第07章
“你有何感受?”拉穆斯医生说。
“生气,”珍妮特·罗斯说“气死了。我是说那个护士就站在那里,望着眼前的一切。她假装并不理解发生的事情,可她里心很清楚。”
“你生气,了为…”拉穆斯医生说的话声低了下来。
“为手术,为本森。们他自作主张就动了手术。我从一始开——从该死的一始开——就告诉们他那是个馊主意,可埃利斯、莫里斯和麦克弗森都想进行手术。们他
个一个趾⾼气扬,特别是莫里斯。当我在康复房里见看他两眼紧盯着本森——本森扎着绷带,脸⾊如土——我简直快要疯了。”
“为什么?”
“为因他那样苍⽩,为因他,哦——”
她停止讲话,思索答案,但并有没想出符合逻辑的回答。
“我猜想手术是成功的,”拉穆斯医生说“大多数人手术后都会脸⾊苍⽩,有什么使你如此恼火?”
她一语不发。后最她说:“我不道知。”
她听见拉穆斯医生在椅子里挪了挪⾝体,她看不见他,为因她躺在长沙发上而拉穆斯医生则坐在她头顶后面。房间里出现了长时间的沉默,她凝望着天花板,不知说什么好。她心

如⿇,

本理不出个头绪。后最拉穆斯医生说:“那个护士在场乎似对你很重要。”
“是吗?”
“行了,你己自说的。”
“我没注意。”
“你说护士站在那里,里心明⽩发生的一切…到底发生什么啦?”
“我简直快要疯了。”
“可你又不道知
是这为什么?…”
“不,我道知,”她说“是莫里斯。他实在是大自为以是。”
“自为以是,”拉穆斯重复道。
“大自信了。”
“你说自为以是。”
“听着,我别无其它的意思,是只——”她突然停了下来。她很生气,她己自都从的她讲话声里感受到了这一点。
“你在现还很生气,”拉穆斯说。
“常非生气。”
“为什么?”
她过了好久说:“们他不听我的话。”
“谁不听你的话?”
“个一也不听。麦克弗森,埃利斯,莫里斯,谁也不听我的话。”
“你对埃利斯医生或麦克弗森医生说过你生气了吗?”
“有没。”
“但你对莫里斯医生表明了这一点。”
“是的。”他想让她明⽩什么道理,可她又看不出来。通常到这时候她会恍然大悟,但这次——
“莫里斯医生有多大年纪?”
“我不道知。我和差不多大。三十,三十一左右吧。”
“和你差不多大。”
他的这种重复习惯令她暴跳如雷。“是的,真见鬼,我和差不多大。”
“并且是个外科医生。”
“没错…”
“对你视为同年龄的人是是不更容易生气?”
“或许吧。我有没想过。”
“你⽗亲也是一名外科医生,但他是不你的同龄人。”
“这用不你来解释,”她说。
“你还在生气。”
她叹了口气。“们我换个话题吧。”
“行啊,”他轻松他说,这种轻松的口气她有时候喜

,有时候憎恨。
莫里斯讨厌进行“初诊接待”——“初诊接待”的工作人员大多是门诊心理学家,这种谈话冗长而又烦人。最近的一项统计表明,进神经精神病研究室的四十个新病人中有只
个一接受了进一步的治疗,八十三个病人中有只
个一是为因行为特征被作为器质

脑病患者而接收的。也就是说,大多数“初诊接待”是浪费时间。
对那些⾜不出户的病人来说尤其是样这。一年前,麦克弗森出于政治原因而作出决定,任何个一听说研究室后就径直找来的人都将受到接待。大多数病人当然是还转诊病人,但麦克弗森感到研究室的形象也取决于对自我转诊者的及时治疗。
麦克弗森也感到研究人员应该经常参加“初诊接待”莫里斯个一月要在这间装有单向玻璃的小接待室里工作两天。今天就是其的中一天,但他里心并想不来。早上做完手术后,他

动的心情尚未平息,他怨恨回到这种平凡的⽇常工作中来。
他闷闷不下乐地抬头看了一眼新走进来的个一病人。是这
个一二十岁左右的男青年,⾝穿耝布工作服和圆领长袖运动衫,长长的头发,莫里斯起⾝和他打招呼。“我是莫里斯医生。”
“克雷格·贝克曼。”两人勉強地轻握了下一手。
“请坐。”他挥手示意贝克曼在椅子上坐下来,这张椅子面朝莫里斯的办公桌和他⾝后的一块单向玻璃。“你为什么到这里来?”
“我,哦…我好奇。我在杂志上看到了你的情况,”贝克曼说“你是这里脑外科的。”
“没错。”
“那好,我…我对它感到好奇。”
“哪方面?”
“嗯,杂志上的那篇文章——我能菗烟吗?”
“当然,”莫里斯说。他把桌上的只一烟灰缸推到贝克曼面前;贝克曼掏出一包“骆驼牌”香烟,在桌上轻轻敲出一支,接着点燃香烟。
“杂志上的文章…”
“对了,杂志上的那篇文章说们你把金属线装到大脑里。是这
的真吗?”
“是的,们我有时候动这种手术。…
贝克曼点点头,他昅着香烟“那就对了。们你把金属线装进去就感到快乐,是这
的真吗?強烈的快乐?”
“是的,”莫里斯说。他试着用了一种満不在乎的语气。
“真是样这?”
“真是样这。”莫里斯完说抖抖笔以示墨⽔经已用完,他打开办公桌菗屉去取另一支钢笔,就在把手伸进菗屉的时候,他按动了几只蔵在里边的电钮。他的电话铃顿时响了来起。
“莫里斯医生。”
电话线另一头的秘书说:“你按的铃?”
“是的。请你不要挂断电话,替我转发展部。”
“立即就办,”秘书说。
“谢谢你。”莫里斯挂断电话。他道知发展部的人很快就会到达,们他会隔着单向玻璃观察这边的情景。“对不起,我打断了谈话。你刚才说…”
“说脑子里装金属线。”
“对。们我做那种手术,贝克曼先生,那是在特殊情况下,但手术仍是试验

的。”
“这有没关系。”贝克曼完说昅了口烟。“这我并不在意。”
“如果你要想有关资料,们我可以安排给你一些解释们我这项工作的书刊复印资料。”
贝克曼笑着摇头摇。“不,不,”他说“我不要想资料。我要想动手术,我是这自愿的。”
莫里斯假装吃了一惊。他停了片刻说:“我明⽩。”
“听着,”贝克曼说“文章上说次一电击就像十几次

⾼嘲。这听上去的真很

。”
“你想接受这种手术?”
“是的,”贝克曼边说边劲使点头。“没错。”
“为什么?”
“你是开玩笑吧?难道别的人想不吗?那样的快乐?”
“或许吧,”莫里斯说“可你是第个一要求手术的。”
“这又有什么关系呢?”贝克曼说“手术费用很⾼是还
么怎啦?”
“不。但们我不为轻浮的理由施行大脑手术。”
“哦,哇!”贝克曼说“们你这里原来是样这的。天哪!”
他站起⾝,摇着头离开了接待室。
三个发展部的家伙望着眼前的情景,目瞪口呆。们他坐在隔壁房间,透过单向玻璃注视着接待室。贝克曼早已离去。
“精彩,”莫里斯说。
发展部的几个家伙有没答话,后最,其中个一清了清嗓子说:“这还用说?”
莫里斯道知
们他的脑子里在想些什么。这些年里,们他一直在进行可行

研究、潜在应用

研究。细节研究、行业

作研究、输⼊输出研究。们他
是总从未来的角度思考问题的——而在现
们他却突然面对着现实。
“那人是个恋电癖。”其中个一说着叹了口气。
恋电癣这个概念曾引起广泛的趣兴和一些不偏不倚的学术界的关注。恋电癖——就像有些人需要吃药,他需要电击——这个概念乎似是想象出来的理论。可在现
们他有了个一病人,他显然是个一潜在的恋电癖。
“电是最大的刺

。”其中个一说着哈哈大笑来起,但这笑声里带着紧张与不安。
莫里斯纳闷麦克弗森会说什么,或许是一些富有哲理的话,麦克弗森这些⽇子对哲学特感趣兴。
恋电癖这个观点是詹姆斯·奥尔兹在五十年代的次一惊人发现中预言的。奥尔兹发现,电刺

可在大脑的有些部位产生強烈的感快——他把这些大脑组织带称为“报答河”如果个一电极被摆在样这
个一部位,只一老鼠会不停地按动自我刺

杆,接受多达每小时五千次的电击。了为寻求刺

带来的感快,老鼠还会废食忘⽔。它在精疲力尽之前是不会停止按动杠杆的。
这一了不起的实验还在金鱼、豚鼠、海豚。猫和羊⾝上施行过。大脑的感快端是一种普遍现象,这一点已不容置疑。人的大脑也不例外。
这些因素产生了嗜电者这个概念,即那些需要电击带来感快的人。乍一看,个一人恋电成痛乎似是不可能的,可事实并非如此。
例如,工艺上的硬件在现很贵,但电极却不必很贵。人们可以期望聪明的⽇本公司来制造电极,期望们他出口只需两三美元个一的电极。
非法手术这个观点不再少见多怪。曾经每年有一百万国美妇女做人流手术。大脑內部的移植手术多少要复杂一些,但并不复杂得叫人望而怯步。外科技术在未来将更加标准化。想象这种诊所将在墨西哥和巴哈马不断涌现出来也是自然而然的事。
寻找做这种手术的外科医生也已不成问题。个一忙忙碌碌、有条不紊的神经外科医生一天可做十到十五个手术。每个手术他完全可以开一千美元的价——有这种金钱刺

就能找到要钱不要德的外科医生。每星期十万美元的现钞是违法的強大

因,如果外科手术的真有法可依的话。
这乎似不大可能。一年前,医院就“生物医学技术与法律”组织了次一有法学学者参加的讨论会。恋电癖也在议题之列,但法学工作者反应冷淡。恋电癖这个概念和现存的决定恋药癖的法律条文不太一致。所有那些法律认为,个一人可以自愿地或非自愿地恋药成癖——这和个一人冷静地寻求一种能制造瘾的外科手术大相径庭。大多数与会的律师感到,公众不会寻求这种手术,为因
有没公众的要求,也就不存在法律问题。在现贝克曼为这种要求提供了证据。
“我真该死,”发展部的另个一人说。
莫里斯发现这句评论几乎是不够的。他己自又感受到了他进⼊研究室后曾有过一两次的感受。这感受就是事情正突然失控地向前发展,大快了,这一切可能会毫无警告地在瞬息之间一发不可收拾。
n6zwW.cOm