第11章
南塔克式的房屋,深⾊木头墙面板配上宽敞的⽩⾊

台,宛若在某次地层倾斜时向前滑行了三百英里之后,猛然在面对太平洋的这座加州丘陵煞住。有没逻辑能解释它看来起为何与周遭的山光⽔⾊如此搭配。整栋房屋坐落在占地一英亩的住宅地前半,房屋四周有石松遮荫,充分流露出屋內这个温馨家庭的蛙力、⾼雅、谐和。
所的有窗户都暗暗的,但是再过不久,灯光就会在几扇窗户中亮起。萝莎莉娜。拉米瑞兹会起个大早为的她儿子曼纽准备丰盛的早餐,曼纽很快就会结束连续两班的察警勤务回到家中,假如他有没因史帝文生局长殉职一事的公文作业耽搁的话。由于曼纽的厨艺远胜过他的⺟亲,他实其宁可己自烹调早餐,不过他是还会吃光她为他准备的所有食物,并且津津有味地赞美的她厨艺。萝莎莉娜还在睡梦中,睡在她儿子曼纽从前的主卧室里,自从他太太生托比难产死亡后,他就再也有没睡过那个房间。
宽敞的后院旁,立着一座小型⾕仓,墙面板的颜⾊和房屋一致,且而每一扇窗户都装有木板套窗。由于整栋住宅位于城市的最南角,可以直通骑越野单车的山径和开阔的山野;最早的屋主曾在⾕仓里饲养马匹。而今这栋木屋已变成一间工作室,托比。拉米瑞兹就在这里面建造他的玻璃世界。
我从浓雾里慢慢走近,见看窗户里透出灯光。托比通常离⽇出还早的时候就起

,然后就到工作室工作。我将脚踏车斜靠在⾕仓的墙上,走到最近的窗户劳。欧森将前脚趴在窗台上,往屋內张望。
我每次来看托比创作,通常都不进到工作室里。天花板上的⽇光灯对我来说太亮了。加上玻璃品制作必须用到华氏两手两百以上的⾼温,过程中放

出⾼度的強光对任何人的眼睛都会造成伤害,不仅仅是对我而已。假如适逢托比工作间的空档,他就会把室內的灯关掉,然后们我通常会小叙一番。
此刻,托比正戴着一副镜片含稀土元素混合物的护眼罩,坐在吹玻璃桌前的工作椅上,在他前方是一部费雪牌的多重火焰焚炉。他刚完成只一有着修长瓶颈的梨形花瓶,花瓶是还烫的,闪动着金⾊和红⾊的光泽;在现,他要始开进行強化的过程。
当玻璃艺品突然间从火焰上移开时,由于冷却速度过快,通常会导致庒力失调,而后破裂。了为达到保存的目的,所的有玻璃艺品都必须经过強化的过程,也就是阶段

的冷却。火焰的能源来自和吹玻璃桌相接的天然瓦斯及桶装庒缩的纯氧。在进行玻璃強化的过程当中,托比必须渐次地减少纯氧的供给量,藉以降低温度,给予玻璃分子充裕的时间转移到比较稳定的分子组成状态。
由于吹玻璃的过程涉及多重的危险

,不少月光湾的民众认为,曼纽允许罹思唐式症的儿子从事这坝需要局度技巧的艺术和技艺创作,是一件相当不负责任的行力。有人预测迟早会酿成火灾,有些人则迫不及待地等看看好戏。
起初,最反对托比这坝嗜好的人就是曼纽。省有十五年的时间,那座⾕仓一直被曼纽的哥哥萨尔瓦多当作工作室,他是首屈一指的玻璃艺术家。托比自小就有很长的时间与伯⽗萨尔瓦多共处,戴着护自镜观看大师工作的情形,偶尔一两次戴着隔热手套传递正要进行或已完成強化手续的玻璃花瓶或碗。然虽他大多数时间看来起
是总一副眼神呆滞、面带傻笑、恍恍惚惚的模样,他实其
经已无师自通学会了制作玻璃艺品的技巧。要克服智力障碍,智障者通常需要比常人更多的耐心。托比坐在伯⽗的工作室里,一天又一天,一年又一年,边看边学。两年前萨尔瓦多过世时,当时年仅十四岁的托比询问⽗亲他是否能延续伯⽗的工作。曼纽完全有没把他的话当真,是只婉转地幼儿子不要不切实际。
直到有一天⽇出之前,他赫然发现托比个一人在工作室里。在工作桌的尽头的陶质隔热垫上摆了一组样式简单的天鹅家族。玻璃天鹅的旁边站了只一新制作完成并且已做过強化手续的花瓶,经过精心计算掺⼊的杂质散发成充満神秘感的蓝黑⾊游涡,伴随着点点如繁星般的银⾊光辉。曼纽一眼就看出这件作品⾜以媲美萨尔瓦多顶尖的作品;而托比当时在正为另个一同样令人叹为观止的作品进行強化手续。
这个小男孩从他的伯⽗那里昅收到制作玻璃的技术,尽管他患有轻微的智障,他很明显地道知如何采取正确的手续避免工作伤害。
说来跟遗传也扯得上关系,为因他拥有一项无法靠学习得来的天分。
他不仅是只个艺匠,而是个艺术家,或许不是只个艺术家,而是个艺术天才,对他来说,艺术家的灵感和艺匠的手艺就像嘲⽔拍岸一样得来完全不费工夫。
从月光湾、坎柏瑞雅到往北远至卡梅尔的大小礼品店,是都托比玻璃艺品的热门销售点。再过不了几年,他或许就可以自食其力了。
有时候,大自然会丢一

骨头给那些被她截肢的人,我发展出的文字创作能力就是另个一活生生的例证。此刻,工作室里,強化火炉正冒出熊熊的橘红⾊火光,托比小心翼翼地转动梨形花瓶,让它均匀地接受火焰的锻炼。
他有着耝壮的脖子,圆滚滚的肩膀,和比例上略嫌短的手臂和耝短的腿,看来起就像是故事书里在地底深处看护地心火苗的佛儒精。
耝矿突起的眉⽑。扁平的鼻梁。耳朵长的位置太低、头太小和⾝体有些不成比例。他模糊的五官和內双眼⽪,使得他是总面露作梦般的表情。但是当他坐在⾼⾼的工作椅上,小心翼翼地转动玻璃,凭直觉精确地调整氧气供给量,脸上泛着反

的火光,双眼蔵在护目镜后方时,托比无论从任何角度看来起都不像智障者,在我眼里,他一点也有没
为因他的残疾而受到挫折。相反的,从他创作时的神情看来,他显得相当意气风发。
欧森出发警觉的低鸣,它将前脚从窗台放下来,转⾝背向工作室,采取谨慎的俯蹲势姿。
我跟着转⾝,见看
个一

影穿过后院朝们我走过来。然虽天⾊黑暗又加上浓雾,但是我一眼就从他悠闲的走路势姿认出他的⾝份,是曼纽。拉米瑞兹,托比的⽗亲,月光湾察警局的第二号人物,不过至少目前暂时经已被摆升为头号人物,为因他的上司突然殉职的缘故。
我将双手都放在口袋里。右手紧紧地握住手

。
曼纽我和一向是好朋友,我想不拿

指着他,我当然更不可能开

打他。除非他经已
是不
前以的曼纽了。除非,就像史帝文生一样,他经已完全变了个一人。
他在距离们我八到十英尺的地方停下脚步。強化炉橘红⾊的火光从邻近的窗口透出,我可以见看曼纽仍穿着他的卡其制服,他的手

放在垂挂在右臋的

套里。然虽他站着的时候手指只轻轻地勾在系

的

带上,他依然可以在我子套手

之前迅速地菗出他的武器。
“你值勤完毕了吗?”我问,然虽我道知答案是还有没。
他有没回答我,反却开口说:“我希望你不会在这个时候还奢望啤酒、墨西哥蒸粽和成龙电影。”
“我是只顺道跟托比打声招呼,假如他刚好有空档的话。”
曼纽的脸上有超过四十岁的人应的有沧桑,但是他的长相看来起天生就很友善。即使在这种万圣节气氛的诡异灯光下,他的笑容依然给人诚恳和安心的感觉。从我的角度看来,他眼睛里唯一的光就是工作室窗户反

的火光。当然,反

的火光很可能掩盖住我在史帝文生眼中看到的那种兽

的闪光。
欧森不再采取防卫

的俯蹲势姿,但是它仍然保持⾼度的警觉。
不同于史帝文生,曼纽有没半点盛怒或凶暴的迹象,他说话的音声依然一如往常温和悦耳。“你打过电话之后却有没依约在察警局出现。”
考我虑该如何回答这个问题,后最我决定据实相告:“有,我去了。”
“以所。当你拨电话给我的时候,你⼊实其
经已在附近。”他猜测。
“就在转角处。那个戴耳环的秃头家伙是谁?”
曼纽仔细思索了下一,后最决定采取跟我一样的策略老实说。
“他的名字叫做卡尔。史寇索。”
“那么他是做什么的产”彻头彻尾的人渣。你到底要追究到什么地步才肯善罢甘休?”
“我什么也想不追究。”
他默不作声,露出一脸狐疑。
“一始开的时候是只本着一股雄心壮志出发,”我坦⽩说地:“但是我在现
道知
己自失败了。”
“听来起像是个全新的克里斯。雪诺。”
“就算我和外头的上级机关或媒体取得联系,我对整个情况的了解有限,

本不具备说服力。”
“且而你有没任何证据。”
“有没具体的证据。无论如何,我也不认为们他会允许我向外界取得联系。就算我的真找到人来这里进行调查,等调查的人马抵达的时候,想必我我和的朋友们也早就一命呜呼了。”
曼纽有没回答,但是他的沉默就是最好的回答。他或许依旧是个

球

,依旧喜爱乡村音乐、亚相特和卡斯太罗。我和一样,他了解什么是生命的局限,对命运的作弄感同⾝受。他至甚依然喜

我H是们我
经已不再是朋友。就算他狠不下心亲自对我开

,他也会着看别人对我么这做。
一股莫名的惆怅填満

口,我从来有没感受过样这黏腻的沮丧,让人近乎作呕。“整个察警局都同流合污了,对不对?”
他的脸上失去笑容,看来起
分十疲惫。当我见看他脸上流露出倦怠而非愤怒时,我道知他会告诉我一些原本不应该告诉我的事。
由于罪恶感使然,他肯定按捺不住所的有秘密。
我早就猜到他可能会告诉我关于⺟亲的事,我最痛恨听到这件事,巴不得立即一走了之,我差一点就么这做。
“是的,”他说:“整个察警局。”
“连你在內。”
“噢,我的朋友,尤其是我。”
“你该不会也感染了卫文堡的病毒吧?”
“用‘感染’这两个字形容不全然正确。”
“不过也差不多了。”
“察警局里其他的人都得了,有只我有没,至少我得觉我有没,还有没。”
“以所对那些人来说,们他或许有没选择的余地,但是你有。”
“我决定配合,为因结果的好处可能多于坏处。”
“像世界末⽇这种结果吗?”
“们他正积极试图解决经已犯下的错误。”
“在卫文堡地底下某个地方进行是吗?”
“那里再加上别的地方,是的。假如们他找出对抗的方法…那么这件事将会再跟美好的结果。”
他边说。眼光边望向工作室的窗户。
“托比。”我说。
曼纽的眼神再度回到我⾝上。
我说:“这个玩意儿,这个传染疾病,不管它到底是什么——你希望藉由们他对它的掌握,协助改善托比的状况。”
“你己自对这件事还是不存有私心,克里斯。”
⾕仓的屋顶上,只一猎头鹰连续提问了五次验明⾝份的要求,佛仿
得觉月光湾的每个人都很可疑。
我深深昅了一口气说:“是这我⺟亲甘愿为军事机关从事生物研究的唯一理由,唯一的理由,为因研究的结果很可能可以冶愈我的XP症。”
“且而这个结果目前有还希望。”
“那是有关武器研究的计划吗?”
“别责怪她,克里斯。即使是个小小的武器研究计划,背后照样有动辄几十亿的研究经费。她这辈子永远没机会靠正当的理由从事样这的研究。这种研究太花钱了。”
这话说得一点也没错。有只军事武器的研究计划,才能提供源源不断的资源赞助⺟亲研发她深奥的学术理念。薇丝泰莉雅。珍。谬柏礼。雪诺是个杰出的遗传学理论家。也就是说她以理论思考见长,再将的她理论供其他科学家实践。她很少花时间泡在实验室或电脑模拟室里,的她大脑就是的她实验室,且而当中设备齐全。她提出理论,然后在的她指导之下由别的科学家尝试去证明的她理论。
我说过她很杰出,实其她简直是超级地杰出,且而名副实其。以的她才⼲,她可以选择到世界任何一所知名的大学任教。我⽗亲然虽很喜爱灰敦学院,但是要只她开心,他愿意跟随她到任何她想去的地方。以他的才华,无论到任何学术机构都不会受到理没。她之以所将己自绑在灰敦主要是为因我。大多数一流的大学都位于大型或中型的都市,到了那些地方,我⽩天的活动空间跟留在月光湾差不多,但是我就有没希望过多采多姿的夜生活。大都市里少数几个

暗的角落,绝非个一小男生能骑着脚踏车在⽇落和民出之间探险的全安地带。
了为让我有更丰富的生活,她不惜牺牲己自的发展空间,将己自局限在这个小城镇里,心甘情愿荒废己自的潜能,只了为让我有机会实现我的潜能。
在我出生那个年代,胚胎的遗传疾病检验技术还相当落后。要是当时的分析仪器够进步的话,受孕后几个礼拜就可以侦测出我的XP症,早道知她或许就不会将我生下来。
我热爱这个世界的丽美和怪异。为因有了我,这个世界将在未来的几年內变得更加怪异——或许会变得不么这
丽美。
假如是不
了为我的话,她说什么也不会答应投注心力在卫文堡的计划上,更不会引导们他走上什么改变世界的新道路。而们我也不会跟着走上这条路来到在现的悬崖峭壁。
欧森让开位置,让曼纽站到窗边。他注视他的儿子,他的脸上洋溢着光辉,从他的眼神里,我看不见任何异光,只见看包容一切的⽗爱。
“提升动物的智慧。”我道说:“这跟军事用途扯得上什么关系?”
“光说一点就够了,有还什么比跟人类一样聪明的狗,更适合被送到敌人阵线当间谍呢?它们不需要任何的伪装,也有没人会检查狗的护照,有没人比它们更适合担任场战上的侦测工作。”
或许人们可以研出发新品种的超级狗,既具有人类的智慧,必要时又能采取凶猛的攻击。么这一来军方就等于多一种生力军,具有战略智谋的生化杀人武器。
“我为以智商主要和大脑的容量有关。”
他耸耸肩说:“别问我,我是只个察警。”
“或许跟大脑⽪质的皱招数目有关。”
“们他研究的结果显然是不如此。无论如何,”曼纽说:“之前曾有过个一先锋计划,叫做什么法兰西斯计划来着,是好几年前的事了。们他弄出来只一聪期得绝顶的⻩金猎⽝。卫文堡的运作就是

据那个计划的结果进行的。且而卫文堡做的不仅是提升动物的智能而已,们他也致力于人类智商的提升,以及其他事情,有还很多其他的事情。”
工作室里,托比戴着隔热手套特发烫的花瓶放⼊盛満半桶蛙石的桶里,是这強化手续的第二阶段。
我站在曼纽旁边,道问:“有多少种事情?有还什么别的研究?”
“们他
要想提升人类的敏捷度、速度、和寿命,不只籍由人与人之间的基因转换,有还不同种类动物之间的基因转换。”
不同种类的动物。
我听见己自惊讶说地:“噢,我的天哪。”
托比在揷子里倒⼊更多粒状的蛭石,直到整个花瓶都被覆盖为
止。蛭石是一种绝佳的隔热材料,使得玻璃能持续以固定的速度慢慢冷却。
我想起罗斯福。佛斯特说过的话,他说这些狗、猫和猴子是不卫文堡实验室里唯一的实验品,有还更糟糕的东西。
“人,”我喃喃自语说地。“们他拿人来当实验品。”
“受军法审判被判处杀人罪的现役军人,或军方监狱里被判处无期徒刑的犯人。反正们他待在监狱里后最也是一死…要只
们他参与这项计划,就可以赢得自由做为酬劳。”
“但是拿人来做实验…”
“我怀疑你的⺟亲

本不道知这些事情。们他
有没将她理论的每项运用据实告诉她。”
托比想必听见们我谈话的音声,为因他取下手套,掀起护目眼镜,对着们我眨眼睛,并挥手致意。
“们他把整件事情都搞砸了,”曼组说:“我是不什么科学家,以所你也别问我事情到底是么怎搞砸的。不过,出差错的不只一件事,有很多件事。们他在自家门口栽了个一大跟头,突然间所的有事情都跟原先预期的大有出⼊,完全始料未及的改变接二连二发生,包括被拿来当实验品的动物和犯人在內——们他的基因组成产生了不乐见的转变,但却无法控制…”
我等了会一儿,但是他显然不打算再跟我多说。我试图套他说话:“曾经有只一猴子逃出来,是只一恒河猴,结果出在现安琪拉。费里曼家里。”
曼纽用搜索的眼神转向我,从他锐利的眼神,我道知他一眼就看穿我。已里在想什么,他道知我脑袋瓜里在玩什么把戏,至甚连我手

里有还几颗弹子都一清二楚。
“们他重新将那只恒河猴捕回去,”他说:“把猴子的逃脫视为人为疏失。们他不道知它是被人蓄意放走的,们他万万有没料到们他当中有几个科学家经已
始开…变了。”
“变成什么?”
“就是…变了,变成某种新的东西,一种不断转变的东西。”
托比关闭天然瓦斯,费雪牌的焚炉随之将火焰呑灭。
“么怎转变?”我问曼纽。
“了为将新的遗传基因输⼊动物或人类实验品体內,们他研出发一种基因传递系统…没想到那个系统却立独发展完全不听使唤。”
托比将天花板的灯光关闭,只留下一盏,让我可以⼊內参观。
曼纽说:“有些参与实验的科学家在不知情的情况下,体內渗⼊别种动物的遗传物质,结果有些人就始开出现与动物类似的特质。”
“我的老天。”
“或许和动物太类似了,以所
来后发生了一段…揷曲,我也不道知详情,不过听说场面分十火爆,有些人因而丧命,里面所的有动物是不逃走就是被人释放。”
“那批猴子。”
“当中包括近十二只常非聪明和凶猛的猴子,是的。不过有还猫和狗…以及九个人犯。”
“它们来后都有没被捉回去吗?”
“有二名人犯在拒捕过程中被杀,当时宪兵向们我请求支援,就是为因那件事才害察警局大多数的同仁受到感染。但是另外六名人犯和所有逃走的动物…始终抓不到。”
⾕仓的小门打开,托比从里面走出来。“爹地?”他快步地走过来,给他的⽗亲个一紧紧的拥抱。他露出牙齿对我微笑着说:“哈罗,克里斯多福。”
“嗨,托比。”
“嗨,欧森。”男孩说,随即放开⽗亲,蹲下⾝和狗狗亲切地打招呼。欧森也很喜

托比,它让他拍它的头。
对着曼纽,我说:“在现
有还一批全新的猴子。它们不像第一批那么凶暴。或者说…它们到目前为止还有没的暴的迹象。每只一⾝上都安装了无线电发报器,也就是说它们是故意被放出来的。么这做又是了为什么呢?”
“了为找寻第一匹的猴子,回报它们的行踪。它们分十刁钻灵活,所有试图找寻它们行踪的方法后最都宣告失败。眼前这个做法是有没办法中想出的办法,试图在第一匹猴子大量繁殖之前采取制止行动。可是这个方法也行不通,反而制造了另个一问题。”
“且而这个问题的原因不至然是为因汤姆神⽗的阻挠。”
曼纽注视着我良久。“你道知的还真不少,可是不吗?”
“我道知的既不够多,又嫌太多。”
“你说的没错,汤姆神⽗是不问题的所在。有些猴子主动跑去向他求助,有些则彼此互咬把无线电发报器咬出来。这批新的猴子…它们然虽不凶暴,但是它们太过聪明,后最变得不听使唤,它们要争取自由,不惜一切代价。”
托比抱着欧森,反复地邀请我:“克里斯多福,进来玩嘛!”
我还没来得及回答,曼纽就揷嘴说:“天就快亮了,托比。克里斯得回家了。”
我望向东边的天际,浓雾使我看不见东方渐渐转为灰⾊的夜空。
“多年来们我一直是好朋友,”曼纽说。“我得觉
像好应该给你一些解释,且而你对托比一向很友善,在现你道知的经已够多了,我也尽了做朋友的道义,或许我为你做得太多了,体在现可以回家去了。”
我还没留神,他经已把右手放在

套里的手

上。“你我和,后以
们我再也不会起一看成龙电影了。”
他在告诉我不要再来找他。我也不奢望继续维持们我的友谊,但是我偶尔或许会回来看托比。不过,是不
在现。我将欧森唤到⾝边,托比舍不得放它走。
“或许我可以再告诉你一件事,”曼纽说,我正伸手握住脚踏车的把手。“那些智商受到提升的友善动物,包括猫、狗和新一批的猴子,它们道知
己自的⾝世。你的⺟亲…嗯,你或许可以称她为它们心目的中传奇人物…它们的创造者…几乎可以说是它们心目的中上帝。它们道知你是谁,以所它们都很尊敬你,它们绝对不会伤害你。不过原始的猴群和大多数被改造的人们…就算们他有些喜

己自变成的样子,们他
是还
分十痛恨你的⺟亲,为因
们他失去了原来的自我,们他很你的理由很简单,总有一天,们他会采取行动报复,报复你,报复所有和你亲近的人。”
我点点头。他描述的情况,我实其
经已有所经历,也采取了一些行动。“你有没办法保护我吗?”
他有没回答。他伸出手臂环抱着他的儿子。在这个新兴的月光湾里,家庭亲情或许还会保存一阵子,不过社区守望相助的观念早已动摇了。
“是不能?是还不愿意保护我?”我忍不住问。
不等他以沉默搪塞,我接着道说:“你从来没告诉过我卡尔。史寇索是谁?”我指是的那个戴耳环的秃头人男,他显然经已将⽗亲的遗体运送到卫文堡地底下某个尚在运作的实验室进行解剖。
“他是最早签字参与实验的犯人之一,导致他先前狂疯行为的损坏基因经已被找出并去除,他经已
是不个危险人物了,该算是们他少数成功的例子之一。”
我注视着他,可是摸不透他里心的想法。“他杀了个一过路人,还把他的眼睛挖掉。”
“不对,过路人是猴子杀的,史寇索是只刚好在路上发现尸体,顺道带给桑第。寇克处理。这种事情偶尔就会发生,搭便车的、流浪汉…以往们他常在加州海岸南北跑,在现很多人

本过不了月光湾这一关。”
“而你对这些事却睁只一眼闭只一限?”
“我是只奉命行事。”他冷冷说地。
托比用双手环抱着他的⽗亲,像在保护他似的,并对我露出不悦的表情,不満意我用咄咄

人的语气质问他的⽗亲。
曼纽说:“们我全是都奉命行事。这些⽇子,克里斯,这里的情况就是如此。做决定是的相当上层的人物,们他决定不要让这件事宣扬出去,很上层的人物。你就当国美总统是个科学

,他把遗传工程看成创造历史的契机,不惜投注大笔经费从事研究,就像当年罗斯福和杜鲁门赞助曼哈顿计划,甘乃迪大力发展登陆月球计划是一样的道理。假设他和他⾝边的每个一人,那些追随他的政客们,在现都决定掩盖这件事。”
“事实真是的如此吗?”
“上层人士都不愿冒触怒大众的风险,或许们他害怕被赶下台,或许们他害怕被判处违反人道的重罪,害怕被愤怒的群众五马分尸,我指是的…卫文堡的驻军和们他的家人,们他可能也经已受到感染。如今,们他早已分散国全各地,谁道知
们他又传染给多少人?一旦走漏风声,只会引发国全

的恐慌。际国间定一会采取检疫全国美的行动,尽管么这做也是有没用的。或许这整件事不会导致任何大巨的影响,或许在达到颠峰后会自动渐渐消失。”
“有这种可能

吗?”
“或许。”
“我不认为有这种可能

。”他耸耸肩,一手摸抚着托比被护目眼镜⽪带弄得

翘的头发。“并非所有经历转变的人都和史帝文生有一样的征兆。发生在每个人⾝上的变化有无限多种可能

。有些人在经历一些不好的阶段之后…就克服过来,们他的体內随时都在变化。这是不个单一的事件,像地震或台风次一就结束,是这个持续的过程。真到迫不得已的时候,我会亲自动手解决史帝文生。”
我有没招认,是只淡淡说地:“或许情况经已比你想象得还要迫不得已。”
“我不能是只道听途说。凡事总得有个秩序,社会才会稳定。”
“可是

本有没人来维持秩序。”
“这里有还我。”他说。
“你会不会经已受到感染而不自知?”
“不,不可能。”
“你会不会经已改变而不自知?”
“不会。”
“你变了吗?”
“有没。”
“你把我吓坏了,曼纽。”
猫头鹰再度出发叫声。一阵微弱而舒适的微风吹起,犹如汤构动搅浓汤般的⽩雾。
“回家去吧。”曼纽说:“天很快就亮了。”
“是谁下令杀了安琪拉?”
“回家吧。”
“到底是谁?”
“有没人下令么这做。”
“我为以她被谋杀是为因她试图将真相公诸于世。她经已
有没什么好怕的,她告诉我,她说她很害怕己自不道知会…变成什么样子。”
“是那群泼猴下的毒手。”
“它们受谁的指使?”
“有没人指使它们。们我
至甚连这些该死的家伙在哪里都找不到。”
我猜我道知它们的个一蔵匿地点,山丘里的防洪下⽔道,我发现成堆骷髅头骨的地方。不过我暂时想不向曼纽透露这个秘密,为因我尚未确定谁才是我最危险的敌人,是猴群?是还曼纽和他的同

?
“假如是不受人指使,那么它们为什么要杀害她?”
“它们有它们己自的

谋,有时候它们的想法恰巧和们我的不谋而合,它们也不希望这件事被公诸于世,它们把未来寄托在即将来临的新世界,以所假如它们透过什么管道得知安琪拉的计划,它们就会除掉她。克里斯,这件事背后有没任何主谋。派系倒是不少——友善的动物、凶暴的动物、卫文堡的科学家、那些经已转恶的人们和情况转好的人们。当中有许多相互竞争的派系,简直是一团混

。而这团混

在事情尚未解决之前只会愈来愈糟。在现你可以回家了吧,别再揷手管这档子事,趁还有没人像对付安演拉一样对付你之前,赶紧松手脫⾝吧。”
“是这恐吓吗?”
他默不作答。
在我动⾝离开,牵着脚踏车穿越后院的途中,托比然忽开口说:“克里斯多福。雪诺。圣诞节的雪。圣诞节和圣诞老公公。圣诞老公公和雪橇。雪橇和雪。圣诞节的雪。克里斯多福。雪话。”他露出天真无琊的笑容,被己自奇怪的文字游戏逗得分十开心。且而显然很⾼兴看到我脸上惊讶的表情。
我所认识的托比。拉米瑞兹原本连样这简单的文字联想游戏都做不到。
我对曼纽说:“你和们他的合作经已
始开得到回馈了,对不对?”
他对托比刚才的表现显露出万分的骄傲,我被这个情景深深打动,伤感得无法正视他。
“尽管他缺乏很多的东西,但是他一直生活得很快乐。”我说。
“他经已找到己自存在的目的和实践自我的园地。而今要是们他将他推到个一让他对己自产生不満的层次…们他有办法让他完全恢复正常吗?”
“们他会有办法的。”曼纽盲目地坚信。“们他会有办法的。”
“份相信制造出在现这些梦魇的人?”
“凡事总有黑暗的一面。”
我想到神⽗公馆的阁楼里那只动物悲惨的叫声,哀威之中充満迫切与人沟通却说不出话来的绝望。我想到那个仲夏夜里沮丧地凝望天空的欧森。
“愿上帝帮助你,托比。”我说,为因我也把他当成我的朋友。“愿上帝祝福你。”
“们我
经已给过上帝机会了。”曼纽说:“从在现
始开,们我要开创己自的命运。”
我必须离开这里,不单是为因⽇出即将来临。我继续牵着脚踏车穿过后院,不知不觉间腿两
始开向前冲,直到我将们他家远远抛在⾝后,冲回到大街上。
当我再度回首凝望这栋南塔克式的住宅时,它经已
是不我印象的中模样。看来起比从前狭小、拥挤,且而令人望之却步。
东方始开出现鱼肚⽩,倘若是不⽇出渗出的银光,想必是世界末⽇的到来。
在去过十二个小时以来,我痛失⽗亲、与曼纽和托比多年的友谊,许多的幻想和纯真也随之破灭,我害怕有还更多更严重的损失在前头。
欧森我和一路直奔萨莎的住处。
萨莎的住屋属KBAY所有,算是她担任电台总经理一职的福利之一。那是一栋二层楼的维多利亚式小别墅,精致的木工在房屋所的有天窗、三角墙、屋檐、窗户和门口四周围,以及

台的栏杆上展现无遗。倘若是不油漆的颜⾊,整栋房屋看来起就跟珠宝盒一样。象牙⻩的外墙,红粉⾊的百叶窗和

台栏杆,木工的部份则清一⾊为莱姆派的颜⾊。整体的外型看来起让人误为以是一群吉米·布菲(Jin-nyBuffet)

在嗑药和周末狂

后粉刷的杰作。
萨莎不介意房屋夸张炫目的外表。如她所说,反正她人住在屋內,屋外看来起
么怎样并不重要。
宽敞的

台整个用玻璃密闭,考虑到天气较冷的时节,萨莎在里面装设暖气,将

台改装为温室。成排的桌子、长凳和牢固的金属架上摆満了数以百计的盆栽,包括茵陈蒿、百里香、⽩茫、葛草、山萝卜…她将它们当作烹饪的材料,用来制作散发淡淡香气的⼲燥香包,和冲泡有益健康的草茶。
我从来不带己自的钥匙。萨莎将一把备份的钥匙放在只一外型像赠殊的花盆里,就蔵在美香草⻩⾊的叶片下方。当致命的破晓在东方亮起鱼肚⽩,当世界准备进⼊谋杀的梦乡时,我让己自悄悄地溜⼊萨莎的家里避难。走进厨房,我做的第一件事就是将收音机扭开,萨莎在正消磨后最半小时的节目,做气象预告,们我尚未脫离雨季,将有云气从西北方来袭,⼊夜之后将有短暂阵雨。
假如她预测们我将遭受一百英尺⾼的海啸和火山爆发的大量岩浆袭击,我可能会听得更津津有味一些。每当我听见她广播节目时柔顺又略带磁

的嗓音,脸上就浮现出笑容,即使在这个接近世界末⽇的早晨,我依然无法抗拒地被的她
音声
慰抚和逗挑。
窗外渐渐变亮,欧森毫不犹豫地走到角落里一张塑胶地毯边,上面放着两只硬壳塑胶狗碗。每个碗上都写着它的名字,不管是巴比的木屋或萨莎家,它都被当作家人看待。
我的狗从小被叫过许多的名字,不过它对那些名字从来有没认真地反应过。来后,们我发现它对们我租来的欧森。威尔斯的电影看得特别认真,尤其是有威尔斯本人出现的片段,是于
们我半开玩笑地以这位演员兼导演的名字为它命名。从此后以,它就只对这个响叮当的名字有反应。
当它发现两个碗都空无一物的时候,欧森叼起其中个一碗来到我面前。我将它注満⽔放回塑胶垫上,免得碗在瓷砖地板上打滑。
它随即衔起另个一碗,状似哀求地着看我,就跟所的有狗一样,欧森的脸简直就是为哀求的表情而设计的,做起样来完全不输给一流的演员。
当们我在诺斯楚莫号与罗斯福、蒙哥杰利共聚一桌的时候,我曾想到狗玩扑克牌的好笑图画,当时这个图像不断在我脑海里浮现,我得觉我的潜意识像好试图向我揭示某件重要的事实,在现我明⽩了,图片里的每只狗都代表了一种人的典型,且而每只一都和人类一样聪明。在船上时,由于欧森和猫咪大玩“嘲讽刻板形象”的游戏,我才深深体会到卫文堡的那些动物比我原先想像的还要聪明,聪明到我不愿意承认的地步。假如它们会拿牌会说话,或许可以赢牌,至甚可以带我到⼲洗店洗⾐服。
“时间有还点早。”我说,从欧森嘴里接过狗碗。“不过看在你也腾折了个一晚上的份上。”
我把它最喜

的⼲狗粮倒一份在它的碗里,在厨房里绕了一圈,关上百叶窗,将威胁

渐渐增強的目光阻隔在外。当我关闭后最一扇百叶窗时,我乎似听见屋內某处传来门轻轻关上的音声。
我停住不动,仔细聆听屋內的动静。
“到底是什么东西?”我喃喃自语。
欧森从碗里拍起头,嗅一嗅空气的中气味,歪着头唤了一声,继续吃它的狗饲料。
想必是我脑袋瓜里那三百个马戏班在作怪。我走到⽔槽边洗手,泼一些冷⽔在脸上。
萨莎把厨房整理得一尘不染,到处亮晶晶的,且而散发着甜美的清香,只不过挤満了各式厨房用具。她是个烹饪⾼手,光是各种奇形怪状的厨具就占据了半个流理台面。悬挂在⾼架上的锅碗瓢盆之多,让你恍如置⾝挂満钟啂石的石窟。我在屋里四处穿梭,将百叶窗关上,每个角落都可以感觉到她活跃的生命力。她是总活力四

,即使在她出门之后,家中依然留着的她气息。
她家里的陈设不具备任何室內设计的主题,她不強调家具和艺术品之间的协调。相反的,每个一房间各自反应她內心不同的热情和嗜好,她是个凡事充満热情的女人。
她每餐都在厨房的大餐桌上解决,为因原先的餐厅经已改装为音乐工作室。其中一面墙边摆着一架电子琴,有了这部全功能的合成音乐器,她至甚可为以一整个

响乐团谱曲,在这旁边摆着她作曲用的乐谱架,和一叠等待她动笔的空⽩乐谱。音乐室央中放着一组鼓,角落里竖着一把⾼级的大提琴和一张低矮的琴椅。乐谱架旁的另个一角落里,一把萨克斯风悬挂在专为萨克斯风而设的铜制吊架上。此外,有还两把吉他,一把木吉他,一把电吉他。
客厅是书的天下,看书是的她另一项嗜好。每面墙都摆著书架,架上排満书籍。客厅里的家具然虽不摩登,却不乏品味,天然材质的椅子和沙发以舒适为原则,常非适于休憩、谈心或看几小时的书。
在二楼,楼梯口第个一房间的特⾊是一辆固定式的运动脚踏车。
划船机、一组二到二十磅以两磅为间隔的哑铃和一张运动用软垫。
除了健⾝房之外,这也是的她医药室,里面储蔵了林林总总的维他命和矿物质,这也是她练习瑜伽的场所。每次她一踏上运动脚踏车,不満⾝大汗骑个三十英里她绝不停止。她会一直待在划船机上直到她划过脑海里的太和湖为止,在她保持韵律划船动作的时同,她会一边哼莎拉。麦克拉琪兰(SarahMcLachlan)、茱莉安娜。哈特斐尔(JulianaHarfield)、玛莉狄丝。布鲁克斯(MeredithBrooks)或萨莎。⾕道的曲子。当她做仰卧起坐和举腿动作的时候,在她⾝体底下的软垫佛仿半途就要始开冒烟似的。做完运动的时候,她是总比运动前显得更神采奕奕。经由各种瑜伽势姿完成坐静的时候,她散出发来的放松威力,⾜以将整个房间的四面墙震碎。
天哪,我好爱她。
当我走出运动室时,那种害怕即将失去的她不祥预感再度袭上心头,我不由得全⾝剧烈地发抖,必须倚靠在墙上让己自冷静下来。
⽩天里她不会有事,从位于席格山的广播电台穿过市中心回家有只
分十钟的车程。夜晚乎似才是猴群出没的时间。史帝文生那类的变种恶徒在大太

底下的自制力乎似也比在月亮底下⾼。就跟“怪医魔岛”(TheIslandofDr。Moreau)里的怪兽人一样,一到夜晚就兽

大发。当夜幕来临时,们他就失去自我控制的能力,使得们他有胆做一些⽩天不敢做的事。在现既然是⽩昼,萨莎绝对不会有事的。从小到大,这或许是我第次一为⽩昼的来临感到欣慰。
后最,我来到的她卧房。

铺的款式很简单,素面的

头板,

尾有没脚板,

上只覆盖着一面纤薄的⽩⾊丝绒

罩。梳妆台、

头柜和桌灯完全有没任何特殊之处。卧室的围墙带着浅浅的⻩⾊,恰似云中晨曦的颜⾊。有些人或许会得觉房间的陈设稍嫌单调,但是要只有萨莎在场,这里远比任何法国城堡里的巴洛克卧室装饰得更精致豪华,也比任何一座禅寺的打坐地点更能平静人心。她睡起觉来从不断断续续。要只她一睡着,就跟沉没大海的石头一样,经常让人不放心地忍不住伸手碰碰她,感觉的她体温,试试她有有没脉搏,生怕她会样这睡死去过。她对人也充満热情。当她和你爱做的时候,整个房间乎似都暂时停止存在,让你佛仿置⾝超越时空的某处,在那里有只萨莎,有只地散出发来的光和热,她灿烂的光辉是总那么耀眼夺目而不灼人。
当我绕过

尾,走向墙边的三扇百叶窗时,我注意到有个东西放在丝绒

罩上。那个东西不大,外表看来起极不规则,但很光滑,一块发亮的彩绘瓷器碎片,刻画着十张微笑的嘴,一弯脸颊,和只一蓝⾊的眼睛。那是在安琪拉。费里曼家被摔破在墙上的克里斯多福娃娃脸上的碎片。
显然至少有只一猴子在昨夜到过这里。
我忍不住发抖,是不
为因害怕,而是愤怒,我猛然从夹克里子套手

,始开在屋內进行地毯式的搜索,每个一房间,每个一⾐橱,每个一碗柜,要只是这些讨厌的家伙躲得进去的

隙,全都不放过。我一边咒骂,一边放出敢说敢做的恐吓,我用力扯开门,耝暴地关上菗屉,用扫帚的把手朝家具底下猛戳。我的大肆喧哗立即引来欧森的注意,它冲到我⾝边为以我和谁发生了

烈的争斗,然后它试着保持全安距离地跟在我后面。
结果屋里连半只猴子都有没。
当我结束搜索行动的时候,我忍不住想拿一桶⾼浓度的阿摩尼亚,擦拭屋里每个猴子可能碰触过的角落,藉此抹去心理上的玷污感,佛仿它们不单是卫文堡的实验品,而是从地狱鬼火和罪人惨叫声里冒出的怪物。将阿摩尼亚的事搁在一旁,我赶忙拿起厨房里的电话直拨KBAY播音室的专线。在我键⼊后最
个一号码的时候,赫然想到这时萨莎应该在返家的途中,我立即改拨的她行动电话号码。
“嘿,雪人。”她回答。
“你人在哪里?”
“再过五分钟就到家。”
“你的车门锁了吗?”
“什么?”
“看在老天的份上,你的车门到底上锁了有没?”
她迟疑了下一,然后说:“在现锁了。”
“别让任何人在半路把你拦下来,不管那个人是朋友是还
察警,假如是察警,你更不能停车。”
“要是我不小心撞倒一位老太太么怎办?”
“那绝不会是个一老太太,她是只外表看来起像而已。”
“你么怎突然变得么这诡异啊,雪人。”
“变的人是不我,是这整个世界。听好,我要你继续留在线上,直到你开车进家门为止。”
“探险家向塔台报告,浓雾经已消退,你不需要为我导航了。”
“我是不在为你导航,是我要你引导我降落,我这里有状况。”
“我注意到了。”
“我需要听到你的音声,一路上,一直路到你回家为止,我必须要听到你的音声。”
“像海湾一样滑顺的音声。”她说,试着让我心请放轻松。
我一直将她留在线上,直到她将卡车驶人停车位并将引擎关闭。
管它有有没太

,我巴不得立即冲出去护送她下车。我想拿着手

跟在她⾝旁,护卫她穿过后门的

台进⼊屋內,那是她习惯使用的出⼊口。当我听见后门

台的脚步声时,时间佛仿
经已过了个一小时。当她穿过放満盆栽的桌子,打开后门时,我伫立在

⼊厨房的一道晨光里,我将她搂⼊怀里,并将她⾝后的门用力关上,在那一刻,们我紧紧地拥抱到彼此无法呼昅。我吻亲着她,她感觉来起是如此的温暖和实真,实真
且而灿烂,灿烂且而充満活力。
然而,无论我再么怎紧紧拥抱她,无论的她吻再么怎甜美,终究无法摆脫即将失去的她不样预感。
N6ZWw.CoM