111. 森林王
个一国王有三个女儿:其中两个既不漂亮也不难看,最小的那个却分十
丽美。每当有人来向大女儿求婚时,都会爱上那个最小的女儿。样这,三个女儿谁都没能出嫁。两个姊姊策划了个一

谋来对付小妹妹:们她对⽗亲说,们她两人都梦见小妹妹将跟个一普通士兵私奔。国王生怕这个梦是个预言,也担心小女儿给他的家族带来不良的声誉。他唤来一名将军,命他把小女儿带到森林王的森林里去散步,用剑将她杀死。
就样这,将军与姑娘在森林王的林中散步,过了会一,姑娘说:“行了,在现
们我回家吧。”
将军说:“不,公主殿下,我很遗憾,我奉命要在此把你杀掉。”
“您为什么要杀死我样这
个一无辜的人呢?”
“是这国王的命令。”将军说着便把剑拔了出来。但当他看到面前这个可怜的姑娘吓得脸⾊煞⽩时,顿生怜悯之心。是于他拿走姑娘的⾐服,蘸上只一羊的⾎,带回去向国王

差。
姑娘独自留在森林里哭泣,她害怕极了,为因森林王就住在这片森林里,他逢人便吃。她哭了好会一,拭⼲眼泪,倒在个一树洞里睡着了。
清晨,老森林王出来猎取食物,正追赶一头受伤的鹿。他没追到鹿,却发现了个一

睡的小姑娘。他见这姑娘常非
丽美,便把她醒唤:“你愿意跟我来吗?别害怕。”他对她说。姑娘同意了,跟着森林王回到密林深处他的家中,在那里他过着忧郁、孤寂的生活。他终⽇狩猎,在他眼中是有没活物的。姑娘留下来给他料理家务,老森林王待她如亲生女儿一般。
一天早晨,姑娘刚刚起

,站在窗前编辫子,只一鹦鹉飞来,落在窗台上,对她说:
“你⽩给己自编丽美的辫子,
森林王是还要吃了你。”
听到这些话,姑娘哭了来起。森林王狩猎回来,看到她如此悲伤,道问:“你么怎了?”姑娘把刚才鹦鹉的话告诉了他。
“你道知该么怎回答牠吗?”森林王说:
“鹦鹉啊,鹦鹉,
我用你的羽⽑做扇子,
我用你的⾁来烧饭,
我将是你主人的新娘。”
第二天,当她说这些话时,鹦鹉气得拚命抖动羽⽑,牠飞走时⾝上的羽⽑经已脫落了一半。鹦鹉是个一邻国国王的,当这个国王看到牠回来时有只一半的羽⽑,就问仆人:“是谁拔了我鹦鹉的羽⽑?”
仆人回答说:“每天早晨牠飞往森林王的家里,回来时就秃成这个模样。”
这个国王说:“明天我要跟着牠,看看到底能发生什么事。”
果然,第二天早晨,国王骑马穿行森林,跟着空的中鹦鹉来到一扇窗下,窗口有个一他从来也有没见过的丽美姑娘在梳头。鹦鹉停在窗台上唱道:
“你⽩给己自编丽美的辫子,
森林王是还要吃了你。”
而姑娘回答说:
“鹦鹉啊,鹦鹉,
我用你的羽⽑做扇子,
我用你的⾁来烧饭,
我将是你主人的新娘。”
鹦鹉抖落了全⾝的羽⽑。
是于国王去见森林王,请求娶这姑娘。尽管森林王舍不得让姑娘离开己自,但最终是还欣然同意了。姑娘谢过森林王,和他告别。森林王又个一人住在森林深处了。
新娘的⽗亲也来参加婚宴,他请求女儿原谅他在两个坏女儿的挑唆下犯的错误。
那只鹦鹉呢?牠飞走了,没人道知牠的下落。
(阿布鲁佐地区)
N6zWw.CoM