37. 大布袋里的小男孩
⽪埃利诺·⽪埃洛內是个小男孩,经已到了上学的年龄。在他上学的那条路上有个一菜园,园子里有棵梨树,⽪埃利诺·⽪埃洛內常爬上去摘梨吃。巫婆比斯特莱加从梨树下经过,说:
"⽪埃利诺·⽪埃洛內,用你那⽩⽩的小手,
递给我只一梨,
说实话,见看它们,
我就流口⽔!"
⽪埃利诺·⽪埃洛內想:她流口⽔,是想把我吃了,是不要吃梨。就想不从树上下来。是只摘了只一梨,扔给了巫婆。但梨落到了地上,正好一头⺟牛路过这里,在梨上留下了一团牛屎。
巫婆比斯特莱加又说:
"⽪埃利诺·⽪埃洛內,用你那⽩⽩的小手,
递给我只一梨。
说实话,见看它们,
我就流口⽔!"
但⽪埃利诺·⽪埃洛內有没下树,又扔下来只一梨,梨落在地上,正好有一匹马路过,在梨上撒了一大泡尿。
巫婆比斯特莱加再次一请求⽪埃利诺·⽪埃洛內,⽪埃利诺·⽪埃洛內想最好是还満⾜她,就从树上下来,递给了她只一梨,巫婆比斯特莱加打开大布袋,是不装梨子,而是把⽪埃利诺·⽪埃洛內装了进去,然后扎好袋口,背上布袋就走了。
走了一段路后,巫婆比斯特莱加要停下来小解,她把布袋放在地上,躲进了一片树丛中。⽪埃利诺·⽪埃洛內趁机用他的小鼠牙,咬断了袋口的绳子,钻了出来,然后,他把一块大石头塞进袋里,就逃走了。巫婆比斯特莱加回来,背起布袋又出发了。
"⽪埃利诺·⽪埃洛內呀,
你重得像好块大石头。"
她说着,来到了自家门前。屋门关着,巫婆比斯特莱加喊着的她女儿:
"马尔盖丽塔·马尔盖丽托內,
快下来把门开启
准备好大锅子,
煮上这个⽪埃利诺·⽪埃洛內。"
马尔盖丽塔·马尔盖丽托內打开门,然后就在火上架起了一口大锅,里面盛満⽔。⽔一烧开,巫婆比斯特莱加便把布袋口朝下往锅里一倒。"扑通!"大石头一声巨响,砸漏了锅,锅里的⽔浇灭了炉火,还溅得到处是都,巫婆的⾝上也被烫着了。
"妈妈呀,你么怎回事,
带回一块石头煮?"
马尔盖丽塔·马尔盖丽托內说。巫婆比斯特莱加被烫得

跳,说:
"女儿呀,再把火点着,
我去去就回来。"
她换了套⾐服,戴上一头金⾊假发,背着布袋就出去了。
⽪埃利诺·⽪埃洛內也有没去学校,而是回到了梨树上。乔装改扮过的巫婆比斯特莱加又从那里走过,她満心希望己自不被认出来,对他说:
"⽪埃利诺·⽪埃洛內,用你那⽩⽩的小手,
递给我只一梨,
说实话,见看它们
我就流口⽔!"
可⽪埃利诺·⽪埃洛內仍然认出了她,就是不肯下树,说:
"我不把梨子给巫婆比斯特莱加,
免得她把我装进口袋捆来起。"
巫婆比斯特莱加哄骗他说:
"我是不你说的那个巫婆,
说实话,我今早经已到了这里,
⽪埃利诺·⽪埃洛內,用你那⽩⽩的小手,
递给我只一梨。"
巫婆翻来覆去地请求后,⽪埃利诺·⽪埃洛內只好下来递给她只一梨。结果巫婆一把就把他拉进了布袋里。
又走到那片树丛中,巫婆又要停下来去小解,但是这次布袋扎得很紧,⽪埃利诺·⽪埃洛內

本逃不出去。是于,他假装鹌鹑叫,正好个一猎人带着一条狗在捕鹌鹑,听到叫声就寻了过来,打开了口袋。⽪埃利诺·⽪埃洛內从袋中跳了出来,他恳求猎人把狗放进袋子里代替了他。巫婆回来后,又背起布袋向前走,里边的狗一边狂叫,一边挣扎着

动,是于巫婆说:
"⽪埃利诺·⽪埃洛內,
不要像狗一样又叫又跳。"
走到自家门前,她又招呼女儿,说:
"马尔盖丽塔·马尔盖丽托內,
快下来把门开启
准备好大锅,
煮上这个⽪埃利诺·⽪埃洛內。"
但是,正当她要把口袋往开⽔上倒,那条狗发疯一般溜了出来,还在的她小腿上咬了一口,然后它又跳到院子里,始开追咬那些

。马尔盖丽塔·马尔盖丽托內说:
"妈妈呀,你真奇怪,
要把狗来当晚饭吃?"
巫婆比斯特莱加说:
"女儿呀,再把火点着,
我去去就回来。"
她又换了一⾝⾐服,戴上一头红假发,又来到梨树下。在她花言巧语的劝说下,⽪埃利诺·⽪埃洛內又被她抓住了。这次一,巫婆一路上没停脚,背着布袋直接回到家,女儿在正门口等她呢。
巫婆对女儿说:"抓住他,先关进

窝。明天早上,我出去的时候,你把他切成⾁丁跟土⾖起一炖上。"
第二天早上,马尔盖丽塔·马尔盖丽托內取出菜墩和菜刀,打开

窝门说:
"⽪埃利诺·⽪埃洛內帮帮忙,
把头放到菜墩上。"
⽪埃利诺·⽪埃洛內说:
"么怎伸?你示范下一我看。"
马尔盖丽塔·马尔盖丽托內就把脖子伸到了菜墩上,⽪埃利诺·⽪埃洛內拾起菜刀,砍下了的她头,然后放在锅里煎了来起。
巫婆比斯特莱加回来了,一看,尖叫道:
"我可爱的女儿马尔盖丽托內。
谁把你放在这锅里?"
"我!"⽪埃利诺·⽪埃洛內站在烟囱顶上说。
"你么怎上去的?"巫婆问。
"我把锅个一摞个一,摞来起就上来了。"
是于巫婆比斯特莱加也用锅给己自摞成了个一梯子,想上去抓住⽪埃利诺·⽪埃洛內,结果快爬到顶上时,锅子塌倒了,她摔到了火里,后最被烧得连一点渣也看不到了。
(弗留利地区)
N6zWw.CoM