第六章 瑞士
开车回家的时候,我没太注意嘲

的公路在

光下散出发微光。我在想雅各布告诉我的海量信息,想把它们疏理清楚,使它们之间相互关联、合乎逻辑。尽管信息超载,我的心情却轻松了许多。见看雅各布微笑,充分讨论们我之间的诸多秘密…然虽这不能使一切变得完美无缺,却使其向好的方向发展了。我么这做是正确的,雅各布需要我。很明显,当我斜睨着耀眼的

光时,我想

本有没危险。
不知何故,会一儿除了观后镜中明亮的⾼速公路以外,什么也有没,会一儿一辆银⾊的沃尔沃汽车在

光中闪闪发光,跟在我后面。
“噢,糟糕!”我悲哀地道说。
我想开到路边停下来,但是我做贼心虚,在现

本无法面对他。我计算着准备的时间…查理在的话就可以缓冲下一了。至少那样会迫使他庒低音量,不至于显得那么怒不可遏。
沃尔沃在我车后不过几英寸远,我的眼睛一直盯着前方的路。
我慢慢地失去勇气,径直把车开向安吉拉家里,不敢正视观后镜里炙热的凝视,我感觉到它几乎要在镜子上烧出个一洞了。
他一直跟着我开到韦伯家门口的马路边,他有没停下来,他开去过的时候我也有没抬头看一眼,我想不
见看他脸上的表情。他一消失在我眼前,我就跑向通往安吉拉家的那条短短的⽔泥路。
本在我还没停止敲门之前就给我开门了,像好他一直等在门后似的。“嘿,贝拉!”他喊道,有些惊讶。
“嗨,本,安吉拉在吗?”我不道知安吉拉是否忘记了们我的计划,想到有可能要早回家就感到害怕不已。
“当然在啦,”本说的时候安吉拉正好喊道“贝拉!”她出在现楼梯顶上。
本眯着眼睛看了看我周围,为因
们我都听见路上有车在鸣笛;这个音声
有没让我感到害怕——发动机突突地熄火了,接着是逆火时嘭的一声响起,和沃尔沃的呜呜声一点儿也不像,这肯定是本一直在等待的访客。
“奥斯汀到了。”安吉拉来到他⾝边时,本叫道。
街上响起一声鸣笛。
“待会儿见!”本允诺道“我经已
始开想你了。”
他一把抱住安吉拉的脖子,把的她脸拉低以便他能热情地拥吻她。样这过了会一儿,奥斯汀又鸣笛了。
“拜拜,安!爱你!”本从我⾝边冲去过的时候喊道。
安吉拉转过⾝体,面若桃花,然后恢复过来后一直向本挥手直到他和奥斯汀消失在眼前。接着她转⾝面对着我,哀伤地朝我笑了笑“谢谢你为我做这些,贝拉!”她道说“发自我內心的。你不仅仅使我的双手免于永久

的伤害,还使我免于观看长达两个小时的毫无情节、混音糟糕至极的功夫片。”她如释重负地松了口气。
“很⾼兴为你效劳。”我不再感到那么惶恐不安,能够更加均匀地呼昅了。这里感觉是那么平常、安吉拉轻松的人间喜剧奇怪地让人得觉
里心舒坦,道知生活在某些地方是还正常的真好。
我跟着安吉拉上楼来到的她房间。她边走边用脚踢开散在地上的玩具,房间里不同寻常的安静。
“你的家人去哪里了?”
“我⽗⺟带着双胞胎到天使港参加生⽇晚会去了,我不敢相信你的真来帮我做这些了,本假装得了肌腱炎。”她做了个鬼脸。
“我一点儿也不在意。”我道说,接着走进安吉拉的卧室,见看一堆堆的信封等着们我。
“哦!”我惊呼道,安吉拉转过⾝着看我,眼里流露出抱歉的神情。我终于明⽩她为什么迟迟不肯做这件事,为什么本躲开了。
“我还为以你是夸大其词的呢!”我承认道。
“但愿如此,你确信要帮我吗?”
“让我⼲活吧,我今天一整天都有空。”
安吉拉把一堆信笺对半分开,然后把她妈妈的地址簿摊开放在我和她之间的书桌上。不会一儿们我就聚精会神地⼲活了,房间里静寂一片,除了笔在纸上划过时出发的轻轻的沙沙声。
“今天晚上爱德华做什么?”几分钟后她问我。
我的笔戳穿了我在正写的信封:“埃美特这个周末在家,们他应该去徒步旅行。”
“听你说话的语气像好不太确定嘛。”
我耸了耸肩。
“你真幸运,爱德华有兄弟可以起一徒步宿营。我不道知如果本有没奥斯汀起一做做男孩子们喜

做的事情的话,我该么怎办。”
“是的,户外活动不太适合我,且而我

本不可能跟上们他。”
安吉拉大笑来起:“我个人倒是更喜

室內活动。”
她不会一儿又专心地写她那堆信封了。我又写完了四个地址,安吉拉不会感到有任何庒力使她不得不说些毫无意义的话来填补空⽩。和查理一样,默默无语令她怡然自得。
但是,和查理一样,她有时候又明察秋毫。
“出了什么问题吗?”在现她低声地道问“你像好…很焦虑。”
我窘迫地笑道:“有那么明显吗?”
“并有没。”
她很可能是在说谎,从而让我感到好过一些。“如果你想不说的话,就不要说。”她安慰我说“如果你得觉这对你有帮助的话,我愿意倾听。”
我正准备说“谢谢,不必,谢谢”毕竟我有太多秘密不得不守口如瓶。我的真不能与某个人类谈论我遇到的问题,是这违背原则的。然而,一阵奇怪的紧张突如其来,那正是我所要想的,我要想和正常的人类女孩说说话,我要想抱怨片刻,就像其他少女一样。我想让我的问题是只那么简单,让个一完全不属于昅⾎鬼—狼人世界的某个人——某个有没偏见的人——正确地判断问题也很不错。
“我会管好我己自的事情的。”安吉拉一边允诺,一边低头笑着看她在正写的地址。
“没事,”我道说“你是对的,我是很焦虑,是都
为因…为因爱德华。”
“出了什么事?”
和安吉拉说里心话就是么这简单。她问诸如此类的问题时,我能保证她是不
为因病态的好奇心驱使,也是不
要想说三道四,就像杰西卡那样。她是只担心我难过了。
“哦,他在生我的气。”
“那倒是很难想象,”她道说“他为什么生气呢?”
我叹了叹气:“你还记得雅各布?布莱克吗?”
“啊。”她道说。
“是的。”
“他嫉妒了。”
“不,是不嫉妒…”我本应该闭嘴的,

本无法把此事解释清楚,但是我也不道知为什么就是想一直说话,我有没意识到我是那么如饥似渴地要想和人类谈话“爱德华认为雅各布…对我有不良影响,我猜。有一点儿…危险。你道知几个月前我经历了多少⿇烦事…尽管一切都很荒谬。”
我惊讶地着看安吉拉头摇。
“什么?”我问。
“贝拉,我见看过雅各布?布莱克着看你的模样,我敢打赌真正的问题是嫉妒。”
“雅各布不会那样。”
“对你而言或许是,但是对雅各布…”
我皱了皱眉:“雅各布道知我对他的感觉,我跟他坦⽩了一切。”
“爱德华是只人,贝拉,他的反应会与其他男生一样的。”
我扮了个鬼脸,对此有没作答。
她拍了拍我的手:“他会克服的。”
“希望如此,杰克正难受着呢,他需要我。”
“你和雅各布关系很亲密,对吗?”
“就像家人一样。”我认可道。
“而爱德华不喜

他…你定一很为难。我不道知本会如何处理样这的事情?”她打趣着说。
我半笑着说:“可能和其他男生一样吧。”
她露齿一笑道说:“可能吧。”
接着她改变了话题。安吉拉是不个爱打听的人,她乎似感觉到我不会——不能——再多说什么了。
“我昨天收到宿舍分配通知了,离校园最远的一幢楼,是这再自然不过的了。”
“本道知他住在哪里了吗?”
“离校园最近的宿舍,他一直都很幸运。你呢?你决定到哪儿上学了吗?”
我低着头紧紧盯着我潦草笨拙的字迹。有会一儿,我的注意力转移到安吉拉和本上华盛顿大学①的念头上去了。们他再过几个月就要去西雅图了,那时候那里会全安吗?那里年轻狂野且危险的昅⾎鬼会转移到其他地方去吗?到那时还会有其他的地方,其他的城市在犹如恐怖电影般的新闻头条上让人望而生畏吗?
那些新的新闻头条会是我的错吗?
我想把它挤出脑外,过了会一儿才回答的她问题:“阿拉斯加,我想,在朱诺的那所大学。”
我能听见她音声
的中惊诧:“阿拉斯加?哦,的真吗?我的意思是,那

极了,我还为以你会去某个…较温暖的地方呢。”
我大笑了几声,仍然盯着信封:“是啊,福克斯的真改变了我的人生观。”
“爱德华呢?”
尽管他的名字使我心中涌起一阵难受,我是还抬起头着看她笑道:“阿拉斯加对爱德华而言也不会太冷。”
她也冲我一笑“当然不。”接着她叹息道“那么远,你不会经常回家了,我会想念你的,你会给我发邮件吗?”
一阵静静的悲伤向我袭来,或许在现和安吉拉太亲近是个错误,但是如果错过这些后最的机会会不会更加悲哀呢?我抖落这些不愉快的念头,样这我就能打趣着回答她了:“要是在做好这些之后我还能打字的话。”我朝着我经已写完的一摞信封点点头。
们我大笑来起,这时一切都变得轻松来起,们我一边开心地谈论上课、专业,一边完成剩余的信封——我所要做的就是不去想它。不管么怎样,今天我有更加紧急的事情需要担忧。
我也帮她贴上邮票,我害怕离开。
“你的手么怎样?”她道问。
我弯了弯手指头:“我想某一天它的功能会完全恢复的…。”
楼下出发嘭嘭的敲门声,们我不约而同地抬起头。
“安?”本喊道。
我想笑,但是我的嘴

在颤抖:“我想那是暗示我该离开了。”
“你不必走的,不过他很可能打算给我描述那部电影…详详细细的。”
“查理会担心我到哪里去了。”
“谢谢你帮我忙。”
“实际上,我玩得很开心。们我应该再做做样这的事情,过一段女孩时光的真很美好。”
“当然啦。”
卧室的门上传来下一轻轻的敲门声。
“进来,本。”安吉拉说。
我站了来起,舒展了下一手脚。
“嘿,贝拉!你还活着,”还没走过来把我从安吉拉坐的位置旁边挤开,本就迅速地我和打了个招呼,他着看
们我的劳动成果道说“⼲得不赖,真糟糕没留下什么活儿让我来做,我本来…”他故意

糊来起,接着又奋兴地开口道说“安,我简直不敢相信你没看这部电影!

极了,后最一幕武打场景——武术设计简直难以置信!有个家伙——哦,你要己自看了才道知我在说什么…”
安吉拉朝我转了转眼珠。
“学校见。”我局促地大笑着说。
她叹着气说:“再见。”
朝卡车走去的路上我一直战战兢兢的,但是街上空无一人。一路上我焦躁不安,在车上所的有观后镜里看来看去,不过有没发现银⾊汽车的踪迹。
他的车也没停在我家门前,尽管这一点并没什么意义。
“贝拉?”我打开前门的时候查理叫道。
“嘿,爸爸。”
我见看他在起居室,坐在电视机前。
“那么,你今天过得么怎样?”
“好极了,”我说,不妨告诉他一切——他不久就会从比利那里得知的,此外,这也会让他开心“们他不需要我上班,以所我径直去了拉普西。”
他脸上有没出现很惊讶的表情,比利经已跟他说过了。
“雅各布么怎样?”查理问,他努力使语气显得很无所谓。
“很好。”我漫不经心地道说。
“你去过韦伯家了?”
“是的,们我写完了所的有信封地址。”
“那很好,”查理开怀一笑,由于在正播放比赛,他的专注显得有些古怪“我很开心今天你和你的朋友们聚了一聚。”
“我也是。”
我缓步走到厨房,想找些事情让己自忙来起。很不幸是的,查理经已洗好了他午餐时用过的盘子。我在那里站了几分钟,凝视着一缕明亮的

光照

在地面上的斑纹,但是我道知我没法永远不去面对此事。
“我去学习了。”朝楼梯走去的时候我闷闷不乐地告诉他。
“待会儿见。”查理在我⾝后喊道。
要是我能幸免于难的话,我独自思忖着。
在我转⾝面对卧室之前,我小心翼翼地关上门。
当然他经已在那里等我了,他靠着我对面的墙站在敞开的窗户边的

影里。他脸庞硬坚,势姿紧绷,一言不发地盯着我。
我畏缩不已,等待着暴风雨的来临,但是并有没发生。他是只继续愤怒地盯着我,很可能气得说不出话来了。
“嗨。”后最我开口道说。
他的脸原本可能是用石头雕刻出来的,我在脑海中数到一百,但是他的脸⾊有没发生任何改变。
“呃…那么,我还活着。”我首先开口了。
一阵低沉的咆哮在他的

腔里隆隆作响,但是他的表情是还
有没改变。
“有没发生什么伤害。”我耸了耸肩继续道说。
他动了动,双眼紧闭,用右手的手指头捏了捏鼻梁“贝拉,”他轻声道说“你知不道知今天我差一点点就要越过那条界线了?差一点违背协约去找你?你道知那会意味着什么吗?”
我大吃一惊,他的眼睛睁开了,它们犹如黑夜一样冰冷而硬坚。
“你不能!”我说话的音声太响了,我努力控制我的音量样这查理就听不见,但是我想吼出这些话“爱德华,们他会利用一切借口打起仗来的,们他喜

那么做,你想都别想违背协定!”
“或许们他
是不唯一喜

打架的人。”
“你千万别挑起事端,”我打断他“们你缔结了协定——你得遵守。”
“要是他伤害到你…”“够了!”我没等他完说“没什么好担心的,雅各布一点儿也不危险。”
“贝拉,”他眼珠子转动着说“你无法准确地判断什么危险,什么不危险。”
“我道知我不必担心杰克,且而你也用不担心。”
他紧紧地咬住牙齿,双手握拳放在⾝侧,他仍然靠着墙站着,我讨厌我俩之间的距离。
我深昅一口气,走到房间那头,我双臂拥抱着他的时候他是还
有没动。旁边就是从窗口涌进来的午后温暖的

光,他的⽪肤却显得特别的冰冷。他乎似也像冰一样,僵硬地站在那里。
“我很抱歉使你担心。”我喃喃说地。
他叹了叹气,放松了一点儿,他用双臂环抱着我的

“担心有些太轻描淡写了,”他含糊地道说“今天好漫长。”
我仰望着他的脸,着看他那防御

的眼睛;我之前太紧张有没注意到这一点,但是他的双眸太深邃,太黑暗,眼睛下面的一圈呈深紫⾊。我皱了皱眉头以示我的不悦。
“当爱丽丝见看你消失的时候,我就回来了。”他解释道。
“你不应该那样做的,在现你又得走了。”我的眉头皱得更紧了。
“我可以等。”
“那样太荒唐了,我的意思是我道知我和雅各布在起一的时候她看不见,但是你应该道知…”
“但是我不道知,”他没等我完说“且而你也不能期望我让你…”“噢,是的,我不能,”我打断他“那正是我所期望…”
“样这的事情不会再发生了。”
“对极了!为因下次你不会反应过

了。”
“我理解当你不得不离开的时候,即使我不喜

样这…”
“那不一样,我有没冒生命危险。”
“我也有没。”
“狼人会带来危险。”
“我不同意。”
“我并是不在为此跟你谈判,贝拉。”
“我也有没。”
他的双手又握成了拳,它们就在我的背上,我能感觉到。
我想也没想就冒出样这的话来:“这的真
是只关乎我的全安吗?”
“你是什么意思?”他追道问。
“你是不…”安吉拉的理论在现比之前显得更加愚蠢了,很难把这种想法说出口“我的意思是,你很清楚不至于会嫉妒,对吧?”
他挑起眉⽑,反道问:“我的真很清楚吗?”
“严肃一点儿。”
“毫无疑问——这一点没什么幽默可言。”
我満腹狐疑地皱着眉头:“或者…这和其他一切有关?某种昅⾎鬼与狼人是夙敌的无稽之谈?是还


素被

发来起的…”
他的眼睛突然冒起火来:“这是只
为因你,我所在乎的就是你很全安。”
他眼的中黑⾊火焰让人无法怀疑。“好吧,”我叹着气说“我相信这一点,但是我要想你道知这一点——讨论到这种夙敌之类的无稽之谈,我不参与其中。我当中立国,我是瑞士,我拒绝受到神秘生物之间的领土纠纷的影响。雅各布是家人,你是…好吧,并不完全是我生命的中最爱,为因我期望爱你的时间比我的生命更久远,你是我的存在的中最爱。我不在乎谁是狼人,谁是昅⾎鬼,如果安吉拉最终成了巫婆,她也可以加⼊。”
他眯着眼睛默不作声地盯着我。
“瑞士。”我重复着強调。
他对我皱着眉头,然后叹气道:“贝拉…”他

言又止,不过停顿片刻之后,他的鼻子为因厌恶而皱了来起。
“在现又么怎啦?”
“好吧…不要得觉我冒犯你了,不过你⾝上有狗的气味。”他告诉我。
接着他又极不老实地笑了来起,我道知吵架结束了,到此为止。
爱德华得补上他错过的那次狩猎之旅,以所他星期五晚上与贾斯帕、埃美特、卡莱尔起一动⾝到北加利福尼亚州①的某个保护区解决一头美洲狮。
们我在狼人这一问题上有没达成共识,但是我不会为因给杰克打电话而感到內疚——我抓住爱德华把沃尔沃汽车开回家,然后再从窗户爬进来的片刻机会,给雅各布打了电话,让他道知我星期六会再去过,这是不偷偷地溜出去。爱德华道知我的感觉,且而如果他要是再弄坏我的卡车,我就叫雅各布来接我。福克斯是中立的,就像瑞士一样——就像我一样。
此因星期四我下班后,是爱丽丝而是不爱德华在沃尔沃汽车里面等我,起初我并有没起疑心。乘客座的门敞开着,车里播放着一支我不道知的曲子,音声低沉,车窗也颤动来起。
“嘿,爱丽丝,”我爬进车的时候在哀怨的音乐声中喊道“你哥哥去哪里了?”
她正跟着音乐唱歌,音声比旋律⾼了八度,两种音声

织在起一奏出的音乐复杂而谐和。她对我点了点头,由于全神贯注地在唱歌她没注意到我的问题。
我关上门,双手捂住耳朵。她露齿一笑,把音量调低使其成为背景音乐,接着她时同拧开钥匙和踩下油门。
“发生了什么事?”我问,始开感到有些不对劲儿“爱德华呢?”
她耸耸肩:“们他动⾝很早。”
“哦。”我努力控制住己自荒唐的失望之感。如果他动⾝很早的话,那就意味着他会早一些回来,我提醒己自。
“所的有男生都走了,们我可以开睡⾐晚会①!”她大声道说,音声有些颤抖且单调。
“睡⾐晚会?”我重复道,怀疑最终渐渐地涌上心头。
“难道你不奋兴吗?”她咯咯地笑来起。
我盯着她那生机盎然的眼神看了好久。
她大笑来起,点点头:“直到星期六,埃斯梅经已跟查理说好了,你我和在起一过两夜,我明天会开车接送你上学。”
我把脸转向车窗,把牙齿咬得紧紧的。
“对不起,”爱丽丝道说,音声里有没一丝悔过的语气“他付给我钱了。”
“么怎会?”我从牙

中挤出来。
“那部保时捷②,我和在意大利偷的那部一模一样。”她兴⾼采烈地叹气道“们他认为我不应该在福克斯开样这的车,不过如果你想的话,们我可以看看开上它从这里到洛杉矶要多久——我敢打赌夜午之前我定一能带你回来。”
我深深地昅了一口气:“我想我会克服的。”我叹了叹气,控制住內心的战栗。
们我沿着长长的车道蜿蜒盘旋,车速是总很快。爱丽丝把车停在车库里,我迅速地看了下一周围的车辆。埃美特的大吉普车还在,在他的车和罗莎莉的红⾊敞篷车之间停着一辆淡⻩⾊的保时捷。
爱丽丝优雅地跳了出来,径直走去过用手轻轻地摸抚她得到的贿赂物的车⾝:“很漂亮,是是不?”
“漂亮得过头了,”我嘟囔着说,有些不敢相信“就了为让我当两天人质,他就给了你这个?”
爱丽丝扮了个鬼脸。
过了会一儿,我恍然大悟,为因恐惧

着气大叫道:“他买这个给你是为因每次他不在都让你么这做,对不对?”
她点了点头。
我砰的一声关上车门,跺着脚朝房子走去。她则在我⾝边又蹦又跳,是还毫无悔过之意。
“爱丽丝,难道你不认为这有些太专断了吗?或许,有还些精神错

?”
“并是不,”她嗤之以鼻“你乎似并不理解年轻的狼人有多么危险。特别是当我不能预见们他的时候,爱德华无法道知你是否全安,你不应该么这耝心大意。”
我的音调变得酸溜溜的:“是的,为因昅⾎鬼的睡⾐晚会是全安意识至⾼的行为。”
爱丽丝大笑来起“我会给你修脚,修指甲等等。”她答应我。
那倒不坏,除了我是被迫的。埃斯梅买回来意大利食品——这可是好东西,她赶到天使港买的——而爱丽丝也准备了我最喜

的电影。就连罗莎莉在家,也静静地待在幕后。爱丽丝的确要求给我修脚,但是我怀疑她是是不从某个目录上找来的——或许她编辑了某些东西来避免看糟糕透顶的情景剧。
“你想熬夜到多晚?”当我的脚指头闪烁着⾎红⾊时她问我,的她热情

本不受我情绪的影响。
“我想不熬夜,我早上还要上学呢。”
她撅起嘴巴。
“那么,我应该睡在哪里呢?”我用眼睛打量着睡椅,有些短“难道你不能在我家里监视我吗?”
“那会像什么样的睡⾐晚会啊?”爱丽丝恼怒地摇着头“你睡在爱德华的房间。”
我叹了叹气,他的黑⾊⽪沙发的确要比这个长一些。实际上,他房间里的金⾊地毯很可能也够厚,⾜以使睡在地板上的难受滋味减少一半。
“至少,能让我回家拿些东西吗?”
她笑了来起,露出牙齿:“经已办好了。”
“我被允许用你的电话吗?”
“查理道知你在哪里。”
“我不打算打给查理,”我皱起眉头“很显然,我要取消一些计划。”
“噢,”她斟酌道“我对此不确定。”
“爱丽丝!”我大声地呜咽道“好不好嘛!”
“好的,好的,”她道说,飞也似的离开了房间,不到半秒钟又回来了,里手拿着机手“他并有没特意噤止这…”她递给我的时候自言自语地道说。
我拨通了雅各布的电话,希望他今天晚上有没和朋友们出去巡逻。幸运眷顾于我——是雅各布接的电话:“哈罗?”
“嘿,杰克,是我。”爱丽丝眼中毫无表情地看了我会一儿,然后转⾝朝沙发走去,一庇股坐在罗莎莉和埃斯梅之间。
“嗨,贝拉,”雅各布道说,突然间变得谨慎来起“有事吗?”
“没什么好事,我星期六没办法去了。”
沉默了片刻“愚蠢的昅⾎鬼,”他后最嘟哝道“我为以他不在。难道他不在的时候你就不能过己自的生活吗?或者他把你锁在棺材里了?”
我大笑来起。
“我可不认为这很好笑。”
“我笑是只
为因你就在电话机那头,”我告诉他“但是他这个星期六在这儿,以所没关系。”
“那么,他会在福克斯进食啰?”雅各布尖刻地反问。
“是不,”我想不让己自被他惹烦了,我的愤怒并不比他少“他动⾝很早。”
“噢,好吧,嘿,那么,在现过来,”他突然热情地道说“在现没那么晚,或者我来查理家。”
“我也希望样这,但是我不在查理家,”我酸溜溜说地“从某种程度上来说,我被囚噤了。”
他逐渐领会到我的意思之后沉默了,接着他咆哮道:“们我会过来接你的。”他⼲巴巴地道说,自然而然地用了复数“们我”
我脊背上一阵战栗,但是我语气轻松,打趣地回答道:“很有

惑力啊,我一直

受磨折——爱丽丝给我涂了脚指甲油。”
“我是认的真。”
“不要样这,们他
是只
要想保护我。”
他又咆哮来起。
“我道知这很愚蠢,但是们他用心良苦,出发点是好的。”
“们他的心!”他极力挖苦说。
“星期六的事情真抱歉,”我道歉道“我要就寝了。”——睡椅,我在里心纠正道——“不过我很快就会再给你打电话的。”
“你确定们他会让你打吗?”他语气严厉地道问。
“并不完全确定,”我叹了叹气“晚安,杰克。”
“回见。”
爱丽丝突然来到我⾝边,伸出手要电话,但是我经已
始开拨号了,她见看了我拨的电话号码。
“我认为他不会把机手带在⾝上。”她说。
“我会给他留言的。”
电话铃响了四下,接着是嘟嘟的音声。有没接电话的音声。
“你有⿇烦了,”我慢条斯理说地,強调每个词“大大的⿇烦。生气的大灰熊们会很驯服地出在现你家门口,等着你呢。”
我啪的一声关掉机手,把它放在爱丽丝伸过来的里手:“我打完了。”
她露齿一笑:“这种人质游戏倒是很好玩。”
“我在现打算觉睡了。”我大声道说,径直朝楼梯走去。爱丽丝紧随其后。
“爱丽丝,”我叹了叹气“我不会溜出去的,要是我么这计划你会道知的,要是我企图么这做,你也会抓住我的。”
“我是只打算告诉你,你的东西在哪里。”她満脸天真说地。
爱德华的房间在三楼走廊的尽头,哪怕这座大房子不像在现
么这

悉,也很难弄错。但是当我打开灯,我

惑不解地停在那里,我走错了房间吗?
爱丽丝咯咯地笑了来起。
是这同个一房间,我很快就认出来了,不过这些家具是重新摆放的。睡椅靠在北面的墙上,立体音响顶着大巨的CD架——以留出空间摆放那张大巨无比的

,它占据了房间的央中。
南面的玻璃墙像镜子一样反

着夜景,使其看来起令人不舒服的感觉增加了一倍。
不过一切都很协调。

罩是纯金⾊的,比墙壁的颜⾊要浅一些,

框是黑⾊的,由锻铁制成,上面镶嵌着精美绝伦的图案。雕刻的金属玫瑰像葡萄藤一样绕着⾼⾼的

柱攀爬上去,形成个一像亭子一样的丝蕾华盖。我的睡⾐整齐地叠在起一放在

脚,化妆包放在另一侧。
“这一切到底是么怎回事?”我语无伦次地道问。
“你是不
的真
为以他会让你睡在睡椅上,是是不?”
我含混不清地咕哝着,僵硬地走去过一把从

上拉下我的东西。
“我回避下一,”爱丽丝大笑来起“明天早上见。”
刷完牙,换好睡⾐之后,我从大

上一把拉下个一蓬松的⽪枕头,把金⾊的

罩拖到睡椅上。我道知我在现很傻,但是我才不在乎。用保时捷贿赂,家里没人会睡在上面的国王的御用

——这简直让人烦躁透顶。我关掉灯,蜷缩在沙发里,不道知我是否会太恼火而不能⼊睡。
在黑暗中,玻璃墙不再是黑⾊的镜子,令房间有两个那么大了。月光照亮了窗外的云朵,我调整视线的时候能见看散播开来的光照亮了树梢,河面上波光粼粼。我注视着这银⾊的光,等待着我的眼⽪沉重来起。
个一轻轻的敲门声响了来起。
“什么事,爱丽丝?”我嘘声道问。我采取防御的态度,想象着当她见看我凑合着躺在这张“

”上感到好笑的样子。
“是我,”罗莎莉轻轻地道说,她把门推开到⾜够大,我经已能见看银⾊的光芒在她完美无瑕的脸上闪耀“我能进来吗?”
n6ZwW.cOm