71. 奥利夫
从前,有一位富裕的犹太人,他的

子在生孩子时死了,此因,他只得将婴儿

给一位信仰基督教的农夫抚养。
起初,农夫不肯承担这一重任。他解释说:“我己自也有几个孩子,且而
们我基督教徒也不能按们你犹太人的信仰去教育你的女儿。往后,她天天跟我的孩子们在起一,会慢慢习惯们我基督教生活方式的。”
“那没关系,”犹太人回答“请帮个忙吧,把她收留下来,你会得到报偿的。到她长到十岁时,假如我还有没来接她,那时一切都由你来作主了,为因那就意味著我再也不会回来,这个孩子就永远跟们你在起一了。”
犹太人跟农夫谈妥后,便到很远的地方去经商了。婴儿就由农夫的

子抚养。她发现这个女孩很可爱、很漂亮,渐渐地,就把她当成己自的孩子,再也离不开了。这个孩子不久学会了走路,跟其他孩子起一玩耍,做同龄孩子所做的一切。但是,从来有没人向她讲基督教的教义。她看到其他人都做祷告,但她不明⽩别人信的什么教。样这,一直长到十岁,她对基督教依然一无所知。
孩子十岁了,农夫跟他的

子一直盼著那个犹太人回来,把女儿接走。可是,她过了十一岁,接著是十二岁、十三岁、十四岁,那个犹太人仍毫无踪影。是于,们他认为他经已死了。“在现,们我
经已等了那么长的时间,”们他夫

说“应该让这个女儿受洗礼啦。”
们他先教她教规,然后举行了隆重的洗礼仪式,全城人都来观看。们他给她取名奥利夫,送她去上学,学习女红,还教她读书、写字。样这长到十八岁时,奥利夫已真正出息成一位可爱的姑娘。她文静温柔,心地善良,常非漂亮,人人都喜

她。
样这,农夫和全家都生活得很幸福,里心感到很平静。可是,一天早晨,门口有人敲门。们他打开门一看:原来那个犹太人来了。“我是来接女儿的。”
“什么!”农夫的

子惊叫来起。“你当初说过,如果到她十岁时你还没回来,一切由们我作主,那时她就是们我的女儿了。经已
去过了十八年,你有什么权利来要她呢?们我已给她受洗了,此因
在现奥利夫是个基督教姑娘。”
“我不在乎,”犹太人回答“我没能早点回来,为因我来不了呀。不管么怎说,这姑娘是我的女儿,我就要把她带走。”
“们我就不让你带走,这可有没商量余地!”全家人异口同声地⾼声嚷嚷。
双方吵得不可开

。犹太人把这件事闹到了法庭上。,法庭把姑娘判给了他,为因姑娘是他的女儿。样这,可怜的农夫和全家毫无办法,只好依从法律。们他全家人都哭了,哭得最伤心是的奥利夫己自,为因
的她⽗亲对她来完说全是个陌生人。她热泪滚滚地跟两位心地善良的人分别。多少年来,们他就是的她⽗亲、⺟亲。
告别时,农夫的

子偷偷塞给奥利夫一本《圣⺟⽇课经》,叫她永远不要忘记己自是个基督教徒。就样这,她和两位好心人分手了。
回到家后,犹太人对奥利夫说的第一件事是:“告诉你,们我这儿是都犹太人,你也是。你要服从们我的信仰。假如我见看你阅读那个女人给你的那本书,哼,你当心点。第次一我抓到你,就把那本书丢到火里,还打你一顿;第二次,我要砍断你的双手,把你赶出家门。你当心点,我说话是算数的!”
受到了样这的威胁,可怜的奥利夫有没办法,只好表面上装著己自是犹太人。可是,她一回到己自房间里,便偷偷地做起基督教的祈祷和连祷来。这时,的她心腹女仆就给她望风,以防万一她⽗亲闯进来。然而,到头来是还防不胜防。一天早晨,她正跪著读那本书的时候,犹太人突然跑来抓住了她。他气得发疯似的,把那本书扔进了火里,狠狠地打了她一顿。
这并有没使奥利夫灰心丧气。她让女仆给她又买了一本同样的书,仍旧在房间里诵读。不过,犹太人也警觉来起,经常暗中监视她。来后,他突然闯进女儿的房间,又次一抓住了她。这次一,他一句话没说,把她带到工作台上,叫她伸出双手。他用一把快刀,下一子砍下了的她双手。接著,他让人把她抬到树林里,扔在那里不管了。
这个不幸的姑娘半死不活地躺在那儿。这时,她有没手了,还能⼲什么呢?她站来起向前走,走啊,走啊,后最走到一座大宮殿面前。她想走进去,讨点吃的,但宮殿外面围著一堵无门的⾼墙,墙的里面是一所丽美的花园。墙头上,一棵梨树的树枝伸出来,上面悬挂著⻩橙橙的

梨子。“啊,要是我能吃只一梨子该多好!”奥利夫感叹道“能有办法够到吗?”
话音刚落,⾼墙开了一道豁口,梨树树枝低垂下来。样这,有没手的奥利夫用牙齿也能咬到梨子了。梨子在树上,用不摘下来,她就啃著吃。她吃

后,树枝又升上去,⾼墙又合拢来。如今她道知了这个秘密,就每天上午十一点钟到梨树下,拿⽔果当饭吃,然后回到密林深处过夜,是这她当时最好的办法了。
是这些名贵的梨子。一天上午,住在宮殿里的国王决定品尝下一,是于他派仆人去摘几只来。內侍満脸不⾼兴地走回来说:“陛下,有个动物爬上树去,把梨子啃得只剩下核子啦!”
“们我要捉住它,”国王说。他用树枝搭了个篷子,每天晚上在那儿守著。可是,然虽他有没
觉睡,梨子却依然被啃掉。是于,他决定⽩天去守著。十一点时,他看到宮墙裂了开来,梨树枝子低垂下去,奥利夫只一接只一地吃著。国王原来准备开


击,这时他突然吃惊地放下了

。他是只两眼楞楞地盯住那位丽美的少女,着看她吃,着看她离开。墙在她走后又合拢了。
他立刻叫仆人前来,让们他在树林里搜索盗贼。终于,们他发现她在树丛下觉睡。
“你是什么人?在这儿⼲什么呢?”国王道问“你竟胆敢来偷我的梨子?我差一点开

把你打死!”
奥利夫给他看了看己自的残肢,作为答覆。
“可怜的姑娘呀!”国王惊叫来起“哪个恶

竟然如此残酷地伤害你?”听她讲完己自的⾝世后,国王说:“我不再计较吃梨子的啦。跟我到我的宮殿里去住吧。我的⺟亲老王后定一会收留你,照顾你的。”
是于,奥利夫到了王后⾝边。不过,国王既没提梨树枝会低垂下去的事,也没提⾼墙会自动裂开的事,为因他生怕⺟亲认为她是妖精,会厌恶她。王后果然有没拒绝收留奥利夫,但她也不么怎喜

这个姑娘,很少给她东西吃。为因老王后已看出,国王被这个有没手的姑娘的美貌

住了。了为让儿子打消这个可能经已产生的念头,王后说:“孩子,你应该找个

子了。有许许多多公主,你都可以向们她求婚。带著仆人,带著钱,骑马去旅行吧,找到了

子再回来。”
国王顺从地启程了。他到了许多家国,走访了许多宮廷。但六个月后,他回到了家,说:“妈妈,您不要生气,世界上公主多得很,但我有没遇到个一象奥利夫样这善良、丽美的姑娘。此因,我已决定,奥利夫就是我要娶的姑娘。”
“么怎!”王后气得叫嚷来起。“要娶从树林里捡来的那个有没手的姑娘?你庒

不了解的她来历!你就样这降低己自的⾝份?”
然而,王后的话是说给聋子的耳朵听的。国王毫不在意,⼲脆就跟奥利夫结了婚。
让个一⾝世不明的人做己自的儿媳妇,老王后忍受不了。她利用一切机会来

待奥利夫,使她难堪,时同又量尽避免使儿子不⾼兴。聪明的奥利夫忍受著,从来不声不响。
不久,奥利夫孕怀了,国王很⾼兴。可是,几个邻国的国王突然向他宣战,他只好率领军队去守卫疆土。出发前,他想将

子托咐给妈妈照顾,但老王后说:“不,我不能担当这份责任;再说,我己自也要到修道院去静养一段⽇子。”
样这,奥利夫只得个一人住在王宮里。国王要求她每天给他写一封信,

给信使。国王奔赴场战后,老王后进了修道院,奥利夫跟所有侍从们留在王宮里。每天,信使带著奥利夫的信去见国王。时同,老王后的姨⺟也奔走在宮廷和修道院之间,使她了解宮廷里的情况。听说奥利夫已生了两个又胖又大的孩子,老王后借口说回去照顾儿媳妇,便离开修道院,回到王宮。她呼唤卫士,把奥利夫拖下

,让她用两条胳膊分别夹住两个孩子,命令卫士把年轻的王后送到国王从前发现的她那片树林里去。
“把她丢在那儿,饿死她,”王后对卫士说“要是们你违抗我的命令,或者透露风声,我叫们你人头落地!”
然后,老王后给儿子写了封信,说他的

子在生孩子时连同两个婴儿起一死了。了为使儿子相信的她谎言,她叫人做了三个蜡像,然后在王家教堂里举行了隆重的葬礼,埋葬了蜡像。安葬时,老王后穿著丧服,还流了不少眼泪呢。
在前线,国王也忘不了丧

失子的不幸,可他并有没怀疑是这⺟亲搞的骗人把戏。
们我回头再说奥利夫的遭遇。她在树林里,既饿又渴,有没手,胳膊下还夹著两个孩子。她向前走着,后最走到个一池塘前,一位矮小的老婆婆在正那儿洗⾐服。
“好心的婆婆,”奥利夫说“请您拧⾐服时让⽔滴到我的嘴里,我快渴死了。”
“不行,”矮小的老婆婆说“你照我说的做:跪下来,直接喝池塘里的⽔。”
“可是,您有没看到我有没手,还得用胳膊夹住我的孩子吗?”
“那不要紧,试试吧。”
奥利夫跪下来,可是当她探著⾝子喝⽔时,两个孩子从胳膊下滑了出来,接连掉进了⽔里,在⽔下消失了。“啊!我的孩子!我的孩子呀!救人哪!淹死人啦!救人呀!”
那个老婆婆一动不动。
“不要怕,们他不会淹死的,把们他捞上来。”
“我么怎捞呢?你没见看我有没手吗?”
“把你的残肢伸到⽔里去。”
奥利夫将残臂浸在⽔里,顿时得觉手又长回来了。有了手,她抓住了两个孩子,把们他安然无恙地捞了上来。
“你在现走吧,”老婆婆说“你再也不缺手做事了,再见。”还没等奥利夫向她表示感谢,她已消失了。
奥利夫在树林里转悠著,想寻找住处。她突然来到一所崭新的别墅前,大门敞开著。她走进去要求借宿,但里面

本有没人。炉子上烧著一锅粥,旁边放著一些好吃的食物。奥利夫喂了孩子,己自也吃了东西,然后走进一间放著一张

、两只摇篮的房间里,便在那儿休息。从此,她就住在那所别墅里,什么东西都不缺,也没见看附近有什么人。
们我回头再说国王。他在战争结束后回了家,发现全城的人都穿著丧服。他的⺟亲想方设法安慰他,可随著时间的流逝,他却变得愈来愈悲伤。了为消愁解闷,他决定去打猎。在树林里,国王自言自语说地“有没奥利夫,我活著有还什么意思呢?”透过树丛,他模模糊糊地见看有光亮,便朝著那里走去,想找个避雨的地方。他敲敲门,奥利夫应声打开门。国王有没认出奥利夫,她也没说什么,但热情地


他,请他到火炉旁取暖。她跟两个孩子忙碌著,使他得觉在这儿很舒服。
国王盯住她看,得觉她很象奥利夫,但看到的她两只手好端端的,便摇了头摇。两个孩子在他⾝边跑来跑去地玩著,他说:“我本来也应有样这的福气,有象们他
样这的两个孩子,但们他死了,天哪,跟们他的妈妈起一死的。在现我孤独一人,真惨哪!”
这时候,奥利夫为客人铺好了

,把孩子叫到⾝边。“听著,”她对两个孩子低声说“们我回到另外那个房间时,们你要叫我讲故事。我不给们你讲,至甚还要打们你,但们你
是还要个一劲儿地求我讲。”
“好的,妈妈,们我就照著你说的办。”
此因,当们他回到火炉边时,两个孩子央求道:“妈妈,给们我给个故事吧!”
“们你
么怎搞的!天么这晚了,这位先生很累,

本想不听什么故事!”
“讲呀,妈妈,讲呀!”
“们你再淘气,我就掴们你耳光!”
“可怜的小东西!”国王说“您么怎能打们他呢?讲吧,让们他开心。我也

本不累,倒也很想听听故事呢。”
奥利夫得到了鼓励,便坐下来始开讲故事。渐渐地,国王很认真地听来起,且而越听越得觉紧张,次一又次一地问:“来后呢?来后呢?”为因这个故事跟他那可怜的

子的经历一模一样。可是他不敢抱有什么希望,为因两只手的秘密依然无法解释。来后,他揷了一句,道问:“的她两只手被砍掉后以,又么怎样了呢?”是于,奥利夫将洗⾐服的那个老婆婆的事情讲了出来。
“啊,原来是你!”国王叫了来起。们他相互拥抱、吻亲。可是,们他
奋兴了一阵之后,国王的脸⾊

沉下来。“我必须立刻回到王宮去,让我⺟亲受到应得的惩罚!”
“不,不能做那种事!”奥利夫说“如果你真心爱我,你就必须答应我,决不要动你⺟亲一

手指头。事实上,她也会后悔的。再说,那个可怜的老人为以,她那样做是在维护家国的利益呢。饶的她命吧,为因尽管她对我做了那些事情,我是还宽恕她。”
样这,国王回到王宮,对他的⺟亲没说什么话。
“我刚才还为你担心呢,”她对儿子说“外面那样大风大雨,你么怎过夜的呀?”
“我睡得很好,妈妈。”
“什么!”王后变得怀疑来起。
“的真,住在一户心地善良的人家里,们他使我精神愉快。自从奥利夫死后,是这我第次一感到⾼兴。喂,妈妈,奥利夫的真死了吗?”
“你是这什么话?全城的人都参加了葬礼嘛!”
“我很想到的她坟墓上献花,想亲眼看看…”
“你⼲嘛么这多疑呢?”王后说,的她脸都气红了。“怀疑⺟亲说的话,这难道是儿子对⺟亲应的有态度吗?”
“得了吧,妈妈,谎话还没说够呀!奥利夫,进来!”
奥利夫带著两个孩子走了进来。老王后的面孔原来气得⾎红,这时吓得苍⽩了。然而奥利夫说:“不必害怕,们我不会伤害你。我跟国王能够再相见,实在太⾼兴了,此因其他事情是都次要的。”
是于,老王后住进了修道院,国王和奥利夫从此平静地生活著,度过一生。
(⽪斯托亚地区蒙塔尔村)——
注释:
材料来源:格拉多·尼罗西《蒙塔尔民间故事六十篇》(佛罗伦斯,1880年版)第三十九篇;搜集地区:托斯卡纳省蒙塔尔村;讲述者:寡妇露易莎·吉奈尼。
奥利夫这个名字在个一神秘剧《奥利夫王后》和一首民谣《奥利夫王后的故事》中都出现过。这两部作品是都讲个一
有没双手的女人所忍受的大巨痛苦。这些內容在托斯卡纳地区流传的民间故事《奥利夫》里都有:残酷的磨折,宗教上的互不相容(在那个野蛮的犹太人⾝上体现出来)和故事的

乐基调(由姑娘吃梨子的情节体现出来)。这些方面的题材结合得自然而又巧妙,就象保罗·厄塞鲁[1]在乌尔比诺画的祭坛油画一样。姑娘受到害迫,双手被砍去的故事在整个欧洲(见《格林童话》第三十一篇)和亚洲(见《天方夜潭》)都普遍流传,在意大利的每个地区都有发现——
[1]保罗·厄塞鲁(1397-1475)是意大利画家。乌尔比诺是意大利一城市名。
N6ZWw.CoM