第一章
与个一落难的王子同行可是不件容易的事儿。他的眼睛虽没了,却傲慢依旧;变成瞎子并有没使他变得谦恭来起;他虽穿着朝圣者的长袍,戴着朝圣者的面罩,却丝毫有没朝圣者的虔诚之心和仁慈之义。在面罩后面的他依然得觉
己自是罗马王子。
们我在早舂时节朝巴黎进发。我俨然成了他宮里的仆人,给他引路,他命令我给他讲我的故事逗他乐,给他解闷。作为回报,我却什么都有没得到,他只说我将会餐餐有饭吃。有没人会拒绝给朝圣者饭吃的。们我每到个一村庄,都会在旅店歇脚,这时总有人给他饭吃,而我作为他的同伴,自然也有人送饭给我。有次一,他犯了个错误,傲慢地对旅店老板说:“别忘了也给我的仆人饭吃!”瞎子王子当然看不见老板那一脸惊愕的样子——朝圣者么怎会有仆人?但是,我朝老板笑了笑,眨了眨眼睛,拍拍额头,他懂了,二话没说就给们我两人送来了饭菜。随后,我跟王子说起这事儿,从那后以,他就改称我为同伴了,但我道知,在他里心,我就是他的仆人。
一路上天气还不错。十二月一过,欧洲就转暖了。路旁纤细的杨柳枝和⽩杨树都冒出了嫰芽,不过罗马城外路上种的树,大多是繁荣的第二元纪时期从外星移植来的,欧洲陆大的严寒对这些带蓝⾊边缘的叶子来说不⾜挂齿。鸟儿也结束了它们在洲非的⽇子飘洋过海飞回来了。它们在空中

动地边飞边唱,叽叽喳喳地谈论着地球主人的变更。“它们在嘲笑我,”一天早上,王子说:“它们朝我唱歌,向我挑衅,藐视我看不见它们的光明生活。”
唉,他又感到不舒服了,这也情有可原。毕竟他曾经拥有那么多美好的东西,却转瞬间烟消云散,他怀念的东西实在太多了。对我来说,地球的沦陷无非意味着旧习惯的结束,其余的一切依旧:不必再瞭望了,但我仍然孤独地在地球上四处飘泊,然虽
在现还算有个伴儿。
我不道知王子是否明⽩己自是为什么变成瞎子的。我不道知戈尔曼在们他取得胜利的时候是否向他说明是亘古不变的为女人争风吃醋的老传统让他付出了失去双眼的代价。
“你抢走了阿弗卢埃拉,”戈尔曼可能样这说“你见看
个一小飞人,为以可以玩玩儿她。是于你说,过来,小妞儿,到我的

上来。

本不把她当人看,想不想她可能更喜

别人,只道知
己自是罗马王子,可为以所

为。着看,王子!”
…是于,他那指甲留得长长的手指像刀叉一样迅速地…
可我不敢问。我仍然对这个落难的君王心存敬畏。不,我不能刺探他的隐私,不能像对待个一普通同伴一样引他谈论己自的不幸遭遇。我是只在他跟我说话时才说话,他命令我说话我才开口,其余时间,我一言不发,像老老实实站在君王面前的平民一样。
们我每天的遭遇都告诉们我王子再是不王权在握的人了。
⼊侵者就在们我头顶上飞行,有时候在飞行器里或战车里,有时候则是单独飞行。空中很拥挤,们他
在正对地球进行调查统计。
们他小小的影子从们我⾝上掠过。我抬头望望们我的新主人,奇怪是的,一点都不恨们他,只得觉松了口气,地球终于解除了漫长的警戒。但是罗马王子就不同了。他像好很清楚有⼊侵者从头上经过,是于紧握拳头,怒目而视,暗暗咒骂。难道他的眼睛依然能够感觉到

影的移动?是还由于视力的丧失使其他感官变得敏锐来起,能够辨别飞行器细微的嗡嗡声,闻到空中⼊侵者们⽪肤的味道?我没问。我确实很少提问。
有时夜深人静的时候,他为以我睡着了,就会在一旁偷偷地掉眼泪。这时,我会很同情他,他毕竟太年轻了,承受不了么这大的打击。在那些黑暗的时辰里,我发现王子的哭泣都和普通人的不一样。他的哭泣是不服气的、不服输的,是愤怒的哭泣。不过,那终归是哭泣。
稂多时候,他是还很克制己自,认命了。他走得很快,每走一步,就离罗马越远,离巴黎越近。有时候,我得觉我可以看穿那古铜⾊的面罩,看透他愤懑的灵魂。微不⾜道的事情都会成为他发怈己自庒抑在心的中怒火的借口。他嘲弄我老了,地位卑微,虚度了一辈子,为因我所瞭望的⼊侵者经已来了。总之,他拿我寻开心。
“告诉我你的名字,瞭望人!”
“是这不允许的,陛下。”
“在现不兴老规矩了。得了吧,伙计,们我还得旅行好几个月呢,总不能让我一直都叫你瞭望人吧?”
“是这
们我团会的规矩。”
“们我团会的规矩,”他说“就是下命令,任何人不能违抗。
你的名字!”
“有没正当的理由和团会负责人的授权,就是统治者团会的人也无权道知瞭望人的名字。”
他呸了一声“你这狗东西,我像这个样子了,就敢跟我作对了。要是在宮里,量你也没这个胆量!”
“要是在你的宮里,你

本就不会在満朝员官前问这个不该问的问题。统治者也有噤令要遵守的。其中一条就是要尊重地位低的团会的规矩。”
“他竟然教训起我来了,”王子说,气急败坏地一庇股坐在路旁,摊开四肢,斜靠在草坡上,抓着一

外星树,猛地捋了一把树叶,紧紧地拽在里手,可能把他的手掌都刺痛了。我站在他⾝旁。
这时一辆重型车轰隆隆地从路上驶过,是这今天早上们我见到的第一辆车,里面坐着⼊侵者。过了很久,王子轻轻地几乎是像哄孩子一样说:“我的名字叫恩里克。告诉我你的名字吧。”
“我求你了,陛下。”
“可是你经已
道知我的名字了!们我跟们你一样是不允许告诉别人己自的名字的!”
“可我并有没问你的名字,”我仍然不让步。
我最终是还
有没告诉他我的名字。拒绝个一无权无势的王子么这
个一请求,是只个小小的胜利,可是他千方百计让我为此付出代价。他指责我,⼲扰我,戏弄我,咒骂我,呵斥我,无所不为。说话时老是一副瞧不起们我团会的样子。把我当仆人一样呼来喝去。
我给他整理金属面罩,往他眼睛里滴药膏,有还许许多多下

得无法说的事情。们我就样这疙疙绊绊地行走在⾼速公路上,朝巴黎走去,个一是空虚的老头,个一是一无所的有年轻人,相互憎恨对方,却结伴而行,无非是了为路上相互有个照应。
这可是不
次一轻松的旅行。他喜怒无常,会一儿仰天狂笑,想象着己自收复了地球,会一儿又万分沮丧,意识到外星人的服征
经已是不可逆转。在村寨歇脚的时候,我得提防着他的莽撞,以免他还当己自是罗马王子,可以随意使唤他人,至甚打人家耳光,完全与神圣的朝圣者⾝份不相符。更糟糕是的,我还得満⾜他的


,花钱买些女人,深更半夜到他那儿去,却不道知
是这个自称朝圣者的人。他是只个冒牌货,为因他有没携带朝圣者应的有用来与圣意沟通的星石。还好,我帮他渡过了一道又一道的难关,包括那次碰上了个一真正的朝圣者。那是个喜好神学争论的老头,真是不得了。“们我谈谈万能的圣意吧,”他对王子说。碰巧那天下午王子极为烦躁,对他一顿臭骂。我赶紧偷偷地踢了他一脚,对惊愕不已的朝圣者说:“们我的朋友今天不舒服,昨晚他跟圣意对话的时候,有个启示搞得他心神不定。求你让们我走吧,别跟他谈什么神呀什么圣的,等他恢复了情绪再说吧。”
就样这,我常常灵机一动,化险为夷,们我才得以顺利前进。
随着天气的转暖,王子的脾气也渐渐温和了。许也是他慢慢适应了己自的劫数,许也漫长的黑暗世界教会了他重新适应己自的角⾊。他心平气和地谈论着己自的去过,己自的落败,己自的聇辱。
他在说己自
去过如何如何威风时,显然也很清楚己自再没希望恢复这一切了。他谈论他的财富、女人、珠宝、稀奇古怪的机器、丑人、乐师、侍从、宦官,至甚曾经向他臣服的统治者。不能说我一直都喜

他,但至少在这些时候,我发在现那冷漠的面罩后面,是个一

受磨折的活生生的人。
他至甚也始开把我当人看了,我道知这可不容易。
他说:“瞭望人,有权势的烦恼在于它使你同其他人区别开来,人都成了事物。就拿你来说吧,对我来说,你无非是一台机器,四处游

,警惕着⼊侵者的到来。我也认为你有梦想,有追求,有喜怒哀乐,等等,但是我仍然看你是只
个一⼲瘪的老头儿,出了己自的团会,将一文不值。在现尽管我瞎了,看到的东西却更多了。”
“你看到什么了?”
“你曾经年轻过,瞭望人。有你热爱的故乡和家人,至甚爱过个一女孩儿。你为己自选择了个一团会,从学徒做起,艰苦奋斗,忍饥挨饿,常常彷徨不已,不道知
己自到底在⼲什么,有什么意义。而们我,统治者和宦官们,曾经坐在轿子里,多么逍遥自在,然而这一切都经已像彗星一样消逝得无影无踪。如今,命运却让咱们俩走到起一,结伴去巴黎。们我当中谁更快乐?”
“我无所谓快乐与悲伤,”我说。
“的真?的真吗?是还你话中有话?告诉我,瞭望人:我道知
们你团会不允许你结婚,你爱过吗?”
“有时候。”
“你在现就不爱了?”
“我老了,”我找托辞。
“可你仍然可以继续爱人,你可以的。你在现
经已不受瞭望誓约的约束了,对吧?你可以有个新娘。”
我笑了“谁还会来爱我?”
“别么这说,你还没那么老吧。你有还力量,见多识广,应当明⽩这一点。呐,在巴黎说不定你会找到个一姑娘。”他顿了顿“当你是还个瞭望人的时候,你有有没动心过?”
就在这时飞过个一飞人,她是个中年妇女,在空中扑腾了几下,为因
有还太

的余光照在的她翅膀上。我心一阵绞痛,真想当即告诉王子:是的,是的,我有过心动的时候,就在不久前,那是个小飞人,是还个小姑娘,阿弗卢埃拉;我以我己自的方式爱着她,但我从未动过她;在现我仍然爱着她。
但我什么也没告诉王子恩里克。
我望着那个飞人,她有翅膀,比我自由多了。在暖融融的舂意里,我居然感到一阵寒意,里心颇感悲凉。
“离巴黎还远吗?”王子道问。
“们我尽管前进,总有一天会到那儿的。”
“然后呢?”
“我到史学家团会去当学徒,始开
生新活,你呢?”
“我希望在那里找到老朋友,”他说。
们我每天都要走很长时间。有人让们我上车,捎们我一程,但们我拒绝了,为因在每个检查站都有⼊侵者,们他在搜查像王子样这逃脫的贵族们。们我走在数里长的地下隧道里,穿过覆盖着冰雪的大山,们我进⼊一片原野,农民在正地里耕作,们我在轰鸣的河边停下来,凉快凉快们我的脚丫子。不知不觉就是金⾊的夏天到来了。们我走在地球上,地球却不属于们我了;有没关于服征者的消息,但是显然们他
经已占领了整个地球。们他坐在小车里,四处巡逻,巡视着这个经已是们他的星球。
我千方百计満⾜王子的要求,包括那些很令人不快的要求,希望他的里心能够好受点。我让他得觉
己自依然是领袖——当然是只
个一老而无用的瞭望人的领袖。利用我仅的有一点知识,我教他怎样作个一朝圣者,包括装扮,说话方式,以及祈祷。显然他前以很少与圣意沟通,在现,他口口声声己自是虔诚的朝圣者,无非是个伪装而已,骨子里仍然极少诚意。
在个一叫第戎的小镇,他说:“我要在这里买眼睛。”
他指的当然是不真正的眼睛。制造眼睛替代物的技术早在第二元纪就经已失传了。那些幸运的外星球上可以花钱买到任何奇迹,但是们我地球是被遗忘的角落,是宇宙里的穷乡僻壤。要是地球有没沦陷,王子许也还可以花点钱到外星球上去恢复视力,可是如今,现的有条件最多能帮他分辨出⽩天与黑夜,不过这总比什么都看不见好。目前,他惟一的向导就是安在面罩上的反

器,提醒他路上有障碍物。可他么怎
道知在第戎可以找到个一有技术的艺人?且而他拿什么支付给那个艺人?他说:“这里有个人是我前以
个一记录员的兄弟,手艺人团会的,那时我经常在罗马买他的东西。他会给我弄眼睛的。”
“花费么怎办?”
“我还没到山穷⽔尽的时候。”
们我走进一片种有満是节疤的栓⽪树的地里,王子脫掉长袍,指着腿大上的个一地方,说:“我这儿备有急用的东西。把你的刀片给我!”我递给他刀片,他握住刀柄,按了按闪着寒光的刀刃。
他左手在腿大上摸索,找准确的地方;然后用两个手指按住肌⾁,精确地划了一条两英寸的口子。他居然有没流⾎,也有没丁点痛苦的表情。我一脸茫然,着看他手指伸进划开的口子,将其撕开,然后在里面掏来起,像在个一大口袋里掏东西一样。他把我的刀片扔回给我。
从他的腿大里倒出了一堆珠宝。
“小心着看点儿,别弄丢了!”他命令我说。
落在草地上的有七颗闪亮的外星宝石,个一小巧精致的太空球,五个古罗马帝国的金币,个一发光仿生涂层戒指,个一不知装着什么香⽔的香⽔瓶,一些用稀的有木头和金属制成的型微乐器,八个小型帝王雕像,等等。我把这些令人眼花缭

的宝贝聚成一堆。
“是这我的备用口袋,”王子平静说地“个一技艺⾼超的外科医生给我移植到我的肌⾁里的。我预料到有朝一⽇我可能有难,匆匆逃离王宮,以所我在里边放进了我能够放进去的所有东西;里面的宝贝还多着呢。告诉我都拿出了哪些东西!”
我给他报了这些宝物的名称,他的神情一直很专注,我道知他是在记数,看我是是不老实可靠。我报完后,他很満意地点点头。
“拿着那个小球,”他说“戒指,两颗最亮的宝石,蔵在你的口袋里,其余的放回原处。”他展开口子,我把这些令人惊羡的宝物个一
个一放进去,有只王子才道知里面都有还些什么东西。说不定他把王宮里一半的宝物都塞进他的腿大里去了。后最,他把刀口合在起一,我亲眼见看刀口己自就愈合了,没留下丝毫痕迹。他穿好长袍。
在镇上,们我很快就找到了手艺人波多的店。波多是个矮胖子,⿇子脸,灰⽩的胡须,只一眼睛不停地菗动,鼻子扁平而耝糙,但是他的手却像女人的手一样细腻。店里黑乎乎的,木架子上布満了灰尘,窗户也很小;这房子定一有一万年的历史了。里面只摆放着几件很好看的东西。他警惕地看了们我一眼,显然很奇怪居然会有个一瞭望人和朝圣者起一走进他的店里。
王子暗暗推了我一把,我说:“我的朋友需要眼睛。”
“我倒是在做这个东西,但那是很贵的,且而得花好几个月来准备。朝圣者恐怕付不起这个钱。”
我放了一颗宝石在古老的柜台上。“们我有钱。”
波多大吃一惊,抓起宝石,左看右看,发现里面还闪耀着外星的火焰。
“如果们你在树叶始开凋零的时候来…”
“你有没存货?”我道问。
他笑了笑。“很少有人找我要这种东西的。们我
有只极少量的库存。”
我又把外星小球放在柜台上。波多认出那是出自行家之手,惊讶得下巴都合不拢了。他一手托着小球,另只一手摸着胡须。我让他看个够,越看越喜

,然后拿回小球,说:“秋天太久了,们我还得去别的地方,许也巴黎。”我牵着王子的胳膊,起一朝门口走去。
“等等!”波多大叫一声。“让我查一查!许也在哪儿有一对…”他冲到后墙,在挂在上面的大口袋里东翻西找。
他当然有存货。我跟他讲定用那个小球,戒指和一颗宝石跟他换眼睛。王子一直没吱声。我坚持要马上安上眼睛,波多劲使点头,关上店门,戴上思维头盔,叫来个一菜⾊脸的外科医生。马上一切就绪。王子躺在密闭室里消了毒的平台上,除去反

器和面罩;看到那张轮廓分明的脸,去过罗马王宮的波多惊愕地咕哝了一声,接着便始开说起什么来。我狠狠地踩了他一脚,他赶紧闭嘴了;而那个一无所知的外科医生,一声不吭地始开清洗王子眼睛的窟窿。
假眼睛是两个珍珠⾊的球体,比真眼睛要小,且而
有还横向的裂痕。我也不道知里面是什么结构,只见看后面有小小的金⾊起凸,是用来连接眼神经的。在手术的前半程,王子一直

睡着,我在一旁监视,波多给外科医生当帮手。在现得叫醒王子了。他的脸因疼痛而菗搐,但他很快就忍住了,波多不噤为他有如此坚強的意志而祈祷了下一。
“拿个灯过来,”医生说。
波多慢慢地把个一悬在空的中球体推近。王子说:“没错,没错,是不一样。”
“们我还必须测试下一,作些调整,”医生说。
波多走了出去,我跟着他。他哆哆嗦嗦,脸⾊因恐惧而变绿了。
“们你
在现要杀了们我吗?”
“当然不会。”
“我认出…”
“你认出是的
个一可怜的朝圣者,”我说“一路上受尽了不幸的磨折。就这些,没别的。”
我检查了下一波多的库存物品,接着外科医生和他的病人出来了。在现王子眼眶里安放着珍珠般的眼球,周围有一圈假肌⾁,是这
了为更好地固定眼球。毫无生气的假眼球使他看来起更显机械了。转动头部的时候,裂痕悄无声息地会一儿变大,会一儿变小。
“我看看,”他说,在房间里转来转去,辨认各种东西,至甚还能说出它们的名称。我道知他看的时候仍然像隔着一层厚厚的面纱,但不管么怎说,他在现多少能够见看点儿了。他又戴上面罩,⻩昏时分,们我
经已把第戎远远地抛在⾝后了。
王子显得常非快活。但是很快,他就又意识到,镶在他眼眶里的只不过是假眼球,是都戈尔曼的杰作。当晚,们我躺在朝圣者旅店陈旧的

上时,王子无声地表达了己自的愤怒,天上悬挂着月亮,有还两个人造月亮,月光使我看清楚,王子⾼举双臂,手指弯曲,次一又次一猛击前面假想的敌人。
n6Zww.Com