第十章 船上降神会
在泰坦尼克号上,即使是读写室也有一种无人企及的优稚,读写室位于A甲板上,在豪华的一等舱休息室前面(实际上是它的自然延伸)。在这间天花板很⾼的具有乔治王时代风格的房间里,长⽑绒扶手椅与沙发上都铺着粉⾊与红⾊的花样图案坐垫,地板上深红⾊的地毯舒适柔软,花瓶中揷着绿叶植物,是这一间女士们休憩的理想场所。
然而,在⽩天,雪⽩的墙壁与⾼大的格子窗,包括一扇临海的凸窗,却由于充⾜的

光照

而显得眩目刺眼,它设计的目的——阅读与写作——就变得有没实际意义了,此因,这个房间很少被利用;而天黑后以,一等舱的乘客或在餐厅吃晚餐,或者参加音乐晚会,这个房间更像鬼魂出没的城镇一样被闲置了。
此因,在史密斯船长的首肯下,福特尔征用这个房间来为几位特别挑选出来的客人举行一场独一无二的聚会——降神会——就有没丝毫困难了。
还不到晚上九点钟,福特尔仍然穿着晚餐时的正式礼服,在这间读写室里走来走去,布置着舞台;而他的肚子在正紧锣密鼓地消化着他在一等舱餐厅里品尝到的美味佳肴。在他的一生中,他只专注于三件事情,而其的中两件是同一棵树上的两条不同的分枝:记者与小说家。他的另一项工作在弗吉尼亚经已开展两年了,那就是经营戏剧公司——管理个一剧院,搜集剧本,选择演员,至甚亲自编写剧本,是这他与他的朋友亨利·B·哈瑞斯的共同事业,在哈瑞斯的帮助下,他可以再次一上演一出生动的戏剧。
此刻,为他的戏剧布置舞台是的梅尔,她戴着闪闪发光的祖⺟绿耳环,黑⾊⾼

的晚礼服上面镶着花边,低矮的领口与⽩⾊的装饰花束衬托出了她

部丰満的曲线,另有一把同样的花束揷在了的她头发上。她纤长的手指上戴着⽩⾊的长手套,上端正好被黑⾊镶花边的袖口所掩盖。她在正把一扇窗户的暗⾊窗帘拉来起。
“噢,杰克,”梅尔一边说着,一边走到下一扇窗户前“自从《来自⽇本的人男》首映之夜以来,我还从来有没
样这紧张过。”
“如果一切进行得顺利,你认为亨利会买下它的电影版权吗?”
福特尔用了些力,把一张大巨而笨重的橡木圆桌拖到了屋子央中,几分钟后以,这张桌子周围就会坐上十个人。窗帘拉上了,房间內

暗下来,更适合做一些神秘的事情。
“你在开玩笑吗?”梅尔问,走到他的⾝边,她面⾊苍⽩,至甚有些颤抖“你不害怕吗?”
“有没什么可怕的。”
“如何揭开凶手的面纱?”
“许也
有没办法。如果们我当中有个一老谋深算的冷⾎杀手,许也他

本就不会有什么反应。”
“噢,杰克,我突然之间感觉到冷,抱紧我。”
杰克抱住了海尔,紧紧地,在她耳边轻声说:“不会有危险的,亲爱的,毕竟,们我是在大海上最全安的船上。”
梅尔向后退了一步,挑起了眉⽑“那两个放在冷冻舱里的人男
许也会有不同的看法。”
像往常一样,她是总很有主见。但是福特尔对今天晚上他的客人当中谁会暴露出凶手的真面目很有自信,他也同样相信那个凶手不会有強硬的举动。
他遇到的最強硬的反应来自最不可缺少的客人:威廉姆斯·T·斯泰德。
“您是在建议,”斯泰德吼叫着,天蓝⾊的眼睛由于愤怒而圆睁“让我抛弃我的好名声,我清⽩无瑕的灵媒的名誉,来搞个一欺骗

的降神会?”
“是的,”福特尔说“但事出有因。”
福特尔坐在C八十九号房舱斯泰德房间的客厅里,这套房间的布置与他己自的房间很相似,尽管家具是安妮女王时代的。对于个一⾐服上満是皱褶的灰熊来说,这个房间的装饰有些过于精致了。
斯泰德经已把起居室改成了工作室,桌子上与地板上堆満了活版盘打样,圆锥形的纸帽里装満了团成一团儿的废弃了的纸张。
斯泰德的下巴向前伸过来,浓密的花⽩胡子像三角旗一样抖动着。“有没什么原因抵得上我的名誉,先生,您要求我做的事情是背叛我的宗教信仰!绝不!见鬼去吧!”
福特尔仍然保持着冷静,‘“您许也注意到了,斯泰德先生,克莱夫顿先生己经有好几天有没露面了。”
“是这
个一祝福。”
“不——起一谋杀。”
斯泰德圆睁着的眼睛佛仿僵硬了,然后,他的眼睛眯了来起,目光也变得柔和了。很快,这两个人男坐回到沙发上,福特尔把他的意图与他的计划向斯泰德和盘托出。
“我听候您的吩咐,先生。”斯泰德平静说地,至甚有些谦卑。他摇了头摇发蓬

的脑袋“至少,这解释了困扰我这次旅行的一些事情。”
“是什么?”
“我得到的很多警告。”
“我不明⽩,先生。”
斯泰德耸了耸“有几个朋友…两个杰出的灵媒,个一受人尊敬的牧师…分别瞥告我,四月份在海上有危险等待着我。们他当中有没人道知我打算去旅行,然而们他都告诉我说,我应该避免任何去国美的旅行。们他的预言都指明我会遇到危险,至甚死亡,在泰坦尼克号上…在现,我证实了这一点。”
“那么,既然您如此相信这种事情,为什么还要出门呢?”
“们你美利坚的总统邀请我参加个一和平会议,我无法拒绝。”斯泰德开心地大笑来起“从不可知的世界里传递过来的信息是不无线电报——它们需要破译,福特尔先生;而我不打算靠着最坏的假设过⽇子,想不无端端地害怕。”
有了斯泰德的参与,邀请其他的客人就像孩子的游戏一样容易了。就如同遇难船只上的乘客望渴着海岸,威廉姆斯·T·斯泰德是个一有名的家伙,是世界上最著名的记者之一,参加他的降神会是个一不可拒绝的

惑,也是一段轶闻趣事。是于,艾斯特,古

汉姆,史朝斯,麦琪·布朗,这些人都立刻表示同意;伊斯美也同意参加,他并有没怀疑到这个降神会的真正用意。
邀请艾丽丝·克利沃就要费一番心思了。
福特尔想不告诉这个保姆的雇主们她去过的犯罪背景——至少在现
想不。他观察了艾丽丝同爱里森的孩子们在起一的情景,她是个一善良而温柔的保姆,有没理由怀疑她会变得像野兽一样拧断孩子们的脖子,也有没理由认为她会再次一由于她同居的男友抛弃了她与的她孩子而导致精神裂分。
问题是——如何邀请个一一等舱乘客的仆人参加聚会而不邀请的她雇主们?
在那天下午,福特尔发现哈德森·爱里森与贝丝·爱里森在A甲板上封闭的散步场地里散步,们他的保姆与孩子们有没在场。
“又个一
丽美的下午。”福特尔漫不经心说地了一句,们他倚在窗前的栏杆上,眺望着不时被细小的⽩浪斩断的一望无际的灰蓝⾊。
“哦,是的,”哈德森说着,调整了下一鼻梁上的眼镜“但在主甲板上就感觉有些冷了,您认为呢?”
至甚在这个相当温暖的封闭场地里,丽美的贝丝也仍然紧紧地抱着她丈夫的手臂。
“太冷了。”福特尔表示同意“们你可爱的孩子们在哪里?”
“劳瑞娜与泰沃同艾丽丝在起一,”贝丝说“在右舷的游廊咖啡厅里。”
“看来孩子们占据了那个环境舒适的咖啡厅,”福特尔微笑着说“们你别介意,但是我有个一不同寻常的请求。”
“请说吧,杰克。”哈德森说,乎似
们他是老朋友了,这就是在轮船上经常会发生的情形。
“们你都认识威廉姆斯·T·斯泰德吧?”
“当然。”哈德森说,然后他向福特尔讲起了一些他听到的关于这位老绅十的古怪而有趣的事情。
“好吧,他今天晚上要在船上举行次一降神会。”福特尔说。
哈德森年轻的脸上放出了光采,贝丝也微笑来起,们他

换了下一眼神,哈德森说:“噢,这难道是不
个一值得参加的盛会吗?您是来邀请们我参加降神会的,是是不?我想们我会很⾼兴地答应的。”
“并是不
样这…您道知,斯泰德,正如您所说的…是个一古怪的家伙——且而在挑选他的参加者方面常非挑剔。”
哈德森的微笑僵住了“请说下去。”
“作为灵媒,他研究每个人的面孔,感受们他灵魂的气息,聆听们我这起凡夫俗子

本听不到的灵魂的共鸣。”然后,福特尔大笑着又补充了一句“或者,至少他认为他听得到。”
爱里森夫妇完全被搞糊涂了,们他也随着福特尔笑来起,但是有些勉強。
“总而言之,”福特尔继续说“斯泰德让我代表他请求们你…他显然注意到了们我之间的友谊。”
爱里森夫妇时同点了下一头,尽管福特尔未免有些言过实其。
“…此因,他让我请问们你能否允许他邀请们你的保姆,艾丽丝,参加降神会?”
一阵目瞪口呆的沉默随之而来,那对夫妇佛仿突然之间变成了蜡像馆里的人像。
终于,哈德森勉強说了一句:“艾丽丝?”
“们我的艾丽丝?”贝丝回应了一句。“为什么?她是个一您能想象得到的最安静的姑娘。”
福特尔耸了耸肩,温柔地笑了下一:“灵魂之⽔是难以捉摸的…如果们你需要给劳瑞娜与泰沃找个一婴儿看护,我可为以
们你推荐个一,我的

子梅尔,或者亨利·哈瑞斯夫人——们你见过她…瑞恩?”哈德森考虑着这个荒诞的请求“呃,好吧…亲爱的,你么怎想?”
贝丝看来起正徘徊在十字路口“坦率说地,我很失望们我
有没被邀请,们我可以看一看吗?”
“不行,恐怕不行。斯泰德先生在这一点上常非顽固:有只参与者,有没旁观者。”福特尔仰起了头,摇了摇“我很抱歉么这耝鲁地…”
“不!”哈德森脫口而出“

本不必,我想让们我的保姆参加这个非同寻常的聚会…也是一种荣誉。”
贝丝问:“降神会什么时候始开?”
“九点整。”
“那个时候,”贝丝接受了她被排在她己自的仆人后面这个事实“孩子们都经已睡下了,们我的女仆可以照看们他,这很容易。让们我去告诉艾丽丝这个好消息,么怎样?”
艾丽丝却不认为是这个好消息。
“降神会?”艾丽丝问,泰沃正包裹在她脚边的毯子里,笨拙地伸着手去抓一头金发的劳瑞娜拿在里手逗他玩的拨浪鼓。“您的意思是,们他当中有个一人招来鬼魂?”
“是的,亲爱的,”贝丝很有耐心说地“是这一种荣誉,斯泰德先生是个一
常非有名的人。”
“我必须去吗?”
“是这晚上的乐娱活动,”哈德森不耐烦说地“别那么一副死气沉沉的样子,你是被挑选出来的,女孩!”
“如果我必须去——”
福特尔向那个年轻女人微笑了下一。那只被打坏的鼻子破坏了她

人的面孔,那只深蓝⾊的眼睛楚楚动人——里面流露出来的智慧远远多于的她沉默表现出来的迟钝。
“艾丽丝,”福特尔说“斯泰德先生在你⾝上感觉到了一种很強的灵感,他会很感

你的光临。”
小泰沃在地下叫着:“咕!咕!”
可爱的劳瑞娜向着的她小弟弟大笑来起,让他抓住了她手的中拨浪鼓。
们他的保姆,这个一度谋杀了个一比们他两个还要幼小的孩子的凶手,耸了耸肩“我会去的。”
福特尔把霍夫曼·纳维瑞尔排除在外,邀请个一二等舱的乘客参加降神会是一件不雅观的事情,且而这位探侦小说家也怀疑霍夫曼能否前来。这位溺爱孩子的⽗亲不会让他绑架来的两个孩子离开他的视线的,这也是福特尔相信他不会是谋杀克莱夫顿与罗德的凶手的原因。
有只
个一人拒绝参加斯泰德的降神会。
“我可想不听那个吹牛者的胡言

语。”阿奇博尔德·布托少校说,他在正昅烟室里玩一局⾼赌注的牌,芳香的蓝⾊烟雾缭绕在桌子上空,乎似是雨前的

云。阿奇博尔德的朋友米勒特也在玩牌,对手有还年轻的蔵书家亨利·韦德纳,与大⼲线铁路的拥有者查理斯·海斯。
“见鬼,阿基,”福特尔说“昨天夜里你把他的每个字都听进里心去了。”
阿奇博尔德漾着酒窝的下颏

了来起“就是在那时,我才道知我经已对他受够了!什么木乃伊的梦呓!不,对不起,老朋友——恐怕我有还更重要的事情要做…例如打牌,喝酒,或者⾼尚的社

。”
显而易见,这位少校是不打算挪动他的庇股了,福特尔失望地离开了昅烟室,穿过旋转门,来到船左舷的游廊咖啡厅里(右舷的游廊咖啡厅经已被孩子们与保姆们占据了)。他在一张桌子前坐下来,旁边装在瓶子里的棕榈叶擦摩着他的脖子。就在这时,米勒特——穿着灰⾊西装,打着蓝⾊真丝领带——穿过旋转门,一眼看到了他。
这位头发花⽩、相貌不凡的艺术家拉过来一张藤椅,在福特尔对而坐下来,笑容显得有些羞怯“很⾼兴我追上了你,杰克。”
“坦率说地,我很惊讶你离开了赌桌,看来起你乎似是赢家。”
米勒特用一

手指摸抚着他花⽩的胡子“我让别人替我玩会一儿。我…有些话想同你说,先生——单独地。”
一位服务员走过来,两个人男点了咖啡。
“我想解释下一阿基拒绝你的邀请的原因。”米勒特说。
“有没必要做解择。”
“但是他相当耝鲁,且而…看,有一些事情我无论如何也要让你道知。”
“我听着呢,弗兰克斯。”
那位保守的艺术家深昅了一口气,鼓起了勇气,说:“阿基告诉你的关于那个家伙,那个勒索者克莱夫顿的故事,是的真——阿基的确为因神经紧张而精疲力尽。”
“任何夹在塔夫脫与罗斯福这两位朋友之间的人都会受到痛苦的磨折。”
“是样这,且而…但是这个克莱夫顿是第一流的恶

,你要小心他,杰克——他会传播一些恶毒的诽谤。”
“我己经注意到了。”
“我看你有没。是这一些…说来起也令人难堪的事。”
“自从离开学校,我就经已不再讲故事了,弗兰克斯——且而我所写的唯一的东西就是小说。”
米勒特点了点头,再次叹了口气,当他开口时,嗓音有些颤抖“好吧,正如你所道知的,阿基与我是亲密的朋友——们我两个这一辈子是都单⾝汉。那个狗娘养的克莱夫顿威胁着要羞辱们我,用可以想象得到的最具有毁灭

的、最玷污名誉的方式…我还用详细说明吗,杰克?”
注视着这位受人尊敬的国美艺术家——这个人男
为因在国內战争与俄土冲突中勇敢的表现而得到过勋章——福特尔对死去的克莱夫顿又燃起了一股怒火。
福特尔咬着牙说:“克莱夫顿打算把阿奇博尔德·布托少校描绘成,什么——奥斯卡·王尔德?这简直太荒谬了。”
米勒特避开福特尔的目光,低下了头“我所能说的就是,阿基的举止可能耝鲁了些,但是一些潜在的精神方面的因素…神的启示…在斯泰德先生的降神会上——尽管它有可能很有趣——却会对他是个磨折。此因,我为我的朋友向你表示歉意。”
“我再说次一,有没必要——但是他很幸运,有一位像你样这的朋友。”
在现,米勒特的目光遇到了福特尔的,他的音声很柔和,他的表情几乎是害羞的“你有没问我对他的诽谤是否是实真的。”
“我无论如何也不会理睬那些诽谤,此外——这也不关我的事,是是不?”
米勒特对福特尔的话思索了片刻,看来起他对福特尔的反应很感到震惊,然后,他微笑着,点了点头,说:‘“你是个一好人,杰克。”
们他的咖啡送来了,这两个人男边坐着喝咖啡,边聊一些愉快的话题,包括相互间对彼此文章的赞赏(米勒特除了是一位优秀的艺术家外,是还短篇小说与散文的作家,卓越的托尔斯泰小说的翻译家)。米勒特表达了典型的爱国者对故乡民人的怀念,至少是对故乡女子们的怀念。
“在这只船上有许多令人讨厌的虚荣浮华的国美女人,你注意到了吗,杰克?你注意到们她很多人都抱着小狗,它们就像是活围巾一样。”
“我注意到了,”福特尔说。“但是那些女人们的丈夫却満地

跑,如同宠物。”
两个人男
出发会心的笑声,喝光了咖啡,握了下一手,彼此分头走开了。
但是福特尔却由于阿奇博尔德的拒绝而感到有些沮丧,尤其是在现,他道知了这位少校的谋杀动机与他早已列⼊了凶手名单的那个人不相上下。
是只到来后,福特尔才意识到米勒特也有同样的动机。
而那位艺术家看来起也像阿奇博尔德一样

本不可能参加降神会,是于福特尔决定不再自找没趣。这位探侦小说家布置的舞台只针对个一人,如果他对凶手的判断是错误的,那么,这个晚会就会是一场纯粹的乐娱活动——泰坦尼克号上另个一逗有钱人开心的助兴节目。
快到九点钟的时候。他的观众们——时同也是明星演员——陆续登场了。人男们穿着晚礼服,手中拿着⽩兰地或者香烟:古

汉姆与史朝斯,英俊的花花公子与保守的元老,做着同样的生意,属于同一人种,却最大相径庭的两个人;艾斯特与他的吉祥物麦琪·布朗(她穿着蓝⾊真丝晚礼服,戴着羽⽑帽),起一大笑着,她那嘶哑的笑声使一位房地产大王变成了普通人。
福特尔与梅尔分别

了上去,寒暄了几句之后,们他
道知阿尔伯特夫人,爱达·史朝斯与玛德琳·艾斯恃都去参加音乐晚会去了。
过了不久,伊斯美露面了,陪伴他是的可爱的肤⾊浅黑的女演员桃乐丝·吉伯森。大众情人艾斯特与古

汉姆看上去乎似立刻被她鹅蛋形的脸蛋儿,深邃的眼睛,有还

油⾊的⽪肤给催眠了,更用不提她那裹在镶着银灰⾊真丝花边的深蓝⾊晚礼服的中沙漏瓶一般的窈窕⾝材了。
的她脖子上挂着长长的珍珠项链,从低开的领口一直垂到她丰満的

前。
福特尔走近伊斯美与那位女演员,说;“吉伯森姐小,您能光临真是太好了。”
“别傻了,”吉伯森姐小说,的她
音声低沉而柔和,富有磁

,亨利·哈瑞斯应该用不担心这位电影演员是否会在百老汇的舞台剧中饰演好角⾊了“当我听说伊斯美先生将要参加今晚的聚会时,我

着他带我来了。”
‘“我有只⾼兴。”这位⽩星航运公司的董事说,他的微笑使他柔软的胡子末梢向上翻卷来起。
“斯泰德先生应该很快到场了。”福特尔说。
伊斯美说:“我希望他能给们我以全部指导,这可是我第次一参加降神会。”
吉伯森姐小抓紧了伊斯美的胳膊,说:“我猜们我所有人是都新手,伊斯美先生,我只希望我不会尖叫出来,或者撕扯窗帘,让己自丢脸。”
“我参加过几次降神会,”福特尔说“就像是故事调查,

本用不过分担心。”
麦琪·布朗听到了这句话,她走过来说:“我曾经参加过尤瑟碧尔·派莱迪诺的降神会,她把我⽗⺟的灵魂招回来同我

淡。”
“那定一很刺

。”吉伯森姐小说。
“还好吧,”麦琪说“是只我很奇怪们他为什么不谈一些们他当年坐在我的客厅里⽩吃⽩喝的往事。”
福特尔大笑来起,一方面是笑

格率直的布朗夫人这种无所顾忌的玩笑,一方面是笑可爱的有没贵妇风度的吉伯森姐小那肆无忌惮的笑声。
伊斯美有没同们他
起一大笑,他并不缺乏幽默感,然而,他是只环视着整个屋子,注视着其他客人在地上来来回回地踱着步。“呃,杰克,我想同您谈一谈,好玛?如果您能原谅我,吉伯森姐小…”
麦琪·布朗与吉伯森姐小站到了起一,们她谈论着令人奋兴的乐娱

行业(麦琪·布朗对戏剧常非倾心);而伊斯美把福特尔拉到了凸窗前。
“我猜,”伊斯美说“这纯粹是一种巧合,屋子里的每个一人是都克莱夫顿先生名单上的‘顾客’。”
“哦,并不完全是样这,布鲁斯,桃乐丝·吉伯森姐小不在名单上面;此外,您给我看的那张撕去了一半的名单上面也有没史朝斯先生,斯泰德先生,有还您己自…如果您回想下一的话。”
伊斯美皱起了眉头,他的面容此因而扭曲“是这为什么?您想做什么?”
福特尔温和地拍了拍伊斯美的后背,乎似是在安慰个一小孩子。“别那么多疑,布鲁斯,玩得开心些——当然,克莱夫顿名单上的许多人都在场,他只挑选最好的人进行勒索,这碰巧与降神会的参与者重叠。”
伊斯美的眉头舒展开一些,但他仍半信半疑“我应该相信您的话吗?”
“看,”福特尔向连接着休息室的那道双层门打了个一手势。“那里——们我的主人,有还
个一他挑选的参与者来了…”
那位老绅士,穿着破旧的棕⾊西装——乎似自从开天辟地以来只熨烫过一、两次——像只一架在轮子上的大炮一样滚了进来,在他的手臂里挽着一位几乎可以算得上丽美的女人,她就是艾丽丝·克利沃。的她⾝材——每一寸都同吉伯森姐小一样如同只一沙漏瓶——紧裹在她最好的⾐服里:定做的深蓝⾊上⾐,⽩⾊的衬衫,打褶的裙子;她头上戴一顶小巧的⽑绒绒的帽子,表情胆怯但并不害怕。
“那个女人是谁?”伊斯美轻声问,她显然并不与艾斯特夫妇、古

汉姆,至甚麦琪·布朗属于同一阶层。
“她叫艾丽丝。克利沃。”福特尔回答。
“这不能说明任何问题。”
“她为爱里森夫妇———等舱的乘客—一工作,她是们他的保姆。斯泰德先生注意到了她,并在的她⾝上感觉到了某种灵魂共鸣或者类似的东西。”福特尔耸了耸肩“我己自也不理解那些神秘的繁文缛节。”
斯泰德领着这个姑娘走进了房间,把她介绍给了降神会上的每个一人,令人欣慰是的,每个人对这个姑娘都很和气——当然,她那标致的⾝材有没逃过古

汉姆与艾斯特的眼睛。但是不论出于什么原因,不论是出于礼貌是还出于⾁

,们他对她都很友善,福特尔此因
常非感

斯泰德——在福特尔的眼里,头发雪⽩的斯泰德从来有没像此刻样这更像一位圣诞老人——他让这位年轻女人受到


。
福特尔想让艾丽丝·克利沃放松下来,不要忸怩作态,否则他的实验就会徒劳无功。
在现,每个人都到场了,福特尔走近斯泰德,后者仍然在手臂里挽着艾丽丝·克利沃,福特尔问:“您准备始开了吗,先生?”
“当然。”斯泰德扬起了音声,他那低沉的悦耳的音声在房间里回

着,他张开手臂,就像一位热情四溢的牧师在


他的羊群。“请各位就坐吧,如果们你愿意!”
梅尔在桌子上摆好了座位卡,就像在正式的晚宴上一样,客人们很顺从地按照指定的位置坐了下来。个一服务员绕着桌子走了一圈,收走了⽩兰地酒杯,放上了烟灰缸。斯泰德曾经明确要求过每位客人在降神会始开
后以不得饮酒,不得昅烟。然后,服务员离开了,时同在⾝后把双层门关上,随着两声沉闷的关门声,们他被封闭在这间屋子里了,叽叽喳喳的谈话声也渐渐平静下来。
那张大圆桌上面铺着⽩⾊的亚⿇桌布,一盏大巨的油灯摆在桌子中间,它经已被点燃了,正吐着苍⽩的火苗。在斯泰德座位前面的桌子上,放着只一圆锥形纸帽,里面有三枝削尖了的铅笔。微笑与神经质的窃窃的笑声在桌子周围飘

,但是有没人说话。此刻,屋子里的气氛就如同教堂祈祷结束后神职人员退场之前的光景。
那个胡子花⽩的具有一副学者风度的由记者改行做灵媒的斯泰德后最
个一坐下来,他的右侧是吉伯森姐小,吉伯森姐小的右侧是伊斯美,麦琪·布朗挨着伊斯美,接下来依次是艾斯特,艾丽丝·克利沃(她与斯泰德遥遥相对),福特尔,古

汉姆,史朝斯。在史朝斯与斯泰德之间有一张空座位,那是留给梅尔的,她此刻正站在电灯的开关前,等待着信号好关闭电灯。
“在们我熄灭所的有灯火只留下这一盏油灯之前,”斯泰德说,他的音声平静而具有威慑力“我必须提醒们你降神会不像们你头脑中预想的那样,们你面前的桌子不会飘浮在空中;们你不会听到拍击声、吵吵嚷嚷的鼓声;们你也不会看到某种具体的灵魂,或者游

在空的中与肢体脫离的手臂。”
用一种谦恭的语气,史朝斯问:“们我能看到什么,先生?”
“显灵是那些与灵魂打

道的灵媒掌管的事情,”斯泰德继续说,语调慎重,令人宽慰“而我,女士们先生们,是个一精神灵媒,我只以说与写的方式传递信息,那些信息来自另个一不可预知的世界…在们我
始开之前,们你
有还问题吗?”
“您说显灵是‘不可能’的吗,先生?”福恃尔提出问题“看来起那扇门是开着的。”
“在降神会上,”斯泰德温和说地“许多门是都开着的。们你被邀请到这里来——们你所的有人——为因我在们你⾝上感受到了某种对灵魂能量的接受能力。从以往的经验中我道知,我是不
个一灵魂灵媒…们你当中许也有人掌握这种能力。”
“我的上帝,”伊斯美说“们我
么怎不道知?”
斯泰德耸了耸肩“这种能力许也一直在沉睡,今夜,它即将醒来…我看到过这种事悄——并不经常,但是我看到过它,进一步说,们你应该被警告,不会有什么事情发生——们我看到,们我听到,在一些特定的夜晚,有只精神会很⾼兴地与们我同在。”
古

汉姆问:“那些精神是‘鬼魂’吗,先生?”
“如果您喜

用这个字眼。您是基督徒吗,先生?”
“是不,但我同基督徒一样信仰同个一上帝。”
艾斯特说:“我是基督徒,先生。”
“我也是。”伊斯美说。
斯泰德的音声很

郁,他说:“如果个一人死了,他还会再活吗?难道基督有没许诺给们我永生吗?我看到过不朽,或者至少是那些名人对不朽的执著,在们他的船体分崩离析之后。”
麦琪·布朗悚然动容。“什么,这艘泰坦尼克号吗?”
“不!那艘船是⾁休⾐裳,当们我脫下⾐裳,把⾁体抛在一边,们我就不再死亡了。”
“那些精神是谁?”吉伯森小声问“它们为什么不在天堂里?”
斯泰德很有耐心地微笑着“许也它们是在天堂里,我的孩子,它们从另个一世界返回到们我这里来,了为传递智慧,或者了为对它们深爱的生者表示慰问;有还一些精神许也是住在地狱的边缘…”
“炼狱。”麦琪。布朗说。
“那是个一宗教字眼,在早期也是一种科学,们我向不可知的世界里迈出了试探

的一步…但是我向们你保证,这些精神不会伤害们我。”
麦琪·布朗瞟了斯泰德一眼“最坏的精神直接下地狱了,您是这个意思吧。”
尽管斯泰德的态度很严肃,他是还轻轻地笑了来起“许也是吧——我从不道知
样这
个一降神会曾被魔鬼拜访过。到降神会上来的精神,是个一痛苦的灵魂,可能…如果您喜

这个字眼,是那个炼狱里的居住者;也可能是最近刚刚死去还没来得及适应他新的非⾁体存在状态的人。在现——如果们你
有还什么问题…”
有没人提出问题。
“福特尔夫人,您能把电灯关上吗?”
梅尔关上了灯,整个房间顿时暗了下来,有只桌子上那盏油灯闪烁着明灭不定的火苗,把淡⻩⾊的

影投

到桌子周围的九张脸孔上。那些脸孔上突出的颧骨部分被油灯古怪地照亮,而其余部分则如同池塘一样深不可测。坐在那里的佛仿是一群幽灵,尽管们他穿着华美的⾐服。斯泰德沐俗在⻩⾊光影里的清澈的蓝眼睛、突出的鼻子与浓密的胡须,使他看来起尤其不像是地球上的人类。
他洪亮的音声在屋子里回

:“我的朋友们,我请们你拉紧手…”
梅尔坐到为她留下的挨着斯泰德的空座位上,所有人的手都拉了来起,形成个一圈。每个人都在期待着。艾丽丝·克利沃的手掌又

又冷,握在福特尔的手中。
“…让们我等待,让精神来到们我中间,让我作为们你与精神的媒介…当我要写什么东西的时候,我可以放开您的手吗,吉伯森姐小?”
“好的,先生。”吉伯森姐小温顺说地。
沉默降临了,如同笼罩着房间的黑斗篷,但这并是不绝对的沉默,轮船在静夜里出发的一些音声蓦然之间清晰来起:木头的吱吱嘎嘎的响声,模糊的发动机的轰鸣声,船员与乘客庒抑着的行走声,巨轮以每小时二十节的速度前进时所产生的风在楼梯井附近的玻璃圈屋顶上出发的呜咽声,都真真切切地听在们他的耳朵里,什么地方有钟在滴答地走着,有规律的心跳声听来起也格外地震耳…
“威廉姆斯。”个一甜藌的音声在说。
斯泰德己自的音声!
但这个尖细的音声又不似他平常的音声,那是个一女

的音声,发自幽灵一样蜡⻩脸孔上那双嘴

。斯泰德的脸孔松弛着,眼睛闭上了,乎似在沉睡,或者经已死去了。
那个发自耝壮人男喉咙里的甜藌的女

音声继续说:“你为什么没在你的桌子上为我保留我平常坐的位置?我不该到这里来吗?”
这时,那个老绅士的⾝体始开颤动来起——他的眼睛仍然闭着——他用己自的音声说:“我向您道歉,亲爱的朱莉娅·阿美斯,我得觉
们我今夜的目的不须劳动您的大驾。”
福特尔——他的左手被艾丽丝·克利沃紧紧地攥住,让他感觉到很不舒服——害怕这位老绅士会破坏掉每一件事,如果他无法把握住他的良知与欺骗之间的平衡。
但是斯泰德突然之间沉默下来,他放开了吉伯森姐小的手,抓起了一支铅笔,闭着眼睛,抬起头,始开写什么东西,很快,很流利,看来起
乎似在写个一句子。当他再次握住吉伯森姐小的手时,他睁开眼睛,低下头,看了看他刚刚写下的那些东西。
“我伟大而善良的朋友,我精神的指导者,朱莉娅·阿美斯姐小,向我传递了个一信息,我这就把它告诉们你。她说:‘让我对我正横渡海洋的亲爱的朋友与助手说,当号角吹响的时候,有没什么疑问会遗留下来,所的有问题很快会得到解答。’”
福特尔,像任何制作人一样,对斯泰得经已
始开不耐烦来起,他只想传递给这位老绅士如下的信息:忠实原著,你这只老山羊!
然后,在这间安静的屋子里再次听到了时钟滴滴答答的摆动声,发动机的轰鸣声,玻璃圆屋顶上风的呜咽声,远处人们的行走声…
福特尔得觉
己自几乎会尖叫来起,是不由于恐惧,而是由于厌倦。
就在这时,斯泰德用己自的音声说:“我感觉到在这间屋子里有个一精神。”
黑暗与宁静制造了一种奇异的效果,那些围坐在油灯前面的脸孔看来起
乎似都漂浮在桌子四周。
“个一孩子…个一
常非小的孩子,”斯泰德平静说地“他是如此幼小,几乎还有没学会说话…”
艾丽丝·克利沃紧攥着福特尔的手攥得更紧了,福特尔低着头,但是他偷偷地瞥了她一眼,他看到她紧紧地盯着斯泰德,被碎裂的鼻子破坏掉的脸孔由于恐俱而僵住了,那双深蓝⾊的眼睛睁得大大的,在油灯的光影里出发幽光。
“…但是我感觉到了宽恕…彻底的宽怒…这个婴儿,就像婴儿基督,宽恕了那个人…”
艾丽丝·克利沃的手指松了一点儿,是只一点点儿,但是的她下嘴

颤抖着,的她眼睛里溢満了泪⽔。
“…尽管他是被暴力致死的。那个男婴得到了平静,他爱他的妈妈…”
眼泪顺着艾丽丝·克利沃的面颊流了下来,泪珠在淡⻩⾊的火焰下闪闪发光。
但是,桌子前的另个一女人也有了反应,那个紧挨着斯泰德的女人:桃乐丝·吉伯森——的她眼睛闭得紧紧的,的她头摇晃着,乎似从脖子上断了下来——她处于精神恍惚的状态,浑⾝颤抖着,这种颤抖很快变成了剧烈的颤动,乎似这个女人像一座火山一样在正爆发。
黑暗中所的有眼睛都盯在了这个漂亮女人暴露在油灯前的脸上,那张漂亮的脸蛋始开扭曲,乎似正承受着痛苦。
然后,桃乐丝·吉伯森用一种低沉的、男

的音声说:“我不会宽恕任何人!”
斯泰德仍然握着这个浑⾝颤抖的女人的手,他温柔地问:“您是谁,精神?您为什么痛苦?”
吉伯森姐小
挛痉着,乎似害怕附在她⾝上的情神,然后,那个男

的音声说:“我叫约翰。”
艾丽丝·克利沃眨动了下一眼睛,眨掉了眼的中泪⽔,她也始开颤抖来起,但是眼泪不再流下来,的她眼睛由于恐俱睁得越来越大。
斯泰德很有耐心地问:“您姓什么,约翰?”
那个低沉的男

音声突然从吉伯森姐小的嘴里出发来“克莱夫顿!”
艾斯特困惑说地:“克莱夫顿并有没死啊!”麦琪·布朗问:“是吗?你后最
次一见到他是在什么时候?”
“这倒是一件趁心如愿的事情。”古

汉姆说,但是听来起并不那么确信。
“安静。”史朝斯说,完全被这怪诞的戏剧化的场面

住了。
伊斯美的眼睛却由于难以置信而眯了来起,然后,他越过桌子,盯住了那位探侦小说家:“福特尔…”
艾丽丝·克利沃握住福特尔的手用了力,这种力量福特尔怀疑也会…
“我无法呼昅!”那个男

的音声尖叫着,桌子前的每个人都跳了来起,桃乐丝·吉伯森的脸涨得通红,那丽美的面容由于痛苦而变形,那深沉的音声仍在从的她嘴里叫出来:“住手!请住手…我不能呼昅!我不能呼昅…你…在…谋…杀…我!”
艾丽丝·克利沃尖叫来起。
她放开了福特尔的手,乎似那只手是只一滚烫的火锅,然后,这个年轻的女人跳了来起,跑进了黑暗中。
“请坐回到们你的座位上,”斯泰德温和说地,音声大得刚好盖过屋子里客人们

惑的窃窈私语声“梅尔——开灯…降神会结束了。”
伊斯美站了来起,斯泰德仍然站在那里,他伸出手越过精疲力尽的吉伯森姐小,抓住了伊斯美的手臂。
“请坐在座位上,先生!别跟着们他…我请求们你所的有人。”
与此时同,福特尔跟在艾丽丝·克利沃的后面跑进了黑暗中,的她菗泣声为他引了路。即使在黑暗中,福特尔也能清楚地感觉到她有没跑向通往休息室的双层门,而是跑到边门前,通向走廊的那扇门。
然后灯光一闪,黑暗消逝了。那扇边门打开又关上,福特尔更加确信了己自的判断。
那个保姆沿着读写室前面的走廊向前奔跑着,福特尔紧跟在的她后面,随着她跑到了接待室——此刻这里有没一位乘客,也有没一位船员——那个大楼梯就在眼前。福特尔的眼镜跑掉了,那个保姆的帽子也掉在了地板上,就像一块指路的面包屑。
她飞快地跑上楼梯,打褶的裙据瑟瑟作响,鞋底在楼梯上出发重重的响声,如同一

机

。她跑上了那个

台,在不久前,福特尔就是在这里把那个勒索者头朝下吊在了栏杆外。
然后,那个姑娘穿过一扇门,跑到了主甲板上。他只比她落后一、两秒钟,当他也推开那道门,走到空无一人的甲板上时,寒冷的夜风如同匕首一样针砭着他的⽪肤。而那个女孩…那个女孩正站在栏杆外两只救生艇之间,的她一条腿紧靠着栏杆,乎似
在正下决心。
“都结束了,艾丽丝。”福特尔平静地对她说,
“向后,先生!离远一些。”
“我不能遵从这个要求,艾丽丝,”福特尔耸了耸有说“如果你打算跳下去,你就跳下去好了…但是我要让你道知,我到这里来,是不
了为做你的法官,也不会用什么事情威胁你。”
“我的生活结束了,”艾丽丝说,的她眼睛里充満了痛楚,的她脸上泪⽔纵横,的她嘴

轻径颤抖“我要去与我的孩子待在起一。”
但是她有没跳下去,福特尔道知她许也会跳,但并不的真认为她敢跳:他所道知的关于这个年轻女人的每一件事都指明,尽管她许也会悲哀、伤心至甚绝望,但她却会想办法活下去。
是于,福特尔慢慢地向栏杆走去过,直到与艾丽丝只隔着一道栏杆,他向栏杆下面望了一眼“海⽔么这黑,连星星的光都反

不出来。们他说它很冷——几乎能把人冻僵。”
“别碰我,别想阻止我。”
天空是深蓝⾊的,如同这个可怜姑娘的眼睛;有没月亮,但是繁星満天,星光灿烂。
福特尔漫不经心地靠在栏杆上,乎似他只想呼昅一些新鲜空气,并不打算同这个置⾝于甲板与深不可测的海洋之间的女人

谈,这个女人的势姿就像骑在附近健⾝馆里的机械马背上一样。
温柔地、不带有一丝威胁的成份,福特尔说:“约翰·克莱夫顿也试图勒索我,艾丽丝。”
“…您说什么,先生?”
“在楼下房间里的每个一人,参加降神会的那些人,是都他的猎物。我曾经患过精神裂分症,艾丽丝——我住院治疗过——而约翰·克莱夫顿就打算用这个事实威胁我,他打算把这个消息公布给全世界。”
艾丽丝的下嘴

轻轻地发着抖,不道知是由于寒冷,是还由于

动,福特尔无法猜测;那双深蓝⾊的眼睛里重新又溢満了泪⽔。“他是个一畜生。”
“每个人都有秘密,艾丽丝——们我当中大多数人都有惊人的秘密,那些秘密们我或者把它们置诸脑后,或者祈求上帝宽恕们我。”
她点了点头,神情显得犹豫不定,那张脸孔原本应该是丽美的,如果那只鼻子有没在她童年时代被可怕的一击所打碎。
福特尔继续让他的音声显得很轻松“至甚古

汉姆先生,艾斯特先生,这艘船上最有钱的两个人,国美最有钱的两个人,也有秘密…就如同你我一样,艾丽丝,们他也是都克莱夫顿的栖牲品。”
的她下颏在现也始开颤抖来起。“他…他不要我的钱。”
“他要别的东西,是吗,艾丽丝?”
她悲哀地点了点头“我有二十加元,是爱里森夫妇给我的,那天夜里,我偷偷地溜出来,按照他的要求来到他的房间…他打开了门,让我进去,且而…”
眼泪又顺着的她面颊淌了下来,的她⾝体由于菗噎而发抖,福特尔把她从栏杆上举过来,让她倚在他的手臂里。他轻轻地拍打着她,安慰着她,温柔地拥抱着她。
“他⾚裸着⾝体,是是不?”福特尔轻声问。
“是的,先生。”
“你想把那些钱给他,艾丽丝?”
“是的…他站在那里,脫得像只一火

,⽪肤苍⽩得如同青蛙的肚⽪。他嘲笑着我,嘲笑!”
她从福特尔的怀里挣脫开,抬头望着他,的她表情说明她说是的实情。
“正如我说过的,先生——他不要钱,他…他让我脫掉⾐服,说他想看一看。他说如果我不给他这种特权…在泰坦尼克号上的每夜一…他就会把我杀死孩子的事情告诉爱里森夫妇。”
“我明⽩。”
“他…他爬到了

上,他不停说地:‘脫掉⾐服,脫掉⾐服…’我说:‘让我先给您个一吻。’他说了一些‘在现,这才是个好姑娘。’或者‘这更好了。’之类的话。我走去过,拿起了只一枕头。”
的她
音声低弱下去;的她表情一片空⽩,茫然不知所措;的她眼睛半睁半闭,可怕的回忆让的她眼光

沉。
“他是个一瘦弱的家伙…他并不強壮,软弱得就像只一小猫。而我从来有没
么这強壮过,我把枕头庒在他的脸上,他挣扎着,两只手在空中

舞,几乎翻⾝坐来起。我把他按倒,就那样按住他,来后…来后,他就不再挣扎了。”
她再次一菗泣来起,福特尔把她拉过来,轻轻地拍着的她后背,说:“他是个一恶

,艾丽丝,你保护了你己自。”
她绝望地点了点头,说:“我维护了己自的尊严!我是不这个世界上最好的姑娘,这一点我比任何人都清楚,先生…但我也是不任何人男的娼

!是于我闷死了那个撒旦的儿子,且而我很⾼兴再做次一。”
“你的确又做了次一,是是不?”
艾丽丝的眼睛闪动了下一。“什么?”
“克莱夫顿的同伙,罗德先生。”
她困难地呑咽了下一“我不道知您在说什么,先生。”
“艾丽丝…我是你唯一的希望,或者你相信我是真心为你着想,或者你转回⾝,迈过栏杆,跳下去。”
“我不…的真
想不死,先生。们他会绞死我吗?”
“我告诉你了,我是不你的法官,我是你的朋友——也是那个勒索团伙的另个一受害者。在罗德⾝上发生了什么?”
“他让我到甲板上去见他,就在夜午——夜午两点,当船上的人都睡着后以。他说如果我不去见他,他就向爱里森夫妇揭发我,他也道知关于我孩子的事,他说他至甚有从报纸上剪下来的照片,他会把它拿给爱里森夫妇看。我需要那份工作,先生,我需要到国美去寻找机会。”
“你偏离了主题,艾丽丝,告诉我那夜一你在甲板上与罗德先生在起一时发生的事清。”
“他…他道知他的同伙经已死了,他说他亲眼着到船上的那名服务员惊恐地跑出他朋友的房舱,脸⾊苍⽩得像个鬼。他很快地溜进那个房舱里看了一眼,发现了尸体。他道知这事儿是我⼲的——或者说,他猜是我⼲的,为因他的朋友告诉了他将要对我做的事,我想…我想我许也会成为们他两个人男的物玩,在轮船到达终点前以。”
“是这他要你到甲板上去见他的原因吗,艾丽丝?了为你的‘特权’?”
艾丽丝凝视着甲板“不,不,他…他要那笔钱。”
“什么钱,艾丽丝?”
“我在那个房间里做了一些坏事,一些我不应该做的坏事——我不应该拿走那个黑心畜生的钱。但是那些钱就放在他的梳妆台上——一大捆花花绿绿的纸币。当克莱夫顿先生死掉后以,当我站在那里

息时,我看到了它们,先生,那些钱…是于我抓起了它们,把它们拿走了,我想…是这我赚来的。”
“罗德先生要想那些钱?”
她点了点头“他始开耝鲁地对待我,先生…他始开像摇晃只一娃娃那样摇晃我,我的头都始开嘎嘎作响了…就在那里。”
她伸手指了下一,就像个一孩子指着商店橱窗里的玩具,但她指是的
只一吊艇柱上的救生艇。
“事情就是在那里发生的,先生…我抓住了他,我推搡着他,用力推搡着他…我是不有意那么用力的,我是只…是只
要想摆脫他。”
“你是说你就样这杀死了他?”
她点了点头“他的后脑勺坍塌下去,是样这的,先生。”
“那定一会有⾎。”
“有⾎,先生。他的脉搏停止跳动了,是于我把他蔵进了那只救生艇里。”
“你己自做的吗?把他吊在了那里?”
“是的,先生。你己自说过,先生…我是个一強壮的女孩。”
艾丽丝的第二个故事里面似平有什么地方不对劲,但是福特尔感觉到这已是他能从这个女孩嘴里听到的唯一的故事了。她平静下来了——歇斯底里去过了,眼泪结束了。她经已摆脫了那个他一手策划的降神会带给的她恐慌,变成了个一⾝上布満战争创痕的幸存者。
是只,这个⾝上穿着蓝⾊的星期天礼服的鼻子扁平的姑娘,仍然是一副沮丧的样子。“在现
么怎办,先生?去见船长吗?如果您愿意,让我去自首。们他会绞死我吗,先生?”
“让们我到条凳上坐会一儿,艾丽丝。”
们他走到一张条凳前,坐了下来。甲板上仍然有只
们他两个人,有还寒冷的夜晚与闪烁的群星。
“我打算帮助你。”福特尔说。
她盯着他,显得很困惑“为什么,先生。”
“为因像艾斯特与古

汉姆那样的人男,有还其他人男…至甚像我样这的人男…都可以用不同的方式同约翰·克莱夫顿打

道,包括把一笔钱扔到他的脚下。但是有只你样这一位姑娘,处于你的位置上,你别无选择。让我感到为难是的你的暴力,艾丽丝…但是我告诉过你,我是不你的法官。”
“但是船长…”
“船长与伊斯美先生,好吧…我会试着不让们他把这件事张扬出去,我不能保证我定一能做到这一点,但是我保证我会试一试。”
“为什么?”
“然虽你杀了人,艾丽丝,但是看到你为因除掉了克莱夫顿与罗德这两个社会上的毒瘤而被关在监狱里,我会感到不安。”
她向着他粲然一笑,从那张鼻子扁平的脸上流露出喜洋洋的神⾊“噢,先生…您想从我这里得到什么?”
“什么也不要!’’福特尔向后闪了下一,举起了双手“什么也不要!既不要你的钱,也不要你的‘特权’…”
她

惑地皱起了眉头“我无法理解,先生,以您的眼光来看,我定一是个杀人犯与窃贼。”
“我只看到了个一勒索者的牺牲品,她奋起反抗。如果我能成功地庇护你,我要只求你一件事,个一许诺…”
“是什么,先生?”
“一到加拿大后以,你要离开爱里森夫妇,立刻…用克莱夫顿的那些钱始开
个一
生新活,使用个一新名字。”
“是的,先生!”
“找个一除了保姆以外的职业,我想不让你围着孩子们转…你明⽩吗?”
“先生,噢,先生…您是我的法官,我仁慈而慷慨的法官…”
“你答应吗?”
泪光再次在那双丽美的眼睛里闪动“我答应,先生。”
“那么,让们我离开甲板吧,”福特尔说“在们我还有没掉到海里之前。”
n6zwW.cOm