第八节
39
那么捷克学者呢?⾆头舐着摇动的那颗牙,他对己自说:是这我此生剩下的:一颗摇动的牙和必须戴假牙套的恐惧。没别的了?什么都没了?有没了。在一阵突然的领悟中,他得觉发生的事并非是个一崇⾼的际遇,充満悲剧

且独特的事件,而是杂

一堆的混沌事件中个一极小的部份,这些事件急速穿过地球,使人无法看清它们真正的面目,如此急速而或许贝克将他视为匈牙利人或波兰人是对的,为因,或许他真是的匈牙利人或波兰人,或是土耳其人,苏俄人或至甚是索马利亚垂死的孩童。当事情发生太快时,没人能确定任何事,任何事,至甚他己自。
当我说到T夫人的那夜一时,谈到存在规则手册前几章中个一很有名的方程式:速度的⾼低与遗忘的快慢成正比。由这个方程式们我可推演出许多必然结果,例如下列这个一:们我的时代献⾝于速度的恶魔,正因如此,它很容易忘记己自。或者我宁愿把这个论证倒过来说:们我这个时代被遗忘的望渴

绕,了为満⾜这个望渴,它献⾝于速度的恶魔;它加快脚步为因要让们我明⽩它不希望们我记得它;它得觉疲惫;得觉
己自很恶心;它想把记忆微弱摇晃的火苗吹熄。
我亲爱的同胞,同志,布拉格苍蝇的著名发现者,祖国的英雄工人,我不能再忍受看你杵在⽔中!你会重感冒的!朋友!兄弟!别难过!走出泳池!觉睡去!该⾼兴你己自被遗忘了。围上失忆的柔软围巾。别再想那使你伤心的笑声,它不再存在,如同在祖国的这些年及受害迫的荣耀都不再存在。这城堡一片平静,打开窗户让树木的气息充満你的房间。昅口气。这些是三百年的老栗树。它们的低语和T夫人与骑士在凉亭中

爱时听到是的一样的,那夜从这窗口便可望见但今夜你是看不到了,惜可,为因凉亭在十五年后,一七八九年的⾰命中被毁坏了,只剩下米蒙·德农的数页小说,你从未读过并且很可能永远不会听到。
40
凡生没找到他的內

,他将长

和衬衫穿在

淋淋的⾝上,跟着茱莉⾝后跑。但她太敏捷而他又太慢。他走遍每条走廊发现茉莉已不见了。他不道知茱莉住哪个房间,然虽机率不大,他是还在走廓上徘徊,希望有一扇门打开,茱莉的音声对他说:"来,凡生,来。胆大家都沉睡了,听不到一点音声,所的有门也都开着。他低语:"茱莉,茱莉!"他把低语音声提⾼,他大吼着那句低语,有只寂静回答他。他想像着她。他想像她月光下透明的脸庞。他想像的她庇眼。啊,她裸露的庇眼曾离他那么近,他却错过了,完全错过了。他既没摸到也没看到。啊,那可怕的景像又出现了,他可怜的

茎苏醒了,站起了,喔它竖立来起了,无用武之地,不合理而大巨的。
走进房间,他倒在一张椅子上,満脑子有只对茱莉的

望。他准备做任何事把她找回来,但什么也不能做。她明天早上会到餐厅吃早餐,而他,唉,他将经已在巴黎的办公室里了。他既不道知
的她住址,的她姓,也不道知她在哪里工作,什么都不道知。他单单地和他大巨的绝望在起一,由那

大而无用的器官具体呈现。
这器官,不到个一钟头前,见识值得嘉许,也道知维持适当的体积,在刚才那场绝佳的演说中,以个一令人印象深刻的理

证实它的论点;但此时,我怀疑这个器官的理

,这一回,它完全失去道理;有没任何可辩护的原因,它站立起与全宇宙相对,如同贝多芬第九号

响曲,面对悲伤的人

,呐喊出

乐的赞歌。
41
是这薇拉第二次醒来。
"为什么你定一要把收音机开得震天价响呢?你把我吵醒了。"
"我没听收音机。这里比其他任何地方都还寂静。"
"不,你刚才在听收音机,你真差劲。我在觉睡
"我发誓有没!"
"尤其是这愚蠢的

乐赞歌。你么怎会听这种东西。"
"对不起。又是我的想像力作祟。"
"什么,想像力?搞不好九号

响曲是你作的?你始开自为以是贝多芬了?"
"是不,我是不这个意思。"
"我从来没得觉第九号

响曲如此令人难以忍受,如此不得体,如此讨厌,如此幼稚地浮夸,如此愚蠢、如此无知地低俗。我受不了了。这实在够了。这城堡闹鬼,我连一分钟也待不下去了。们我走,好不好。反正天也亮了。"
她下了

。
42
清晨了。我想到米蒙·德农中篇小说中后最那一幕。城堡密室的中爱情之夜由一位女仆,悉知內情的女仆来向这对爱侣宣告天明而结束。骑士火速穿上⾐服,走出密室,却在城堡走廊上

了路。怕被发现,他宁可走到花园中,假装安睡夜一,早起散步,头脑还昏

,他试着弄清这次

遇:T夫人和她那侯爵情夫分手了?或在正分手当中?或她只想气气他?这夜之后又会如何继续?
沉浸在这些疑问中,他突然见看面前的侯爵,T夫人的情夫。他刚抵达,匆忙向骑上走来:"事情么怎样?"他急切地问他。
接下来的对话终于让骑上弄清楚了这次

遇:必须让她丈夫将注意力转向个一假情夫,这个角⾊便落到他⾝上。是不个好角⾊,颇荒诞的角⾊,侯爵笑着承认。如同想补偿骑士的牺牲,他向他吐露一些小秘密:T夫人是个很

的女人,尤其极其忠实。她唯一的弱点就是:

冷感。
们他两人回到城堡向她丈夫问好。他和侯爵说话时常非礼遇,面对骑士时却轻蔑不屑:他希望他愈早离开愈好,此因好心的侯爵建议他坐己自的马车回去。
然后侯爵和骑士起一去看T夫人。会面结束,在门口,她终于对骑士说了几句情话;小说中写着下列后最几个句子:"在这一刻,你的爱人呼唤着你;值得你的爱的那一位。(…)永别了,再次一对你说。你很

人…别让我和伯爵夫人关系破裂。"
"别让我和伯爵夫人关系破裂":是这T夫人对的她情郞说的后最一句话。
紧接着,是短篇小说结尾的几句:"我上了等着我的马车。在这次

遇中找寻寓意,…但我找不到。"
然而,寓意在此:由T夫人体现——她对先生撒谎,对侯爵情夫撒谎,对年轻骑士撒谎。她才是伊比鸠鲁的真正弟子。享乐的好朋友。温柔的谎言支持者。快乐的守卫者。
43
这短篇小说是由骑士以第一人称叙述的。他完全不道知T夫人真正的想法,对他己自的情感想法也未多着墨。两个主角內心世界是被隐蔵或半遮蔽的。
当那个清晨,侯爵说到他妇情的冷感,骑上大可暗自偷笑,为因这女人才向他证实相反的情形。但除了这个确定之外,他也没别的了。T夫人和他的这一手是她惯常生活的一部份,或者这次对她是很不寻常,至甚独一无二的次一?的她心动了吗,是还无动于衷?她对骑士说的后最一句话是出自真心的,抑或了为保全己自?骑士离开她会悲伤,或者

本不在意呢?
至于他呢:当那个清晨侯爵嘲笑他时,他很清醒地回答,成功地掌握情况。但他到底感觉如何?当他离开城堡时里心有什么感觉?他会想些什么?想他刚才享受的

愉或是年轻人荒唐的名声?他得觉胜利或是挫败?快乐或不快乐?
换句话说:们我可以享受

愉、为

愉而活而又时同是快乐的吗?享乐主义的理想可能实现吗?这个希望存在吗?至少像一线微弱的光芒存在吗?
44
他累得要命。他好想躺在

上睡上一觉,但他不能冒着睡过头的风险。他得在一小时后出发,不能再拖了。坐在椅子上,他把摩托车全安帽套在头上一面想帽子重量可以阻止他⼊睡。可是头上戴顶全安帽坐在椅子上不能觉睡实在一点意义也有没。他起⾝,决定出发。
临行的匆忙让他忆起彭德凡的影像。啊,彭德凡!他定一会问他。他该告诉他什么呢?假如他把一切的经过告诉他,他定一会笑死,是这
定一的,且而大伙都会和他一样。为因当叙述者在己自的故事里扮演个一喜剧角⾊时,通常会显得很滑稽。况且,有没人比彭德凡更会这一招了。如比说那次一他谈到为因搞错人,揪着打字姐小头发的经验。但是注意!彭德凡可是不省油的灯!每个人都相信他的好笑故事中是总隐蔵着个一更令人欣羡的事实。听众觊觎那个要他举止耝暴的女朋友,并心怀妒意地想像和这个丽美的打字员,天晓得他会⼲出什么好事来。但如果凡生说出泳池畔


未果的故事,每个人都会相信他,取笑他,嘲弄他的失败。
他在房间里走来走去,试着修改一点故事內容,重新捏造,添加几笔。第一件要做的就是把假的

次改成的真。他想像那些步下泳池的人,被噤忌的

爱场面昅引、震慑住;们他急急忙忙宽农解带,的有只在旁边观看,的有立即效法。当凡生和茱莉看到们他四周这一幕展现得⾚裸无遗,们他精心导演出来的集体


场面时,们他站起⾝来,又看了几眼那些嬉戏的男女,像造物主创造了世界后飘然离去,们他离开了。们他离开正如们他当初的相遇,各走各的方向,了为永不再相会。
当"了为永不再相会"这后最几个可怕的字眼刚钻进脑中,他的

具马上亢奋来起;凡生真想拿头去撞墙。
奇怪是的:当他幻想着这一场狂

画面时,他那可厌的奋兴远离而去;相反的,当他想到真正的茱莉已不在了,却又亢奋得快疯掉了。此因,他紧抓住这个狂

的故事不放,不断地想像,一再向己自诉说:们他在爱做,其他情侣来了,着看
们他,也始开脫⾐;很快地,在游泳池畔

乐狂

的人数倍增。经过几次这个小⾊情画面的重复,他终于得觉好些了,他的

具也恢复正常,几乎冷静下来。
他幻想在加斯科咖啡馆中,那群伙伴们听着他说话。有彭德凡,有马修露出他

人的傻笑,有⾕佳揷⼊他博学的评语,有还其他人。结论时,他会告诉们他:"我的朋友们,我了为
们你好好地⼲了一场,们你大伙的二老都曾在这场盛大的狂

中亮相,我是们你的代理人,我是们你的大使,们你的


议员,们你的

具佣工,们你的那

都在我⾝上!"
他在房里踱步,好几次大声地重复后最那一句。们你的那

都在我⾝上,多了不起的发现!然后(那令人不快的亢奋早就消失无踪了)他拿起袋子走出去。
45
薇拉走去柜台结帐,我提了个小⽪箱下楼,走向停在中庭的车子。惜可那首俗不可耐的第九号

响曲吵得我太太没办法觉睡,催着提早离开这个让我感到分十舒适的地方。我怀念地向四周望了一眼。城堡的台阶。就在那里,夜⾊降临时分,一辆四轮豪华马车停在阶前,有礼而冷漠的丈夫出现,

接他由一位年轻骑士陪伴归来的夫人。就是那里,十个钟头之后,骑士步出城堡,而这次,无人相陪。
当T夫人屋子的门在他⾝后关上时,他听到侯爵的笑声,时同,另一阵笑声,女

的,随之加⼊。这一秒,他放慢了脚步:们他在笑什么?笑他吗?接着,他什么也想不再听到了,不再延迟地走向出口;然而,在他灵魂中,他不断听到这笑声;他无法摆脫这笑声,事实上,他永远都摆脫不了了。他想起侯爵的话:"此因你没感受到你角⾊的中喜感?",当那个清晨侯爵问他这个不怀好意的问题时,他并有没抓狂。他道知侯爵戴了绿帽,很⾼兴地告诉己自,要嘛T夫人正打算离开侯爵,那他也定一会再见到她;要嘛她寻思报复侯爵,那他也有可能再见到她(为因今⽇想报复的人,明⽇是还想报复)。这些,他还可以想个一小时,直到T夫人说了后最那一句话,一切都清楚了:那夜一将有没后续。有没来⽇。
他从城堡出来,走过早晨的冷冽孤寂之中;他想,刚刚度过的那夜一不留下任何痕迹,除了那个笑声:轶事将会流传,他会变成个一可笑的人物。众所皆知,有没女人会看上可笑的人男。有没经过他的同意,们他就在他头上按了一顶滑稽的帽子,他感到己自
有没⾜够的力量承担它。他听到灵魂里一股叛逆的音声要求他把己自的故事说出来,叙述原原本本的经过,大声说地出,说给每个人听。
可是他道知他不能。变成没教养的人比可笑更糟。他不能背叛T夫人,他也不会背叛她。
46
凡生从另个一通往柜台、较为隐密的门出来,走到中庭。他一直努力记诵着游泳池畔狂

的故事,是不
为因
样这可以消除亢奋(他早已一点也不亢奋了),而是了为粉碎对莱莉令人难以承受的伤心记忆。他道知
有只捏造出来的故事才能使他忘发生过的实真。他很想立刻大声地把这个新的故事说出来,将之转化成一首庄严的管号军乐,把他卑劣的假装


而失去茱莉这档子事化为乌有。
"们你的那

都在我⾝上,"他反复地念着,像是回答似的,他听到彭德凡同谋似的笑声,他看到马修

人的笑容告诉他:"们我的那

都在你⾝上,从此们我就只称呼你大家的那一

好了。"这个想法让他很开心,他微笑了。
走向停在中庭另一边的摩托车时,他看到个一
人男,比他稍微年轻些,穿着一件属于遥远年代的⾐服,正朝他走来。凡生盯着他看,呆住了。啊,自从这个荒唐之夜后,他发昏到什么样的程度了:他无法合理地向己自解释这个幻象。他是个穿着历史古装的演员吗?或许和那个电视台的女人有关?或许们他昨天在城堡里拍了一支广告片?然而当们他眼神

会时,他在这个男子的眼神里看到一丝极为实真的惊异,那是有没
个一演员装得出来的。
年轻骑上着看这个陌生人。定一是帽子昅引了他的注意力。两、三个世纪前,戴了头盔的骑上是准备上场战的。可是和头盔同样令人吃惊是的这个人男的耝俗。长的

子,宽大,不成形,有只最穷的农人才穿的⾐服。要不然就是僧侣。
他得觉很累,筋疲力竭,不舒服到了极点。他或许是盹着了,可能是在做梦,也可能是胡思

想。终于,这个男子走近他⾝旁,张口说了一句话证实了他的惊讶:"你是十八世纪的人吗?"
这个问题很奇怪、荒诞,但这个男子讲这句话的方式更是怪异,带着陌生的语调,佛仿他是来自个一陌生国度的使者,在宮廷里学了法文却对法国一无所知。是这个怪里怪气的腔调、似是而非的口音让骑士认为这男子可能的真来自另个一时光。
"是的,你呢?"他问他。
"我?二十世纪。"然后他又加上:"二十世纪末。"他又说:"我刚度过个一
常非美妙的夜晚。"
这句话让骑士震了下一:"我也是。"他说。
他想着T夫人,突然心中充満一股感

之情。老天,他么怎会对侯爵的笑声么这在意呢?像好那一晚最重要的东西是不夜⾊之美,是不那个他目睹幽灵,似梦似真,仿若置⾝时光洪流之外的丽美之夜。
戴盔甲的男子,

着他古怪的口音重复一遍:"我刚度过个一
常非美妙的夜晚。"
骑士点了点头佛仿在说是的,我懂,朋友。有还谁能了解你呢?接着他想到:为因曾答应保密,他不能告诉任何人他所经历的。但就算是怈密吧,二百年后还能算是一种怈密吗?他得觉是放

者的上帝派遣这个人来,好让他可以跟他说;好让他将秘密说出却又不违背己自保密的诺言;好让他将生命的中某一刻安置在未来的某个角落里;升华为永恒,转化为荣耀。
"你真是的二十世纪的人?"
"当然,老兄。这个世纪里发生了许多了不起的事情。社会道德解放。我刚度过了,我再重复次一,个一美妙的夜晚。"
"我也是。"骑士又说了一遍,且而他准备告诉他己自的故事。
"个一奇特,常非奇特令人难以置信的夜一。"戴盔甲男子坚定地盯着他又重复了一遍。
骑士从这个眼光中看到要想倾诉的坚决。在这坚决里有个东西令他不舒服。他了解迫不及待想倾诉也就是不愿倾听。碰上对方这个想倾诉的望渴,骑上马上就失去说任何事情的兴致,得觉这个会面有没任何延续下去的理由了。
他感到另一股新的疲倦涌上。他用手摸抚着脸,感受T夫人在他指间留下的爱情的气息。这气息在他心中泛起了一阵忧伤,他想独自坐在马车里,被缓缓地,恍恍惚惚地载向巴黎。
凡生得觉这个容古装的男子看来常非年轻,此因他对年纪较大的人的告解定一感趣兴。当凡生告诉他两次"我度过个一美妙的夜晚",对方回答"俄也是"时,他为以在他脸上见看了一丝好奇,但接着,突然地,莫名地,这好奇消失了,换成一副几乎是傲慢的冷漠。适合倾诉的友善气氛只持续了不到一分钟,马上烟消云散了。
他气愤地着看这个年轻人穿的服装。这个⽩痴到底是谁?一双别着银针的鞋,⽩⾊短

裹着腿和庇股,有还那一堆难以描绘的滚边、丝绒,以及围绕装缀在

前的丝蕾,他将那结在颈上的缎带结夹在两指间,着看他,露出表示滑稽可笑的欣羡微笑。
这个放肆的举动惹恼了古装年轻人。他的脸僵硬来起,充満了恨意。他举起右手像要给这个没礼貌的家伙一记耳光。凡生放开了缎带,向后退了一步。男子轻蔑地看了他一眼,转过⾝去走向马车。
他投向他的轻蔑再度把凡生往他的困惑里推得更远。突然间,他得觉很虚弱。他道知他无法同任何人叙述那个狂

的事了。他不会有力气说谎。他悲伤得无法骗人了。他有只
个一
望渴:迅速忘却这夜一,这搞砸了的一整夜,把它擦掉、抹去、湮灭——就在这时候他感到一股对速度难以言喻的求渴。
踩着坚定的步伐,他冲向他的摩托车,他望渴它,他对他的摩托车充満爱意,为因骑上它,他可以忘记一切,骑上它,他可以忘记己自。
49
薇拉刚上车坐在我旁边。
"看那儿,"我对她说。
"哪儿?"
"那儿!是凡生!你没认出他吗?"
"凡生?骑在摩托车上那个?"
"是啊。我担心他骑得太快了。我真担心他。"
"他也喜

飙车吗?"
"是不常常。但今天他骑得像个疯子一样。"
"这个城堡不祥。它会把霉运带给每个人。拜托,上路吧!"
"等下一。
我要再凝视我那个缓步走向马车的骑士。我要好好参详他步伐的韵律:他愈往前进,步伐愈缓慢。在这缓慢里,我相信己自重新体认出幸福的标记。
车夫向他行礼致意;他停下来,把手指靠近鼻子,接着上车,坐下,蜷缩在角落里,腿两舒展着,马车始开晃动,很快地他将沉沉⼊睡,接着他将会醒来,而在这段时间里,他将量尽地贴近那个终将隐没在光里的夜的记忆。
有没来⽇。
有没听众。
拜托,朋友,⾼兴点。我有个模糊的感觉,就是你寻得快乐的能力是们我唯一的希望。
马车消失在雾中,我发动了车子。
N6zWW.cOM