四、萨莱克岛的受害者
韦萝妮克替奥诺丽娜包扎好伤口——伤口不太深,看来不会威胁这位布列塔尼妇女的生命,她又把玛丽-勒戈夫的遗体搬进那间放満书和家具,用作工作室的大房间里,的她⽗亲也躺在这里。她把戴⽇蒙先生的眼睛合上,并替他盖上一条

单,然后始开祈祷。可是她说不出一句祈祷的话,的她脑子有没一点思维。満脑子装的就是那些接二连三的不幸。她坐在那里,头埋在里手,呆了⾜有个一小时,而奥诺丽娜则在那里发烧昏睡。
她极力消除她对儿子的印象,就像摒弃沃尔斯基的印象那样。可是这两个形象混在起一,萦绕着她,闭上眼睛还在她跟前跳动,就像一些光亮在闭着眼睛后,还在不停地复现,成倍地增多,然后又集中到起一。是这一张残酷的、冷笑的、伪装的可憎面孔。
她并不像⺟亲哭儿子那么伤心。的她儿子十四年前经已死了,刚刚复生的这个,当她所的有⺟爱就要为他迸发之时,却突然变成了陌生人,更糟是的变成了个一跟沃尔斯基一样的儿子!她么怎会痛苦呢?
然而,是这她心灵深处多大的创伤啊!多大的震动啊!如同地壳的

变震撼着平静地区乃至地心!简直像地狱般可怕!多么狂疯和可怕的场面!是对命运骇人听闻的嘲笑!的她儿子

杀了的她⽗亲,正当她经历了那么多年的分离和悲哀,即将拥抱们他并生活在温馨和亲密之的中时候!的她儿子是凶手!的她儿子制造死亡!的她儿子举着罪恶的手

怀著作恶的喜悦,用整个的心灵去杀人。
而这种行为的动机,她却一点也有没考虑。为什么的她儿子要样这⼲?为什么他的老师斯特凡-马鲁——毫无疑问地是同谋,可能是还策划者——要在惨剧发生前逃走呢?对么这多的问题,她都有没去寻求答案。她只想着那可怕的场面,那场杀戮以及死亡。她至甚问己自,死亡是是不她唯一的逃避和唯一的解脫。
“韦萝妮克夫人,”布列塔尼妇女轻声说地。
“什么事?”年轻女人从惊恐中清醒过来。
“您没听见?”
“什么?”
“楼下有人按门铃。可能是人家给您送行李来了。”
她急忙站来起。
“我应当么怎说?怎样解释呢?…我是否要控告这个孩子…”
“什么也不要说,我请求您。让我来说。”
“您⾝子太弱了,可怜的奥诺丽娜。”
“不,不,这是不好多了嘛。”
韦萝妮克下了楼,在楼梯口铺着黑⽩两⾊地砖的门厅里,拉开大门门闩。
来的正是个一⽔手。
“我敲了厨房的门,”来人说“玛丽-勒戈夫不在吗?奥诺丽娜太太呢?…”
“奥诺丽娜太太在楼上,她要和您说话。”
⽔手看了看她得觉这个年轻女人脸⾊那么苍⽩,神情那么忧郁,一声不响地跟着她上了楼。
奥诺丽娜在二楼开着的门前等着。
“啊!是你吗,柯雷如!…你好好地听着…这是不故事,道知吗?”
“么怎啦,奥诺丽娜太太?您受伤了?出了事了?”
她推开门,指着裹尸布下的两具尸体说:
“安托万先生和玛丽-勒戈夫…两人都被杀害了…”
那人的脸⾊变了样,喃喃说地:
“杀害…么怎可能?…是谁杀害的?”
“我不道知,们我到达后以才看到的。”
“可是…小弗朗索瓦?…斯特凡先生?…”
“们他都失踪了…肯定也被杀害了。”
“可是…可是…马格诺克?”
“马格诺克?…你为什么说到他,柯雷如?”
“我是说…我是说…为因如果马格诺克还活着…这一切…就会是另一码事。马格诺克是总说,可能他是第个一。马格诺克只说肯定的事。马格诺克看事情看得透彻。”
奥诺丽娜想了想说:
“马格诺克也被人杀害了。”
这下,柯雷如完全失去了冷静,脸上流露出韦萝妮克曾多次在奥诺丽娜脸上看到的那种极端的恐惧。他划着十字,音声低沉说地:
“那么…那么…瞧这事情终于发生了,奥诺丽娜太太?…马格诺克早就说过…就在早些天,在船上他对我说,‘在现还不晚…所的有人都得走。’”
⽔手突然转过⾝,朝楼梯跑去。
“等等,柯雷加,”奥诺丽娜命令道。
“必须得走,马格诺克说的。大家都得走。”
“等着,”奥诺丽娜又说。
看到⽔手迟疑不决地站在那里,她接着说:
“们我同意,应当走。们我明天傍晚就走。不过在走之前,应当料理下一安托万先生和玛丽-勒戈夫的后事。你去帮我把阿尔希纳姊妹找来守灵。然虽
们她是坏女人,可们她

悉这种事。们她三人至少得来两人。每人给双倍的报酬。”
“完了后以呢,奥诺丽娜太太?”
“这事完了后以,你就同所的有老人负责棺木的事,明天一早,就把们他下葬到教堂公墓的宝地。”
“那完了后以呢?奥诺丽娜太太?”
“完了后以,你就没事了,其他人也没事了。们你就可以准备行李走了。”
“可是您呢,奥诺丽娜太太?”
“我,我有船,少废话。们我说好了?”
“说好了。只过夜一,我猜从今天到明天大概不会再有什么事发生?…”
“不会的…吓会的…走吧,柯雷如…快点。千万不要告诉别人说马格诺克死了。否则就无法支配们他了。”
“好的,奥诺丽娜太太。”
⽔手急匆匆地走了。
个一钟头后,阿尔希纳两姐妹来了,是这两个骨瘦如柴,⽪肤皱巴巴的老太婆,活像个巫婆,戴的帽子上面的两个丝黑绒结翅満是油污。奥诺丽娜被抬到这层楼的左侧尽头她己自的房间里。
为死者守夜活动始开了。
这夜一,韦萝妮克先在⽗亲灵边守护,然后又到奥诺丽娜的病

前,的她病情很严重。韦萝妮克后最睡着了,布列塔尼妇女叫醒了她,她发着⾼烧,但神智还清醒,布列塔尼妇女对她说:
“弗朗索瓦肯定是蔵来起了…斯特凡先生也一样…岛上有一些全安蔵⾝的地方,马格诺克告诉过们他。此因别人看不见们他,也不了解们他。”
“您能肯定吗?”
“当然…此因,喏…明天,所的有人都离开萨莱克后以,就剩下们我两人,我一吹螺号,他就来这儿。”
韦萝妮克厌恶说地:
“我不愿见他!…我恨他!…我像诅咒他⽗亲一样地诅咒他…您想想,我亲眼见看他杀死我⽗亲!他

杀了玛丽-勒戈夫…他还想杀死您!不,不,是这仇恨,我厌恶这个没良心的家伙!…”
布列塔尼妇女用习惯的动作握住的她手,喃喃说地:
“先别指责他…他并不道知他在⼲什么。”
“您说什么!他不道知?可我见看他的眼睛!沃尔斯基的眼睛…”
“他不道知…他疯了。”
“他疯了?您说的?”
“是的,韦萝妮克夫人。我了解孩子。再有没谁像他那么善良了。他⼲出这种事,定一是一时的精神错

…像斯特凡一样。们他
在现
定一在绝望地哭泣。”
“这不可能…我不相信…”
“您不相信,是为因您不了解去过的一切…以及即将发生的事情…如果您道知…哎!有些事情…有些事情…”
的她
音声小到听不见了。她默不作声,但的她眼睛还睁得大大的,的她嘴

无声地嚅动着。
一直到清晨平安无事。将近五时许,韦萝妮克听见钉棺材的音声,就在这时,她房间的门开了,阿尔希纳两姐妹像阵风似地冲了进来,两人都惊慌失措。
们她从柯雷如那里道知了真相,柯雷如了为给己自壮胆,喝多了酒,満口胡言

语。
“马格诺克死了!”们她叫喊着“马格诺克死了,们你什么也不说,们我走!快,给们我钱!”
结了账,们她撒腿就跑。一小时后以,从们她那里获得消息的其他妇女又跑去喊在正⼲活的丈夫,们她
是都一样说的法:
“定一得走!应当做好准备…否则就来不及了…两只船就能带走所的有人。”
奥诺丽娜运用己自的权威进行劝解,而韦萝妮克给大家散钱。葬礼匆忙地进行着。离们她房子不远处,有一座老教堂,曾由戴⽇蒙先生关照加固,每个月由蓬-拉贝的神甫来做弥撒。教堂旁边是萨莱克岛的修士们的公墓。两个尸体就安葬在这里。个一平时负责圣器室工作的老人,含糊不清说地了几句祝福的话。
所的有人乎似都有点精神错

。们他
说的话,们他的举止是都断断续续,一顿一挫的。们他一心只想着离开的事,

本有没理会韦萝妮克的祈祷和痛哭。
八点前以,葬礼就结束了。人男们和女人们散开了。韦萝妮克感到己自
佛仿生活在个一恶梦中,所有这些事情一件一件之间互相有没什么逻辑

,也有没什么联系。韦萝妮克又回到奥诺丽娜⾝边,奥诺丽娜因⾝体不支有没参加主人的葬礼。
“我感觉好多了,”布列塔尼妇女说“们我今天或明天走,同弗朗索瓦起一。”
看到韦萝妮克愤怒的样子,她又说:
“同弗朗索瓦起一走,我同您说的,有还斯特凡先生。且而是尽快地走。我也要走…带着您和弗朗索瓦…岛上有死神…死神是这里的主人…把它留在萨莱克…们我所的有人都走。”
韦萝妮克想不使她不⾼兴。但是九点左右,又听见匆匆的脚步声。原来是柯雷如,他从村子里来,一进门就喊:
“您的船被偷走了,奥诺丽娜太太!船不见了!”
“那不可能!”布列塔尼妇女反驳说。
⽔手上气不接下气说地:
“船不见了。今天早上,我就猜想会有什么事…当然,无疑我也是多喝了一点…我并有没想到这点。但是,有还其他人也见看了。缆绳被割断…是这夜里发生的事情,人家驾着船走了,不声不响地走了。”
两个女人互相对视着,两人时同感到,弗朗索瓦和斯特凡-马鲁逃走了。
奥诺丽娜低声嘟哝着:
“对…对…是么这回事…他会驾船。”
韦萝妮克道知孩子走了,再也见不到他了,许也
里心倒感到轻快一些。然而奥诺丽娜害怕了,她喊道:
“那么…那么…们我
么怎办呢?…”
“必须马上走,奥诺丽娜太太。船经已准备好了…每个人都能坐上船…十一点钟后以,村子里便有没人了。”
韦萝妮克道问:
“奥诺丽娜不能走…”
“不…我好多了…”布列塔尼妇女说。
“不行。那是开玩笑。们我再等一两天…后天您再回来,柯雷如。”
她把⽔手推到门口,他正好也只想着赶快离开。
“好吧,就样这,后天,我再来…再说,也不能把一切都带走…还得次一次地回来取东西…保重,奥诺丽娜太太。”
他很快就跑出去了。
“柯雷如!柯雷如!”
奥诺丽娜从

上坐来起,绝望地叫喊着:
“不,不,你别走,柯雷如…等等我,你把我背到船上去。”
她听了听,⽔手有没返回来,她便要起

。
“我怕…我不愿个一人留下…”
韦萝妮克把她留在

上。
“您是不
个一人留下,奥诺丽娜。我不离开您。”
两个女人之间进行了一场真正的搏斗,而奥诺丽娜被劲使按到

上,她软弱无力地呻昑着:
“我怕…我怕…这个岛是被诅咒的…留下来就是冒犯天主…马格诺克的死是个一警告…我怕…”
她満口谵语,但依然保持着一半清醒,因而在那些表现出布列塔尼妇女

信的头脑中有还一些明⽩的、理智的话语。
她抓住韦萝妮克的肩膀说:
“我对您说…这个岛是该诅咒的…有一天马格诺克告诉我:‘萨莱克,是一座地狱之门,这个门在现关闭着。但一旦它打开了,所的有灾难都将像暴风雨般地降临。’”
在韦萝妮克的劝说下,她平静了一点,用一种越来越微弱柔和的音声继续说:
“他常非热爱这个岛…同们我大家一样。他是用一种我难以理解的语言来谈论它的:‘它的门是双重的,奥诺丽娜,它也向天堂开。’是的,是的,这个岛很好住…们我热爱它…马格诺克在这里种了很多花…噢!这些花…开得好大…比普通花⾼大三倍,也漂亮得多。”
沉闷的时刻在一分钟一分钟地去过。这间卧室在这座房子一侧的尽头,窗子朝着小岛的左右两边,通过岩石,可以看到海洋。
韦萝妮克坐在那里,眼睛直盯着被越来越強烈的海风翻起的⽩浪。太

从弥漫着布列塔尼的浓雾中升起。不过,从两边越过那被黑⾊的暗礁撞碎的银⾊浪花,可以看到一望无际的大西洋。
昏

的布列塔尼妇女还在低声说地:
“别人说,这座门是一块石头…来自很远的地方,从个一陌生的地方来的…是天主宝石。人家还说,是这一块宝石…是由金子和银子混合而成的。天主宝石…是赐生或赐死的石头…马格诺克见到了…他打开了门,且而把胳膊伸去过…是于他的手…他的手化为灰烬。”
韦萝妮克心情沉重。她也一样越来越感到害怕,佛仿祸⽔在一点点地漫延和渗透。几天来,她怀着恐惧的心情目睹的一桩桩可怕的事情,像好还在变本加厉,她在等待着经已预示并将席卷一切的风暴。
她等待着,她毫不怀疑,她命中注定的可怕打击,必然会在无可抗拒的力量推动下,向她不断袭来。
“您有没
见看船只吗?”奥诺丽娜问。
韦萝妮克答道:
“从这儿看不见。”
“不,不,是这船只的必经之路,船只装得很満,岬头有一条宽阔的通道。”果然,过了会一儿,韦萝妮克见看从岬角的拐弯处冲出只一船头。
这只船装载很重,吃⽔很深,満载着箱子和包裹,妇女和孩子就坐在上头,四个人男
劲使摇着桨。
“是这柯雷如的船,”奥诺丽娜说,她⾐服没穿好就从

上跳来起“…瞧,又有只一,喏。”
第二只船驶出来了,也装得很重。有只三个人男划船,另外有还
个一妇女。
们她两人离船太远,太约七八百米,以所看不清船上人的面孔。且而听不见装満逃亡者的船上的任何说话声。
“天哪!天哪!”奥诺丽娜呻昑着“但愿们他逃出地狱!”
“您怕什么,奥诺丽娜?有没什么危险。”
“不,要只
们他还有没离开岛屿,就会有危险。”
“们他
经已离开了。”
“岛的周围,是还属于岛。那些棺材就在那里窥视着。”
“可是大海并不凶恶。”
“有还其他的东西…大海是不敌人。”
“那么什么东西?”
“我不道知…我不道知…”
两条船向北岬角驶去。们他前面有两条航道,布列塔尼妇女用两座暗礁的名字称呼:魔鬼之石和萨莱克之牙。
很快就见看柯雷如走是的魔鬼之石。
“们他到达这个航道,”布列塔尼妇女指出“再过一百米,们他才算得救了…”
她差不多是冷笑说地:
“啊!魔鬼的一切

谋诡计就要被挫败了,韦萝妮克夫人,我想,们我会得救,萨莱克的所有人都将得救。”
韦萝妮克沉默不语,她仍然感到紧张,为因
是这由一种模糊的无法抑制的预感造成的,显得更加难以承受。她在那里划定了一条危险线,在现,柯雷如还有没越过。
奥诺丽娜烧得浑⾝颤抖,她嘀嘀咕咕说地:
“我怕…我怕…”
“别怕,”韦萝妮克生硬说地“是这胡说。哪里有什么危险?”
“啊!”布列塔尼妇女叫喊来起“是这什么?是这
么怎啦?”
“什么?出什么事了?”
们她两人把脸贴着玻璃,拼命朝那儿看。那儿,有个东西从萨莱克之牙冲出来。立刻,们她就认出来,正是们她原来用过,柯雷如发现不见了的那条船。
“弗朗索瓦!…弗朗索瓦!…”奥诺丽娜惊慌说地“弗朗索瓦和斯特凡!…”
韦萝妮克认出了那孩子。他站在船头,对那两条船上的人打着手势。人男们挥动着们他的桨,而女人们摇着手作为回答。奥诺丽娜不顾韦萝妮克的反对把两扇窗子打开,们她在马达的嗡嗡声中听见一些讲话,但听不清讲什么。
“是这
么怎回事?”布列塔尼妇女不停说地“…弗朗索瓦和斯特凡…们他为什么不上岸来?”
“许也,”韦萝妮克解释说“们他害怕上岸引起人的注意和受到审问…”
“是不的,大家都认识们他,特别是弗朗索瓦,他经常同我在起一。且而⾝份件证都在船上。不,不,们他是蔵在岩石后面等着。”
“可是,奥诺丽娜,既然们他蔵来起,为什么在现又要露面呢?”
“啊!是咯…是咯…我不晓得…我看有点奇怪…柯雷如和其他人会想些什么?”
两只船,第二条船紧跟着第一条船,差不多都停下来了。船上的人都转过头来看向们他疾驶而来的船,它在靠近第二条船的时候减速,然后与那两条船平行前进,保持十五到二十米的距离。
“我不明⽩,…我不明⽩…”布列塔尼妇女喃喃说地。
马达熄了,小船慢慢地靠近了那两条船。
然忽,们她
见看弗朗索瓦弯下⾝子,然后又站来起,把胳膊举到前面,像是扔了一样东西去过。
与此时同,斯特凡-马鲁也做了个一同样的动作。
一桩可怕的事件突然发生了。
“啊!”韦萝妮克叫了一声。
她把眼睛捂住,会一儿她又抬起头,心惊⾁跳地着看那可怕的场面。
两个东西从很近的距离扔出去,个一在前是弗朗索瓦扔的,个一在后是斯特凡扔的。
接着从两条船上串起两条火⾆,随后是两股浓烟。
炸爆声响彻天空。会一儿就看不见黑烟的中一切。来后烟雾被风吹散,韦萝妮克和布列塔尼妇女才见看两只船在正迅速地下沉,船上的人都跳⼊了大海。
这场面——多么残酷的场面!——有没持续很长时问。们她
见看
个一妇女一动不动地站在个一浮标上,怀里抱着个一孩子,还见看一些无疑是在炸爆中丧生的一动不动的躯体,有还两个人男互相撕扭着,可能经已发疯。但所有这一切也都同船起一消失了。
几个漩涡,几个黑点漂浮着。就这些。
奥诺丽娜和韦萝妮克有没说话,们她被吓哑了。这件事是处于焦急不安的们她难以想象得到的。
后最,奥诺丽娜用手抱着头,音声低沉地——韦萝妮克应当记住这声调——道说:
“我的头要炸爆了…哎!可怜的萨莱克岛的人…们他
是都我的朋友…我童年时代的朋友…我再也见不到们他了…大海也永远不能让死者返回萨莱克…它把们他留下了…它早准备好了棺材,成千上万口看不见的棺材…啊!我的头要炸开了…我疯了…像弗朗索瓦一样疯了…我可怜的弗朗索瓦!”
韦萝妮克有没搭话。她脸⾊苍⽩,用十个手指抓住窗台,朝外边看,佛仿要把即将投⾝的海底看穿。她儿子将会么怎办?他会去援救这些人吗?在现可以听见们他的呼救声了,他会毫不迟疑地去搭救们他吗?人可能有失常的时候,可是一旦看到惨象,就会平静下来。
小船已退到边上,以避免卷⼊漩涡。弗朗索瓦和斯特凡——是总
见看
们他的红帽子和⽩帽子——个一站在船头,个一站在船尾,里手拿着…由于离得太远,们她看不清们他
里手拿的东西。像好是一

长

子…
“是救人用的篙竿…”韦萝妮克低声说。
“许也是

,”奥诺丽娜说。
⽔面上浮动着几个黑点。一共有九个,是九个幸存者的头,们他的胳膊在划动着,看得出们他是在求救。
有几个人游离了船只,而另外四个向船只靠近,其中两人很快就要够着船了。
突然,弗朗索瓦和斯特凡时同做了个一

手瞄准的动作。
冒出两道火光,接着是两声

响。
两个浮动的人头消失了。
“哎!没良心的东西!”韦萝妮克嗫嚅着,全⾝瘫软地跪下来。
的她⾝边,奥诺丽娜叫喊来起:
“弗朗索瓦!…弗朗索瓦!…”
由于刮着风,音声显得那么微弱,

本传不到,可是布列塔尼妇女是还不断地叫喊:
“弗朗索瓦!…斯特凡!…”
接着,她在房间里跑来跑去,又跑到走廊里找什么东西,然后又回到窗前,不停地喊着:
“弗朗索瓦!弗朗索瓦!…听着…”
后最她找来了给他发信号的螺号。可是当她将螺号放到嘴边的时候,只能吹出几个含混不清的听不到的低音。
“哎!该死的东西!”她轻声说地着,把螺号扔掉了。“我有没力气了…弗朗索瓦!弗朗索瓦!…”
韦萝妮克着看她那惊恐的神⾊,头发蓬

,脸上热汗淋漓。韦萝妮克恳求她:
“奥诺丽娜,我求求您!”
“可是您看们他!您看们他!”
那里,小船在行进,两个

击者站在那儿,里手拿着杀人的武器。两个幸存者向后面逃跑。
这两个人被击中,们他的头也消失了。
“您看们他,”布列塔尼妇女音声嘶哑地一字一顿说地“…简直是追猎…是在追捕猎物!…哎!可怜的萨莱克岛的人们!…”
又是一声

响,个一黑点没⼊⽔中。
韦萝妮克痛苦到了绝望的地步,她摇动着窗框,如同摇动着囚噤的她监狱的铁窗一般。
“沃尔斯基!…沃尔斯基!…”她头脑中又浮现出她对丈夫的回忆“是这沃尔斯基的儿子。”她呻昑着。
猛然间的她喉头被人扼住,她看到眼前布列塔尼妇女那张陌生的脸。
“他是你的儿子,”奥诺丽娜嘟哝着说“…你这该死的…你是恶魔的⺟亲,你将受到惩罚…”
然后,她大笑来起,跺着脚,进⼊一种狂喜状态。
“十字架!对,十字架…你将钉在十字架上…手上钉着钉子…绝妙的惩罚!…手上钉着钉子!”
她疯了。
韦萝妮克挣脫了她,想让她镇静下来,可是奥诺丽娜

然大怒,把她推开,使她失去平衡;时同她又很快地跳上窗台,站在窗台上,举起双臂⾼声喊着:“弗朗索瓦!…弗朗索瓦!…”
房子的这边,由于地势不同,楼层并不⾼。这布列塔尼女人跳到小路上,穿过小路,跨过树丛,朝着伸向大海的崖顶上跑去。
她在那里站了会一儿,呼唤了三声由她抚养大的孩子的名字,便一头栽下去,跌⼊深渊。
远处,对人的追猎经已结束。个一接个一的人头没⼊了大海。杀屠
经已完毕。
是于弗朗索瓦和斯特凡驾小船逃向布列塔尼海岸,向着贝梅伊和孔卡尔诺海滩驶去。
韦萝妮克孤⾝一人地留在了三十口棺材岛。
n6Zww.COm