第十六章
翼指

们早已惊讶于翼指在被带到远方后,能己自找到路飞回家的那种本领。随着时间的流逝,使用样这的翼指来传送信息经已变成了司空见惯的事。
戴西特尔号上原本有两只各自栖息在木笼里的大识途翼指。为因其中只一早先被用来传递必需品清单了,物资补充船随后又为戴西特尔号带来了另只一替补的翼指,但不幸在中途死了。
幸好船上有还
只一。它是在首都北部海边的巢⽳中被养大的,放飞后会回到那里去。作为一种捕食鱼类的动物,它这一路上也不愁找不到吃的。
托雷卡在克尼尔绑在翼指左腿的一小片⽪⾰上样这写道:
科托雷卡致迪博国王,紧急。在北纬25度、逆转经度①75度处发现群岛。其上居住着体态较小、同昆特格利欧恐龙相似的生物。一见看
们他,就能

发起除我以外的所有人的地盘争斗本能;相比之下,们他完全有没地盘本能。们我将其大量杀害,以致如今有40艘船只在一路追赶戴西特尔号返回陆地。们我只扬起两只风帆前行,将们他

往首都;预计将在7131/03/81抵达。异族恐龙使用杀人工具,能随意撒谎。准备防御。
【①昆特格利欧恐龙有没东西经的概念,逆转经度是指相对于昆特格利欧世界的星球另一半地区时使用的经度。】
克尼尔在手臂上扎好⽪筒①,翼指停靠在上面,爪子将⽪筒抓得⽑茸茸的。托雷卡和克尼尔走上甲板。翼指的內外眼⽪不停地眨动,它还不太适应外面的

光。船长抬起手臂,翼指振翅飞⼊空中。它一直飞到戴西特尔号桅杆上空,绕船盘旋几圈找准了方向,然后向正西方飞去。
【①防止翼指抓伤手臂的装置。】
希望它能飞回去。克尼尔说。
托雷卡望着翼指扇动翼膜飞向远方,却有没回答船长的话。
然虽对五位狩猎创始人的膜拜不再需要秘密举行了,但膜拜仍不能在公开场合举行。无论如何,任何在现与之相关的人从前都曾是秘密的信仰者,而曾经参与秘密集团与欺诈活动并是不什么光荣的事。但也有人一直公开举行着膜拜活动,阿夫塞的助手鲍尔坎杜尔就是其中个一。或许他能够回答默克蕾博的问题。
要找到坎杜尔很容易。他瘦瘦⾼⾼,有些笨拙,站在那里比大他几十千⽇的人还⾼大。默克蕾博在他前往商贸大道首都主要街道之一的路上找到了他。她曾跟坎杜尔见过好几次面,但他有只
次一是跟阿夫塞走在起一。当时他走在那位失明的智者⾝边,踏着细碎的步子。但独自一人的坎杜尔如蜘蛛般细长的腿和轻快的步伐,使他在石子路上健步如飞。默克蕾博冒险在他⾝后一路小跑。她赶到相距五步的地方,为因她道知,等他答应的时候两人之间的距离还会拉开几步。鲍尔坎杜尔!
坎杜尔停下脚步,细长的⾝体像桅杆一样来回摆动,乎似希望能赶紧继续往前走。他转过⾝来。嗯?
是我,娜乌默克蕾博。我想跟你聊聊。
坎杜尔点点头,但音声仍然冷冰冰的。哈哈特丹。
你的语气很尖刻。默克蕾博说,我得罪你了吗?
坎杜尔转开鼻口,不看默克蕾博。你花了不少时间跟阿夫塞在起一。
是的。
他的工作退步了,至甚
有没⾜够的时间跟他的生学们在起一。
我在试图治疗他的噩梦。
他去过的几百天里一直都在接受治疗,可他的噩梦并有没好转。实际上是在进一步恶化。他看上去憔悴不堪,明显缺乏睡眠。
治疗是需要时间的。
坎杜尔转过来着看她,说:而治疗像阿夫塞么这有名的人对你己自的职业会很有帮助。
这一点毫无疑问。默克蕾博说,但我并是不在故意延长治疗时间。
我看过你的学术著作,坎杜尔说,我己自不识字,但佩蒂特阿夫塞的学徒好心地念了一本你的关于治疗方法的书给我听。你认为,们我并是不所有时候都很清楚己自的行为。
是的。
那你就有可能在延长阿夫塞的治疗时间;你下意识地否认是没用的。要道知,你让阿夫塞的治疗过程看来起越难,你得到的名声就越⾼。
默克蕾博的瞬膜一阵狂跳。她磕了磕牙,说:嗯,坎杜尔,这个发现常非具有思考价值!但我想可能要过很长一段时间才能找出问题产生的

源。有没什么比治愈阿夫塞更值得我⾼兴的事了。我在治疗过程中量尽同他保持距离为因让他直接暴露己自的思想而是不

据我的口吻作出简单的回答是很重要的但我也的真关心他,着看他还在受苦,我也不好受。
坎杜尔乎似
是还不太⾼兴,你问了他很多问题。
是的。
他也对你无话不谈。
啊,默克蕾博说,原来是样这。在我出现之前,你是阿夫塞的心腹密友。如今他却跟我分享生活的中
人私细节,这让你不开心了。
坎杜尔抬起手,好让默克蕾博见看他伸出爪骨鞘的尖利的爪子。是不每个一人都愿意被你剖析的。他说。
默克蕾博退后一步,让出地盘,说:当然了。我没要想惹你生气。
如果这就是你要说的,那请原谅,我走了。我有还事情要做。
不,等等。我找你有别的事。我需要你的帮助。
我的帮助?
是的,我需要你给我提供一些信息。
坎杜尔语气坚决说地:我不会怈露阿夫塞的秘密,对任何人都不会。
我不需要那种信息,我只想了解下一五位狩猎创始人,为因你是鲁巴尔教徒嘛。
没错。
我想了解下一有关梅克特的事。
坎杜尔的趣兴不噤被提了来起,为什么?
这对我治疗阿夫塞有帮助。
阿夫塞跟你提过梅克特?
不能么这说。
那你为何要问?
默克蕾博得觉告诉坎杜尔也没什么坏处,是于说:无论什么时候提到狩猎创始人,阿夫塞是总
后最
个一提到梅克特。
阿夫塞的思维很有序。坎杜尔说,他每次都用同样的顺序来背诵名单并不奇怪。
嗯,但就是这一点很奇怪。他背诵其他四个名字的时候并有没依照固定的顺序,但梅克特是总
后最
个一。实际上,他有时提到的她名字是总很犹豫。
这很重要吗?
是的,很重要。们我就是通过样这的细枝末节来找到控制们我言行的力量的。
坎杜尔乎似并有没被说服。不管么怎说吧,默克蕾博。他停顿片刻,接着说,同其他狩猎创始人一样,梅克特也是上帝断裂的左手五指之一形成的。一些学者像你样这看重说话顺序的学者说她是继鲁巴尔后以形成的第二名猎手,为因在第一部《圣卷》中,的她名字排在第二位。梅克特是一名伟大的猎手,可能也是最受称颂的,为因她杀死过只一甲壳背,就像第四部《圣卷》中记载的那样。当五位狩猎创始人和最初的五位男配偶始开占据领地时,传说梅克特占有了在现的首都北部沿海和楚图勒尔省东部。
有还什么?
没什么了吧,除了最著名的那部分,但我想你经已
道知了。
道知什么?
咦,梅克特是第一名⾎祭司啊。
是吗?
天啊,默克蕾博,你不会不道知第一部《圣卷》吧?曾是上帝的十

手指的十个人走到了起一,生了五窝蛋,每窝八个。但上帝说,如果所的有小孩子都活下来,那很快整片陆地上就会人満为患了。此因,她让梅克特负责呑噬每八个小孩子的中七个,梅克特就成了为第一名⾎祭司。
我还为以⾎祭司是都男

。
在现是。第十七部《圣卷》里说得很清楚。坎杜尔摇头摇,说,我很惊讶,默克蕾博:我目不识丁,但连我都道知这些事。
第十七部《圣卷》里说些什么?
说梅克特拒绝再当⾎祭司,她说让生蛋的人来呑噬小孩子太不合适了。那时的昆特格利欧恐龙经已远远不止起初的十个了,是于正直的德图恩我想你应该道知他是什么人设立了第二部《⾎祭司法令》,只让男

来执行婴儿的筛选工作。
真是奇妙。默克蕾博说。
坎杜尔再次摇了头摇,说:你道知吗,默克蕾博,既然你会识字念书,你的真应该多读点儿。
默克蕾博正飞快地思考着,她鞠了一躬退开。我会的。
娜娃托和嘉瑞尔斯已将必要的储备搬上了救生船:

⼲的⾁和鱼、装満⽔的陶罐、为防止旅途过于烦闷而挑选的书、万一旅途不闷而需要用来做笔记和绘图的纸、怕温度降低而准备的⽪⾰毯子,当然有还娜娃托的一枝望远器。
然虽救生船的船壳从外部看是圆的,但內部却是只
个一四方形。等娜娃托将后最一罐⾁装上船后,她惊讶地发现原本空


的船舱竟已塞満了各种物品,算得上温暖舒适了。但长达二十天的旅程,仍有可能让她患上幽闭恐惧症。不过,是这连续作往返旅程的情况。十天后,救生船将到达塔顶,或许到时候她能下船走走。
出发的时间到了。嘉瑞尔斯和卡茜尔站在救生船洞开的大门外,准备跟她告别。娜娃托朝们他鞠了一躬,说了一句:再见。
但嘉瑞尔斯并有没就此作罢,他递给娜娃托一样小东西。那是一枚旅行者⽔晶,呈六边形,出发红宝石一样的光芒。祝你好运,他说着,深深鞠了一躬,引用了《贝尔巴之歌》①里的歌词:如果野兽攻击你,杀掉它;如果事情不尽如人意,克服它;如果上帝在你返回之前在天堂召唤你,天堂会为因有你而更加美好,而你遗留下的一切将以你为荣,并悼念你的离去。他顿了下一,说,一路顺风,我的朋友。
【①一首关于五位狩猎创始人的歌。】
娜娃托又鞠了一躬,斜靠在尾巴上,碰了碰控制门的墙面。从里面看,救生船的墙黯淡了下一,她道知船从外面看肯定像

化的过程。片刻之后,墙面清晰来起,透明的船壳上没留下半点门的痕迹。
救生船始开上升。向下望去,娜娃托能见看嘉瑞尔斯和卡茜尔飞快地在视线中变得模糊一对⽗女,然虽
们他
己自并不见得道知这一点。嘉瑞尔斯的年龄是卡茜尔的两倍,娜娃托只能从们他的⾝形大小将们他分辨开。
过了没多久,救生船就经过了蓝⾊金字塔端顶的开口,在空中飞行。金字塔矗立在悬崖被消耗后的空地上,基座两侧的两带沙滩看来起像米⾊线条。
弗拉图勒尔省的海岸线躺在难得的万里晴空下。娜娃托的视野越来越宽阔,不能见看的就有只被四边梯塔挡住的部分了。很快,她就见看了弗拉图勒尔省的大片土地和向南边、东边延伸的宽阔⽔体,每片浪尖都反

出闪耀的⽩⾊

光。
救生船速加了一阵子,在现正匀速飞行:在每两

横木之间飞行的时间经已一样了。娜娃托曾驾驶的她滑翔机塔科萨理德号和来后的鲁比卡登号从空中观察过地面,但却从未到过如此⾼空。平望出去,她能见看
己自飞得⾼过了远方的云朵,抬头见看的则是汇聚在起一向⾼空无限延伸的四架梯子。
娜娃托曾用炭笔和⽩垩绘制过用望远器观察到的行星和卫星图,但绘制这些图往往要花分十之几⽇的时间来观察视野里移动的天体。她想画下眼前所见的一切,但每过一刻地面就退得更远些,之前看不见的土地又出在现望远镜视野边缘。
江河像⾎脉纵横在弗拉图勒尔省的土地上,大片的森林和空地也看得见了。那是什么?一片圆圆的褐⾊小山小山还在动!原来是一群雷兽!随着⾼度的抬升,娜娃托得觉有点儿晕乎。然虽云朵反

的耀眼的⽩光挡住了北部省区,但她也经已能见看整个弗拉图勒尔省了。
一群翼指飞过塔边:从颜⾊上看,是皇宮里养的。她从来没想过它们能飞得如此之⾼。它们渐渐消失在下方的空中,但她仍能轻易分辨出鸟群朝着东边飞行的三叉形队伍。
如今,连蓝⾊金宇塔的下半截也经已消失不见了。然虽她认为塔⾝的宽度并有没改变,但仍得觉
己自
乎似置⾝于个一无尽延伸的蓝⾊钻石中,钻石的上下两端在正逐渐变细,直至汇集到个一看不见的顶点。
太

已始开朝西边地平线滑落。娜娃托向下看,见看森林的东头有一片浓重的黑影。救生船內部随着梯子上蓝⾊横木的出现而一明一暗,偶尔还能见看一些横木上的锥形体里噴出的⽩⾊烟雾。
娜娃托让目光游移在地平线上她突然颤抖了下一,地平线竟已不再是一条线,而产生了起伏的弧线。的她心突突直跳。她见看了的真
见看了己自居住的世界弯曲的半球。她早就道知昆特格利欧卫星是球形的,却从未亲眼见过是只从船只率先出在现地平线上的桅杆、投

在上帝之脸上的圆形

影以及测量不同纬度上影子的角度中了解到这一事实。但真真正正地见看弯曲的圆弧、球状的世界实在蔚为壮观。
过了一小会儿,她见看了更加壮观的景象。时近⻩昏,太

离地平线有还一段距离,但夜幕已始开降临:天空先变成了熏⾐草般的淡紫⾊,在娜娃托还没注意到之前,就已接近深紫,如今更转成了黑⾊。在太

还没落山之前,是什么让天空变黑的呢?是救生船金属材料的特

造成的?不太像。
救生船继续向上飞行,娜娃托静静地思考着。弗拉图勒尔省到铲嘴岛一路起伏的海岸线都已尽收眼底了。她道知小⽔滴能折

太

的光芒,将其幻化成七彩斑斓的彩虹,而她一直怀疑紫⾊的天空就是无数小⽔滴在空气中散


光的结果。但如果⾼空中有没
样这的散

,那就说明空气有没

度。当然,⽔的密度大,有落向地面的趋势。她已远在云层之上或许云层就是⽔蒸汽在空气中散布的上限。
更晚一点儿的时候,娜娃托看到了一生中最壮丽的⽇落:闪耀的光点触摸着世界弯曲的线条,遍布整个星球的⽔体边缘被染成了成百上千千步的紫⾊海洋。⽇落因救生船的上升而不断被延长,娜娃托尽情观赏着这难得的美景。
太

消失后,月亮始开展示它们的光华,群星也始开在空中闪耀。很快,空中便出现了娜娃托从未见过的繁星満天的景象。宽阔的天河中星光闪亮,而是不她所习惯见到的苍⽩的魅影。要数清天河的中星星,恐怕是穷其一生也无法完成的任务。她想到了阿夫塞,亲爱的阿夫塞,如今他能见看的有只漆黑一片。要是他能见到这无尽的星空,该会有多感动啊!
但娜娃托再次陷⼊了困惑中。为什么会多出么这多星星呢?她突然想来起了:所有闪亮的星星是都岩石构成的,自⾝并不能发光。地面上看到的星星像远方的灯火一样闪烁,但在这里却一直闪耀着。満天的繁星让她很难辨别方向;平时能见到的星座早已湮没在无数星光中。但她最终是还发现了明亮的凯文佩尔星,那颗离太

距离只比上帝之脸稍远的行星。她拿出望远镜,靠在尾巴上稳住⾝体,将凯文佩尔星纳⼊视野。
真是壮观。凯文佩尔星的环带无比清晰,还能见看星球上空明显的纬度方向的条状云带,比她前以用最大的望远镜观察到的还要清晰百倍。凯文佩尔星己自的卫星咦,竟然有六颗,比她前以用同样倍数的望远镜观察到的要多两颗。
难道第一天飞向塔顶的旅行就已让她如此接近凯文佩尔星了?胡说。实际上,金字塔的梯井同凯文佩尔星的⻩道位置组成是的
个一钝角:她从地面观察的距离要比在⾼空中稍近些。
那为什么天体的光会变得如此明亮呢?
她然忽发觉周围的情形:⽩天时黑暗的天空、闪亮得几乎刺眼的星光、观察时有没失的真行星。
有没空气。
在么这⾼的空中有没空气。
有没空气!
她感到己自的

膛在绷紧,呼昅变得急促来起。但这种反应太不理智了:她明明能听见救生船內循环补充的空气出发的嘶嘶声。她相信,至少透明船壳的中某个不透明仪器在保证着船內的新鲜空气量。她试图镇静下来,但一想到有只四周透明的墙将她同,同空


的一切隔开,是还有些害怕。
但娜娃托是还稳定住了情绪,心定了下来。塔科萨理德号,鲁比卡登号,全是都⽩费力气。滑翔机是不可能帮助人们逃离终将毁灭的星球的,而飞艇实现星际航行任务的希望跟帆船也没什么两样。昆特格利欧人真正需要是的
个一全新的途径。
个一全新的途径。
救生船继续抬升。
N6ZWw.Com