,有用蓝⾊纸包着的泡泡糖,有还用银纸包着的巧克力。这些糖果的味道多好闻啊。
走出商店的时候,阿洛伊修斯对塞缪尔说:“我很愿意替你拿这个纸包。”
“嗐,你为以我是个大傻瓜吗?”塞缪尔叫着说,“要只我一转⾝,你就会偷走一块糖,你是只一大馋猪。等咱们到了家,口袋里一块糖也剩不下。我拿什么来招待客人呢?”
“我是不
只一猪。”阿洛伊修斯喊道。他气得胡子直打颤:“我的胃口很小,像只一小鸟的胃口那么小。”
“像只一小鸟的胃口那么小?”塞缪尔大笑来起,“如果只一小鸟每顿饭吃得像你一样多,他很快就会长成鸵鸟那么大了。”
阿洛伊修斯气坏了!他恶狠狠地踢着大路上的石头子儿。“鸵鸟,好,我记住了!”他一边想一边斜眼看了看塞缪尔紧紧抱着的那个鼓鼓的纸口袋。“我无论如何也要把这些糖果弄到手!”他把两只手揷在口袋里,一边走,一边想着计策。
“塞缪尔,”他说,“如果你整个下午都把糖果放在家里,糖果会变黏的。你⼲吗不把这些糖果放在那口枯井的吊桶里呢?你把吊绳放下一半,让吊桶悬在井里,井里边

凉快的,糖果就不会变黏了。”
“哼!你这个糊涂虫!”塞缪尔咧开嘴笑着说,“你为以我有那么傻吗?要只我一离开井边,你就会偷偷地溜去过把糖果拿走。我今天下午打算守着这些糖果,样这,如果今天晚上旺达到我家来玩,我就可以请她吃糖果了。我听说她要化装成个一鬼,在正做鬼穿的斗篷呢!”
们他就要到家了。阿洛伊修斯下一想起个一主意:“我道知该么怎办了。我也要做一件鬼穿的斗篷,抢在旺达前面到塞缪尔家去,把糖果拿走。”
他看看塞缪尔走上通往家门的小路。然后,淘气的阿洛伊修斯就跑到旺达家去了。
“啊,阿洛伊修斯,”旺达说,“我做了个一最怕人的鬼斗篷,我真希望快点天黑,好披上这件斗篷去敲塞缪尔家的门。你得觉这件⾐服能吓住他吗?”她一边提起那件斗篷,一边说。
“噢,我不道知。”阿洛伊修斯说,“你为什么不穿上试一试,让我好好看看呢?”
实其,阿洛伊修斯是只想看看这件⾐服是么怎做的,好照样做一件。旺达把斗篷蒙在头上。他看出这个斗篷是一件⽩

单做的,上边穿了两个洞当眼睛。
“你有没做袖子,手么怎拿东西呢?”阿洛伊修斯道问。为因他想起塞缪尔曾经说过,要请旺达吃糖果。
“我能隔着

单拿东西。”旺达说,“看,就样这拿。”说着,她拿起一轴线。
“但是,塞缪尔可能要请你吃点心,你么怎吃呢?”“天哪!”旺达叹了一口气,“如果他请我吃东西,我想我就只好把

单从头上揭下来了。”
但是,阿洛伊修斯很明⽩那时候他该么怎办。他跑回家去,一把把

单从

上扯下来,在上边剪了两个窟窿。然后,他把个一大口袋拴在⽪带上,把

单蒙在头上。长长的

单拖到地板上,在他⾝上飘来飘去。
太

落山了,天差不多完全黑了。阿洛伊修斯急忙朝塞缪尔家跑去。当他快到那儿的时候,他始开模仿旺达用轻巧的小碎步跑着。他敲了敲门。
“救命啊!”塞缪尔一边开门,一边叫道,“请不要伤害我,鬼太太!”他装出很害怕的样子。塞缪尔穿得很体面。他把头梳得光光的,扎着他最好的领带。
“这个没用的老傻瓜!”阿洛伊修斯一边样这想着,一边轻手轻脚地坐在了一把摇椅的边上,轻轻地摇来起。
“亲爱的鬼太太,”塞缪尔一边说,一边走过来,“如果你不再吓唬我,我就请你吃点东西。你爱吃糖果吗?”
阿洛伊修斯点点头。但是一句话也不说。
塞缪尔端进来一大盘糖果和藌饯。“你最好把你的斗篷脫掉,好用手拿糖果。”
阿洛伊修斯摇头摇。
塞缪尔咧开嘴笑了:“哎呀呀,旺达,你的真
为以我会上你的当吗?”
阿洛伊修斯伸出胳膊抓了一大把糖果,他把糖果从斗篷上当眼睛的个一窟窿里扔进去,然后把它们装进拴在⽪带上的口袋里。塞缪尔惊呆了。阿洛伊修斯伸出胳膊又抓下一大把糖果。塞缪尔前以从来没见过旺达么这没教养。
在正这时,们他听见有人走上了门前的小路,“我敢打赌,这准是阿洛伊修斯。们我对他耍个把戏,好吗?”塞缪尔说。
阿洛伊修斯一边点头,一边又抓了一大把糖果。“喂!”塞缪尔边说边提着一大桶⽔跑回来。“你提着这桶⽔上楼去,阿洛伊修斯一敲门,你就把⽔泼在他⾝上。”阿洛伊修斯点点头,提着桶上楼了。他从前门上方的窗口往外看。
旺达披着鬼斗篷走上了门前的小路。她敲门的时候抬头一看,“阿洛伊修斯!”旺达尖叫着说,“你敢把⽔泼在我⾝上!”
塞缪尔打开前门,当他认识到第二个鬼才是旺达时,经已太迟了。他想把头缩回去,但是动作太慢,阿洛伊修斯把一桶凉⽔都倒在了塞缪尔⽑茸茸的傻脑袋上了。塞缪尔一边生气地骂着,一边擦眼睛,这时,阿洛伊修斯窜出了前门,从还没反应过来的旺达和塞缪尔中间跑了去过。
“万圣节快乐!”他一边跑上小路,一边叫遣,“盘子里还留着好多糖果呢,⾜够们你吃的,塞缪尔,你请我吃糖和藌饯,我请你看了个小把戏。”
N6ZWw.Com