五、卡沃尔失踪
最先登上月球的人--
五、卡沃尔失踪 五、卡沃尔失踪 们我前进时光线越来越強。隧道扩展成个一大洞,而这种新的光亮在洞的尽头。
“卡沃尔,”我说“光从上头来!我肯定光是从上头来的!”
他有没回答,是只赶快向前猛跑。
又过了会一儿,们我到了这光的下面。它从洞壁个一裂口

进来,当我仰头看时,滴答,一滴⽔落在我的脸上。我吃了一惊,站到一旁;滴答,又有一滴⽔落到岩石地上。
“卡沃尔,”我说“要是们我
个一人把另个一人举来起,就能够到那个裂口!”
“我来举你。”他说着立即把我当作婴儿似地举了来起。
我把只一手臂伸进裂

,刚好抓住一块岩石的突出部分。在现⽩光亮多了。我几乎不费什么力气就爬上去了。我站来起,用指头摸索岩石,越向上,裂

越宽。“可以爬上去,”我对卡沃尔说“要是我把手往下伸给你,你能跳来起抓住它吗?”
我跪在岩石上,向下伸出只一胳膊。我看不见卡沃尔,但我听得见他蹲下去准备跳时出发的沙沙声。然后,啪地一响,他挂在我的手臂上,比只一小猫重不了多少!我把他拉了上来。
“他妈的!”我说“在月球上谁都能当登山运动员。”我往上爬了几分钟,裂

不断开阔,光线更亮。是只…
它

本是不⽩天的

光。
过了会一儿,我看出它是什么了,一见之下我失望得简直要拿脑袋去碰石头。为因我只见看一片凹凸不平,形成斜坡的空地,在它上面长着一片

状小菌,每个一都灿烂地闪耀着带红粉⾊的银光。我对它们的柔和光彩凝视了会一儿,接着坐下来苦笑,这时卡沃尔红彤彤的面孔出现了。
“又是磷光!”我说“不必忙了。坐下来,象在家里那样随便吧。”他咕哝着。我无聊地把

状小菌扔到岩

里去。
“我本为以它是

光,”他说。
“

光!”我喊道。“黎明,⽇落,云层和刮风的天空!们我还能再见看这些吗?”
“那是你的错,”卡沃尔说。
“我的错!”我叫道“我的天呀!”
“我本来有个主意!”
“去你的馊主意吧!”
…
我又始开破坏那些菌类了。这时我突然发现了至甚在当时的绝境也使我忘掉一切的事!
“卡沃尔,这些镣铐是金子做的呀!”
他在正沉思,两手

着双额。他慢慢转过头来望着我,我又说了一遍,他望着

在他右手上扭弯的镣铐。“它们是金子?”他说。“它们是金子”他迟疑了会一儿,又继续沉思,我坐了片刻,搞不清为什么在现我才发现镣铐是金子做的,来后想起们我原来一直是处在蓝光下,蓝光使金属失去了本⾊。由于这一发现,我始开浮想联翩。金子呀…
卡沃尔说话了:“依我看来,们我有两种可供选择的办法。”
“嗯。”“要么们我想法找到出路,必要时杀出一条路回到月球表面,然后寻找们我的球体,直到把它找到为止;要么让黑夜的严寒把们我冻死,或者们我再试图跟月球人打

道。”
“依我看是还用第个一办法。”
“你要明⽩。”卡沃尔说“我认为不能

据们我
经已看到的情况来判断月球人。们他的中心世界,们他的文明世界,想来是在底下很深的地方。们我所在的这层是外层,是个一游牧地区。是这我的判断。们我
见看的这些月球人,可能仅仅是相当于牧童和看守机器的工人。假设们我躲到个一角落里,躲上一周左右,们我出在现月球上的消息就可能会透露出去,传到更有理

、人口更稠密的地区…”
我不为以然。不管怎样,我说“我想你不会认为这些月球人比人类聪明得无可比拟吧。”
“们他必定比人类道知得更多——或者至少道知许多不同的东西。”
“我想你会承认,卡沃尔,你的确是个很不寻常人。”
“么怎见得?”
“你个一劲儿追求知识。”
“对,人有求知

是很自然的…”
“你认为一切其他的人也都要求知吗?实其,你从事研究是为因你不得不样这⼲。这是只你己自的怪癖。100万人中难得找到个一有这种怪癖的人。大部分人需要——哎,各式各样的东西,有只极少数人是了为知识而求知。我很清楚,我就是不
样这。那末你么怎
道知,月球人会对们我感趣兴呢?我相信们他
至甚连们我有个世界也不道知。们他晚上从不外出,出来就会冻僵。除了热炽的大

外,们他可能从未见过任何天体。们他
么怎能道知
有还另外个一世界呢?即使道知又跟们他有什么关系呢?
“好,就算月球人中有几个象你一样的哲学家,们他也会和你在利姆的时候一样:月球人落到地球上,你准是后最
个一听说的人。你从不看报!在现你懂了吧。我告诉你,们我已陷⼊了困境。们我
有没武器,失去了球体,有没食物,且而
经已被月球人发现,被们他看作奇特、強壮且而是危险的动物。除非这些月球人是彻头彻尾的傻瓜,否则们他
在现就会动手搜捕们我,而当们他找到们我时,们他能抓就抓,不能抓就杀,事情的结局就是如此。如果们他抓们我,也很可能由于某种误解而把们我杀死。们我给⼲掉后以,们他
许也会议论们我,但是们我却什么好处也捞不着。”
“说下去。”
“而另一方面,这儿的金子就象们我老家扔的废铁一样,到处是都。要只
们我能弄点回去,要只
们我能赶在们他之前找到球体,返回地球,那么…”
“么怎样?”
“们我可以把事情办得更稳妥。带着

炮,乘个一较大的球体再回来。”
“天啊!”卡沃尔喊道,好象那是桩可怕的事情。
我把另一棵发光的苗子向岩

扔去。
“喂,卡沃尔,”我说“无论如何我对这件事有一半的表决权,再说,是这
个一实⼲家的事。我是实⼲家,而你却是不。…我想说的就是这些。回去。一切保密,或者保守大部分秘密,然后再回来。”
他思索着。“我到月球上来的时候,”他说“本该独个儿来。”
“眼前要商量的问题,”我说“是怎样回到球体。”
有一阵子,们我一声不响地抱住双膝。来后他乎似决定同意我的推理。
“我想。”他说“显然,当太

在月球的这一面时,空气从黑暗的一面穿过月球的海绵状组织朝这边吹。在这一面,空气从月球的洞袕流出,进⼊火山口…很好,这儿有风。”
“是的,有风。”
“那就意味着,这儿是不死口;在们我后面某个地方,这个裂

继续向上延伸。这股风是往上吹的,那也就是们我必须去的路。如果们我继续向上爬,们我就能走出…”
“嘘!”我突然说“那是什么?”
们我听着。起初是分辨不清的咕哝声,然后听出是锣的叮当声。“们他
定一把们我也当成一种月球怪兽了,”我说“为以
们我也怕锣声。”
“们他是顺着那条通道来的。”卡沃尔说。
“准是那样。”
“们他不会想到这个裂

。们他会走去过的。”
我又听了会一儿。“这一回,”我悄悄说地“们他好象带有什么武器。”
接着我突然跳来起。“天哪,卡沃尔!”我喊道“但是们他会。们他会发现我扔下去的苗子。们他会…”
这时已能清楚地听见月球人轻轻的喊喊喳喳声和们他攀登洞壁时出发的音声。
我见看暗处有东西在动,但分辨不清那是什么。一眨眼的工夫,那东西猛击过来!我跳来起,烈猛地扑向那个击向我的东西。那是一支矛的锋利尖端。我一把抓住了它,把它扭在一边。就在这时,另一支矛又向我刺来,但有没刺中。
月球人抵抗了会一儿就松手了。我出发胜利的

呼声,然后用矛向下面黑暗中出发的尖叫声刺去。卡沃尔这时也折断了另一支矛,在我旁边跳着挥舞,

戳一气。
我缴获的矛对我有没用。它又细又脆,且而大长,刺出后不能很快收回。来后我发现地上有撬

。它沉得让人⾼兴,不管多少月球人来,都可以把们他砸死。我扔掉矛,拾起两

撬

。然后我转⾝去看卡沃尔。
他跳来跳去,用他的断矛继续

戳。那倒不错,可以把月球人挡在下面,们他至少暂时上不来。我再一,次观察洞袕。们我
在现究竟么怎办呢?
们我已陷⼊绝境。很明显,唯一能采取的行动就是进攻!当许多新来的月球人朝们我跑来时。这一点就越发清楚了。
“柏德福!”卡沃尔喊道“们他有…象是一支

!”
个一瘦得出奇的月球人扛着一件复杂的器械。
我迟疑了一阵。然后我抢着撬

冲去过,呐喊着扰

月球人瞄准。他把那东西顶在肚子上,用一种最古怪的方式瞄准。“嗖”的一声,那东西是不

,它发

来起象弩弓。箭擦着我飞去过了。我右手的撬

打中了那个月球人。他垮了,给砸烂了,萎缩成一团,脑袋象

蛋一样粉碎了。
“柏德福!”卡沃尔喊道“伯德福!”我从他⾝旁飞跑去过。他的脚步声跟在我后面。
不久,们我发现们我面前的洞袕通往一片朦胧的空间。又过了会一儿,们我来到个一倾斜的坑道上。们我的眼睛顺着坑壁大巨的斜坡朝上看,就在们我头上老远的地方,我门见看
个一点缀着暗淡星星的圆口,圆口的边缘有一半笼罩着使人眼花的⽩⾊

光。们我看了这情景,同声大喊。
“来吧!”我说.一面带头向前走。
“这准是们我原先见看的那个洞口,”卡沃尔说“在那个盖子底下”
我估计这条倾斜的洞壁大约有四五英里长。它的坡度很大,要是在地球上几乎不能攀登,但在月球上却很容易爬上去。
们我终于走出隧道,来到空地,走进了

光和灼热之中。们我难受地爬上树丛的中
个一斜坡,后最在一堆熔岩的陰影下坐下

气。即使在陰影‘岩石也是热的。
“卡沃尔!”我说“们我
么怎办?”
他摇头摇,眼睛盯着隧道。
“不管怎样,”我说“即使们我不能马上找到球体,们我
有还
个一机会。们我回头再下去打他一仗。”
我边琢磨,边环顾四周。由于灌木的快速生长以及随后的枯萎,景⾊经已整个改变了。看不到个一月球人的影子,究竟们他是在们我从內部通道出来时逃走了,是还
们他把月球怪兽赶出来后以按习惯又退回去了,我无法猜测。
“如果们我把这些东西全都放火烧光。”我说“们我
许也能在灰烬里找到球体。”
卡沃尔好象有没听见我的话。他手搭凉棚窥探星星,尽管

光強烈,天空里仍然可以看到很多星星。“你看们我来月球有多久了?”他终于道问。
“许也有地球上的两天吧。”
“多半是将近10天。你道知,太

过了它的顶点,正向西落。再过4天或者不到4天,就是黑夜了。”
“可是——们我只吃了次一东西!”
“我道知。”
“但是,为什么在个一比较小的星球上,时间好象不同呢?”
“我不道知。就那样!”
“1O天,”我说。“那还剩下——”我向上瞧了会一儿太

,我发现太

经已处在头顶正上方与西方地平线的中间。“4天!…卡沃尔,们我不应该坐在这儿胡思

想。你看们我怎样始开行动?”我站来起。“们我必须搞个标志,可以升起一面旗子或者一条手绢,或者别什么东西,然后围绕着它行动。”
他在我旁边站来起。
“对!”他说“除了寻找球体以外有没别的办法。没办法。们我可以找到球体,们我肯定可以找到。要是找不到…”
“们我必须继续找。”
他这儿看看,那儿瞧瞧,朝上望望天,朝下望望隧道,突然做了个不耐烦的手势,使我吃惊。“啊!们我⼲得多蠢!落到这个地步!想想本来该是什么样,想想们我本来该办的事!就在们我脚下有个世界。想想那世界该是什么样儿!想想们我
见看的机器、盖子和深洞!它们是只外层的东西,们我看到并且同们他战斗过的那些动物是只无知的农夫、外层的居民、半开化的乡巴佬和苦工。再往下!一层层的洞袕、隧道、建筑、道路…往下走它必定会开阔来起,更大更宽,人口更多。是这毫无疑义的。后最一直下到围绕着月球核心流动的中心海。想想在微弱亮光下漆黑的海⽔!想想瀑布般的支流从渠道流向大海!想想它的浪嘲、落嘲和涨嘲时的冲击和漩涡!许也
们他有船在海上航行,许也下面有大城市、拥挤的街道和超过人类才智的智慧和秩序…”
他站了一阵,双手下垂,面带忧伤。
“们我能够回来,”我说。
他朝四面望望:“首先们我要回到地球。”
“们我可以带来灯,攀登用的钉鞋,以及上百件其他必需品。”
“对,”他说。
“们我可以把这些金子带回去作为成功的证据。”
他瞧瞧我的金撬

,一时有没说话。他双手背在后面站着,眺望火山口的那一边,后最,他叹口气说:“是我找到上这儿来的方法,但是找到一种方法并不意味着能控制得了这种方法。如果我把秘密带回地球,那会发生什么事呢?我不认为我能把秘密保守一年,至甚到不了一年。迟早会怈露,至甚别人会重新发现这种秘密。到那时候…府政和強国会争着上这儿来,们他会彼此打仗,还会和月球人打仗。别的事情可以怀疑,但这一点是肯定的…人类对月球好象有没什么用处。但月球对人类有什么意义呢?即使时们他
己自的行星-一地球,人类除了把它变成场战,变成⼲无数蠢事的舞台外,们他又把它么怎样了呢?人类的世界样这小,生命样这短促,可是在短短一生中仍然有远远超过他能⼲得了的事情要做。不,科学长期以来辛苦地制造武器供蠢人使用。是这她应该慎重从事的时候了,让人类己自重新探索吧——花上1000年的时间。”
“有保守秘密的各种方法。”我说。
他仰望着我微笑了。“总之,”他说“为什么要焦虑呢?们我的⿇烦才始开。们我向月球人显示了暴力,让们他
道知了们我的本领。们我的处境就象只一逃出笼子咬死人的老虎一样。有关们我的消息必定一层一层地往下传,直到中心部分…在充分了解们我之后,头脑健全的月球人决不会让们我乘那个球体返回地球。”
“坐在这儿,”我说“改善不了们我的处境。”
们我并排站了来起。
“不管怎样,”他说“们我必须分开。必须在这些⾼⾼的植物穗头上扎上一块手绢,把它系牢,以此为中心,们我去搜索。你向西走,而我向东走。们我要搜索每一条沟渠,查看每一块岩石,要尽一切力量找到球体,如果发现月球人,要量尽避开。们我必须把雪当饮料,如果想吃东西,可能的话们我宰只一月球怪兽,吃它的生⾁。”
“要是们我当中谁找去球体呢?”
“他必须回到⽩手绢那里,站在它旁边,向另外个一人发信号。”
“如果们我俩都找不到?”
卡沃尔仰望着太

。“们我继续搜寻,直到黑夜和寒冷袭击们我的时候。”
“如果月球人找到了球体,把它蔵来起呢?”
他耸耸肩。
“或者们他上来追捕们我呢?”
他有没回答。
“你最好拿

橇

。”我说。
他摇头摇,目光移到荒漠上。
他有一阵子有没动。他不好意思地望了望我,迟疑了下一。“再见。”他说。
我感到一种奇特的感情上的痛楚。“他妈的,”我想“们我本来可以⼲得好些!”我正要跟他握手,他已并起双脚,离我往北跳去。他象一片枯叶在空中飘

,轻轻落下。再跳来起。我站在那儿望了他一阵子,然后打起精神,向前跃起,去探索我那个半个荒凉的月球世界。我相当笨拙地在岩石中间降落,站来起四下环顾了下一,登上一块石板,跳了来起…
不久,卡沃尔已无影无踪了,但手绢仍然英勇地在地头上飘扬,在

光下⽩得耀眼。
我很专心地找了一阵。天气仍然很热,空气稀薄得使人感到

部发紧。我进⼊了个一坑地,四边竖立着⾼大、⼲枯的褐⾊羊齿植物,我坐在下面,想休息会一儿。我把撬

放在⾝旁,手托下巴坐着休息。我发现月表岩石由于地⾐萎缩而到处裸露出来,上面布満了金子的脉络和斑纹,发皱的圆金瘤莅矿

四处起凸。在现这些金子有什么用呢?我一时间不相信们我在这浩瀚而⼲枯的荒漠中会找到球体。
太

显然更加西垂,比刚才低得多了,空气也变得凉慡多了。在我看来,好象有淡淡的一抹朦胧的蓝⾊悬挂在西边的坑壁周围。我跳到个一小小的岩石上,观察这个坑地。我看不到月球怪兽或者月球人的影子,也看不到卡沃尔,只看到手绢在远远的荆棘密枝上

风招展。我环视一周,然后向前跳到下个一观察点。
我沿着个一半圆形向前搜索,又沿着个一更加渺茫的新月形回来,又疲劳又绝望。空气变得更加凉了,在我看来,西边坑壁上的陰影乎似渐渐变宽。我常常停下来仔细观察,但是有没看到卡沃尔,也有没看到月球人。我越来越希望见到卡沃尔。太

经已下沉,几乎挨到地平线了。我感到焦急不安:月球人很快就要关闭们他那些盖子,把们我关在外面,受月球夜晚无情的侵袭了。我认为,是这卡沃尔停止搜索,来同我起一商量的时候了。我感到情况紧急,必须赶快决定下一步么怎办。们我没法找到球体,我再也有没时间去寻找它了。洞门一旦关上,们我就会走投无路。太空的漫漫长夜将呑噬们我,那黑暗的虚空就是绝对的死亡。我⽑骨悚然。不行!即使被杀死,们我也必须再回到月球內部去。我的脑海里浮现出们我冻得要死,用尽后最一点力气捶打洞门的情景。
我再也不去想那个球体了。我也顾不上卡沃尔了,与其寻找他耽误了时间,还如不
有没他我个一人回到月球內部去。我经已走到离我那块手绢一半路的地方,突然间…
我见看了球体;
我⾼举双臂,出发一声幽灵般的叫喊,大步向球体跳去。
在抵达球体之前,除了球体我什么也想不,至甚把卡沃尔也丢在脑后。后最一跳,我的双手猛击在球体的玻璃上,然后我气

吁吁地靠在球体上,我发现己自直打哆嗦。再次一看到

悉而黑暗的球体內部多好啊!我无法告诉你那是多么幸福。不会一儿我就爬进球体,坐在那些仪器中间。我透过玻璃观望月球世界,打了个哆嗦。我把金撬

放在桌上,找到一些食物来吃。倒是不
为因我需要吃,而是为因那儿有食物。好会一,我才想到应该爬出去给卡沃尔传递信息。
我终于振奋来起,努力爬出球体。我一离开球体就浑⾝发抖,为因晚上的空气变得很冷。我站在田地里向四周了望。我分十仔细地观察了四周的灌木丛,才向附近的岩石跳去。我向四处张望,想找到个一可以向卡沃尔传递信息的地方。有片刻工夫,我迟疑着不愿走得离球体太远。但马上我就对这一迟疑感到愧羞,我向前跳去…
我再次一俯瞰周围,在我己自的大巨陰影端顶的远处,那块小小的手绢在灌木丛上飘动。⽩手绢很远,很小,而卡沃尔却连一点踪影也有没。我认为这时候他应该来找我了。是这
们我事先说好了的。可是哪儿也见不到他。
该死的卡沃尔!
我深深地昅口气,把手围在我的嘴边。“卡沃尔!”我大声叫喊,可那音声就象侏儒在远处呼唤。
我瞧瞧那块手绢,朝⾝后看看两边断岩逐渐加宽的陰影,又手搭凉棚瞧瞧太

。我得觉我几乎能够见看太

在向下移动。
我得觉如果我要援救卡沃尔,必须马上采取行动。我猛然脫下我的內⾐,把它作为标志抛到我⾝后灌木丛那⼲枯的树梢上,然后动⾝直向手绢走去。许也有两英里的距离——这得连跨带跳两三百次。我曾经说过,在月球上跳跃佛仿悬在空中一样。每飘浮次一我就寻找卡沃尔次一、我得觉
常非奇怪,难以理解为什么一点踪影有没。
后最一跳,我经已到了手绢下面的洼地里。
卡沃尔连一点影子也有没。万籁俱寂,有只灌木的摇摆和影子的移动。突然间我直打哆嗦。
寂静。死一样的寂静。
接着我的眼睛突然看到什么东西躺在一堆断树枝中间。
我向它走近些。那是卡沃尔戴过的小小的板球帽。我看到帽子四周散

的树枝曾经受过烈猛的挤庒和践踏。我犹豫了下一,就走上前去,把帽子拣来起。
我站在那儿,里手拿着卡沃尔的帽子,凝视着我周围被踩碎了的杂草和荆棘。大约19多码以外,一阵微风刮起了什么东西,不大一点儿,⽩晃晃的。
那是一张小纸片,柔得很皱,好象在手掌里心紧紧地攥过。我.把它拣来起,那上面有一些红⾊的污点。我看到上面有模糊的铅笔字。
“我的膝部受了伤,我不能跑,也不能爬。”纸片上的字样这开头。
接下去就不大好认了:“们他
经已追捕了我好一阵子,们他会抓到我,这是只时间——”“时间”二字写后又擦掉了。
下面的字迹就变得七歪八倒。“我能够听见们他的音声,”紧接着有一段字迹完全无法辨认。接下去的一小段文字分十清晰:“一种完全不同的月球人,好象在指挥…”字迹再度变得潦草难辨。
“们他头盖骨较大,大得多;⾝材细长,腿很短。们他的音声文雅,举止分十谨慎,富有组织

…
“我经已受了伤,孤立无援,们他的出现给我带来了希望——”这正象卡沃尔的口气。“们他
有没对我

击,或者打算…伤害。我打算…”
然后,一道铅笔印儿划过纸面,纸片的背面和边上都有——鲜⾎!
我里手拿着这一使人惊呆的遗物,不知所措地站在那儿发愣,有一种又软、又轻、又冷的东西碰到我的手上,会一儿就消失了,它是一片小小的雪花。
我惊恐地抬头仰望,天空经已暗下来,几乎变黑了,密布着许多寒星。太

被渐渐变浓的⽩雾夺去了一半热和光,快要沉没了。一股冷风袭来,片刻之间,我突然置⾝于雪花飞舞的大雪中。周围的世界显得陰沉而朦胧。
接着我听到那种“钟声”那种曾经

接黎明到来的“钟声”不象起初听的那么宏亮、清晰,而是微弱、模糊得象垂死的音声一样:咯!…咯!…咯!…
卡沃尔么怎啦?在“钟声”的呜咽中,我呆呆地站在那儿,发起得来。
不知什么时候“钟声”停止了。
突然间,那个洞口象只一眼睛那样闭上了,消失了。
样这一来我确实是孑然一⾝了。
我扔掉那个柔皱的纸团,爬回到岩石顶上,然后鼓⾜勇气,对准我所留下的标记跳去。
跳呀,跳呀,跳呀,每跳次一都得觉有好几年那么长。不止次一,我跳跃时滑倒在积雪上。有次一我在半道上跌进灌木丛中,树丛哗啦一声成为碎片。有还
次一我落地时摔倒了,个一筋斗掉进沟里,爬来起后发现⾝上某处已受伤流⾎,我整个⾝心都痛苦不堪。
球体在望啦。
我匍匐着向前爬。冰霜凝结在嘴

上,冰凌悬挂在胡须上,冻结的空气使我浑⾝变⽩了。
离球体有还12码远,我双眼模糊了。
我挣扎着,到达人孔的边缘已半死不活了。我钻进去,里面有还一点儿暖和的空气。
当我竭力用冰冷的双手推上活门,把它旋紧时,我哭了。接着我用发抖的、几乎一碰就碎的的手指去找窗帘的按钮。
当我笨手笨脚地去摸索开关的时候——为因我前以从来有没躁纵过,透过布満⽔汽的玻璃能模糊地看到落⽇的红光,在暴风雪中跳跃、闪烁,黑黝黝的树丛在积雪之下渐渐变得模糊、弯曲、破碎。雪花越飞越密,显得陰沉沉的。即使在现,如果那些开关把我难住了么怎办?
突然,什么东西在我的手下咔嗒一声,月球世界立刻就在我的眼里消失了。
---------
文学殿堂雪人扫校
n6zwW.cOM