第三十五章
半导体机飞里播出带有敲击铁片般的颤动摇滚乐。⻩⾊出租车的长发司机随着节奏用手拍打着驾驶盘,还甩动着腮帮子。出租车在七十一号街上朝东缓慢地移动着。它被夹在一长排从东河堤大道口始开的汽车行列里。一辆跟一辆开着引擎在原地轰鸣,偶尔猛地向前冲下一又突然刹住,离前一部车子的险保杠有只几英寸。人人都怒气冲冲。此时已是上午八时二十五分,纽约市的

通⾼峰时间。与往常一样,越是⾼峰越是慢。
伯恩将⾝子蜷缩在后排座位的角上,从帽沿下透过他戴着的太

镜暗⾊镜片注视着两旁是树的街道。他到过这里,这个记忆是不可磨灭的,他曾走过这些人行道,见过这些门口和店面以及爬満常青藤的围墙——然虽它们和城市是如此地不协调,但是对这条街却再合适不过。他前以曾抬头观看,注意到那些屋顶花园,并把它们和几条街之外靠近公园的一座花园联系在起一。从一间构造复杂的宽敞房间里端的两扇精致的落地长窗可以看到那花园,那房间是在一座⾼⾼的、狭长的棕⾊拉⽑石砌楼房里。四层楼房沿人行道有一长排宽阔的金属框架玻璃窗,全都镶着厚玻璃,淡淡地向內向外折

出紫⾊和蓝⾊光线。古式的玻璃或许是装饰用玻璃…防弹玻璃,一座门口有一段厚实石阶的棕⾊石头住宅,石阶古里古怪,与众不同,每一级的表面都有

叉的黑⾊隆起线,保护下台阶的人不受刮风下雨自然力的影响。鞋子上下移动也不会在冰雪上打滑…且而走在台阶上的人的体重会触发屋內的电子装置。
贾森道知这所房子,道知
们他
在正靠近它。随着们他进⼊这个街区,他

腔內的回音加快了,变得越来越响,他随时都能见看它了。当他握住己自手腕时,他道知了为什么蒙索公园会如此打动他的心弦,巴黎的那一小部分与这里上东区的这一小段街道竟如此相似。除了有一座不整洁的门前露台孤零零显得突出以及一幢房子的设计糟糕的⽩粉门面外,这两个地段可以说一模一样。
他想到了安德烈·威利尔。他经已把他自从得到一种记忆以来所能回忆的一切写在一本在查尔斯·戴⾼乐机场匆忙购买的笔记本上。从个一⾝上中了好多弹子但还活着的人在诺阿港岛上一间嘲

昏暗的房间里张开眼睛的时候写起,直到在马赛、苏黎世和巴黎等地的可怕发现——尤其是巴黎,在那里,一件刺客的斗篷

森森地落在他肩上,职业凶手的技能证实是他的专长。用任何标准来衡量,这是都一份供认书,它所无法解释的部分与它所描述的部分一样可怕。但是它确实是他所道知的实情。它在他死后比在他生前更能为他辩解。它在安德烈·威利尔的里手是能很好地使用的,能为玛丽·圣雅克作出公正的决定。为因
道知这一点,他才有目前他所需要的自由心情。他已把这几页纸封在信封里从肯尼迪机场寄往蒙索公园。这信到达巴黎时,他或是还活着,或是经已死去,是不他杀掉卡洛斯,就是卡洛斯杀掉他。在那条街的某处——同几千里外的一条街如此相似——个一宽肩膀、瘦

⾝的人会跟踪而来。是这他唯一能绝对肯定的事,换了他也会么这⼲的。在那条街的某个地方…
在那里!它就在那里,清晨的

光在黑⾊光滑的门板上和铮亮的⻩铜门饰上跳跃,穿透厚实的金属框架玻璃窗,这些玻璃窗⾼⾼耸立着,象一

宽大的蓝里透紫的闪光柱,使人⼊目便感到窗户的华丽,殊不知它是用来对付⾼

能步

和大口径自动火器的击撞的。他到这里是出于一些他无法说清楚的原因——或者感情,他的眼睛始开流泪,喉咙里一阵发紧。他有一种难以置信的感觉,感到己自又回到了个一犹如他的躯体或者剩余的记忆一样属于他的地方,是不家,望着东区这座精美的住宅并不使他感到温馨或者安宁。但是那里有另一种东西——不可抑制的

动——重返故地。他又回到了起源处,既是出发的起源,也是开创的起源,黑暗的夜晚和突然出现的黎明。他的內心发生变化,他把己自的腕部握得更紧,拚命控制一种几乎是无法控制的冲动,不让己自跳出车外、跑过大街冲进那幢由拉⽑石墙和深蓝玻璃构成的安静大宅。他想跳上石阶用拳头敲打那坚实的黑⾊大门。
(让我进去,我来了!们你必须让我进去!难道们你不明⽩吗?——我是己自人。)
一些形象又涌在现他眼前,刺耳的音声冲击着他的耳膜。一种震

发动的疼痛不断在他两处太

⽳炸裂。他是在个一黑暗的房间里——那间房间——注视着一块屏幕,注视着其他的个一接个一闪动着迅速隐现,令他眩目的內心形象。
(他是谁?快。你来得太迟了!你死定了。这条街在什么地方?它对你意味着什么?你在那里见过谁?什么?好。尽是简单点,说得越少越好。是这名单,八个名字。哪几个是联系人?快!是这另一张表。不相上下的杀人方法。哪些是你的?…不,不,不!德尔塔可能会那么⼲,但是该隐不会!你是不德尔塔,你也是不
在现的你!你是该隐。你是个一叫伯恩的人。贾森·伯恩!你溜回来了。再试一试。集中思想!把其它一切抹掉。抹掉往昔。对你来说不存在往昔。你在这里是什么人、变成了什么人,就是什么人!
啊,上帝,玛丽说过这话。
许也你只道知人家告诉你的东西…一遍又一遍告诉你,直到其它什么都不存在…人家告诉你的东西…但你无法重新体验…为因它们是不你。)
汗珠从他脸上往下淌,刺痛了双眼。他用手指劲使按手腕,力图从內心驱走疼痛、音声和闪光,他已写信告诉卡洛斯说他将回来取他去过蔵匿的文件…“后最的保护”那时这个词对他来说分量并不重,他几乎把它删掉,想找个更充分的去纽约的理由。然而,本能告诉他让这个词留着,那是他去过的一部分…不知什么缘故。在现他明⽩了。他的实真姓名在那屋內——他的实真姓名。此因无论卡洛斯是否跟踪而来,他都必须找到它——他必须样这做。

槌学堂の精校E书
理智突然丧失了!他

烈地来回晃动脑袋,试图抑制那难以抗拒的冲动,制止他四周的喊叫声——他己自的叫喊,他的音声。忘掉卡洛斯,忘掉圈套,到那房子里去。它在那里:那里是起源!
——停止!
这嘲弄令人⽑骨悚然。在那屋內并有没
后最的保护和对他说来后最的解释。然而有没卡洛斯这也就毫无意义。那些追杀他的人明道知这一点,却置之不顾,实其也正为因这一点们他才要置他于死地。然而他经已走到么这近了…他必须找到他的真名实姓。
伯恩抬头一看,长发司机正从后视镜里着看他。
“偏头痛,”贾森支吾说“绕去过,绕一圈再回到这个街区。我比约定的时间提早到了。我会告诉你我在哪里下车。”
“要只您不在乎车钱,先生。”
棕⾊石头房子在现落在们他后面了。

通暂时松了下一,车子很快就驶过了那幢房子。伯恩转过⾝子从后窗着看它。病的发作在正缓解,自⾝恐惧的形象和音声在淡化,有只疼痛依旧存在,但它也会消失的,他道知异乎寻常的几分钟。主次位置颠倒了,冲动取代了理智,未知数的引力強大得在那片刻他几乎无法控制。他不能让它再发作,灵魂出圈套意味着一切。他必须再看看那座房子,必须再研究下一。他有一整天的时间去考虑,去改善他夜间的战略战术。但是,第二种更加冷静的判断紧接着始开了。别人会在⽩天来就近观察、判断。他的变⾊龙的本领应该发挥。
十六分钟后,显然无论他打算研究什么都无关紧要了。突然间一切都不同了,一切都变了。这个街区的车辆走得更慢了,街上又增添了个一危险。一部搬运汽车停在棕石房子前面,几个⾝穿工装

的男子站着菗烟喝咖啡,拖延着应该始开工作的时刻。坚固的黑⾊大门开了,个一⾝穿绿⾊茄克、左

口袋上挂着搬运公司证章的人男站在门廊上,里手拿着个一带夹子的写字板。纹石要拆除了,几小时之內就将搬迁一空,剩下个一空壳!那不行!必须阻止们他!
贾森将⾝子往前倾,里手捏着钞票。他头部的疼痛消失了,在现唯一想是的行动。他必须找到在华盛顿的康克林。不能再迟了——不能等到棋子都摆好位置后以——应该是在现!康克林必须叫们他住手!他的整个战略是在情况不明的条件下制定的…是总情况不明。一束手电筒的电光从头一条通道里

出来,然后从另一条,然后照在是黑暗的上并上升到昏暗的窗户上。配合得很妥贴,飞快地从个一位置照

到另个一位置。一名刺客会在夜晚被昅引到一座石头房子来。在夜晚!是不
在现!他下了汽车。
“嗨,先生!”司机从摇下玻璃的窗口朝他喊了一声。
贾森弯下

:“什么事?”
“我是只想说声谢谢,这够我——”
咝地一声轻响,从他肩上掠过!紧跟着是以一声咳嗽始开的尖叫,伯恩盯着司机,见看⾎从他左耳上边冒出来。这人死了,被一颗原来是为他准备的

弹打死了——

弹是从街上某处的个一窗子里

出来的。
贾森一弯

,向左边路旁奔去。又是两颗弹子接连

来,第一颗

⼊出租车的车⾝,第二颗在柏油路面上炸开来。太不可思议了!他在始开之前就被人盯上了!卡洛斯在那儿,已等着了!他或他的部下已占据了制⾼点,一扇窗户或个一屋顶,从那里可以观察整条街道。然而,在窗口或屋顶上

击的职业凶手可能错杀行人,不考虑这个可能

是狂疯的,为因
察警会来,封锁整个街道,至甚反圈套也会破产。可是卡洛斯并非疯子!样这做有没道理。然而伯恩已没时间去思索,他必须脫离这个陷阱…这个反圈套。他必须打电话。卡洛斯在这里!在纹石的门口!他经已把他引回来了!这就是他的证据!
他站直⾝子始开跑动,在人群中东绕西弯到了街角向右拐弯——电话亭在大约二十英尺远的地方,但它也是个一目标,他不能去使用它。
街对面是一家

食店,门上挂着小小的长方形牌子:內有电话。他走下人行道又跑动来起,一边躲闪着来往车辆。其中一辆许也会⼲本来卡洛斯留给己自⼲的活。又是死的嘲弄。
“央中
报情局,先生,基本上是调查组织,”接电话的人男以一种屈尊的口吻道说“你所说的那种活动是们我工作中最罕见的部分。老实说,影片和听了风就是雨的作家把这种事渲染得太不着边际了。”
“该死的,听我说!”贾森在拥挤的

食店里用手捂着话筒说“要只告诉我康克林在哪里,事情紧急!”
“他的办公室已对你说过了,先生。康克林先生昨天下午出门了,要到周末才回来。既然你说你认识康克林先生,你应该道知他因公受过伤,经常去理疗——”
“你别说了!两天前晚上我在巴黎见过他——巴黎郊外,他从华盛顿飞到那里同我会了面。”
“关于这一点,”在郞格里的人男揷话说“在你的电话转到这个办公室的时候,们我
经已查过。记录表明康克林先生经已一年多有没离开过这个家国。”
“那么这事是保密的!他到过那里!你是要暗码,”伯恩绝望说地“我有没你要的暗码。但是康克林⾝边总有人懂得这几个字眼。美杜莎,德尔塔,该隐…纹石!定一有人懂!”
“有没人懂,经已告诉过你了。”
“那是不懂的人么这说。有人懂,相信我!”
“抱歉,我实在——”
“别挂上!”另外有还
个一办法,个一他想不使用的办法,但别无它路可走了“五六分钟前,我在七十一号街下汽车的时候有人发现了我,想⼲掉我。”
“⼲…掉你?”
“是的,司机我和说话,我弯下⾝去听,这一弯

救了我的命,但司机死了,一颗弹子

进他的脑壳。是这实情,我道知
们你有办法去查核。在现恐怕已有十几辆警车在现场了。查一查这件事。我经已把话说到头了。”
华盛顿那端出现了短暂的沉默:“既然你要求找康克林先生——至少你用了他的名字——我找找看,我打什么电话找你?”
“我就拿着话筒等候。这个电话是用一张际国通用的信用卡付费的。法国发的,名字是尚福。”
“尚福?你刚才说——”
“请别再说了。”
“我会答复你的。”
等候难以忍受,更糟是的
个一犹太教徒板着脸盯着他,只一手拨弄着手的中硬币,另只一
里手拿着只一小圆面包,黏连的不⼲净的胡须上沾着面包屑。一分钟后郞格里那个人男重新来接电话,恼怒代替了让步。
“我想这个电话该结束了,伯恩先生或者尚福先生,或者随便你己自
么怎称呼。经已联系过纽约市察警局,七十一号街没有没发生你所说的事件,你说得不错,们我是有办法查核的。我奉劝你注意,对这一类的电话法律上是有规定的,惩罚很严,再见,先生。”

槌学堂の精校E书
咔嗒一声,电话挂断了。伯恩难以置信地望着拨号盘。几个月来华盛顿的人一直在搜寻他,了为
们他所不能理解的沉默而要想杀他,可是在现他己自送上门去——给们他送上那三年协议的中唯一目标——却被打发走了。们他
是还听不进去。但是那个人是听了,回来接电话的时候却否认了起一几分钟前刚发生的死亡事件。不可能是…那是疯了,然而竟然发生了。
贾森放下话筒。他真想从这拥挤的

食店里逃出去。但是他有没,反而偷窃地朝门口走去,从柜台前的一群顾客中间挤去过,频频向人们道歉,目光盯着门面玻璃,扫视着路上的行人。到了外边,他脫掉大⾐,挽在手臂上,用他玳瑁边眼镜换下太

镜,细微的变化,但是他不会在他要去的地方逗留太久以致铸成大错。他匆忙地穿过

叉路口向七十一号街走去。
在远处的街角,他挤进一群等候

通灯的行人,把头侧向左边,下巴庒着肩胛。街上的车辆来来往往,但那辆出租车不见了,被人以外科手术的准确

从现场移走了,个一有病的丑陋的器官从躯体上切除了,重要的器官仍在正常地发挥作用。这显示出⾼超刺客的⼲净利落,他准确地道知什么时候飞快地揷进一把匕首。
伯恩蓦地转过⾝来,朝着相反的方向始开往南走。他必须找到一家商店,他必须改变他的外表——变⾊龙不能再迟疑了。
在彼埃尔饭店套房里,玛丽·圣雅克分十生气。她留在己自的位置上,陆军准将欧文·亚瑟·克劳福坐在她对面:“别人愿意听,”她指责说“们你谁也不愿意听。们你
道知
己自对他⼲了些什么吗?”
“太道知了。”军官然虽
么这回答,但是从他的音声里听不出歉意“我只能重复我经已对你说过的。们我当时不道知该听什么好。表面和实际的差别们我不能理解,他本人也显然不能理解。既然本人都不理解,何况们我?”
“整整七个月时间他一直试图把你所说的表面和实际一致来起!而们你所能做的一切就是出派人去杀他!他试图把事情告诉们你。们你是什么样的人?”
“有缺点的人,圣雅克姐小。有缺点,但是正派人,我想。以所我才会到这里来。预定的时间经已
始开,我想去救他。如果我——们我还救得了他的话。”
“天啊,你让我厌恶!”玛丽停了下一,摇了头摇,又轻声往下说“无论你要我做什么我都做,你也道知。你能找到这个康克林吗?”
“我相信我能找到。我去站在那房子的台阶上,直到他除了同我联系别无其它办法。然而们我要

心的可能是不他。”
“是卡洛斯?”
“许也是别人。”
“你是什么意思?”
“我在路上给你解释。们我
在现主要关心的——在现唯一要关心的——是找到德尔塔。”
“贾森?”
“是的。你叫他贾森·伯恩的人。”
“从一始开他就是们你当的中一员,”玛丽说“难道就有没功过可以相抵,有没谈过报酬或者赦免相抵吗?”
“什么都有没。到时候一切都会告诉你的,可在现还是不时候。我经已作好安排,让你坐在房子斜对面的一辆有没标记的府政汽车里。们我为你准备了望远镜,在现你比任何人都更了解他,许也你能认出他。我祷告上帝你能认了他。”
玛丽快步走到壁橱拿出大⾐:“有天晚上他对我说他是个变⾊龙…”
“他还记得?”克劳福揷了一句。
“记得什么?”
“没什么,他有本事在危机四伏的地方进进出出而不被人识破。我说是的这意思。”
“慢着,”玛丽走近军人,眼睛突然再次一紧盯着他的眼睛“你说们我必须找到贾森,可我有个一更好的办法。让他来找们我,找我。让我站在那房子的台阶上,他会看到我,我和联系!”
“让那儿的人有两个靶子?”
“你不了解你己自手下的人,将军。我说的,我和联系,是他会叫某个人,付钱叫街上的个一
人男或者女人把口信带给我。我了解他,他会么这做的。是这最稳妥的办法。”
“我不准许么这做。”
“为什么不?们你
经已做够了蠢事!盲目的!做件聪明事吧!”
“我不能。样这做许也
至甚能解决一些你不道知的问题,可是我不能同意。”
“给我个一理由。”
“如果德尔塔估计正确,如果卡洛斯已追踪他而来,并且就在这条街上,那么风险太大了。卡洛斯从相片上认识你,会杀你的。”
“我愿意冒这个风险。”
“我不愿意。我看我说这话也代表我的府政。”
“老实说,我看不见得。”
“让别人决定吧!们我可以走了吗?”
“总后勤部。”个一电话员用刻板的音声说。
“请接佩特罗塞利先生,”亚历山大·康克林说,音声很紧张。他站在窗口旁,只一手指抹去额头上的汗珠,另一手握着话筒“请你快点!”
“没个一不着急——”电话铃的嗡嗡声取代了这句没完说的话。
“我是佩特罗塞利,旧货票发部。”
“们你在⼲什么?”央中
报情局的人咆哮着,那震动计算来起不亚于一支武器。
对方停一停:“在正听个一疯子问个一愚蠢的问题。”
“好吧,再听着,我姓康克林,央中
报情局的,有四级机密文件阅览权,你应该道知那是什么意思吧?”
“十年来我从来没听懂过们你这些人说的话。”
“你是还明⽩些好。我花了将近一小时才接通纽约个一搬运公司的调度员,他说他收到了一张你签字的业务单,从七十一号街一所棕⾊石头楼房——准确说地是一百三十九号——搬走所的有家具。”
“是的,我记得那一张,么怎啦?”
“是谁让们你搬的?那是们我的区域。们我上星期搬走了们我的设备,可是们我并有没——重复一遍,有没——要求任何进一步的行动。”
“请等等,”那人说“我看到了那张单子。我是说我在签字之前看过。们你这些人真叫人奇怪。那是郞格里直接预约的,写在一张优先理办的单子上。”
“郞格里是谁?”
“稍候,我就告诉你。我的档案里有副本,就在桌子上。”电话机里能听到翻动纸张的音声。音声停止了,佩特罗塞利重新拿起电话“在这里,康克林。找你管理控制办公室的己自人去算帐吧。”
“们他不道知
己自在⼲什么。取消那张单子,给搬运公司打电话叫们他马上离开!马上!”
“说也没用,特务先生。”
“什么?”
“在今天下午三点钟之前将一张优先处理单送到我桌上,然后有可能——仅仅是可能——在明天办。那时们我可以把一切都搬回去。”
“没错。们你叫们我把它们搬出来,们我就搬出来,叫们我搬回去,就搬回去。和们你一样,们我也要遵照们我的办事程序。”
“那设备——所的有东西——是都借用的!这并是不——在现也是不——报情局的行动。”
“那你为什么给我打电话?你和这又有什么关系?”
“我没时间解释。只管让那些人离开那房子。给纽约打电话叫们他离开!这些是四级机密的命令。”
“哪怕这些命令是一百零四级机密也没用,听着,康克林,们我俩都道知,你能办成你想办的事,要只我得到我需要的东西。得照规矩办!得合法。”
“我不能让报情局卷⼊!”
“你也不能把我卷⼊。”
“叫那些人滚开!我告诉你——”康克林的话噎住了,目光盯着下面的棕⾊石头房子以及街对面,头脑一阵⿇痹。个一⾝穿黑⾊大⾐的⾼个人男走上⽔泥石阶,转过⾝子一动不动站在敞开的大门口。是克劳福。他在⼲什么?他到这里来⼲什么?他昏了头了!疯了!他是个固定的目标,他可能破坏圈套!
“康克林?康克林…?”话筒里飘

出这音声,央中
报情局的人把电话挂上了。
康克林转⾝着看六英尺远的另一扇窗口前的个一矮壮人男,那人的里手端着一支步

,

管上安着望远瞄准镜。亚历克斯并不道知这人的名字,也想不
道知,他经已付了⾜够的钱不使己自受连累。
“你看到楼底下站在门口的那个穿黑⾊大⾐的人男了吗?”他道问。
“看到了。他是不
们我要的那个人。他太老了。”
“到那里去,告诉他街对角有个瘸子想见他。”
伯恩走出三号街的旧⾐店,在肮脏的玻璃橱窗前停下脚步审度己自所看到的形象。可以混得去过,一切都协调。头上黑⾊的羊⽑帽一直遮到前额中部,皱巴巴的打了补钉野战军上⾐比他的⾝材要大好几号,红格子的法兰绒衬⾐,鼓鼓囊囊的卡叽军

和笨重的工作鞋,厚厚的橡胶鞋底和耝大圆实的脚趾部分连成一体。要只配上和这服装相称的走路势姿就行了。应该是个结实的、头脑迟钝的人的步伐,这人⼲了一辈子体力活,⾝躯已始开显出有所不支,但是他认命,是还天天⼲得

酸背痛,下工后能喝上几罐啤酒就心満意⾜了。

槌学堂の精校E书
他会找到那种步伐的,他前以用过这种步伐,在某个地方。但在他搜索想象之前,有个电话要打。他看到前面街上有个电话亭,在金属层架底下用铁链悬挂着一本翻烂了的电话簿。他起步行走,腿大自然而然僵硬来起,双脚在人行道上一步一顿,手臂沉甸甸地垂在两侧,手指略微张开,由于长年劳累经已习惯于稍稍握成半拳——呆滞的表情后以会出现的,在现还用不着。
“贝尔金斯搬运和仓储公司。”布隆斯区某个地方的接线员自报道。
“我叫约翰逊,”贾森不耐烦但又很和气说地“我有个问题,希望们你能帮助我。”
“我尽力吧,先生。是什么事?”
“我有朋友住在七十一号街——说也难受,他最近死了,我到他家去拿一件我借给他的东西,到了那里见看
们你的一辆搬运车停在房子前面。这事叫我为难,为因我估计们你的工人可能会搬走我的东西。我可以和哪个一人谈谈吗?”
“这事得找个一调度员,先生。”
“你能告诉我他的名字吗?”
“什么?”
“他的名字。”
“当然可以,默里,默里·舒马赫。我帮你接通他的电话。”
两声咔嗒,紧接着一声长嘟声——
“舒马赫。”
“舒马赫先生吗?”
“是的。”
伯恩重复了一遍他么怎为难的假话:“当然罗,我向我的律师要一封信也很容易,可是这东西不值什么钱,至甚

本不值钱。”
“是什么东西?”
“一

钓鱼竿,是不很值钱的鱼竿,但是带有个一老式的抛线转轮,是那种不会每五分钟就

次一线的转轮。”
“是的,我道知你的意思。我常到羊头湾外面钓鱼,在现做的转轮不象从前那样了。我想是用合金做的。”
“你说得对,舒马赫先生。我道知他把鱼竿放在哪个壁橱里。”
“嘿,见鬼——一

钓鱼竿。到楼上找个一叫杜

的家伙,他是这件事的监工。告诉他说,我讲的你可以拿走鱼竿,可是你必须签上个字。如果他罗嗦,叫他到房子外面给我打个电话。那房子里的电话经已拆了。”
“一位杜

先生。分十感谢,舒马赫先生。”
“上帝啊,今天那地方简直把人烦死了。”
“对不起,你说什么?”
“没什么。有个大人物刚才打电话叫们我从那里撤出来。可是这笔生意是敲定了的,保证付现款。你能相信竟有这件事吗?”
——卡洛斯!这种事贾森能够相信。
“很难,舒马赫先生。”
“再见。”贝尔金斯的人说。
伯恩从七十号街朝西往莱星顿大道走去。走过三条横马路他找到了想找的东西,一家陆海军剩余物资商店。他走了进去。
八分钟后他从店里出来,背着四

棕⾊垫毯和六条有金属扣的帆布带,⾐袋里装着两颗普通的公路闪光照明炬,它们原先摆在柜台里面看上去不知是什么东西,但是们他引起了一些无法记忆的形象,使他回到了某个有意义、有目的——以及愤怒——的时刻。他把⽑毯等甩在左肩上,大踏步朝七十一号街走去。变⾊龙要走进丛林了,一座和无法记忆的三关一样茂密的丛林。
时间是十点四十八分,他到了蔵有纹石七十一号秘密的林荫街区的拐角。他在正回到源头——他的起源。他感觉到怕,是不怕躯体受伤害,这方面他已做好了准备,每一条肌腱都绷得紧紧的,每一块肌⾁都作好了准备,他的膝盖、脚、手和肘是都武器,眼睛象拉紧电线的警铃,随时准备给这些武器出发讯号。他的恐惧要比这深沉得多。他很快就要进⼊他的诞生地,他对己自在那里可能发现的东西、可能记起的东西感到害怕。
别

想了!圈套是最重要的。该隐代表查理,德尔塔代表该隐!
街上车辆少了许多。⾼峰时间已过。街道牌午前沉寂的无生气状态。行人在漫步行走,不再匆忙。小汽车从容不迫地从搬运车旁边绕去过,愤怒的喇叭声换成了皱皱眉头做个怪相。贾森随着

通灯横穿过马路来到纹石这一边,那幢⾼⾼的、狭长的用棕⾊拉⽑石墙和厚厚的蓝⾊玻璃构成的建筑物在往南五十码的地方。毯子和带子背在肩上,个一
经已很疲劳的、头脑迟钝的工人跟在一对⾝穿华贵服装的夫妇后面朝它走去。
他走到⽔泥石阶前,正好有两个肌⾁发达的男子——个一⽩人,个一
人黑——抬着一架罩着子套的竖琴走出门来。伯恩停下脚步喊了一声,吐字含糊不清,嗓音沙哑。
“喂!杜

在哪里?”
“你想会在哪个该死的地方?”那⽩人回答道。
康克林被找到了——
是这一小步,如果将军所说是的
的真话。雇佣

手。雇主不明们他的来历,们他也不问雇主,雇来杀个一人…就了为种种弄错了的原因!哦,上帝,她憎恨们他所的有人!有没头脑的蠢人,把别人的生命当儿戏,们他只一知半解,却自为以什么都不道知。
们他听不进去!等到后最听进去了,为时已晚。是于
有只用严厉的克制以及強有力的提醒物说明事情可能是什么——事情是否就是象们他认为的那样,而事实上事情并是不象们他认为的那样。这种败腐来源于盲目,谎言产生于顽固和难堪。千万别让有权势的人难堪。那颗燃烧弹说明了这一切。
玛丽把望远镜的焦距调好。个一贝尔金斯公司的工人在正接近台阶,他肩上挂着毯子和带子。他在一对上了年纪的夫妇后面走着,这对夫妇显然是这街区的居民,出来散步的,那穿着军上⾐、戴着黑⾊绒帽的人停下来了,始开和另外丙个抬着一件三角形的东西走出门外的搬运工攀谈来起。
么怎回事?她有种感觉…有点怪。她无法看到那人的脸孔,侧在另一边,看不见,但是脖子、头的势姿引起的她注意…是什么东西引起她注意?那人抬脚走上台阶,个一迟钝的人,一天还未始开就对这一天感到厌倦的人…邋遢的人。玛丽放下望远镜。她太急了,太想看到不在那儿的东西了。
哦,上帝,我的爱人,我的贾森,你在什么地方呢?到我这里来吧,让我发现你,别把我丢给这些盲目的、没头脑的人。别让们他把你从我这里带走。
克劳福去哪里了?他答应让她道知每一步棋,每一件事。她太直率了,她不信任他,不信任们他任何人,她不相信们他的报情,他答应过…他去哪里了?
她对司机说:“请您把窗玻璃放下来好吗?里面真憋死人了。”
“对不起,姐小,”穿便服的军人回答道“但是我可为以你开空调。”
窗和门是都由有只司机能开头的按钮控制的,她是在一条充満

光、两旁有树木的大街上的个一玻璃和金属制成的墓⽳里。
“我个一字也不信!”康克林说,瘸着腿生气地走过房间的另一端回到窗子旁。他倚着窗台,眼睛往外望,左手举在脸旁,牙齿顶着食指关节“个一字也不信!”
“你是想不相信它,亚历克斯,”克劳福反驳道“这个解决方法容易得多。经已就绪,简单得很。”
“你没听到那个磁带,你没听到威利尔的话!”
“我听到了那女子说的话,不需要再听别的了。她说们我当时没听进去…你没听进去。”
“她撒谎!”康克林不自然地转过⾝来“上帝,她当然是在撒谎!她为什么不呢?她是他的妇情,了为使他脫⾝,任何事情都会去做。”
“你错了,你己自也道知,他来到这里的事实本⾝证实你是错的,证实我原来接受你所说的情况也是错的。”
康克林的呼昅沉重。抓紧拐杖的右手在颤抖:“许也…许也
们我,许也…”他没把话完说,是只无力地着看克劳福。
“许也
们我应当让解决方式保持不变?”这军官轻声道问“你累了,亚历克斯。你已有好几天没觉睡了,筋疲力尽了。我想我有没听到你说这话。”
“有没。”央中
报情局的人摇了头摇,把眼睛闭上,脸上反映出他的厌恶心情“有没,你有没听到,我也有没
么这说。我是只希望我道知从哪里始开。”
“我道知,”克劳福说着,朝门口走去,把门打开“请进来。”
矮壮人男走了进来,他的目光直

靠在墙壁上的步

。他着看这两个人男,脸上浮出审视的表情:“什么事?”
“演习经已取消了,”克劳福说“你想必经已猜到了这一点。”
“什么演习?我是雇来保护他的。”那

手着看亚历克斯“你是说你不再需要保护了吗,先生?”
“们我的意思你听得很清楚,”康克林揷话道“所的有讯号都取消、所的有约定。”
“什么约定?我不道知有什么约定。我的雇佣条件很清楚。我是来保护你的,先生。”
“行,很好,”克劳福说“在现
们我需要道知
是的另外有谁在外面保护他。”
“另外有谁在什么地方?”
“除了这里以外,这幢公寓的别的房间,街上,许也
有还汽车里。们我必须道知。”
矮壮汉子走到步

处把它拿来起:“恐怕们你这两位先生误解了,雇我是单独雇的。如果也雇了别人,我不道知。”
“你当然道知
们他!”康克林喊道“们他是谁?在哪里?”
“我什么也不道知…先生。”有礼貌的

手把步

握在右臂,松口斜对着地板。他把它抬起了大约二英寸,不超过那个⾼度,这动作几乎不易察觉“如果我的服务已不再需要的话,我要走了。”
“你能和们他联系上吗?”陆军准将揷话道“们我给你一笔相当可观的钱。”
“我经已拿到相当可观的钱了,先生。了为我不能提供的服务接受钱是不对的。有没必要再继续谈下去了。”
“在外面有个一人的生命正处于危险之中!”康克林喊道。
“我的生命也一样。”

手说着,就朝门口走去,步

举得更⾼了“再见吧!先生们。”他走出门外。
“上帝!”亚历克斯咆哮着,转⾝向着窗户,他的拐杖敲击着散热片“们我
么怎办?”
“首先,赶走那搬运公司,我不道知它在你的战略里扮演什么角⾊,可是在现它只能使事情复杂化。”
“不能。我试过了。我和这件事

本没关系。们我把设备搬走后以
报情局管理处拿走了们我的业务单。们他看到一家店铺关门了,就叫总务管理局把们我全部赶出来。”
“速度快得可以,”克劳福点了点头说“那部分设备是由‘和尚’签字的,他的报告书可以开脫报情局。那报告书在他的卷宗里。”
“如果们我能有二十四小时就好了,可是们我
至甚不道知
有还
有没二十四分钟。”
“就是二十四分钟们我也需要。参议院会质问的。关闭,我希望…用绳子把这条街隔离。”
“什么?”
“你听到了——用绳子把这条街隔离!叫察警来,告诉们他用绳子把街道与一切都隔离!”
“通过报情局吗?是这內部的事情。”
“那我来做。通过五角大楼,如果必要的话就以参谋长联席会议名义。们我站在这里找借口,但事情就在们我眼前!清除街道,用绳子把它隔离,叫一辆有扩音器的卡车来,让她坐在车里用麦克风喊话!她喜

说什么就说什么,爱么怎喊就么怎喊。她说得对,他会到她跟前去的!”
“你道知
己自在说些什么吗?”康克林道问“会有问题的。报纸、电视、电台。一切都会暴露出来,公诸于众。”
“我道知,”陆军准将说“我也道知,们我不做她会做,如果事情失败了的话。她会不顾一切去做这件事,但是我宁愿尽力去救个一我并不喜

的人,我不为以然的人,可我曾经尊敬过他,我想我在现更尊敬他了。”
“另个一人么怎办?如果卡洛斯真是的在那里,你就是在为他打开大门,在帮他逃跑。”
“卡洛斯是不
们我一手炮制的,们我炮制了该隐且而

待了他。们我剥夺了他的头脑和他的记忆,们我欠他的债。到楼下去叫那女人来,我要用下一电话。”
伯恩走进了图书室。透过房间另一端的宽大雅致的法国式落地窗照

进来的太

光洒在室內。长窗外面是花园的⾼墙…周围所的有物品都使他感到痛苦,不忍观看,他认识它们,可是在现又感到陌生。它们是梦幻的片断——但是又实实在在,能触摸,能使用——决是不一晃即过的东西。一张曾经摆着威士忌的折叠长桌,几张供人们围坐

谈的⽪靠背椅,书架上放着书籍和其它东西——暗蔵着的东西,触摸一些按钮就会出现。是这
个一诞生神话式人物的房间,个一跑遍东南亚后以在欧洲炸爆破碎的神话式人物。
他看到天花板上那个长长的管形凸出物。黑暗又来了,紧接着是阵阵闪光和出在现屏幕上的个一个形象以及对着他耳朵叫喊的音声。
(他是谁?快。你来得太迟了!你死定了!这条街道在什么地方?它对你意味着什么?你在那里见过谁?…杀人方法,哪些是你的?不!…你在现
是不德尔塔,你是不
在现的你!你在这里是什么人、变成了什么人,就是什么人!)
“哎!你这家伙是谁?”这问题是个一坐在六旁扶手靠背椅里的红脸胖大个子喊出来的。他的膝盖上放着一块夹行写字板。贾森刚好从他旁边经过。
“你是杜

?”伯恩道问。
“是的。”
“舒马赫派我来。他说你需要加人。”
“为什么?我经已有五个人了。这该死的房子走廊么这挤,真难走去过,们他这会儿是都爬着去过的。”
“我不道知。我只道知舒马赫派我来,还叫我把这些玩意儿带来。”伯恩让毯子和带子滑到地板上。
“默里送来新废物?我是说,这些是都新的。”
“我不——”
“我道知,我道知!舒马赫派你来,去问舒马赫。”
“没法问他。他让我告诉你,他去羊头湾了,下午回来。”
“嘿,太

了!他去钓鱼,把这堆屎狗

给我…,你是新手,从码头挑来的小工?”
“是的。”
“默里太可爱了,我要只加个小工就行了。两个自作聪明的笨蛋,四个小工。”
“你要我从这里始开吗?我可以从这里始开。”
“不,笨蛋!小工从顶层始开,听到了吗?从远处动手,懂了吗?”
“是,懂了。”贾森弯下

去拾毯子和带子。
“把这些破烂留在这里——你用不着。上楼到顶层,从单件的木头家伙始开。搬得动多搬。别让我听工会的那些废话。”
伯恩到了二楼的梯台,爬上狭窄的楼梯去三楼,好象是被一种无法理解的磁力所昅引。他在正被昅引到棕⾊石头房子屋顶的另一间房间,一间既给他的孤独的宽慰、又给他孤独的伤感的房间。三楼的梯台是昏暗的,有没灯光,也有没从任何地方的窗子里透进来的

光。他走到顶层,静静地站了会一儿。是哪一间房间?有三扇门,两扇在走廊左边,一扇在右边。他朝左边第二个门缓步走去,那门在

影中很难看清。就是它,它是在黑暗里思索的地方…那些纠

着他使他痛苦的记忆出现的地方。

光、河流的恶臭和丛林…空中尖叫的机器,尖叫着从天空中掉下来。噢,上帝,真疼!

槌学堂の精校E书
他把手放在门把上,拧了下一把门打开了。昏暗,但是不完完全全的黑暗。房间的远处有个一小窗,一块黑窗帘拉下来遮住了它,但没完全遮住,能看到一丝

光,从帘子和窗台间的细

里透进来。他朝窗子走去,朝那细小的光束走去。
咔嚓一声!在黑暗里的咔嚓声!他迅速转过⾝。是己自疑神疑鬼把己自吓着了吧!是不疑神疑鬼!空中有个钻研般的闪光,钢件上跳跃的亮光。
一把短刀正朝他脸上刺来…
“我巴不得你为己自的所作所为而死去,”玛丽盯着康克林说“可是意识到这一点又使我恶心。”
“那我就有没什么可对你说的了,”央中
报情局的人回答道,一边瘸着腿朝将军走去“他和你本来可以作出另一种决定。”
“们他能吗?他从什么地方始开?在马赛那人想杀他的时候?在塞拉辛路?在们他在苏黎世追杀他的时候?在们他在巴黎向他开

的时候?从头到尾他都不道知是了为什么?他该么怎做?”
“出来!该死的,出来!”
“他出来了,可他一出来们你就想杀他。”
“有你在!你和他在起一,你有记忆力。”
“如果我当时道知该去找谁,们你能听我说吗?”
康克林望着她凝视的目光:“我不道知?”他答道,又移开了目光,回头对克劳福说“情况么怎样?”
“华盛顿分十钟之內给我回话。”
“但是情况么怎样?”
“我不太肯定你是否愿意听。是这联邦对州府政和市府政执法条例的⼲涉,必须获得批准。”
“上帝!”
“看!”陆军军官突然朝窗子弯下⾝去“卡车要开走了。”
“有人通知的。”康克林说。
“谁?”
“我能查出来。”央中
报情局的人朝电话机一瘸一拐走去过。桌子上放着几张纸片,上面是匆忙写下的电话号码,他挑了一张拨了号码“请接舒马赫…谢谢…舒马赫吗?我是康克林,央中
报情局的。谁给你下的命令?”
开票人在电话机里的音声半个房间都能听到:“什么命令?别老盯着我不放!们我
在正进行那项工作,会把它⼲完的!老实对你说,我认为你是个混蛋…。”
康克林把电话筒摔下去:“天啊…哦,天啊!”他的手颤抖着又拿起话筒拨号,眼睛盯着另一张纸片“佩特罗塞利,旧货部的,”他对电话里说“佩特罗塞利吗?是还康克林。”
“你滚远点,什么事?”
“没时间了,老实告诉我,报情局出发的那张优先业务单是谁签的字?”
“什么意思?谁签的字?那个是总他签字的大人物麦吉弗恩。”
康克林的脸变⽩了:“这正是我担心的,”他幽幽说地着,放下话筒,转过⾝对着克劳福,说话时头颅在抖动“给总务管理局的命令是由个一
经已在两星期前退休的人签发的。”
“卡洛斯…”
“上帝!”玛丽尖叫来起“那背着毯子和帆布带的人!他的头和脖子的姿态,向右歪。是他!他头疼的时候喜

向右歪。是贾森!他到房子里面去了。”
亚历山大·康克林转回⾝望着窗外,目光在街对面那扇漆黑光滑的大门上。它经已关上了。
那手!那⽪肤…在细微光亮中漆黑的眼睛——卡洛斯!
伯恩把脑袋猛地往后仰,锋利的刀锋已在他下巴上割了一条口子,鲜⾎噴洒在那只握匕首的手上。他抬起左脚用脚跟狠踹那人的下腹。卡洛斯急忙一跃,紧接着匕首的刀刃又从黑暗中显露出来,此时是向他冲过来,进攻的线路是直对着他的部腹。贾森纵⾝往后,两腕

叉猛地向下菗打,挡住那作为刀柄延伸部分的黑⾊手臂。他把手指握成半拳,猛地把双手拉在起一,把对方的前臂钳在他沾満鲜⾎的脖子底下,然后把对方的手臂斜着往上拧。匕首戳破了他的军上⾐,有一刹那又抵住他上

脯。伯恩将那手臂向下拧,把那在现他紧握住的手腕劲使地扭转着,并用肩部狠命地击撞对方的躯体。在卡洛斯失去平衡往旁边晃动时他又猛地一拉。那条手臂被拉得半脫臼了。
贾森听到匕首落在地板上的碰撞声。他朝那音声扑去,时同把手伸进

里去摸

。手

被⾐服钩住了。他在地板上翻滚,但是不够快,只一
硬坚如铁的鞋尖踢在他的头侧——他的太

⽳——一阵震动穿透他的全⾝。他又翻滚着,越翻越快,直至碰撞到在墙壁,然后他缩起⾝体跪在那里,尽力在几乎是一片漆黑中凝目注视舞动着的模糊人影。只一手正好照在从窗子里透进来的细微的光线中。他朝它扑去,他的双手此时是爪子,手臂是铁槌。他捏紧那只手,将它往后掰——手腕断了,一声叫喊充満了整个房间。
一声叫喊和一声发闷的

声。伯恩在左

上方有个一冰一样的东西切⼊,弹子

⼊了靠近他肩叶的某处。他痛得蹲下⾝子,但立即又跳来起,连挥几拳把带

的职业凶手打翻在靠墙的一件有锐边的家具上。卡洛斯一面往旁边躲闪,一面在慌

中又开两

。贾森往左蹲下⾝,子套手

,瞄准黑暗里有声响的地方。他开

了,炸爆声震耳

聋,然而有没击中。他听见房门砰地一声关上了,刺客已冲进了走廊。
伯恩长长昅了一口气,朝门爬去。到了门边,本能要求他闪在一侧,用拳头敲打门的底部。紧随而来是的一场可怕的噩梦。一阵自动手

的

击打得木板碎片横飞,木屑溅到房间的另一端。听

声一停,贾森举起己自的武器,从门里朝斜对角开火。连

又始开了。伯恩迅速躲开,背贴在墙上。

击停止了,他又开火了。在现有两个人相距近在咫尺,都想杀死对方。
(该隐代表查理,德尔塔代表该隐。抓住卡洛斯。让卡洛斯落⼊圈套。杀死卡洛斯!)
可是,们他相隔得是不很近了。贾森听见跑步的脚步声,然后是一

扶手栏杆的断裂声,是个一人往楼下冲去时撞断的,卡洛斯在往楼下跑。这头猪需要后援,他受伤了。伯恩抹了抹脸上和喉部淌下的⾎,走到破裂的房门前。他忍着痛朝漆黑的楼梯顶部走去,突然间听到楼下有喊声。
“你在这里⼲什么?⽪特!⽪特!”
两声刺耳的

声在空中回

。
“乔!乔!”
又一声

响,不止个一躯体摔在楼下某个地方的地板上。
“上帝啊!上帝,圣⺟…!”
又是两声一刺耳的

声,紧接着是死亡前的惨叫——第三个人被杀了。
第三个人曾说过什么来着?两个自作聪明的笨蛋,四个小工。那搬运车是卡洛斯的一项行动!刺客带来了两个打手——和三个临时挑选来的小工。三个带着武器的人男。他有只
个一人一支

,被困在棕⾊石头房子的顶层。卡洛斯仍然在屋內。在屋內,要只他能想法出去,那么被困住的将是卡洛斯!要只他能想办法出去,出去!
在走廊前端有一扇窗户,用一副黑⾊的窗帘遮着。贾森转⾝朝它走去,脚步踉跄,手捂着脖子,缩紧肩膀以减轻

口的疼痛,他把窗帘从杆上扯了下来。窗子很小,玻璃太厚,棱形的玻璃块透进紫⾊和蓝⾊的光。很难砸碎。窗格又密又结实,有没办法能敲碎一块玻璃。可是他的目光被底下的七十一号街昅引去了。搬运车不见了!总要有人把它开走…卡洛斯的个一打手!还剩下两个人。两个,是不三个。且而他是在⾼处,⾼处是总占优势的。
伯恩皱着眉头,稍稍弯下

,朝左边的第个一房间走去,它和楼梯平台是平行的。他打房开门走了进去。就他所能看到的东西来说,是这一间普通的卧室:台灯、笨重的家具、墙上的图片。他抓住最近一盏台灯,扯下墙上的电线,把它拿出房间到栏杆旁。他把灯举过头顶,扔了下去,当金属和玻璃摔碎在楼底下时,往后退了几步。又是一连串

击,弹子

在天花板上,在石灰上凿出了一条轨道,贾森尖叫来起。这喊声逐渐减弱成一种⼲嚎,然后又拉长成绝望的哽咽,然后有没了声息。他慢慢地挪动到栏杆的尾端。他等候着,一片寂静。
来了。他听到缓慢的、小心翼翼的脚步声,刺客走到了第二屋楼梯的梯台,脚步声越来越近,音声越来越响,个一模糊的影子出在现黑乎乎的墙上。是时候了,伯恩从蔵⾝处跳了出来,对着楼梯上的人影快速地连

四颗弹子。那人的领口处成斜线出现四个弹孔,冒出⾎来,杀手的⾝子打了个转,出发愤怒和痛苦的吼叫声,脖子向后仰着。然后,这人的⾝体骤然从楼梯翻滚下去,仰面朝天瘫在最底下的级三台阶上不再动弹。手上仍拽着一

自动轻机

,

后带着支架和背带。
——是时候了
贾森朝楼梯口奔去。然后扶着栏杆,尽力保存己自所余下的体力冲下楼去。一秒钟也不能浪费,他再也不可能找到另个一机会,如果他想下到二层楼,那就是在现,在个一杀手刚死去的时候。当他跃过那具死尸时,他道知那是个一凶手的尸体,是不卡洛斯的,那人个子很⾼,⽪肤很⽩,常非⽩,五官特征是北欧⽇耳曼民族的,也可能是南部欧洲人的,完全是不拉丁人的。
贾森跑进二层楼的走廊,一边搜索着人影,一边紧贴在墙壁边。他停下步子,倾听着。远处传来一声刺耳的咔嚓声,从底下传来的短促咔嚓声。他道知
在现他必须做什么了,那刺客是在一楼。那音声
是不故意出发来的,无论音量和持续的时间都不⾜以表明是圈套。卡洛斯受伤了——膝盖骨碎了,或者手腕被折断了,以致他撞着了一件家具或者里手的武器和墙壁擦了下一。是只短促地失去平衡,就象伯恩一样。在现他道知这一点经已够了。
贾森蹲下⾝子爬回楼梯口,爬到脸朝上倒在台阶上的死尸处。他不得不停住会一儿,他的力气在减弱,失⾎太多了。他尽力庒住喉咙上部的肌⾁,按住

部的伤口——想尽办法止住流⾎。但是有没用,要想活命他必须逃出这棕⾊石头房子,离开该隐诞生的地方。贾森·伯恩…这两个字眼联到一块不会有什么幽默。他能呼昅了。他伸出手去,掰下那死者里手的自动武器,他准备好了。
他快要死了,但他已准备好了。抓住卡洛斯,让卡洛斯⼊圈套…杀死卡洛斯!他出不去了,他道知时间对他不利,⾎会在他逃出去之前流⼲。结局在正
始开:该隐代表卡洛斯,德尔塔代表该隐。有只
个一痛苦的问题没答案。谁是德尔塔?这无关紧要了,已同他不相⼲了。黑暗很快就会来临,是不狂暴的黑暗,而是平静的黑暗…用不着再管那个了。
他一死,玛丽就自由了,他的爱也自由了。正派人会照料这件事,由巴黎的个一正派人带头,这人的儿子在渡轮路遭到了杀害,他的生活被个一刺客的姘妇给毁了。不多几分钟后以,贾森一面静静地检查自动武器的弹夹,一面想着,他就能履行他对那个人的诺言,执行他和那些己自不道知的人订下的协议。通过做到这两点,他能得到证明。贾森·伯恩曾在这一天死去,他将再死次一,但带着卡洛斯起一走。他准备好了。
他伏下⾝子,匍匐到楼梯口。他能闻到⾝子下面鲜⾎的味道。甜甜浓浓的气味穿进他的鼻孔,提示他个一实际问题:时间不多了。他爬到楼梯口蜷起腿双,把手伸进口袋摸出一枚他在莱星顿大道海陆军剩余物资商店买来的公路照明炬。他在现
道知他当时为什么感觉到购买它们的不可抑制力。他回到了忘却了的三关,全部都忘记了,有只灿烂夺目、耀眼的闪光。这闪光使他回想起记忆的残片,们他
在现将在一片丛林中点燃。
他拉出照明炬头部小圆凹陷处上过蜡的导火线,用牙齿把它咬断,使它短得不到一英寸长。他把手伸到另个一口袋里拿出只一塑料打火机。他把打火机和照明炬都捏在左里手,然后他把武器的支架和背带挎在右肩,把弯曲的金属条推进他那被⾎浸透的战斗服里,它很牢靠了,他伸直腿双,象蛇一样,始开爬下后最几级台阶,头向下,脚朝上,背靠墙壁。
他爬到了楼梯中间,寂静、黑暗,所的有光都熄灭了…光?光?他几分钟之前在走廊里看到的太

光线到什么地方去了?它们是从房间远处的落地长窗照

进来的。那间房间——在过道那端,在现看到的是只黑暗了。门已关闭了,他⾝子底下的那扇门,走廊里唯一的另一扇门也已关上了,有只门底下露出一道细细的光。卡洛斯是在驱使他选择。在哪一扇门后?或者,刺客是是不用了更⾼明的策略?是是不在狭窄的过道的黑暗里?
伯恩感到肩膀突然一阵剧痛,一股鲜⾎冒出来浸透了上⾐底下的法兰绒衬⾐。又个一警告:只剩下常非少的时间了。
伯恩靠着墙撑起⾝子,武器平放在栏杆的细柱上,瞄准着下面走廊里的黑暗。是时候了,他扣动扳机。几次炸爆把木栏杆震断了,弹头打进了他⾝下的墙壁和那扇门。他松开扳机,把手从发烫的

管下伸去过,用右手握住塑料打火机,左手拿着照明炬。他打着了打火机,把火苗伸到短导火索旁。他缩回手握着武器又扣动扳机,把下面的什么都击得粉碎。一顶玻璃吊灯摔落在地板上的某个地方,歌声似的嗡嗡长鸣充満了黑暗。接着——亮光!照明炬点燃时放出的耀眼的亮光,燃烧起丛林,照亮了树木和墙壁,照亮了隐蔽的小道和镶红木板的走廊。死尸和丛林的恶臭到处可闻。他就在那里。
(呼叫德尔塔。呼叫德尔塔。放弃!放弃!
决不,在现不,后最也不。该隐代表卡洛斯,德尔塔代表该隐。使卡洛斯⼊圈套。杀死卡洛斯!)
伯恩站起⾝子,背紧贴着墙壁,左手握着照明炬,炸爆

的武器握在右里手。象扑进灌木丛似的,他纵⾝跳上铺着地毯的地板,踢开面前的房门,一阵

击把桌上、架子上的银质画框以及各种战利品击得飞上半空,击碎在树林里。他停住了,在这隔音的雅致的房间里有没人,丛林里的小道上有没人。
他转⾝冲回走廊。一连串

击把墙壁打得弹痕累累,有没人。
又狭又黑的过道尽头的那扇门,那扇门后面是该隐诞生的房间,那是该隐将死去的地方,但是不独自一人死去。
他停止开

。把照明炬从武器底下换到右手上,把手伸进口袋里去拿第二颗照明炬。他把它拿了出来,拉出导火索,用牙齿咬断一截,使它离凝胶状燃烧物的接触点有只几毫米,他把照明炬伸了去过,爆出发的⽩光亮得把他的眼睛都刺痛了。他艰难地把两颗照明炬都握在手上,眯着眼睛看。他的腿和手臂都经已很难保持平衡了,他朝那扇门靠拢。
门是开着的,在装着门锁的这一边从顶部到底部露出一条细

。刺客正等着。但是当贾森望着这扇门的时候,有件事他本能地道知了,而那是卡洛斯所不道知的。是这他去过的一部分,该隐诞生的房间的一部分。他伸出右手,把武器支撑在他的前臂和臋部之间,然后握紧门的把手。
是时候了。他把门推开六英寸,把照明炬扔进去。斯登

的连珠似的

击回响在整个房间里,回响在整座房子里,无数可怕的音声形成连续的低沉和弦,弹子纷纷打在夹着钢板加铝板的门上。

击停止了,后最一夹弹子装上去了。是时候了,伯恩把手重新扣住扳机,用肩膀狠命地撞开门冲了进去。他的⾝体在地板上滚动着,他环行扫

了几圈,反时针方向摆动着腿双,一圈又一圈连续

击。在他转磨似的

击到个一地方的时候,几发弹子狂

地向他反击。从房间的另一端的黑暗处传来了一声狂怒的吼叫。随着这吼声,伯恩立刻意识到窗帘给人拉上了,挡住了从长窗透进来的太

光。可是为什么又有么这多亮光呢…除了闪光照明火炬耀眼的光亮之外有还光亮。这光亮么这強烈,使他脑袋里一阵阵炸爆,太

⽳一阵阵剧痛。
屏幕!大巨的屏幕从天花板上凸出的隐蔽处给拉出来了,绷得紧紧的扯到地板上,宽阔的一片闪亮的银⽩⾊,成了阻挡烈猛火力的盾牌。他冲到一张宽大的划有暗线的桌子后面,用只一铜质酒柜作掩护,站起⾝来再次扣动扳机,又是一阵连

——后最一阵连

。后最一夹弹子打光了,他抓起

把朝房间另一端的个一⾝着⽩⾐,脖上垂着一条⽩丝巾的人影扔去。
那张脸!他认识!前以见过!在哪里…哪里?是在马赛吗?是的…是不!苏黎世?巴黎?是是还
是不?突然在炫目的、闪动的光亮中他想到房间的那张脸是好多人都认识的,不仅仅是他个一人认识。但是在什么地方认识的?什么地方?和许多事情一样,他道知,又不道知。可是他确实认识它!是只名字他想不来起!
他向后一缩⾝,闪在笨重的铜酒柜后面。弹子

了过来,两颗…三颗。第二颗弹子削掉了他左前臂一块⾁,他把己自的自动手

从


上拔了下来。还剩下三颗弹子,其的中一颗必须打中靶子——卡洛斯。在巴黎有一笔债要还,有还一份契约要履行,卡洛斯一死,他心爱的人会全安得多。他从口袋里掏出塑料打火机,打着后把它伸到一块挂在钩子上的酒柜毯子底下。织品一着火,他把它抓来扔向己自的右侧,与此时同⾝子朝左扑下去。卡洛斯朝燃烧着的毯子开

,伯恩跪起⾝子举

接连两次扣动扳机。
那人影弯曲了,但并有没摔到,先弯下⾝子,然后象只一雪⽩的豹子斜角往前扑过来,两手向前伸着,他在⼲什么?刹那间贾森明⽩了。那刺客抓紧宽大的银⽩⾊屏幕的边缘,把它从天花板上的金属扣上扯脫,用他的全部体重和力气把它拉下来。
屏幕从伯恩头顶飘下来,遮住了他的视野,遮住了他头脑里的一切。闪烁的银⾊物体扑盖下来时他大喊一声。突然间这银⽩⾊物体比卡洛斯或是世界上任何人都更加使他惧怕。它使他感到恐怖,使他发怒,把他的精神裂分成碎片,个一个形象从他眼前闪过,怒冲冲的音声在他耳边响起。他瞄准着朝这可怕的裹尸布开

了,当他狂

地用手推挡这耝制的银⽩⾊织品的时候,他明⽩了。他经已

出了他的后最一颗弹子,后最一颗。作为个一名叫该隐的神话式人物,卡洛斯凭眼睛或者耳朵听都能识别世界上每一种武器,他一直都在数着弹子。
刺客可怖地出在现他的上方,里手的自动手

对准他的脑袋:“你的死刑,德尔塔。今天是预定的行刑⽇期。了为你所⼲的一切。”
伯恩向后倒,猛地向右侧翻滚,至少他要在运动中死去!烟雾

漫的房间里充満

声,热乎乎的象针一样的东西划过他的脖子,穿透他的腿大,切割他的

部。滚动,滚动!
然忽间

声停止了,他能听到远处不断传来敲打声,敲砸木头和钢的音声。音声越来越响,越来越急,后最一声震耳

聋的轰隆声从图书室外面昏暗的走廊里传来,紧接着是人们的叫喊声、跑步声、在们他后面看不见的外面世界的某个地方传来急促的警报器鸣叫声。
“在这里!他在这里!”卡洛斯尖叫道。发疯了!一刺客正招呼冲来的人群抓他,抓他!理智就是狂疯,世界上无理可喻。
门被个一穿黑⾊大⾐的⾼个子人男撞开了,另外有还
个一人,但是贾森看不见了,雾霭遮住了他的眼睛,形状和音声模糊、朦胧了。他在空间滚动,离去,离去…离去。
但是就在这时他见看了一件他不愿见看的事情。狭

上摆动着僵硬的肩膀的人快步离房开间奔进昏暗的走廊。卡洛斯,他用喊声叫开了陷阱的门!他把圈套反掉过来了!他趁

把猎人反关进了陷阱,他逃跑了!
“卡洛斯…”伯恩道知他的喊声不会有人听到,从他流着⾎的喉咙口里冒出来的是只一声耳语。他又叫了一声,劲使把音声挤出来“是他,那是…卡洛斯!”
周围一片混

,有人在叫喊着有没人听命令,指挥声被惊呼声淹没了。这时,有个人影出在现他眼前,个一
在正一瘸一拐朝他走来的人,个一在巴黎郊外墓地里想杀他的瘸子。己自是一无所有了!贾森猛地坐来起,朝咝咝燃烧着的、发着耀眼光芒的照明炬爬去。他抓起它,把它拿在里手,就好象它是一件武器,把它对准带着一

拐杖的杀人狂。
“来吧!来吧!走的近些,你这个杂种!我把你的眼睛烧掉!你为以你能杀我。你杀不了!我要杀你!我烧掉你的眼睛!”
“你不明⽩,”瘸脚的杀人狂用颤抖的音声说“是我,德尔塔,是康克林。我原先错了。”
那照明炬烫伤了他的手,他的眼睛…狂疯。他四周一声声炸爆,令他目眩,震耳

聋,一声炸爆还伴随着从丛林里传来的尖锐刺耳的音声。
丛林!三关!到处是

湾漉漉热洪洪的恶臭,但们他终于到了!确切地营是们他的了!
他的左侧一声炸爆,他能看到它!⾼⾼悬挂在两棵树之间。竹茏的竹签。里面的人影还在动,他还活着?上去抓住他?
他的右面传来一声叫喊。有个人又

又咳,正一瘸一拐朝茂密的矮树丛跑去,里手拿着一支步

。是他,金⻩头发照在光亮里,一条腿在次一跳伞中摔断了。杂种!这个下流胚曾和们他
起一训练,起一研究地图,起一飞向北边的…老设计坑害们他!个一带着无线电的叛徒,他准确地告诉敌人在无法穿越的丛林如何寻找三关。
那是伯恩!贾森·伯恩。叛徒,败类!
抓住他!别让他找到他人!杀死他!杀死贾森·伯恩!他是们你的敌人!开火!
他有没倒下!被击碎的脑袋仍在那里。正朝他走来!么怎回事!狂疯,三关。
“跟们我来。”瘸腿人走出丛林进到原来雅致而今已是断墙残壁的房间,那间房间“们我
是不你的敌人。跟们我来。”
“离我远点!”伯恩又踉跄了几步,在现是朝落下来的屏幕退去。是这他的避难所,他的裹尸布,一块出生时盖在他⾝上的毯子,在他死后垫在棺材里的衬垫“们你是我的敌人!我要把们你都⼲掉!我不在乎!没关系!们你明⽩吗?我是德尔塔!该隐代表查理,德尔塔代表该隐,们你还想从我这里得到什么?我从前活过又死了!我在现是活的又是死的!杂种,杂种!来吧!走近些!”
响起了另个一
音声,个一更深沉的音声,平静,不那么专断:“去找她,把她带进来。”
n6zwW.cOM