第十一章
(11)
了为见到,我可真是用心良苦,不知有多少个⽇子,多少个星期,了为找她,我的⾜迹踏遍了整个弗龙讷地区。但我在现
想不在这上面花费笔墨,否则,这封信必然会变成一本累赘不堪的流⽔账。
要记住,在这个故事中,有只一条红线,乔治,那就是:我与神秘的的数次实真相遇。此因,我有没必要向你连篇累牍地报告我寻而不得的多次经历。正如所有关于那些未能中奖的彩民的故事,也是都毫无意义的。你曾听过那样的故事吗?你在报纸或画刊上读过,关于某个并有没成为“彩票大富翁”的彩民的故事吗?其的中道理跟此处的完全一样。的故事,不妨认为,它犹如次一大型博彩的故事。在此类故事中,有只那些中奖的彩票才是可见的。各种报刊上提到的,是只那些中彩的!
我走进大教堂,但并有没立即见看她。管风琴奏响巴赫的一支序曲——就在这一刻,我猛然发现了她。顿时,我僵若冰石,我浑⾝热燥。
坐在教堂中间的过道对面。那只可能是她。在礼拜仪式进行的整个过程中,她转⾝朝合唱队望了一眼,们他
在正唱圣诞歌。今天,她有没穿那件橙⾊的滑雪衫,她里手也有没装満橙子的大纸袋——毕竟是圣诞节啊。她穿着黑⾊大⾐,脑后的头发用发夹紧紧地扎在起一。
牧师到底说了些什么,我几乎一句也没听清。终于,管风琴奏响了礼拜仪式的终曲。教友们纷纷从凳子上起⾝。而我得睁大眼睛,千万不能让在我面前再次消失。她从我的座位旁经过,的她头微微动了动。我不清楚,她是否已注意到了我。她是个一人来的。她比我记忆的中她更美了——所的有圣诞光辉可能都已汇聚在这个女人⾝上。
我紧紧地跟在她⾝后。有人站在教堂外面互致祝福之辞。可我的目光却盯着后颈上那只神奇的银质发夹。她朝格伦森方向走去。我跟在她后面,保持着几米的距离。下雪了,冰凉的雪花在空中翩翩起舞,嘲

的雪片飞到了的黑发上。
快到奥弗勒·施罗茨街时,我终于追上了她。我一步跨到她前面,然后转⾝愉快地对她说:“祝福圣诞!”
她显得很意外,或者,许也她是只装出意外的样子——是否如此,我不清楚。她微笑着,笑得模棱两可。她说:“祝福圣诞。”
这时,她的真笑了。们我继续往前走。我想,她并不反对跟我起一走。我然虽
是不很有把握,但我相信,她喜

样这。这时,我见看了两只橙子的轮廓,它们蔵在她黑⾊大⾐的口袋里。它们完全一样大、一样圆。
我得觉,我必须再说几句话,否则,我就得从她⾝边走过并且声明,我没时间了。可事实上,在我一生中,从有没过那么多的时间。我分明感到,己自就站在时间之源——我停滞在一切时代的目标和目的上。此处,我必须引用丹麦诗人⽪特·海恩的一句话:“谁要是不在此时活着,就永远不会活着。您会么怎办?”
而我活在此时,并且是时候了,为因我前以从未活过。我的心中一片

腾。是于我不假思索地道问:“也就是说,你是不在去格陵兰的路上?”
这真是一句愚蠢透顶的话!她

惑不解地眯起了眼睛。“我可不住在那里”她说。
这时,我才然忽想起,奥斯陆有个一街区,名字也叫“格陵兰”这使我尴尬极了。不过我得觉,既然经已把话说出来了,如不就坚持到底。我便接着说:“我指是的,到格陵兰冰原去。乘坐一架八只狗拉的大雪橇,还要带上十公斤橙子。”
她在微笑——是还
有没微笑呢?
直到这时,我才意识到:自从走出那辆开往弗龙讷的有轨电车以来,她许也就再也没想起过我。这真是令我极度失望。我猛然得觉,我在正失去脚下大地的坚实支撑。可这也是一种舒解。毕竟,从我那次掀翻的她橙子以来,经已
去过了整整两个月;而在那之前,们我本来就素不相识,更何况那一幕“好戏”也仅仅持续了微不⾜道的几秒钟。
N6zWW.coM