第十九章 坏消息
崔斯特慢慢地走过坑道及巨人的尸体,他慢下来实其
是只
了为要从大餐桌上再抓一块烤羊⾁吃。他穿越了那些支撑的木柱,走向暗暗的走廊,想用他的常识来减轻己自的望渴。如果巨人们把己自的宝物蔵在那里,那放宝物的房间定一是蔵在个一密门后面。或是有一些怪兽守着,然而不太可能是巨人,为因如果是巨人,那大概经已加⼊战局了。
隧道常非长,直直通向北面,崔斯特想起了己自正走在⾼大的凯恩巨锥的下方。他行经后最一

火把,但是他很⾼兴看到黑暗。他的大半生都在们他种族无光的地下坑道里渡过,他的眼睛在黑暗中比在光亮下更能准确地引导他。
通道突然到了尽头,路底是用铁封住的栅栏门,金属的门栓上绕着铁链跟大锁头。崔斯特对于丢下沃夫加感到一阵突如其来的罪恶感。黑暗精灵有两个弱点:首先是对战斗有着狂疯
望渴;其次是对于战利品会感到奋兴。并是不那些金银或宝石昅引着崔斯特,他对于财富毫不在乎,很少保有他赢得的宝物。真正的原因很单纯,为因他搞不好在那些宝物中可以发现一些在长久的岁月中经已无人知晓的魔法物品,或是个一古代威力強大法师所遗留下来的魔法书。
当他从

包里拿出个一小开锁器,他的罪恶感马上一扫而空。他在盗贼的技艺上从来有没受到正式的训练,但是他跟所有偷窃⾼手一样灵活而富协调

。他有敏感的手指和精确的听力,并有没被这个笨锁难倒。几秒钟之后,它就被打开了。崔斯特小心地听门后有有没
音声。他没听见任何音声,以所轻轻地拿起了门栓放到一边,他又倾听了次一,然后子套了其中一把弯刀,屏住了呼昅,推开了门。
他恢复呼昅的时同失望地叹息了一声。门里面的房问只点着两

微弱的火把。这个房间很小,且而空


的,是只在房间央中有个一金属框的大镜子。崔斯特故意躲开了镜子的正面,为因他很清楚这一类东西上面所附的有魔法特质,然后走近去做更详细的检视。
镜子大概有半个人⾼,但是为因底下有精细铸造的铁镜台撑着,以所
端顶大概跟眼睛的⾼度相齐。由于镜子里面衬了银,且而蔵在样这
个一不寻常的房间中,使得崔斯特相信这定一不是只一面普通的镜子。但是他再么怎仔细观察,上面是还
有没神秘文字或是任何符号显露出它的魔法特质。
崔斯特找不出任何异常之处,以所小心地走到了镜子前面。突然一阵红粉⾊的烟雾始开在镜中旋转,在镜子的平面中出现了三度空间的影像。崔斯特跳到旁边,好奇的成分比恐惧更多,着看那逐渐生成的景象。
雾越来越浓,像好来自于隐蔵在某处的火焰一样。然后它的中心快速地形成个一清楚的人脸,那是个一憔悴瘦削的脸庞,依照南方某些城市的传统习俗涂上了颜料。
“你为什么打扰我?”这个脸对镜前空

的房间问说。崔斯特又往旁走了一步,进一步远离这个幽灵的视线所及之处。他有考虑过要跟这个神秘的法师打照面。但是他又想若是样这鲁莽的冒脸,那他朋友们所要付出的赌注太大了。
“站到我面前,毕林!”那个影像命令说。它等了好几秒,不耐烦地冷笑,渐渐越来越紧张。“要是让我发现是们你这些⽩痴当的中哪个一召唤我,我定一会把你变成兔子,丢到狼⽳里!”这个影像狂疯地大叫。镜子闪了下一,然后恢复了原状。
崔斯特搔了搔脸颊,始开想他在此地能做什么,能找到什么东西。他的结论是,此刻这个风险太大了。
当崔斯特回头穿越这个洞⽳,他发现沃夫加跟关海法坐在离那个闩起的门不到几码的主通道中。野蛮人在正
摸抚豹肌⾁结实的肩部跟颈部。
“我想关海法经已赢得你的友谊了。”崔斯特走近时说。
沃夫加微笑了。“他是个好战友。”他说,他开玩笑地摇了摇这头豹。“也是个真正的战士!”他始开起⾝,但是地上突然传来一阵震动,让他向后摔倒在地。
整个洞⽳都被在震动,投

器

出的巨石撞开了洞⽳层层沉重的门,木板条碎裂向內纷飞。其中一扇门被整齐地撞成一半,另一扇门上方的枢轴被撞掉,让门丑丑地靠下面的轴悬着。
崔斯特子套了弯刀,在沃夫加试着站稳时站到他⾝前保护他。
个一长着胡子的战士跳到了悬着的门边,一手拿着上面画有一杯冒泡麦酒的圆盾,另一手拿着満切痕跟⾎渍的战斧。“出来玩吧,巨人,”布鲁诺大喊,斧头重重敲在盾牌上,像好
们他一族把这个洞⽳弄得还不够吵似的!
“放轻松,狂暴的矮人,”崔斯特笑着说。“亚巨人经已死光了。”
布鲁诺看了一眼朋友们,接着跳跃着进到坑道中,之后们他吵闹的族人也都跟着进来了。“死光了!”矮人大喊说。“去你的,精灵,我就道知你会把全部巨人留下来己自玩!”
“那些援军呢?”沃夫加问。
布鲁诺淘气地笑了。“你要有点信心嘛,男孩。们他
在现堆在个一大洞中,埋了还算太便宜们他了!只剩个一活着,那是个一可怜的半兽人,它的呼昅只能延续到他还在摇发臭⾆头的时候!”
在镜子的事件之后,崔斯特对于讯问这个半兽人变得很有趣兴。“你审问过它了吗?”
“它在现保持沉默。”矮人回答说。“但是我有一些方法可以让它惨叫!”
崔斯特道知得更清楚。半兽人并是不忠诚的生物,但是在法师的法力之下,拷问的技术通常不会有什么效。们他需要一些东西来解除魔法,崔斯特突然想起了一件会有用的东西。“去找瑞吉斯,”他吩咐布鲁诺说。“半⾝人可以让半兽人说出一切们我想道知的事。”
“拷问比较有趣,”布鲁诺不甘心说地。但是他也道知黑暗精灵的建议比较有智慧。他常非好奇,也担心么怎会有么这多巨人并肩作战。在现居然有还半兽人跟们他在起一…
崔斯特跟沃夫加坐在小房间的另一边,在布鲁诺跟另两个矮人可以构到的范围內。布鲁诺的个一部下当晚经已到独林镇带瑞吉斯回来了,然虽
们他都为因行军跟作战而精疲力尽,但是们他都很焦急要想
道知迫切的报情而无法⼊睡。当瑞吉斯一用红宝石魔坠牢牢地控制了被俘虏的半兽人之心神,们他就走到相通的隔壁房间里去私下谈话了。
布鲁诺忙着准备一道新菜单炖巨人脑,把恶心难闻的原料从亚巨人有洞的头骨中拿出来炖煮。“用用你的脑袋!”他对着崔斯特跟沃夫加惊惧恶心的表情说“只一⾕仓边的鹅比野鹅好闻,为因它用不肌⾁。巨人的脑大概也是样这!”
崔斯特跟沃夫加是不用同样的方式在想事情。们他不希望离开这个区域,也想不漏掉任何瑞吉斯要说的事情,以所
们他挤在房间的角落里头,作私下的谈话。
布鲁诺拼命想听们他在讲什么,为因他对谈话的內容很感趣兴。
“一半归给在厨房的后最
个一,”沃夫加坚持说“一半归给豹。”
“那你在坑里的只算半个喽?”崔斯特反驳说。
“同意,”沃夫加说。“们我把在大厅里的那个一劈开,然后在中间解决毕林。”
崔斯特点点头。“全部加来起的话,我杀了十个半,你杀了十个半。”
“有还豹算四个。”沃夫加补充说。
“豹算四个。”崔斯特重复说。“⼲得好,朋友。你在现
经已拥有属于己自的记录了,但是我有预感前方有还更多战斗等着们我,而我多年的经验将会让我

向后最的胜利!”
“你老了,好精灵。”沃夫加揶揄道,他往后靠在墙上,微笑的自信牙齿显露在金⾊的胡须之间。“等着看吧。等着看吧。”
布鲁诺也在微笑。一方面是了为两个朋友间善意的竞争,另一方面则是了为他对年轻野蛮人持续的骄傲。沃夫加居然能够跟得上像崔斯特·杜垩登一样的老手。
瑞吉斯从房间里出来,他通常快活的脸庞上笼罩的愁云惨雾减低了这里轻松的气氛。“们我有大⿇烦了。”半⾝人

沉说地。
“半兽人呢?”当布鲁诺把斧头从

里子套时问,他误解了半⾝人的意思。
“它在里面,好端端的没事。”瑞吉斯回答说。半⾝人很⾼兴告诉新朋友关于阿卡尔·凯梭进攻十镇的所有计划,以及他集结兵力的数目。当瑞吉斯告诉朋友这个消息时,很明显地在颤抖着。
“所有在世界之脊区域內的半兽人、地精部落,以及亚巨人部族都经已在个一叫做阿卡尔·凯梭的法师之下团结在起一了。”半⾝人始开说。崔斯特跟沃夫加面面相觑,们他听出了凯梭的名字。本来野蛮人听到亚巨人提起时为以阿卡尔·凯梭是个一
大巨的霜巨人,但是崔斯特的想法很不一样,特别是在发生了镜子事件之后。
“它们准备要进攻十镇,”瑞吉斯继续说。“即使是被个一独眼強壮的酋长导领的野蛮人,也经已加⼊了它们的行列!”
沃夫加的脸在生气与尴尬中变得通红。他的族人居然与半兽人并肩作战!他道知瑞吉斯说的酋长是谁,为因沃夫加是属于麋鹿部落的,且而曾经在希夫斯塔⾝边扛过军旗。崔斯特也痛苦地回忆起了这个独眼王。他把安慰的手放到沃夫加肩上。
“们我到布林·山德去,”黑暗精灵告诉布鲁诺跟沃夫加。“那里的人们需要准备。”
瑞吉斯得觉于事无补,以所退缩了。如果半兽人对于军力的估计正确,那就算十镇整个合来起也抵抗不了略侵。半⾝人低头静静地念着,不希望过度警告他的朋友们“们我该走了!”
然虽布鲁诺跟瑞吉斯能够使凯西欧斯相信这个消息的紧急

与重要

,但是要让所的有发言人聚集起一开会也花了好几天。晚夏是捕捉鳟鱼的季节,而那时被后最一支前往路斯坎的商队所捕获的一大批鱼经已要上岸了。九个以渔业维生的村镇发言人了解们他对己自乡里的责任,此因
们他就连一天的时间也很难从湖边菗⾝。
除了布林山德的凯西欧斯、独林镇的新发言人穆尔敦(他把瑞吉斯视为本镇的英雄)、东流亡地的格伦萨瑟(这个社群是总希望为十镇的福利而加⼊)、以及塔马兰的阿果瓦(他对布鲁诺常非忠诚)之外,整个会议的气氛并不


这个消息。
坎普由于在布林山德战后发生的崔斯特之事件,仍然怀着对布鲁诺的怨恨,特别在会中造成裂分。在凯西欧斯有机会始开会议之前,这个来自塔尔歌斯镇的鲁莽发言人就从座位上一跃而起,将他的双拳重重捶在桌上。“去你的宣读仪式,直接摊开来说!”坎普咆哮道。“你有什么权力要们我从湖里上来,凯西欧斯?当们我坐在这张桌旁,路斯坎的那些商人却在准备们他的旅程!”
“们我得到了有人⼊侵的消息,坎普发言人,”凯西欧斯平静说地,他了解这个渔人的愤怒。“如果事情不急,我不会在这个时节叫们你当中任何个一人来到这里。”
“那么那些传言就是的真了?”坎普轻蔑地嘲笑说。“你说有人⼊侵?去他的!我道知的比议会胡扯的还多!”
他转向阿果瓦。然虽有凯西欧斯努力调解,并且将塔尔歌斯与塔马兰这两个

战城镇的基本原则带上了谈判桌,但是们他之间的冲突在去过几周之內是还不断升⾼。阿果瓦答应要出席会议,但是坎普坚决反对。以所在这件事悬而不决的状况下,召开紧急会议的时机有没比在现更坏的了。
“这真是卑鄙的企图!”坎普咆哮道。他环视了下一周遭的发言人们。“是这阿果瓦跟他策动

谋的支持者了为在与塔尔歌斯的竞争中让塔马兰获利而做出的卑鄙行动!”
由于被坎普带起的怀疑气氛所鼓动,凯柯尼的新发言人奢蒙用非难的手指向凯迪內瓦的杰辛·布兰特。“你在这场

谋中扮演了什么角⾊?”他对忧愁的对手吐了口⽔。奢蒙得到这个职位,是为因先前的发言人在迪尼夏湖上一场与迪內瓦船舰的战役中丧生。朵林·鲁加曾是奢蒙的好友与上司,而他对可恨的凯迪內瓦镇的政策比前任还要強硬。
在这整场最初的争吵中,瑞吉斯跟布鲁诺从头到尾无奈而惊慌地静坐静在后头。后最凯西欧斯敲下了他的议事槌,它的柄一裂为二,让场面静下来,才让他能够说出重点。
“给我安静一阵子!”他命令说。“停止恶意的攻讦,听听带来坏消息的使者!”其他的人坐下,安静了下来,但是凯西欧斯害怕伤害经已造成了。
他把发言权让给了瑞吉斯。
瑞吉斯的真被他从半兽人俘虏那里听到的事吓坏了,是于他热心地把朋友们所打赢的山⾕缺口与亚巨人洞⽳的中战役述说了一遍。“然后布鲁诺抓到了个一护送巨人的半兽人,”他刻意強调说。有些发言人经已注意到这些怪物么怎会聚在起一,而深深地呼昅,但是坎普跟其他的一些人对于敌对村镇的立即

威胁更疑惧,们他心中经已为这次会议的目的下了结论,以所仍然不相信这些话。
“半兽人告诉们我,”瑞吉斯继续冷酷说地“个一威力強大的巫师阿卡尔·凯梭,有还他的地精与巨人大军将会到来!们他要来服征十镇!”他认为己自的演技将会奏效。
但是坎普大发雷霆了。“是个一半兽人说的嘛,凯西欧斯?你居然为因
个一发臭半兽人的威胁而叫们我从湖里上来?”
“半⾝人的故事没什么稀奇,”奢蒙补充说。“们我都听过个一地精俘虏会摇动它的三寸不烂之⾆,说得天花

坠,只了为保住己自没价值的脑袋!”
“许也
们你
有还其他的动机,”坎普讽刺说,他又瞪了阿果瓦一眼。
凯西欧斯然虽完全相信这个坏消息,然而他是还靠在椅背上,什么都没说。由于各湖上的紧张情势跟以往一样⾼,而渔获枯竭季节前的后最一笔

易时刻即将来到,他早预料到事情会变成样这了。当议会再度陷⼊捉对叫嚣的情况时,他无奈地着看布鲁诺跟瑞吉斯,然后耸耸肩。
在之后的

动中,瑞吉斯将红宝石魔坠从背里心拿了出来,用手肘碰了碰布鲁诺。们他在绝望中着看坠子与对方,希望不要用到这个魔法宝石。
瑞吉斯抓起议事槌,取得了发言权,且而得到了凯西欧斯的承认。然后就像五年前一样,他跳上了桌子,走向主要反对他的人。
但是这次一的结果跟瑞吉斯期望的不一样。坎普在去过的五年中花了很多时间省思关于野蛮人⼊侵之前的议会。这个发言人很⾼兴看到当初整个情势的后最结果,也的真
道知他跟整个十镇都为因半⾝人的警告而欠他一份情。但是他极不愿己自所处的位实轻易被动摇。他很好斗,他最爱的事并是不捕鱼,而是战斗,但是他的心智很敏锐,对危险也很有警觉。他在这几年经已观察了瑞吉斯好几次,并且刻意去听有关半⾝人说服别人的事迹。当瑞吉斯一靠近,这个魁梧的发言人就刻意避开不看他的眼睛。
“骗子给我滚开,”他咆哮道,故意将他的椅子转去过,背向桌子。“你有一种很奇怪的方法,说服人相信你的观点,但是我不会再中你的诡计了!”他对其他发言人说:“小心半⾝人!他带着一种魔法,是这
的真!”
坎普道知他有没办法证明己自宣称的东西,但是他也道知
是这不需要的。瑞吉斯左右看了看,他慌慌张张,没办法答覆坎普对他的指控。即使塔马兰的阿果瓦机智地试着要想掩盖这件事,也不再直接跟瑞吉斯的眼睛对看了。
“坐下,你这骗子!”坎普嘲笑说。“们我搞清楚你的为人之后,你的魔法就无效了!”
到目前为止都很沉默的布鲁诺突然跳了来起,他的脸部经已
为因愤怒而扭曲了。“你说这也是个骗局吗,塔尔歌斯的狗!”矮人对他挑战说。他从

带上解下个一袋子,然后把其的中东西滚了出来,那是个一亚巨人的头,从桌上滚向坎普。有几个发言人为因害怕而往后跳,但是坎普不为所动。
“们我解决过巨人盗贼很多次了,”他冷酷地回答。
“盗贼?”布鲁诺无法置信地重复说。“们我⼲掉了四十个,半兽人跟食人魔还不算在內!”
“是只一群偶然经过的怪物,”坎普依旧平静说地,他很顽固。“且而你说它们都死了。那为什么还要为这种事情开会呢?如果你想得到赞美,那好,你会得到的!強壮的矮人。”他的音声有恶意地缩小了,他很⾼兴地看到布鲁诺变得脸红脖子耝。“许也凯西欧斯可以在所有十镇居民面前发表演说,来赞扬你的功绩。”
布鲁诺的双拳捶在桌上,他瞪着⾝边所的有人,公然地威胁胆敢接着坎普继续侮辱的人。“们我来到这里帮助们你保存己自的家园跟⾎族!”他怒吼道。“希望们你相信们我所说的,并且了为活下去而做一点事。们你也可以听信那只塔尔歌斯的狗,然后什么都不做。不管们你选哪个一,我经已听够了!要么怎做随便们你,希望们你的诸神施恩给们你!”他转⾝走出了这个房间。
布鲁诺严厉的口气让很多发言人得觉这件事乎似
的真很严重,不像是个一绝望俘虏的骗局,或是凯西欧斯与共谋者计划的

谋。但是坎普既骄傲又自大,他很确定阿果瓦跟他非人类的那些朋友,就是半⾝人与矮人,用有人⼊侵说的法来占处于优势之塔尔歌斯的便宜,而不愿改变意见。坎普在十镇的地位仅次于凯西欧斯,以所他的意见有很大的影响力,特别是对于凯柯尼镇和凯迪內瓦镇的居民。在布林·山德的中立

无可动摇的情况下,他相心要争取塔尔歌斯的有利地位。
是还有很多发言人对宿敌有所怀疑,也愿意接受坎普的解释,以避免凯西欧斯使议会作出任何决议。界线很快就清楚划分了出来。
瑞吉斯着看敌对的两边你来我往的景象,然而半⾝人的可信度经已被打破了,在剩下的会议中他再也有没影响力了。到了后最,决定的事也很少。阿果瓦、格伦萨瑟跟穆尔敦所能做的是只迫使凯西欧斯公开宣告:“们我将会向十镇的所有家庭做警告。让人们道知
们我的坏消息,并且让们他确信我会在布林·山德城墙內为每个一寻求保护的人安排地方。”
瑞吉斯瞪了瞪分成两派的发言人们。如果不能团结,半⾝人很怀疑布林·山德的⾼墙到底能提供多少保护。
n6zwW.cOm