四、“美丽的赫莱娜&r
“没错,”帕特里斯说“写给德马里翁的匿名信告诉他⻩金经已起运…那只船上的人行动很快,乘人不备连夜⼲的…们他
是都外国人…们他去的方向…一切都吻合。可能⻩金在存放的地窖与终点之间有个一停留的隐蔵处,要不就是挂在管道中挂钩上等待起运?…
“但这些无关紧要。在现重要是的弄清‘丽美的赫莱娜’缩在哪个角落里等待着良机出发。从前埃萨莱斯比较谨慎,用‘火星雨’发信号,我曾经观察到它。这回,西蒙老头在埃萨莱斯之后继续⼲,无疑是了为
己自的打算。他告诉船员,⻩金从鲁昂和勒阿弗尔用汽船运到东方。几十吨⻩金庒在舱底,上面盖了一层煤,很简单,您说是吗?们我猜对了,是吗?我有把握…
“至于芒特,他买了去芒特的火车票,‘丽美的赫莱娜’也是开往那里的,对吗?这就清楚了,是不吗?他会赶到芒特,在那里伪装成⽔手,登上那条船…神不知鬼不觉,⻩金和強盗都消失了。您看呢?没错吧?”
这回堂路易是还
有没回答。然而,他肯定是赞同帕特里斯的这种分析的,为因稍后,他说:
“好,我到那里去,们我会看到的…”
堂路易对司机说:
“开车,用最快的速度,我必须在一小时內赶到芒特。至于您,上尉…”
“我嘛,陪您一道去。”
“谁守在这里呢?”
“柯拉丽妈妈?她有还什么危险吗?在现不会再有人害她了。西蒙这次的

谋失败后,只关心个人的安危…以及他的⻩金。”
“您坚持样这认为吗?”
“绝对如此。”
“您可能错了。不过这毕竟是您个人的事。走吧…噢!谨慎为妙…”
他喊亚邦:
“亚邦!”
如果说亚邦对帕特里斯表现是的一种愚忠的话,那么他对堂路易则有点宗教式的崇拜。要只堂路易有个一细微的示意,他就会如醉如痴地投⼊。他在堂路易面前笑个不停。
“亚邦,你完全好了吗?你的伤愈合了吗?没太累吧?好,样这我就放心了。”
他把他带到堤岸上,离贝尔杜工地不远的地方。
“从今天晚上九点钟起,你就坐在这条凳子上守在这里。你带点吃喝的东西来,要特别留意下边发生的事。会有什么事呢?许也什么事也有没。无论如何,我回来之前你不要动…除非有什么情况。”
他停了下一,又说:
“特别是,亚邦,你要当心西蒙。是他把你打伤的。如果你见看他,你就逮住他…把他带到这里来…可是别把他弄死,记着!别大意,嗯!我不要死的…而要个一活的。懂吗,亚邦?”
帕特里斯着急说地:
“您担心这里会出什么事吗?不可能,西蒙经已走了…”
“上尉,”堂路易说“个一好的将领在追击敌人的时候,还必须保障阵地的全安并加強守卫。很明显贝尔杜土地是们我的对手的个一最重要的联络点。以所要派人监视。”
堂路易对柯拉丽也采取了严密的防范措施。她常非疲乏,需要休息和看护。她被扶到汽车里,然后汽车全速驶到靠近巴黎市中心的个一地方,她被送进了马约街的康复中心,以摆脫可能的跟踪。帕特里斯亲自把她

给大夫,并叮嘱了一番。噤止任何人靠近她。柯拉丽有没说半句话,只写了几个字:帕特里斯上尉。
晚上九点,汽车奔驰在圣⽇耳曼和芒特的公路上。帕特里斯坐在汽车后座堂路易的⾝旁,他感到胜利的喜悦,他脑子里充満着假设,且而在他看来,这些假设具有确定无疑的价值。但是他有还几个疑点不明⽩,他想听听亚森-罗平的意见。
“对我来说,”帕特里斯说“有两个问题无论如何无法解释。首先,埃萨莱斯七月四⽇早晨七点十九分杀死的那个人是谁?我在电话里听见了他临死前的惨叫。是谁死了?尸体到哪里去了?”
堂路易是总不作回答,帕特里斯又说:
“第二个问题更令人奇怪,那就是西蒙的表现。他一生致力于个一目标:为他被害的朋友贝尔瓦报仇,时同极力成全我与柯拉丽两人的幸福。他所做的每件事与他的生活是都一致的。我猜他患有強迫症和怪癖。来后,他的敌人埃萨莱斯突然倒下去了,而他便来了个一百八十度的大转弯,对我和柯拉丽进行害迫,以致策划并执行了去过埃萨莱斯用来害迫过们我⽗⺟的那种可怕

谋。
“您看,这件事情是否有点奇怪,是是不⻩金的

惑力使他昏了头?是是不他发现了⻩金的秘密后,想把神奇的财富据为己有?可以样这解释他的犯罪吗?个一老实人变成強盗,是为因要満⾜觉醒了的本能?您么怎认为?”
堂路易仍然沉默不语。帕特里斯期待这位著名的冒险家能下一子开解这些谜团,此刻他感到生气和吃惊。他作了后最
次一试探:
“那么,金三角呢?也是个一谜?为因毕竟不存在三角!金三角在哪里?您对此有什么想法吗?”
堂路易又有没说话,上尉后最忍不住说地:
“究竟么怎啦?您不答话…您像好忧心忡忡…”
“许也是样这,”堂路易说。
“什么原因?”
“噢!没什么原因。”
“可是…”
“么怎!我得觉事情进展得太顺利了。”
“们我的事情。”
他看到帕特里斯还想问,是于说:
“上尉,我对您很坦率,我常非关注您的事情,可是我得向您承认,我有个一最重要的问题和个一目标,在现我得全力以赴。那就是追踪这批被盗走的⻩金,我想不让它们从们我手中溜掉…从们你的情况看,我是成功了,从另一方面看又有没达到目的。们你两个安然无恙了,可是我还没弄到那一千八百袋⻩金,我必须弄到手…我必须弄到手。”
“您会弄到手的,为因您经已
道知它们在哪里。”
“有只它们,”堂路易说“摆在我面前的时候,才算弄到手了。可直到在现
是还
个一未知数。”
在芒特,们他没花多长时间,很快就打听到,有个旅客样子同西蒙老头一样,他在“三帝”旅馆下榻,在现
在正四楼一间客房里觉睡。
堂路易住在楼下,而帕特里斯由于腿的原故怕引人注意,便住到了另一家旅店。
帕特里斯第二天醒得晚,堂路易来电话告诉他,西蒙去了邮局后又到了塞纳河边,然后又去了火车站,从那里带回个一相当时髦的女人,头上围着一条厚纱巾,遮住了睑。两个人在他四楼的房间里用餐。
四点钟的时候,堂路易又来电话,请他赶快到城边上塞纳河对面的个一小咖啡店去见他。在那里,帕特里斯见看西蒙在堤岸上散步。他背着手一副毫无目的地闲逛的样子。
“一条围巾,一副眼镜,是总那套奇异的服装,同样的风度。”帕特里斯说。
他又补充道:
“您看他装着无忧无虑的样子,但是他的眼睛定一在朝河上望,朝‘丽美的赫莱娜’开来的方向张望。”
“对,对,”堂路易小声说“留神那个女人。”
“啊!是她?”帕特里斯说“我在街上碰到过两三次。”
一件轧别丁大⾐勾勒出她⾼大的⾝材和宽阔的肩膀,她戴着一顶宽边毡帽,一条纱巾从帽檐上垂下来。她递给西蒙一张蓝⾊的电报纸,西蒙赶忙阅读。然后们他又

谈了会一儿,乎似在商量去向,们他从咖啡店前面经过,没走多远又停下来。
西蒙在一张纸上写了几个字

给他的女伴。女伴走开,回城去了。西蒙继续在河边散步。
“上尉,您呆在这里。”堂路易说。
“可是,”帕特里斯反对说“敌人乎似已有戒备。他不会回来了。”
“最好谨慎些,上尉。惜可
们我无法道知西蒙在纸上写的什么。”
“那么我追上去…”
“您去追那个女人?不,不,上尉。您对付不了她,您有没力气。我去正合适…”
堂路易走了。
帕特里斯等在那里。几只船在河上来来往往。他机械地着看它们的船名。堂路易走后半小时,他然忽听见近几年驳船上安装的大马力发动机的常非清晰的节奏声。
果然河湾处出现了只一驳船。当它从他前面驶过的时候,他清清楚楚地看到:“丽美的赫莱娜”号,他

动不已。
驳船在啪啪的爆烈声中迅速驶来。驳船造得很厚实、宽大,然虽
像好没装什么货,可是吃⽔很深。
帕特里斯见看上面坐着两个內河船船员,们他漫不经心地坐在那里昅烟。后面的缆绳系着一条小船。
驳船又开走了,到了河湾处。
帕特里斯又等了个一小时,堂路易才回来。帕特里斯马上就问:
“喂!见看‘丽美的赫莱娜’了吗?”
“在离这儿两公里的地方,们他解下小船接西蒙。”
“他同们他走了吗?”
“是的。”
“肯定吗?”
“您问得太多了,上尉。”
“不管么怎样,经已胜利在握。们我坐汽车追们他,超过们他,然后在,如比说维尔农,通知军事当局或其他当局实行逮捕,抓获它…”
“们我不通知任何人,上尉。们我
己自就可以⼲。”
“们我
己自?么怎⼲?可是…”
两个人对视着。帕特里斯毫不掩饰己自的想法。
堂路易并不生气。
“您担心我卷走三亿法郞的⻩金是吗?天哪!么这多么怎能蔵得住啊。”
“可是,”帕特里斯说“我可以问您,对这些⻩金有什么想法吗?”
“您可以问,上尉,不过请允许我把问题推迟到们我成功后以再回答。而在现的问题是找船。”
们他又回到“三帝”旅馆,然后乘汽车往维尔农方向去。这回们他谁也有没说话。
公路在罗斯尼河岸下面几公里处穿过河流。当们他到达罗斯尼的时候“丽美的赫莱娜”经已进⼊拉罗什-圭翁峰下的大河湾,公路从这里通向博尼埃尔的国道。这次航程至少要三小时,而汽车可以爬坡走近路,十五分钟后们他就到了博尼埃尔。
们他穿过乡村。
在们他右边不远处有一家旅店。堂路易让汽车停下,对司机说:
“如果半夜们我还没回来,您就回巴黎去。上尉您陪着我一道去。”
帕特里斯跟着堂路易朝右边走去,们他从小路走到了河滩,沿河滩走了一刻钟。堂路易终于找到一条小船,这小船系在个一木桩上,离一栋关着百叶窗的别墅不远。
堂路易开解了缆绳。
这时经已快七点了,天很快就黑下来,但是有月光。
“首先,”堂路易说“有一点要说明下一。们我要等着驳船,它将在十点到达。们我将在河中相遇,那么借着月光…或者用我的手电筒照着,命令它停下来,样这毫无疑问,为因您穿是的制服,们他会服从的。这时们我便登船。”
“要是不服从呢?”
“就撞它。们他有三个人,们我只两个人。那么…”
“接下来么怎办呢?”
“接下来?们我完全有理由认为,们他有两个船员是无关重要的,是受雇于西蒙的,但对西蒙的事情一无所知,们他

本不道知货物的

质。西蒙已黔驴技穷,两名船员已被我重金收买,们他会把驳船开到我让们他去的地方。不过这件事要由我出面,上尉,我告诉您,这条驳船将按我的意志处理。我将在对我适合的时间

付出去。是这我的战利品,我的成果。除我之外,谁也无权揷手。”
上尉

然大怒。
“我不能接受样这的角⾊。”
“既然样这,您以名誉向我保证,您对不该您过问的事严守秘密。好了,们我各走各的。我一人上船去,而您回去⼲您的事。请您注意,我不要求您马上答复。您有⾜够的时间考虑并作出决定。按照您己自的利益和可贵的一丝不苟的精神。
“我吗,请原谅,我曾告诉过您,我有个一小小的弱点,要只情况允许,我就要休息,我在现想用点时间觉睡。困极了,晚安,上尉。”
堂路易没多说话,便把大⾐一裹,跳进船里觉睡去了。
帕特里斯极力控制己自的愤怒。堂路易说话语气然虽礼貌,但是带有冷漠的讥讽和嘲笑,对他很有影响。他很清楚,有没他的帮助,堂路易是无法行动的。且而,他么怎能够忘记是堂路易救了他和柯拉丽的命呢?
时间去过几小时了。冒险家还酣睡在清新的夜幕中。帕特里斯之以所犹豫,是为因他在寻找个一既能阻止堂路易鲸呑巨额财富,又能打击西蒙,摆脫敌人的行动计划。他为己自充当同谋而感到惊愕。然而当远处传来发动机的音声时,堂路易醒了,帕特里斯决定同他起一准备行动。
们他
有没任何

谈。村里的钟声响了十下一“丽美的赫莱娜”在前进。
帕特里斯越来越

动。“丽美的赫莱娜”成了西蒙的猎物,几亿元的⻩金将夺回来,柯拉丽将脫离危险,最可怕的恶梦结束了,埃萨莱斯的

谋将永远不能继续了。发动机声越来越近。有节奏的啪啪声响彻在塞纳河上。堂路易劲使划着双桨向江心前进。
然忽
个一黑影出在现月光中。那个黑影在那里呆了十至十五分钟。
“需要我帮忙吗?”帕特里斯说“不然

流会把您冲走,您都站不住了。”
“没问题,”堂路易说,并哼起了小调。
“可是,毕竟…”
帕特里斯惊呆了。小船掉头向河滩划去。
“可是,到底…到底…”他重复说地“…到底⼲什么?您背道而驶…⼲什么?您放弃了?…我不明⽩…是是不
为因
们我
有只两个人,是吗?二比三…您害怕了?是是不
样这?”
堂路易跳到岸上,把手伸给帕特里斯,帕特里斯把他推开,抱怨道:
“您得说清楚?…”
“说来起话太长了,”堂路易答道“我只问个一问题:我在西蒙老头房间里找到的那本《本杰明-富兰克林回忆录》,您在搜查中看到过吗?”
“见鬼!我看,们我
有还别的问题…”
“这个问题最迫切,上尉。”
“哎!有没看到过。”
“那么,”堂路易说“问题就在这里,们我受骗了,或者说得正确一点,是我受骗了。赶快上路,上尉。”
帕特里斯站在船上不动,他把船一推,抓起桨说:
“我以上帝的名义!我看他

本就瞧不起我,这家伙!”
离河岸十米远的地方,他喊道:
“如果您害怕了,我就个一人去,不需要任何人帮忙!”
堂路易回答说:
“会一儿见,上尉,我在旅馆等您。”
帕特里斯毫不费劲地把船划到了河中问。他以威严的音声
出发了命令“丽美的赫莱娜”停住了,他平平稳稳地登上了船。
船上有两个年纪较大的⽔手,像是巴斯克那边的人,帕特里斯向们他自我介绍说,他是军事当局派来检查们他这只船的。
他既有没
见看西蒙老头,更有没找到⻩金,船舱几乎是空的。
询问很简单。
“们你到哪里去?”
“到鲁昂。们我的船被军需处征用了。”
“们你在路上带了个一人吗?”
“是的,那是在芒特带的。”
“叫什么名字?”
“西蒙-迪奥多基斯。”
“他在现呢?”
“他搭了一程船又乘火车去了。”
“他来⼲什么呢?”
“他付给们我运费。”
“运的什么东西?”
“们我在巴黎装了两天货。”
“是是不袋子?”
“是的。”
“是什么东西?”
“们我不道知。他付给们我很⾼的报酬。这就够了。”
“这些货运到什么地方?”
“昨天晚上们我把货转到了从波瓦西下游开来的一艘小汽轮上。”
“汽轮叫什么名字?”
“叫‘羚羊’号,上面有六个船员。”
“在现在哪里?”
“在前面。它开得很快。可能过了鲁昂。西蒙-迪奥多基斯将在那里与们他会合。”
“们你认识西蒙多久了?”
“们我是第次一见他。但们我
道知他是在埃萨莱斯先生手下做事的。”
“啊!们你替埃萨莱斯先生做过事吗?”
“做过几次…一样的工作,一样的行程。”
“们你是见看信号来的吗?”
“个一工厂的旧烟囱,他点燃它。”
“老是运袋子吗?”
“是的,是总一些袋子。不道知里面是什么东西。他的报酬很丰厚。”
帕特里斯有没多问。他赶忙掉过船头,回到岸上去找堂路易。他在正桌前用餐。
“快,”他急忙说“货经已在一艘叫‘羚羊’号的汽轮上,汽轮在正鲁昂和勒阿弗尔之间,们我去追它。”
堂路易站来起,

给他个一⽩纸包。
“上尉,是这两份三明治。今天晚上很辛苦。我很抱歉,您将同我一样不能觉睡。走,这回我来开车,车发动了,坐在我旁边,上尉。”
们他两人和司机上了汽车。可是刚刚上路,帕特里斯喊道:
“喂!请注意!是不朝这头开;这是不回芒特和巴黎了!”
“我就是要样这,”堂路易讥笑说地。
“嗯?什么?回巴黎?”
“那当然。”
“噢!不!不!这岂是不舍近求远吗?我告诉您,那两个⽔手…”
“您那两个⽔手是骗子。”
“们他肯定货卸在…”
“卸货?是搭客?”
“可是‘羚羊’号…”
“‘羚羊’号?只一船。我再说一遍,们我上当了,上尉,太上当了!西蒙老头很有两下子!们我面前的对手是西蒙老头!他可是不好对付的!他给我设了个一圈套,让我去钻。多亏发现得还及时!是吗?最好的玩笑也有完,在现
是不开玩笑了!”
“可是…”
“您不愿意,上尉?您搜查了‘丽美的赫莱娜’后,又要去追‘羚羊’号?随您的便,您去芒特好了,不过我要告诉您,西蒙在现
在正巴黎,比们我早到三四个小时。”
帕特里斯一惊。西蒙在巴黎!柯拉丽也在巴黎。他有没反对。堂路易又接着说:
“啊!这个无赖!他表演得真不错。什么《富兰克林回忆录》!…他道知我来了,他说:‘亚森-罗平吗?个一危险的家伙,他会把事情理清,会把我和⻩金起一解决。了为摆脫他,有只
个一办法:就是使他急急忙忙地朝一条轨道上跑,来不及发觉错误。’嗯!他多厉害?富兰克林的书成了个一

饵,这页书是他有意翻到那里的,样这我就不可避免地很容易发现了排⽔系统,这等是于抛给我一

阿里亚娜的线头,乖乖地被西蒙牵着鼻子走,从地窖走到贝尔杜工场,又到这里,一切很顺利。可是请注意!在贝尔杜工场里,个一人也有没,那里唯独停着一条驳船,我在那里可以了解情况,为因他肯定我会去打听的。我打听了,是于我就上当了。”
“但是,那人?…”
“嗨!那是西蒙的同伙,他怕有人跟踪西蒙到圣拉扎尔车站,便两次告诉我去芒特方向。”
“到了芒特,继续演戏,载着西蒙和⻩金的‘丽美的赫莱娜,从河上开来,当然上面既有没西蒙也有没⻩金。‘那么您去看‘羚羊’号吧,们我把人和东西转到‘羚羊’号汽轮上了。’们我追‘羚羊’号到鲁昂,又追到勒阿弗尔,一直追到世界的尽头,当然那只能是⽔中捞月,为因‘羚羊’号并不存在。就算有这条船,它也定一会逃避们我的调查。那么这一轮表演完了,几亿元的⻩金就流走了,西蒙也就失踪了。们我
在现
有只一件事要做,那就是放弃追寻。您听着,放弃追寻,是老实人的目的。这个目的经已达到了…”
汽车全速行驶着。堂路易时不时地要停下来,为因一些地方的哨卡要查看全安通行证。然后车又飞快前进,像发了疯似的,令人头晕。
“这…么怎?…”帕特里斯将信将疑地问“您在路上发现什么迹象吗?”
“在芒特见看的那个女人,有点值得怀疑。我突然想起了,在第只一驳船‘农沙兰特’号上给们我提供情况的那个人…您记得吗?…在贝尔杜工场!我站在这人的对面,我感到有点怪…有点说不出来的味道,我得觉像个女扮男装的人。这个印象又重复出现过次一。我把他同芒特的那个女人一对照…然后…然后,我就明⽩了…”
堂路易想了想又低声说:
“可是这女人到底是谁呢?”
沉默了会一儿后,帕特里斯随口说:
“格雷戈瓦,肯定是…”
“嗯?您说什么?格雷戈瓦?”
“我想是她,为因格雷戈瓦是个女的。”
“么怎?您在那里说什么?”
“很明显…您想想…我在咖啡店的平台上截住们他的那天,是那伙人揭露的。”
“么怎!您的记事本上只字未提!”
“啊!…的真…我忘了这个细节。”
“细节!把这叫细节。这可是最重要的事情,上尉!如果我早道知,我就会猜到这个船夫就是格雷戈瓦,们我就不会浪费整整个一晚上了。他妈的,您真会开玩笑,上尉!”
但这并有没使堂路易感到扫兴。当帕特里斯受到预感的影响而变得忧心忡忡的时候,堂路易却唱起了胜利歌。
“还来得及!战斗具有复杂

!此因,说的真,太容易了,我还不喜

呢。我,我是罗平!那么事情的真相是什么呢?情况么怎弄得么这紧迫呢?富兰克林,⻩金通道,在不停地运行,打听到的这些到芒特的路线,‘丽美的赫莱娜’,所有这些把我噤锢住了。鲜花太多了,请不要再献了!就样这⻩金被偷运到了只一驳船上!…和平时期好办,可在现是战争时期,要全安通行证,有巡逻船,有搜查、没收等等制度…像西蒙样这的老头如何能通过样这的航程呢?不,我不相信,正为因如此,我特意把亚邦派到贝尔杜工场去站岗。我有样这的个一想法——这个工场很像个冒险中心!嗯?我说得对吗?罗平先生还有没失去嗅觉吧?上尉,我告诉您,我明天晚上要走了。此外,我会,也应当告诉您,不管胜利与失败,我都得走…可是们我终将胜利…一切都将⽔落石出…谜团将开解…至甚
有没什么金三角…啊!我想不给您送个一金属的漂亮三角形。不要被一些话

惑住。可能装⻩金的袋子是按几何图形三角形堆积的…或者在地里挖了个一三角形的洞。没关系,们我会得到它的!⻩金将属于们我!而帕特里斯与柯拉丽将双双来到长市先生面前,接受我的祝福,们他会有好多孩子的!”
们他
经已到达巴黎附近。帕特里斯变得越来越不安,他道问:
“那么,您认为有没什么可担心的了?”
“噢!噢!我有没
样这说,悲剧还有没结束。们我把煤气中毒这幕戏称为第三场,第三场之后,肯定将有第四场,可能有还第五场。敌人并有没放下武器呀!”
们他沿着堤岸行驶。
“们我从这儿下去,”堂路易说。
他轻轻地打了个口哨,又连续打了三次。
“有没回答,”他喃喃说地“亚邦不在这儿了。战斗经已
始开了。”
“柯拉丽…”
“您担心她什么呢?西蒙不道知
的她地址。”
贝尔杜工场有没人。堤岸下面也有没人。可是们他发现月光下泊着另一条“农沙兰特号”驳船。
“走,”堂路易说“这条驳船是那个格雷戈瓦平时的住处,她经已回来了,她为以
们我还在勒阿弗尔的公路上呢!我倒希望她在这里。那么亚邦肯定来过,且而肯定做了记号。您来吗,上尉?”
“是只,怪害怕的!”
“怕什么?”堂路易说“不⼊虎⽳,焉得虎子。”
“我怕们我会出事…”
“可能不会有事。”
两人都打开了手电,摸了摸手

。
们他走过登船的跳板,下了几级梯子,来到船舱。
门是关着的。
“喂!伙计,开开门。”
有没人答应。们他
始开推门,但么怎也推不开,门很厚,一点也不像普通的舱门。
后最
是还推开了。
“见鬼!”堂路易先进去“我没想到是这个女人!”
“什么?”
“瞧…这个叫格雷戈瓦的女人…她像好死了…”
她倒在一张铁

上,穿着那件人男穿的圆领罩衫,

口敞开着。脸上一副特别恐怖的表情。从船舱中混

的情况看,曾进行过

烈的搏斗。
“我有没弄错。她⾝旁搁着她在芒特穿的⾐服。可是出什么事了,上尉?”
帕特里斯惊叫了一声。
“那儿…瞧们我的对面…窗户下面…”
是这朝河上开的个一小窗。玻璃都砸碎了。
“嗨!”堂路易说“么怎?对了,有人被扔到河里去了…”
“这条头巾…蓝⾊的头巾…”帕特里斯结结巴巴说地“是这柯拉丽的护士头巾…”
堂路易生气了。
“不可能!没人道知
的她地址。”
“可是…”
“可是,什么?您没给她写过信吧?…没给她发过电报吧?”
“是的…我从芒特…给她发过信…”
“您说什么?那么…您,您是疯了…您没拍电报吧?”
“拍过…”
“您从芒特邮电局拍的?”
“是的。”
“邮电局有人吗?”
“有,个一女的。”
“什么样的女人?就是这个被杀害的女人?”
“是的。”
“可她并有没
见看您写的內容?”
“有没,不过我重写了两次。”
“您这糊涂虫,随便把它扔到地上了…那么先来的人…啊?说实话,您得承认,上尉…”
帕特里斯经已走出很远了,他赶快朝汽车跑去。
半小时后,他里手拿着两份电报回来了,这两份电报是从柯拉丽的桌子上找到的。
第一份电报內容是:
一切都好,放心,别外出。我爱您——帕特里斯上尉。
第二份电报很明显是西蒙发的:
事态严重。计划改变,们我将返回。您今晚九点在您家花园的小门等候——帕特里斯上尉。
第二份电报,柯拉丽八点才收到,然后她便急急忙忙地出发了。
N6zWw.CoM