第2节
2
《新闻线》/纽约下午1时54分
曼哈顿中心区每周电视新闻特写《新闻线》节目第23层楼的办公室里,詹妮弗·马龙在正编辑台上审看采访查尔斯·曼森的录像。的她助手黛伯拉走进来,在的她办公桌上丢了一份传真,随口道说:“帕西诺不⼲了。”
詹妮弗敲了下一暂停键。“什么?”
“阿尔·帕西诺不⼲了。”
“什么时候?”
“10分钟前。他只跟马蒂简单说声不⼲了,然后就抬脚走人。”
“什么?们我在坦吉尔拍了四天外景素材。他这个节目周末就要播出了——他的节目⾜⾜有12分钟啊。”《新闻线》是观众最多、收视率最⾼的新闻特写类电视节目,在《新闻线》上露上12分钟的脸,那是一种花多少钱也买不来的风头啊。好莱坞那些明星们没个一做梦想不着上这档节目亮相的。“发生什么事了?”
“马蒂在化妆的时候和他闲聊,提起帕西诺经已有四年没么怎轰动过了,以所我猜他大概是给得罪了,是于就跑了。”
“在正录制的时候?”
“不,是在录之前。”
“耶稣啊,”詹妮弗说“帕西诺不能么这⼲。他的合同规定他得上这档节目,是这几个月前就定下来的。”
“是的,不过他是还跑了。”
“马蒂说什么?”
“马蒂很恼火。他说,他想指望什么?是这新闻节目,们我当然问那些有劲儿的问题。你道知,典型的马蒂作风。”
詹妮弗咒骂了一声。“这恰好是大家担心的事。”
马蒂·瑞尔登是个臭名在外、生硬耝暴的采访者。尽管他两年前就离开新闻部到专题部的《新闻线》来工作——工资比前以⾼得多——他是还把己自当成个新闻记者,然虽固执己见,但也公平讲理,不受别人布摆——尽管实际上他喜

让被采访者难堪,喜

当场问一些纯属人私的问题让们他出丑,即使这些问题和节目本⾝有没任何关联。有没人愿意用马蒂来做帕西诺这段节目,为因他不喜

名流,也不喜

做“吹捧

的小段子”但是为因通常做名人访谈段子的弗朗西斯在正东京采访公主,只好临时找马蒂凑数。
“迪克找马蒂谈过有没?们我还能把这个节目抢救下来吗?”迪克·申柯是《新闻线》的执行制片人。只花了三年时间,他就巧妙地把这个夏季临时顶替

的节目,做成了个一扎扎实实的收视率极⾼的⻩金时段节目。所的有重要决策是都由申柯做出的,且而他也是唯一有⾜够影响力的人,能对付马蒂这种不听话爱虚荣的家伙。
“迪克还在和厄尔利起一吃午饭。”申柯和电视网总裁厄尔利的午餐总要拖到下午很迟的时候。
“以所迪克还不道知?”
“还不道知。”
“太

了。”詹妮弗说着看了看手表,在现是下午两点。如果帕西诺不⼲了,们他就得想方设法把这个12分钟的窟窿填上,只剩下不到72个小时了。“们我
有还什么现成的录好的素材吗?”
“什么也有没。特里萨嬷嬷的节目复映前在正重新剪辑,而米基·曼托还没做好。们我
在现
有只那个轮椅少儿

球赛的小段子。”
詹妮弗嘟哝一声:“迪克不会同意上这个段子的。”
“我道知,”黛伯拉说“这种段子没意思。”
詹妮弗捡起的她助手丢在写字台上的那份传真件。那是一份哪个公关公司发来的新闻稿,每个新闻专题栏目每天都会收到几百份这种东西。像所的有这类传真件一样,这一份的格式也让人看上去得觉像是个一完整的新闻特写,上方有还个标题。标题是:
因继续存在对适航

的忧虑,欧联航推迟向N—22型宽体噴气客机颁发许可证
“是这什么?”她皱着眉问。
“海克特说是给你的。”
“为什么?”
“他认为这里头可能有点名堂。”
“为什么?欧联航是什么玩艺儿?”詹妮弗扫视了下一传真件的內容。里头有很多术语,密密⿇⿇令人费解。她心想,没画面有什么用。
“很显然,”黛伯拉说“这和迈阿密起火的那架是同一种机飞。”
“海克特是想做个一有关飞行全安的段子吗?祝他走运。所的有人都看过那架机飞起火的录像了,再搞就没什么意思啦。”詹妮弗把传真件朝旁边一扔。“问问他有还什么别的有没。”
黛伯拉走开了。詹妮弗独自一人凝视着她面前的屏幕上查尔斯·曼森的静像。她接着把图像关掉,决定想会一儿。
詹妮弗·马龙,今年29岁,是《新闻线》历史上最年轻的分段制片人。她进步很快,为因她⼲得的确出⾊。她很早就显示了出众的才华。当她是还布朗大学的本科生时,她像黛伯拉在现那样利用暑假当实习生,工作经常⼲到深夜,在奈克斯终端机前忙个不停,分析各个通讯社的消息。然后终于有那么一天,她提心吊胆地去见迪克·申柯,建议拍一段那个洲非新出现的古怪病毒和医生在现场奋力抢救的片子。样这就产生了那个著名的有关埃博拉病毒的段子,成为当年《新闻线》节目最大的突破

成果,也为迪克·申柯获得了一项⽪伯地奖。然后她马不停蹄地搞了达利尔·斯特劳贝、蒙大拿露天采矿和易洛魁印第安保留地设赌场等几个段子的制作。在人们的记忆里,还从来有没大学实习生做的段子播出过,更别说四个了。申柯宣称他喜

的她胆识与活力,并主动提议给她正式的职位。的她聪颖美貌和名牌大学背景也有没任何不利影响。第二年的6月,她从大学一毕业,就正式到《新闻线》工作了。
这个专题节目有15名制片人分别制作小段子。每个人都分派到一名主持人。每个制片人应该每两周就做成个一段子并且播出。平均每个段子要花四个星期的时间才能做好。经过两周的案头研究之后,制片人和迪克会面以获得他的批准。然后们他去现场查看和拍摄素材与背景材料,并且做好间接采访。报道情节由制片人设计确定,然后请一名电视明星来主持讲述。通常这个电视明星乘机飞来,只和摄制组起一呆一天,拍几个现场直播的镜头和直接采访,然后飞到下个一摄制组去拍另一段节目,留下制片人去⼲剪辑的活儿。有时候,在播出之前,那个明星会来到演播室,朗读制片人准备好的稿本,并且给画面配上画外音。
当这个段子终于播出的时候,像摄机前的明星会表现得像个真正的记者。《新闻线》节目保护着它的明星们的名声,但实际上制片人才是真正的记者。制片人挑选报道线索,研究材料,设计和确定情节,撰写稿本和剪辑磁带。像摄机前的明星是只按们他说的去做而已。
是这个令詹妮弗喜

的体制。她有相当大的权力,但喜

躲在幕后,己自的名字不为人所知。她发现隐姓埋名是很有用的。进行采访时,她常常被误认为是个无关紧要的人,被采访的人说起话来就很自由放松,即使磁带在转。有时候,被采访者会问:“我什么时候能见到马蒂·瑞尔登呢?”她就会严肃认真地回答说还没定下来,并继续问的她问题。
事实上,报道是她做的。她才不关心是是不那些明星们得到了声望呢。“们我从来不说是们他做了报道,”申柯会说“们我从有没暗示说们他采访了什么人,实际上们他并有没做采访。在这个节目里,主持人并非是明星,明星是这个报道本⾝。主持人是只个向导——领着观众深⼊到报道里头去。他是观众所信任的人,是们他情愿请回己自家作客的人。”
这一点也不假,她里心想。且而不管么怎说,换种办法做也有没时间。像马蒂·瑞尔登这类传媒明星,们他的时间安排比国美总统还要紧张,且而恐怕名气也更大,在街上更容易被人认出来。你不能指望马蒂·瑞尔登这种人去浪费宝贵时间做那些艰苦繁重的准备工作,在那些真真假假的线索面前迟疑不决,辛辛苦苦地把一篇报道串接来起。
就是有没时间啊。
这就是电视:时间永远不够。
她又看了看手表。迪克要到3点或是3点半才会吃完午饭回来。马蒂·瑞尔登决不会向阿尔·帕西诺道歉。以所,当迪克吃完午饭回来的时候就会大发脾气,臭骂瑞尔登一顿——然后就是心急火燎地要另找个段子堵这个窟窿。
詹妮弗有还
个一钟头的时间来给他找到样这
个一段子。
她打开电视机,然后漫无目的地换着频道。她又看了看办公桌上的那份传真件。
因继续存在对适航

的忧虑,欧联航推迟向N—22型宽体噴气客机颁发许可证
等一等,她里心想。继续对适航

表示忧虑?是这
是不说一直存在飞行全安的问题?如果是样这的话,这里头就可能会有值得报道的故事。是不空中全安——那经已搞过成千上万次了。那些关于空中

通管制的无休止的报道,们他怎样还在使用60年代的电脑啊,系统如何过时呀等等,像样这的报道只会使人们忧虑不安。观众们不能认同,为因
们他对此无能为力。但要是某种特定的机飞有问题呢?那就是个产品全安的內容了。不要买这种产品。不要乘这种机飞。
那可能会常非、常非有效的,她想。
她拿起电话,始开拨号。
5号机飞库上午11时15分
凯西找到罗恩·史密斯时,他在正前轮后头的备件舱里。他的电气小组在正四周辛苦忙碌着。
“罗恩,”她说“给我讲讲这个故障清单的事。”她随⾝带来了这份清单,有10页纸。
“有什么情况?”
“这里一共有四个AUX的读出数据,它们指是的什么?”
“这很重要吗?”
“我还说不上来。”
“好吧,”罗恩叹口气说“第个一AUX是辅助发电机,就是尾部涡轮。第二个和第三个AUX是重复线路,用于系统更新之需。AUXCOA是客户选购增加件的辅助线路。是这由客户确定是否要加装的,好比快速存取记录仪,但这架机飞上有没。”
凯西说:“这些线路在单子上登记是的零值,是这否表示它们被用过了?”
“那倒不定一,暂时设定为零,以所你得检查它们。”
“好的。”她把数据单折来起收好“邻近传感器故障是么怎回事?”
“们我
在现
在正检查。们我可能会找到什么东西。不过听着,故障数据读出的是只瞬间记录,们我永远不能只用这些瞬间记录就查出来这架机飞到底发生了什么事。们我需要数字式飞行数据记录仪的资料。你定一要给们我搞到它,凯西。”
“我一直在催罗伯·王…”
“催狠点,”史密斯说“飞行记录仪是关键。”
她听到从机飞背面传来痛苦的嘶叫声:“见鬼!我真不敢相信!”
这音声是肯尼·伯恩出发来的。
他正站在左发动机后的平台上,怒不可遏地挥着胳膊。他⾝旁的几个工程师都直在头摇。
凯西走去过。“你找到什么了?”
“让我先数数,”伯恩说着指了指发动机。“首先,冷却剂的封条装错了。某个维修站的⽩痴把它装反了。”
“影响飞行吗?”
“迟早会的,是的。这还没完,看看这个反向推进器的內蔵整流罩吧。”
凯西爬上脚手架,走到发动机背后,工程师们在正仔细查看反向推力装置打开的整流罩內里部分。
“让她看看,伙计们,”伯恩说。
们他用一盏工作灯照亮了个一整流罩的內里表面。凯西见看
个一结实的钢质表面,精确的曲面,上面覆盖着发动机里噴出来的细微炭黑。们他把灯靠近普拉特与惠特尼公司的徽记,是这
个一靠近金属轴套附近的浮雕图案。
“见看它了吗?”肯尼说。
“什么?你指是的部件标志?”凯西问。普拉特与惠特尼公司的商标是个一圆圈,圆圈里头是只一鹰和字⺟P与w。
“对,就是那个标志。”
“它么怎啦?”
伯恩摇头摇。“凯西,”他说“老鹰倒过来了,它面对的方向是反的。”
“噢。”她没注意到这点。
“你看,普拉特·惠特尼公司会把们他的老鹰弄倒过来吗?是这个冒牌货,凯西。”
“好吧,”她说“这影响了飞行吗?”
是这个关键

的问题。们他
经已在机飞上发现了假冒的部件。艾莫斯说过会有更多的假货,他所说的经已无可怀疑地证明是正确的。但问题在于,它们的中任何一件在事故发生时影响了机飞的飞行状况吗?
“可能的,”肯尼边说,边跺着脚

转“但我没办法拆掉这台发动机,老天爷。那至少还要两星期时间。”
“那们我
么怎才会发现呢?”
“们我需要那个飞行记录仪,凯西。们我必须得到那些数据。”
里奇曼说:“你要我到数字部那边去看看吗?看看王那边有什么进展?”
“不,”凯西说“那不好。”罗伯·王可能会不⾼兴的。给他加庒于事无补。他会愤然出走以示议抗,两天都不回来。
的她
机手响来起,是诺玛打来的。
“这才刚开头,”她说“杰克·罗杰斯来电话找你,《洛杉矶时报》的巴里·乔丹和《华盛顿邮报》个一叫温斯洛的也来过电话。有还《新闻线》也要求提供N—22的背景材料。”
“《新闻线》?那个电视专题节目?”
“是的。”
“们他在做这个节目?”
“我想是不的,”诺玛说“听来起像是无目的的调查。”
“好的,”凯西说“我再给你打吧。”她在机飞库的个一角落里坐下来,拿出的她拍纸本。她始开罗列出个一新闻一揽子介绍中需要包括的文件清单。联邦航空局新型机飞的许可证颁发程序简介;联邦航空局向N—22型机飞颁发的许可证;联邦航空局去年关于机飞
全安的报告;公司关于自1991年至今N—22型飞行全安的內部报告——纪录是常非出众的;每年经修订的N—22型机飞宣传材料;联邦航空局关于机飞维修的通告——有只很少几份;单页的机飞特

简介;有关速度与航程、大小与重量的基本统计数字。她并想不
次一头出发太多的东西,以上这些材料将包含最基本的內容。
里奇曼正注视着她。“在现该⼲什么?”他说。
她把纸撕下来,

给他。“把这个送给诺玛,叫她准备一套向新闻界提供的材料包,然后把它发给任何索要的人。”
“好的。”他盯着清单看“我不能肯定我是是不看得明⽩——”
“诺玛会明⽩的,只须把这个

给她就行了。”
“好的。”
里奇曼走了,开心地哼着曲子。
的她
机手又响来起,是杰克·罗杰斯直接打给的她:“我不断听到有关机翼生产补偿的事。我听说诺顿正把生产机翼的装备运往韩国,但后最将从那里转船运到海上去。”
“马德和你谈过吗?”
“还有没,们我
是只互相在电话上留了言。”
“和他先谈谈,”凯西说“然后再去⼲你想⼲的事。”
“马德愿意公开他的谈话吗?”
“你和他先谈谈嘛。”
“好吧,”罗杰斯说“但他会否认这事的,对吧?”
“和他谈吧。”
罗杰斯叹了一口气。“听着,凯西。我可想不
里手有了消息捂着不报,然后过了两天从《洛杉矶时报》上读到它。你在这件事上得帮帮我。机翼装备的事到底有是还
有没?”
“我什么也不能说。”
“让我样这讲,”罗杰斯说“如果我写有几个诺顿公司⾼级消息来源否认机翼将移往国中生产,我想你不会有意见吧?”
“我不会的,不。”
“好,凯西。谢谢你。我会给马德去电话的。”
他挂断了电话。
《新闻线》下午2时25分
詹妮弗·马龙按传真件上的号码挂了电话,要求找上面列出的联系人:艾伦·普赖斯。普赖斯先生还在吃午饭,是于她就和他的助手威尔德女士讲话。
“据我了解欧洲方面推迟向诺顿机飞颁发许可证。是这
么怎一回事?”
“你指是的N—22型机飞?”
“不错。”
“好吧,是这个有争议的问题,以所我希望不要正式发表我的意见。”
“该么怎做?”
“只提到是背景

材料就行了。”
“可以。”
“在去过,欧洲方面接受国美联邦航空局向新型机飞颁发的许可证,为因这种许可被认为是常非严格的。但近来欧联航对国美方面颁发许可证的程序一直持怀疑态度。们他
得觉美方的机构,也就是联邦航空局,和国美的制造商们穿连裆

,有可能降低了颁发许可证的标准。”
“的真吗?”这太好了,詹妮弗想。无能的美式官僚机构。迪克·申柯喜

这类故事。况且联邦航空局多年以来一直受到非议,这里头定一有许多不可外扬的丑事儿。“有什么证据吗?”她道问。
“好的,欧洲方面发现整个体制让人很不満意。举个例子来说,国美联邦航空局己自
至甚不保存与许可证有关的各类文件。们他让机飞公司己自来保存这些文件。这乎似太过于草率了吧。”
“啊哈。”她记下来:
——联邦航空局和制造商朋比为奷。败腐!
“不管怎样,”那女人说“如果你想得到更多报情的话,我建议你直接打电话给欧联航,或者是空中客车公司也行。我可以给你号码。”
她反其道而行之,先给联邦航空局打电话。她给转接到们他的共公事务办公室一位名叫威尔逊的人男。
“我听说欧联航拒绝向诺顿的N—22型机飞颁发许可证。”
“是的,”威尔逊说“们他相当一段时间以来一直在拖延着不办这事。”
“联邦航空局经已向N—22发放过许可证了?”
“噢,当然。在这个家国里,有没联邦航空局自始至终对设计以及制造程序的批准许可,你是一架机飞也不能造的。”
“们你保存与许可证有关的各种文件吗?”
“不,这些文件由制造商自行保管。诺顿公司保管N—22的全部文件资料。”
啊哈,她里心想,果然是的真。
——诺顿保存许可证有关的文件,是不联邦航空局。
——狐狸守护

窝?
“由诺顿己自保存这些文件是否让你得觉不安?”
“不,一点也不。”
“你认为颁发许可证程序是恰当的吗?”
“噢,当然。如我所说,这种机飞五年前就获得了许可。”
“我听说欧洲方面对颁发许可证的整个程序极为不満。”
“好吧,你道知,”威尔逊说话中有了一种圆滑的口气“欧联航是个较晚才建立的机构,不像国美联邦航空局,们他还有没法律承认的权威。以所,我认为们他目前还处在试图决定如何开展工作的阶段。”
她给设在华盛顿的空中客车公司办事处打电话,接电话是的
个一叫塞缪尔森的销售人员。他很不情愿地承认他也听说了欧联航推迟发放许可证的事,尽管他并不了解更多的细节。
“但诺顿公司近来出了不少问题,”他说“如比说,我认为们他和国中谈的这笔生意就不像们他装出来的那样笃定。”
是这她第次一听说国中生意。她写道:
——国中生意N—22?
“我是说,咱们挑明讲吧,”塞缪尔森继续说“空中客车A—340从任何个一方面来看是都
在现最⾼级的机飞。它比诺顿宽体客机要新,有更长的有效航程,在各方面都更优秀。们我一直在向国中方面说明这一点,们他也始开理解们我的观点。不论怎样,如果要我猜的话,我会推测诺顿向国中出售机飞的事要泡汤。当然,对全安的担忧是做出后最决策的部分原因。请不要公开消息来源,我认为国中人担心那种机飞不全安。”
——中方认为机飞不全安。
“我应该和谁谈这方面的事呢?”她道问。
“哦,如你所知,国中人一般不愿和人讨论在正进行的谈判,”塞缪尔森说“但我认识商务部的个一人,他许也可以帮助你。他在进出口行银,向海外贸易提供长期信贷。”
“他叫什么名字?”她问。
他名叫罗伯特·戈登。商务部总机接线员花了15分钟时间才把他找到。詹妮弗一边等,一边心不在焉地在纸上涂抹。末了,秘书说:“我很抱歉,戈登先生在开会。”
“我是《新闻线》的,”她说。
“哦,”片刻停顿“请再等一等。”
她笑来起。这一招很灵,屡试不慡啊。
戈登来接电话。她向他了解欧联航许可证和诺顿向国中出售机飞的事。“这笔生意遇到了风险,是这
的真吗?”
“每一笔机飞销售在完成签约之前都有风险,马龙女士,”戈登说“不过据我所知,向国中出售机飞的

易目前情况很好。我的确听到有谣言说诺顿和欧联航之间在欧洲市场准⼊的问题上有⿇烦。”
“那是什么样的⿇烦?”
“好吧,”戈登说“我确实是不
机飞专家,但公司有不少问题。”
——诺顿有问题。
戈登说:“昨天在迈阿密发生的事。你也肯定听说过在达拉斯出的事故。”
“达拉斯是么怎回事?”
“去年,们他的一台发动机在跑道上起火。所的有人都从机飞上跳下来。不少人从翅膀上往下跳时摔断了腿。”
——达拉斯事件——发动机/摔断腿。录像带?
“我不道知你么怎想,”戈登说“但我不么怎喜

乘机飞,且而,啊,耶稣基督,人们从机飞上往下跳,这可是不我想乘的机飞。”
她写道:
——从机飞上跳下来!
——不全安的飞行。
在这两行下面,她又用大写字⺟写下:
死亡陷阱。
她给诺顿公司去电话了解们他那方面的看法。她接通了个一名叫本森的公关负责人。他说起话来拖腔拉调,像是半睡半醒。她决定毫不客气地单刀直⼊,狠狠给他一击。“我想向你了解达拉斯事件。”
“达拉斯?”他的口气听来起像是吓了一跳。
“去年,”她说“们你发生过次一发动机起火,迫使乘客跳机的事件。有人把腿也摔断了。”
“噢,对。那是次一与737有关的事件,”本森说。
——与737有关的事件。
“好吧,关于这个,你能谈些什么呢?”
“什么也有没,”本森说“那是不
们我的机飞。”
“哦,得了吧,”她说“听着,我经已
道知这次事件了。”
“那是波音公司的机飞。”
她叹口气。“耶稣啊,得了吧!”这些搞公关的家伙设置障碍的方式是那么单调乏味,就像好
个一爱刨

问底的记者永远也发现不了真相似的。们他
乎似
为以
要只
们他不向她讲真话,就不会再有别人讲了。
“我很抱歉,马龙女士,但是那架机飞
是不
们我造的。”
“好吧,如果事情果真如此的话,”她说,口气里带有明显的讥刺“我想你可以告诉我怎样才能确认这一点。”
“可以,女士,”本森说“你先拨长途区号206,问问波音公司,们他会帮助你的。”
咔哒一声电话断了。
耶稣啊!真是个老无赖!这些公司么怎可以样这对待传媒呢?你胆敢对记者无礼,你总会得到报应的。们他难道不懂吗?
她给波音公司去电话,要公关部,结果有只电话答录机的音声,说什么有问题先发传真,然后们他会答复的她。詹妮弗心想,个一
国美超级大公司,们他居然连电话都不接,真是令人难以置信。
她怒气冲冲地挂断电话。等下去没什么用。如果达拉斯事件涉及是的一架波音公司的机飞,她就没戏了。
她用手指敲着桌子,试着想决定么怎办。
她又给诺顿公司去电话,说她想和管理部门而是不公关部的什么人通话。她给接到总裁办公室,然后转到某个名叫辛格顿的女人那里。“我能怎样帮助你呢?”那女人说。
“我听说欧洲方面推迟向N—22型机飞发放许可证。机飞出了什么问题?”詹妮弗问。
“什么问题也有没,”辛格顿说“这种机飞在我国经已飞了五年。”
“好吧,我从一些消息来源得知是这一种不全安的机飞,”詹妮弗说“昨天在迈阿密机场们你的一架机飞发动机起火…”
“事实上那是转子炸爆,在现
在正进行调查。”那女人说话平和而镇定,就像好发动机炸爆是天底下最正常不过的事了。
——转子炸爆!
“啊,”詹妮弗说“我明⽩了。但是如果们你的机飞真没问题的话,那为什么欧联航要扣住许可证不发呢?”
电话另一端的那女人停顿片刻。“我只能就此给你些背景材料。”她说“请不要公开发表。”
她听来起有些不安和紧张。
好,有点眉目了。
“机飞本⾝有没任何问题,马龙女士,问题出在动力部分。在国美,机飞上使用是的普拉特与惠特尼发动机,但欧联航对们我说,如果们我想向欧洲出售机飞的话,们我必须给机飞装上艾埃依发动机。”
“艾埃依?”
“是欧洲生产发动机的联合制造商,类似空中客车,个一联合制造商。”
——艾埃依=欧洲联合制造商。
“在现据说,”辛格顿继续说“欧联航要们我给机飞安装艾埃依发动机,以符合比国美更为严格的欧洲噪声与废气标准,但事实是,们我造是的机⾝,是不发动机,且而
们我认为决定使用什么发动机应该留给客户去做。客户要什么发动机,们我就给他安装什么发动机。如果们他要艾埃依,们我就装艾埃依;如果们他要普拉特与惠特尼,们我就装普拉特与惠特尼;们他要通用电气,们我就装通用电气。咱们这个行业一直就是样这⼲的,是由客户来选择发动机。以所
们我认为是这欧联航的无理⼲涉。们我很愿意安装艾埃依发动机,如果汉莎航空公司或者萨比纳航空公司提出这种要求的话。但们我认为欧联航不应该单方面控制进⼊市场的条件。换句话说,这里头的问题与适航

有没任何关系。”
詹妮弗一边听,一边皱眉。“你是说是这个控制权争议?”
“确实如此。是这贸易封锁的问题。欧联航正试图強迫们我使用欧洲生产的发动机。但如果是这
们他的目的,们我认为们他应该首先強迫欧洲的航空公司,而是不
们我。”
——控制权争议!
“那为什么们他不強迫欧洲人样这做呢?”
“你最好得去问问欧联航。不过坦⽩讲,我想们他
经已试过了,人家让们他见鬼去。机飞是按航空公司的要求专门定制的。航空公司选择发动机、电子控制方式和內部配置。这是都由们他选择的。”
詹妮弗心不在焉地涂画着。她听着电话线另一头个一女人说的话声,想体会出她此刻的情绪来。这女人听上去有点厌烦,像是忙了一天快下班的学校老师。詹妮弗有没发现任何紧张、犹豫不决或者隐蔵的秘密。
见鬼,她想,没戏。
她做了后最
次一尝试:给在华盛顿的国全运输全安委员会打电话。她接通了个一负责公关事务的名叫凯纳的人。
“我打电话想了解欧联航关于N—22机飞许可证的事。”
凯纳听上去很惊讶。“好吧,你道知,那实际上是不
们我管的范围。你许也该和联邦航空局的什么人谈谈。”
“你肯给我一点背景材料吗?”
“好吧。国美联邦航空局机飞许可证的颁发制度是极为严格的,多年以来一直为外国管理机构树立了样板。就我记忆而言,全世界的机构都接受国美联邦航空局颁发的许可证。在现欧联航破坏了这一传统,我认为这里头也没什么秘密。是这政治,马龙女士。欧联航要求国美人使用欧洲的发动机,以所
们他就威胁着要扣发许可证。当然,诺顿马上要向国中方面出售N—22型机飞,而空中客车公司也想搞到这笔生意。”
“以所欧联航是想通过把机飞搞臭来阻止这笔

易?”
“噢,们他当然是在制造紧张空气啰。”
“欧联航有合乎情理的正当怀疑吗?”
“就我来看,是不
么这回事。N—22是好机飞,是经过实践证明与考验的机飞。空中客车公司说们他
是的全新的机飞;诺顿说们他
是的经过考验的机飞。国中人可能要是的经过考验的产品。它也不那么昂贵。”
“但这种机飞
全安吗?”
“哦,绝对全安。”
——国全运输全安委员会说机飞
全安。
詹妮弗谢过他,挂断电话。她朝椅背上一靠,然后叹了口气。没戏。
她敲了下一內部通话系统。“黛伯拉,”她说“关于这种机飞的事——”
“你在看吗?”黛伯拉尖声说。
“看什么?”
“有线新闻网,真让人不敢相信。”
詹妮弗一把抓过遥控器。
n6Zww.COm