3、泰山大闹摩尔街
到达巴黎后,泰山径直去找老朋友迪阿诺特。这位海军中尉直言不讳,责备他不该放弃对已故格雷斯托克勋爵——约翰·克莱顿的爵位和财产的合法继承权。
“你。定一是发疯了,我的朋友,”’迪阿诺特说“你不但轻易放弃了财产和地位,且而放弃了个一极其宝贵的机会:向整个世界证明,你的⾎管里流淌着英格兰两个最⾼贵的家族的⾎

,而是不
只一野蛮的⺟猿的⾎

,有没这种证明,人们不会相信你的解释,波特姐小更不会。
“有只我从来不相信你是什么猿的儿子。就是在洲非原始丛林中,当你像野兽一样,用有力的牙齿撕扯着生⾁,当你在腿大上擦着油腻腻的手的时候,我也不相信。那时,然虽
有没一点儿可以证明你出⾝的线索,可我道知,承认卡拉是你的⺟亲是错误的。
“在现,你⽗亲的⽇记不但记述了他和你⺟亲在荒凉的洲非海岸度过的可怕的岁月,还记述了你出生的详细情形,且而你有最有说服力的证据——小时候在⽇记本上留下的指纹。可你居然情愿继续做个一没名没姓、⾝无分文的流浪汉,这对于我真是难以置信。”
“我不需要比泰山更好的名字。”人猿泰山回答道“至于做个一⾝无分文的流浪汉可是不我的本意。事实上,下次一——但愿是后最
次一——我要给你无私的友谊增加的负担是希望你帮我找份工作。”
“呸,呸!”迪阿诺特嘲笑道“你道知,我可是不这个意思。我跟你说过多少次,我有⾜够20个人花的钱,而这些钱财一半是你的。即使我把所的有财产都给你,也只能是报答你的恩德于万一,我的泰山。难道这能抵得上你在洲非为我所做的一切吗?我的朋友,我不会忘记,有没你和你神奇的勇敢,我早就死在木本加村庄里那群食人者的柱子上了;我也不会忘记,要是不你毫无自私自利之心的牺牲与奉献,我在们他
里手受的重伤决不会痊愈。来后,我才发现,你在猿的‘小戏台’陪伴我的时候,一颗心却在焦急与痛苦中煎熬,催促你赶快回到海滨。而这一切都意味着什么呀。
“等们我
后最到了那儿,发现波特姐小和她那一行人经已扬帆远航,我才意识到,了为搭救个一全然陌生的人,你付出了多么大的代价!我并非用金钱回报你,泰山!是只
为因眼下你需要钱。如果说,这也算一种牺牲,那就权且看作我对你的奉献吧!找的友爱之心永远向着你。为因
们我志趣相投,且而我很赞赏你。别的东西我无法支配,钱却可以,且而我愿意。”
“好了,”泰山笑着说“不要再为钱的事儿争吵了。我必须生活,此因必须有钱。有只⼲活儿,我才心安理得。再也有没比给我找份工作更能表达你的友爱的事情了。总样这懒散下去,用不了多久我就会死掉。至于我的⾝世和继承权,种种证明都在可靠人里手。克莱顿然虽从我里手剥夺了这些权利,但这并是不他的罪过。他真诚地相信,他是真正的格雷斯托克勋爵。事实上,他会比个一在洲非丛林里出生、长大的人更能当好这个英国勋爵。你道知,就是在现,我也是只个半开化的人。一看到让人恼怒的事情,我生命中实真的、兽的本能便立刻淹没了文化与教养给予我的那一点点温良恭俭让。
“此外,如果揭开我的⾝世之谜,就会从我爱着的那个女人里手夺走她为因嫁给克莱顿而得到的金钱和地位。我不能那样做。我能吗,保罗?
“对于我来说,出⾝如何并不重要。”他不等迪阿诺特回答,继续滔滔不绝说地下去“像我这种丛林中长大的人,不管对人是还兽,除了们他自⾝心理上或理生上的禀赋与素质,实在看不出有还什么外在的、更有价值的东西。此因,想到卡拉是我的⺟亲和在心底描摹的那位生下我一年之后就离开人世的可怜、不幸的英国姑娘,我都感到同样的欣慰。卡拉对我分十慈爱,尽管表达爱心的方式常常凶狠、野蛮。生⺟死后,我一直吃着的她

,在她那⽑乎乎的怀抱里长大。了为我,她満怀热炽的⺟爱,跟森林里的野兽搏斗,跟们我部落里那些野蛮的成员对着⼲。
“从找这方面来说,我爱她。保罗。且而,有只在木本加的人黑武士残酷的长矛与毒箭从我的⾝边夺走她之后,我才意识到爱她有多深!那时候我是还个孩子,痛不

生地扑在的她尸体上号啕大哭,完全是个一孩子对生⺟的感情。对于你,我的朋友,她是个一丑陋、凶狠的野兽;可是对于我,她是那样美好——爱就样这奇妙地变幻着你所爱的对象。此因,永远做⺟猿卡拉的儿子,我并不得觉有什么不満⾜。”
“我分十赞赏你的忠诚,”迪阿诺特说“可是会有你乐于要求恢复你的权利的时候。记住我的话,但愿那时候搞清你的出⾝能像在现一样地容易。你必须明⽩,在这个世界上,有只波特教授和菲兰德先生能够证明和你⽗⺟的遗骨起一埋葬的那具小骷髅是类人猿的婴儿,而是不格雷斯托克勋爵和格雷斯托克夫人生下的孩子。这个证据常非重要,而们他都年事已⾼,不会再活多久了。泰山,难道你就有没想过,一旦波特姐小
道知真相,就会和克莱顿解除婚约。样这一来,你便可以轻而易举地得到你的爵位、财产,有还你爱的女人。”
泰山摇了头摇。“你不了解她。”他说“克莱顿越是倒霉,她越要信守诺言。她是国美南方个一旧式家庭长大的姑娘。这些南方人很讲义气,并且以此为荣。”
这后以的两个星期,泰山又重温了他先前对巴黎初步形成的印象。⽩天,他把时间都消磨在图书馆和美术馆的画廊里。他博览群书,在这座知识的宝库面前,万分惊讶地发现,个一人即使一生都孜孜不倦地学习和研究,得到的知识也只能是沧海之一粟。他⽩天尽其所能刻苦攻读,晚上就找可以轻松轻松的乐娱场所玩儿。以丰富多彩的夜生活闻名于世的巴黎,自然不乏这种场所。
如果他菗烟太多,喝苦艾酒也多,是为因他就样这理解文明。他发现开化的兄弟们都样这⼲。生活新鲜,充満了

惑力,但他的心中充満了忧伤和永远难以満⾜的大巨的望渴,此因,他只能从两个极端——学习和乐娱中寻求慰藉,忘掉去过,也不沉涵于对未来的遐想。
有一天晚上,他坐在音乐厅里,一边呷着苦艾酒,一边津津有味地欣赏一位俄国舞蹈家的表演,突然得觉有一双琊恶的黑眼睛认他⾝上一闪而过。没等泰山看清是谁,那人经已回转⾝,在门口的人群中消失了。但是泰山深信他前以见过这双眼睛,而这天晚上,它那样盯着他,绝非偶然。泰山乎似一直得觉有人监视他,那种蕴蔵在心底的动物的本能对此做出了強烈的反应。他猛地转过脸,看清了那双直盯盯地望着他的、吃惊的眼睛。
离开音乐厅之前,他便把这件事忘到了脑后,他也没见看那个⽪肤黝黑的家伙在他从灯火辉煌的大厅里面走出来的时候,躲进对面个一门洞下面的

影之中。
泰山不道知,他经已被人在音乐厅和别的乐娱场所跟踪了多次,不过前以他很少个一人出来。可是今天晚上,迪阿诺特另有约会,泰山便独自一人来看表演。
他依照从巴黎这个区回家的习惯,拐了个弯。那个“尾巴”从蔵⾝的地方跑出米,跨过马路,急匆匆向前面走去。
泰山夜晚回家时,一直习惯沿着摩尔街走。为因这里安静、幽暗,比周围那几条熙熙攘攘、花花绿绿的大街更容易使他回想起可爱的洲非丛林。如果你

悉巴黎,定一能想起摩尔街街道狭窄,潜蔵着种种凶险。如果不

悉,只需问问察警便会道知,全巴黎天黑之后,再有没比这条街更让人“敬向远之’的了。
这天夜里,泰山在这条让人心灰意冷的大街两边肮脏、破旧的楼房下浓黑的

影下走着。穿过两个四面临街的住宅区后,突然听见对面一幢房子的三楼上传来一阵呼救声。听音声是个女人。的她第一声叫喊还在空中回

,泰山就经已冲上楼梯,穿过昏暗的走廊,去营救这个危难的中女人。
三楼走廊尽头有一扇门虚掩着,泰山听见刚才把他从大街上引到这儿来的呼救声正从那条门

儿传出来。眨眼之间,他经已冲进那间灯光昏暗的屋子。一盏放在老式壁炉台上的油灯在十几个面目可憎的家伙⾝上洒下明灭不定的光。屋子里除了那个呼救的女人是都
人男。女人看来起30岁左右,她那张股年轻时可能很漂亮,此刻却是一幅


的样子。她只一手捂着喉咙,低头弯

,背靠最里面那堵墙站着。
“救救我,先生,”她一见泰山进来便庒低嗓门儿说“们他要杀我。”
泰山向周围扫视了一眼,见看一张张有只惯犯才会的有狡猾、琊恶的面孔。他正纳闷,为什么们他
有没一点儿逃跑的意思,突然听见一阵响动,连忙回过头,两个场景映⼊他的眼帘,其中之一让他大惑不解:有个一人正从屋子里鬼鬼祟祟溜出去,泰山只瞥了一眼,便认出是茹可夫。
另一件事却立刻提起他的兴致。个一満面凶相的大个子里手提着一

大头

,正踮着脚尖儿从背后向他摸过来。这家伙和他的同伙见看泰山经已察觉,一拥而上。的有手持利刃,的有举着椅子,拿大头

的家伙则用尽平生的力气,挥舞着捧子打将过来。这一

如果打中了,准会把泰山的脑袋打个稀烂。
可是在原始森林中曾经对付过力大无比、凶残狡诈的巨猿特冈兹、雄狮奴玛的泰山,无论头脑的敏捷程度是还力量的大巨都不会有稍许的减退。而这一切,对于巴黎街头的地痞流氓是无法想象的。
在选定最难对付的敌手——那人挥舞大头

的家伙之后,泰山躲过正落下来的

子,猛扑去过,一拳打在他的下巴上,那家伙应声倒下。
接着他回转⾝对付别人。这简直像好一场轻松的游戏。那层薄薄的文明的面纱消失了,泰山尽情享受搏斗的快乐,发怈他对⾎的望渴。只惜可这些家伙像易碎的贝壳,实在经不住敲打。这十条耝壮的恶

发现己自
乎似是和一头凶猛的野兽关在同一间小屋里,他铜头铁臂,力大无比,跟他相比,们他那点儿力气简直不值一提。
茹可夫在走廊尽头站着,等待这场恶斗的结果。他希望离开这儿之前,弄清楚泰山确实已被那群流氓打死。但他想不在这场凶杀中自个也呆在屋里。
那个女人还在泰山刚进屋时站着的地方呆着。但是这几分钟,她脸上的表情发生了一连串的变化。泰山第一眼见看
的她时候,她装出一副可怜相;他转过⾝

战那群恶

的时候,那张脸却显得分十狡猾。是只泰山有没
见看这种变化。
然后狡黠变成惊讶,直到后最恐惧代替了所有那些表情。她自然惊骇不已。她用呼救声

骗来的这位清⽩无辜的先生本来要惨死在这间小屋里,可他突然间变成个一复仇男神。她看到的是不娇嫰的肌肤,无力的抵抗,而是个一发了疯的、真正的海格立斯①。
①海格立斯(Hercules):罗马神话的中大力神。
“天哪!”她惊叫道“他简直是头野兽!”为因人猿泰山洁⽩、有力的牙齿咬住了个一敌手的喉咙——是这他在柯察克的部落里学会的跟巨猿搏斗的方法。
他四面出击,分十灵活,在屋子里跳过来跳去过。那个女人看了不由得想起在动物园见过的豹子。他会一儿伸出铁掌,掐断个一坏蛋的手腕,会一儿揪住一家伙的胳膊朝后一拧,便让它脫了臼。
这群流氓疼得尖叫着,赶快逃到门厅。不等第个一头破⾎流,缺胳膊短腿的人从屋目跌跌撞撞跑出来,茹可夫就——书香门第"波okhome" >波okhome
"波okhome" >波okhome经已明⽩,这天夜里,泰山是不可能死在那间屋子里了。是于,这个俄国佬赶快跑到附近个一贼窝给察警打电话,说摩尔街二十七号三楼上有个人男正行凶杀人。
官警们来到现场之后,发现三个人男躺在地板上呻昑,个一吓坏了的女人双手捂着脸,躺在一张肮脏的

上,一位看来起⾐着考究的年轻绅土站在屋子正中,等待这支“援兵”——他是从察警们上楼时急促的脚步声判断的。然而察警想错了,站在们他面前的哪里是什么“⾐着考究的绅士”而是一头正眯细一双铁灰⾊的眼睛,恶狠狠地望着们他的野兽。⾎腥味儿使泰山⾝上后最一点文明的影子消失得⼲⼲净净,在现他像一头被猎人包围的狮子,陷⼊绝境,等待即将来临的进攻,并且随时准备向发起进攻的人扑去过。
“这儿发生了什么事儿?”一位察警
道问。
泰山简单地解释了下一,可是转过脸要那个女人为他的陈述做证时,被的她“证言”吓了一跳。
“他撒谎!”她扯开嗓门儿尖叫着,对察警说:“我个一人呆在屋里,他不怀好意闯了进来。我叫他滚出去,他就动手动脚。我大声呼救,惊动了正从这幢房子路过的几位先生。要是不
们他救我,我就让他杀了。先生们,他简直是个魔鬼,⾚手空拳,再加上那嘴牙,就打坏十个汉子。”
泰山被这个女人的忘恩负义惊呆了,有会一儿他简直哑口无言;察警对的她话有点儿怀疑,为因
们他对她和她那些可爱的朋友的劣迹,多少有还点儿了解。可是们他是察警,是不法官。此因决定逮捕屋子里所的有人。究竟谁是罪犯,谁是无辜者,那只好留待于法官的审判了。
但是们他发现对这个⾐着体面的年轻人宣布他被逮捕是一码事,要付诸实施却完全是另一码事。
“我有没罪。”他很镇定说地“我是只
了为自卫。我不明⽇这个女人为什么要明说八道。她跟我往⽇无仇,近⽇无怨。在的她呼救声把我引进这间小屋前以,我庒

儿就没见过她。”
“得了,得了”一位察警说“到了地方,自有法官听你分辨。”他走上前,伸出只一手按住泰山的肩膀。但是泰山只一抖肩,他便个一大马趴摔倒在墙角。他的同事们一拥而上,立刻尝到了那群流氓刚才尝过的滋味儿。泰山眼疾手快,动作⿇利,把们他
个一个打得团团

转,连掏

的工夫也有没。
这当儿,泰山体意到窗户敞开着,窗外有一棵树——许也是一

电线杆子,他有没看清。等后最
个一
察警被他打倒后,个一
官警终于掏出手

,朝泰山升了一

。这

有没打中。那人还没来得及再开

,泰山经已打翻壁炉台上那盏油灯,小屋陷⼊一片黑暗。
然后,察警
见看
个一⾝影轻如飞燕,跳上窗台,从窗口纵⾝一跃,像只一金钱豹跳到人行道对面的一

杆子上。等们他集台来起,跑到街上,要抓的人早已渺无踪影。
们他把那个女人和那几个没来得及逃走的家伙带到察警局之后,可没给们他好颜⾊看,这支小分队在这次执行任务的过程中丢尽了面子,分十恼火。且而一想到要向上司报告,个一手无寸铁的人把们他打得一败涂地然后逃之夭夭,更得觉
分十难堪。
留在街上的那个察警赌咒发誓,从们他进那座楼到出来,绝对有没人从窗户跳出来,或从别的什么地方溜出来。同事们都认为他撒谎,可又无法证明。
泰山跳到那

杆子上面之后,依照丛林里养成的习惯,在冒险爬下去之前,先看看有有没敌人。他做得很对,那

杆子下正好站着个一
察警。以所,泰山庒

儿就没下去。他见看上面投人,就向上爬去。
这

杆子的端顶正对那幢楼的房顶。多年来泰山在原始森林的树顶上跳来跳去,早就练就一⾝“飞檐走壁”的绝技,此因,不费吹灰之力便跳到了楼房顶上。他从一幢房子跳到另外一幢房子,一直跳到个一十字路口,见看另外一

杆子,才纵⾝一跃,顺杆儿爬了下来。
他飞也似地跑过一两个住宅区,走进一家昼夜服务的咖啡馆。在盥洗间,把手上和⾐服上留下的爬墙越屋的痕迹洗刷得十十净净。过了会一儿便从咖啡馆走了出来。悠然自得,向住处慢慢走去。
离他住的地方不远,有一条灯光明亮的大街。他必须横穿这条大街才能回到下榻之处。他在一盏明亮的弧光灯下站着,等待一辆大型⾼级轿车去过。突然听见个一女人甜甜的音声喊他。他抬起头,见看奥尔加·德·考德坐在那辆轿车的后排座位上,正趴在车窗上朝他微笑。他深深地鞠了一躬,对她友好的问候表示回答。等他直起

,那辆汽车经已载着她飞驰而去。
“在同个一晚上碰见了茹可夫和伯爵夫人。”他自言自语说地“哦,巴黎真小!”
N6zWw.CoM