第十五章
45
卡藌拉我本人想不彻底死去。我想让人能长时间在深雪中跟踪我的痕迹。我想让人看得见。就像滑雪道上的⻩⾊尿洞。我想很深地钻⼊冻土层。
艾米莉我允许你样这做,卡藌拉。
卡藌拉那就谢了!衷心感谢!
艾米莉我则想坐在一辆有空调的大汽车上在公路上跑。窗后有很多张脸。
卡藌拉好。我可不喜

当次一付款的随团旅游者,谢谢。我更愿当自由行动的个人主义者。
艾米莉我有时故意把屎拉在外面,没事找事。我愿意让人观察我。
卡藌拉我观察你。味道不错。人什么都可以说!法院和当局就什么都说。
艾米莉你好吗,卡藌拉?谢谢,好。
卡藌拉贵公司向我供了货,送来的东西让我厌恶。
艾米莉我有活的意志,此因得让人得觉我抢到了个一靠窗户的座位。市中心!
卡藌拉住宅里全是蒸汽。一摊⾎。本诺穿着游泳

站在

台上,把我扔给狗当点心。孩子们还有没决定站在哪一边。要只
们他不恨我就⾜够了。我是不那种系好了又能打开的领带。
艾米莉还缺什么吗?盐?胡椒?醋?
卡藌拉不缺,谢谢。常非出⾊。我什么也不道知。再见,常非感谢。太

最好过一阵再出来。
艾米莉这事我安排,卡藌拉。
卡藌拉在现我又想昅⾎了。我不愿意让别人昅我的⾎。
艾米莉昅你己自的⾎!考虑下一可行

!在现告别吧!不要再约会!
卡藌拉常非感谢,再见。
第六场
[厕所的左侧有很多盖着⽩⾊裹尸布的尸体。裹尸布上有大块⾎迹。垃圾堆上有红⾊的光,像火。太

升来起了。到处是武器。可以听到音声不大的轻音乐,那种在商店里播放的典型的连绵不断的音乐,音乐声来自个一小手提收音机。当个一又大又胖的女人——连体人走上台来时,收音机又响了来起,人们可以看到它。这个女人(她也可以像标本一样是填充来起的)是连体双胞胎艾米莉/卡藌拉,们她被起一

在一套女套装里。连体人在上臂各戴着个一红十字臂章。连体人在武器和垃圾间寻路而走,手上拎着个一野餐篮和这个收音机。收音机在播放。片刻之后连体人发着嘎吱声费力地坐了下来,从篮子中拿出吃的,像啃一


腿似的啃只一孩子腿,并不时地从个一两升装的酒瓶中喝鲜红的⾎。会一儿后两个兴⾼采烈的猎人带着狗来了。们他感趣兴地用

管在垃圾中到处

捅。们他不时地捡起什么,互相展示并装⼊塑胶袋。们他
始开并未见看连体人。连体人继续默默地饕餮。]
海德克利夫谁寻找就能找到。我希望们她进行了好的表演。
本诺细菌有己自的生活。有时它们跑出来是了为扩大视野。
海德克利夫们我是回归的骑士。每个种类都有后最
个一样本,自然史中是么这说的。
本诺们我是真正的公众。就像电子!就像原子!
海德克利夫思想是不会因现实而心碎的,早着呢。
本诺心碎是的
们我!我要吐。[呕吐。]我吐了。
海德克利夫大地的肩上披着一件什么样的伪装啊!看!这景⾊还不道知
己自的局限

。我不会在此⽇出时刻忽略任何一块田野的。我要把己自的

深深地植⼊土壤中,人们不能把我子套。我属于这里。我首先属于这里。
本诺我也是及时和时同在场的。
海德克利夫们我
个一劲疯长。人们看们我。们我也往外看。
本诺

据不同的

情,不管么怎说活对们我来说是了了。
海德克利夫们我的脖子与⾝躯无

地连在起一。[本诺用香肠块喂他唤过来的狗。]
我可以用上百万人的⾎来买奢侈品。在购买时我赞同地把⾎放到柜台上。我至甚还得到找头!
本诺我想成为一位着名的病人。我想有大量的我。
海德克利夫我想在我那有关医学的专业术语的淤泥中发酵变臭。
本诺我要想求牺牲。我想是战争!
海德克利夫我想和其他人起一向历史冲去,就像冲向布満庄稼茬的田地。
本诺用嘴吻!小一点儿的!
海德克利夫们她所有人的里面都各不相同。们她大声地向外说,以便人们写们她。们她说得很多,且而扮演很多角⾊。相反,昆虫、鱼和爬行动物对它们周围的环境惊讶得哑口无言。人们是不会轻率地开

消灭它们的!
本诺们她呼出气,气却一去不复返。
海德克利夫们她头发和见识之间的大巨距离是们她所特的有。
本诺我更喜

火热的南国女郞。请给我个一卡门!
海德克利夫我的心很顽⽪。它在我的

膛中狂热地游泳。我迫切地向往爱慕和生育。
本诺很抱歉。在现我道知了人生的秘密,可也并未变得聪明。我的

子裁剪得让人恶心。我发表一项声明,且而并不要求撤回它。
海德克利夫你定一得散步。漫游者需要和生物界接触。跳民俗舞。看村民们跳舞。要是不走动我会马上死掉。需要自然!
本诺去林xx道散步。也要允许别人向你报告。要是走走的话,什么生活奇迹都能看到。
[们他发在现饕餮的连体人。]
我见看了你看不见的。自然中要是有没这些会美好得多!
海德克利夫我是纳税人。这我还从未见过。我也不会为此付税的。我热爱己自的义务。
本诺大量的油脂。们她肥得都快流油了。
海德克利夫这看上去不错。但别么这穿⾐服。不好。得穿那种带开口的,好让⾁露出来。们我认为该上矫形椅了。们我亲自设计的。从们我这儿看在右边。
本诺油脂。成堆的人造⻩油。女殉道者。胆固醇堆肥。鞋底下又泥泞又发⻩。作为邮局的优惠用绳捆在起一。葡萄酒区的特产。装在网兜的中烤⾁。
海德克利夫油脂手榴弹。⾁炸弹。即刻起不许吃饭。从在现起放弃。您转而尝试繁殖吧,您!
本诺不好。畸形。有碍观瞻。后最要能证明猎获物数量。开

!把们她肥大的Rx房抑制住。把骨头从们她的瘤胃里拽出来。用绳把们她捆来起。
海德克利夫大有销路。
46
任它。马马上反抗!
海德克利夫痛打。用毯子拍子打。
本诺用工具把眼睛挖出来。然后用带⾎的手指在眼眶里到处搅,就像蚂蚁。痛!葡萄酒区出现纪念品和纪念碑。一场兽斗。死者。彻里彻外的天主教。罗马天主教可以随心所

。消灭。痛。痛。
海德克利夫吹

的圣体匣用来装尸体。不久就成了腐尸。肥大的蛆虫!土壤改善者。敢于如此并公开腐烂。
本诺但是在法律上属于公众的露天农田里,控告,这她办得到。阻止形体排队也做得到。
海德克利夫语言和观念是不可分割的。们我把们她的脂肪剔出来。把们她⾝上的假果实拿掉。你⾼兴吗,本诺?
本诺我⾼兴得就像等待参加初次圣餐仪式的孩子。们我也吃圣饼,但不么这狂热。
海德克利夫不久就可以解剖们她的尸体!扔掉的带⽑孔的烂⽪肤。个一默默陪伴的漫游者的精子。是这那个在营业视窗后抱怨的工作人员。云彩的形状很奇特。
本诺外表看上去不大。
海德克利夫我的殖生器细。上面的空隙属于们我。直至最上边!
本诺砍伐奥地利的⾁山。要是之后感到有趣,那就是乐儿。不幸,个一穷人在现得佩戴假肢。医疗险保乐于承担费用。在郊区的丘陵中。
海德克利夫知不道知,运输费用是是不也承担?们我贪

而⾼兴地打出王牌。
本诺能

昂是美好的。请过来!脫掉⾐服,上。
海德克利夫们我在己自⾝体柔软无骨的地方挖个洞!们她会说们我什么?
[他用

瞄准连体人。狗站了来起。本诺也用

瞄准。]
本诺壮观。丰腴。茂盛。特产。
海德克利夫我佩服己自。神经错

。治不好的。
本诺想等一等再享用。有意要等待秩序!就连歌德要想什么的时候也跟上帝一样有没耐

。
海德克利夫把这转到们我的帐号上去,⻩油花!
[两人始开向连体人开

。连体人倒下、菗搐、静静地躺着。]
本诺猪猡。滚回坟墓去!
本诺/海德克利夫[直到剧终两人是总
起一,但有时也

替地抬起头。为因
们他俩都在连体人的脖子上

昅]得用结实的绳索捆绑耝鲁的人。们我做到了。五十岁会当上教授。定一的。能挣钱。定一的。挣的钱的含金量就像布尔诺地区葡萄酒的含糖量那么少。钦佩们我!流言蜚语!蠢娘们!正常。美好的东西是总事先可以预见的。有人想活八十岁。有人⼲脆想长生不老。没门儿!直接从桶里狂饮,像口牲一样。老板,从在现
始开一直到死们我都会起一在小树枝下翻找。们我坚持到底。们我
有没节制!们我会忆起己自的。永别了!们我会长期回忆的。那就谢了。衷心地问候们你!我也问候们你。再见。在现请退场。打开灯在光明中退场!马上!立即!跑出去!打开室內的灯并出去!马上出去!在现灯亮了就马上出去!走开!失踪!消失!滚蛋!像浮渣一样被撇去!开灯并走开!快速走开!一直还没亮呢?一直还在?那在现立即开灯!在现开灯并请立即退场!在现!在现开灯并退场!在现!
[幕落。]
(丁娜译)

子·

子·杆子①(手工活②)
①剧名按照字面意思译出,它实际包含了多层意思,在原文中可以引起多种联想。例如Stab(

子),指维也纳《新皇冠报》专栏记者Staberl(谐音),批评他为极右势力开脫辩解,剧中有多处涉及他。另外剧中人人都姓

子,意在每个人都对发生的事情负有责任。Stangl(杆子)是指波兰境內纳粹集中营Treblinka的杀人指挥官FranzStangl,剧中也引用到他的话。本剧以1995年四个吉卜赛人在奥地利布尔

兰被无端炸死这一事件为背景,结合奥地利参与纳粹德国杀害几百万犹太人和其他少数民族的历史,

烈抨击当今奥地利社会和媒体对此表现出的冷漠与姑息——译注。
②全剧演出过程中全体演员一直不停地在钩织,和制作炸弹一样钩织也是一种手工活。织出的子套、网子象征被掩盖的历史——译注。“谁说那是不关于武器

易的冲突,汽车走私和贩毒。”剧中人:几个人男和女人
玛姬特养老院的帮工
⾁店老板
兔女扮装成复活节的女演员
单排滑轮者
哈博士大学教授
一条叫“雷克斯”的小狗
扎比內女顾客
安得烈亚女顾客
英格丽特女顾客
其他男女顾客
47
[个一⾝穿粉⾊钩织衫,围着钩织围裙,头上顶着个一钩织猪头的⾁店老板来到场上,给玛姬特两个带钩织套的油煎⾁饼,玛姬特把⾁饼

在的她⾐服上。]
玛姬特[对⾁店老板]我想,们我最多是把死亡算作工伤,亲爱的

子先生。为因
们我
经已失去了对不死的信任,以所也就不能的真相信死了。是不所的有人都像我一样,通过对生命意义的提问而心安。
多谢让我在这里登台,然虽
是只一小会儿。惜可不能时同看到己自。我没法现场己自看己自,但是我让我的录影机定时录影。不,这么怎会是我呢!这机器定一是坏了。等等,在现我看到了,可那是不我!我看到个一女人,正始开做什么动作,她在⽔中做着个一笨拙的但又是常练习过的动作,接着是还从洗碗池里把餐具往外拿。我,们我的玛姬特女士,会得觉
常非

悉。这和每天的情景一样。杂讯受到密切注意。死个把人您

动什么?您说什么?谁在

动?

本没人

动。请您听下去:是不最不幸的那些人有着孩子般的灵魂,孩子还不懂得对此发问;另一些人不再问了,们他
经已不会问了。们我站在两者之间,显然是些不満意的寻找者。什么地方能买到国产啂酪?我要想奥地利皇冠牌的,从下往上数是这最⾼级的啂酪了①。
①“啂酪”在德文中另个一解释是“胡扯”;“奥地利皇冠牌”则是影

维也纳《新皇冠报》——译注。顾客(劝慰地)奥地利的富人有时候有点儿小心眼儿,尤其是要让们他在哪儿排队的话。但这是不出于们他的本质,而像烤笋

,来自们他每⽇的生活环境。有什么东西停在们他肩膀上了,们他在晕倒之前发现,那是山雕!老天爷,

子先生,我想我是还
有没命中要害,看来我还得再砍下一才行。
人男玛姬特女士,让们我换一种方式试试:们我奥地利人当中的有无法使己自回到天的真阶段。生活还有没用它那谜一般的眼睛望过们他,这次一是该贝尔格先生赢呢是还某某女士,她叫什么来着。技艺⾼超的运动员,障碍和弯道滑雪⾼手离不开大自然,他想在自然里发挥。他让自然给予他尺度,可他又不相信它。他要用己自那不寻常的尺度来衡量。
女人等电梯的时候,我在考虑个一

本

的问题:么怎能是总跟死人纠

不休呢?时同还不停地⾼唱着和平安息?这太不自然了。是还拜倒在自然脚下比较好。等到自然相信,人终于臣服了,始开看别的,看这次一石头可以往什么方向滚,这时人就不受⼲扰地大量屠戮自然的造物了。看,那儿就躺着呢,那四位先生。
北山羊快要绝种了,岩羚羊得了慢

病,松树有没了枝条,无法为它们和其他死亡的物种凑合遮盖下一,以便今后可以在某个愿意让人找到的地方找到它们。是不吗,

子先生?
有人说,这四个人被杀后以又被挪动过了,请们你上来下一好吗,死者先生,让们我的观众看看,们你被挪动了有没。们你能不能还大致摆成星形躺下,好让们我的观众有个概念?我个人不认为们你被挪动了,我在现去取个热风机来,为因体育荣誉时间长了可能会冷,是不吗?不管么怎说,在雪里们我不久就又有地位了。们我都在那儿撒尿,耶和华是们我的牧主,我是说,他是们我的舵手,样这
们我终于可以超越己自和己自的不⾜了。我有个主意,找个乐队为们我演奏点儿什么吧!奥地利广播电视台广播

响乐团为您演奏!调子由们我定。放音乐!
⾁店老板[边把钩织猪头往头上戴]给玛姬特女士一点掌声!但是在关键的一点上我不得不反驳她,女士们,先生们,我不道知
们你是是不同意我的意见,这就是,假如我理解正确的话,她说防雨盛尸袋在送葬队伍中立来起了,颠倒的问候在两者之间。我拥的有名字有什么用呢?有什么不对头。我想告诉们你我是么怎发觉有什么不对头的,是不闻出来的。我是么这发觉的:们我最最优秀的斜坡滑雪运动员之一平⽩无故地下一栽到一

桩子上去了,当场撞破了头。的她名字还有没被遗忘,是只我下一想不来起了。电视机前的几百万观众也不由自主地起一死去了会一儿。为什么们我大家在现突然都不再是实真的了?为什么这个跳雪的胜利也有没完全成真,而是只几乎成真?为什么汤玛斯·穆斯特进⼊大卫斯杯四分之一决赛是不
的真?可那是的真呀!我的上帝,昨天成的真!穆斯特先生把它弄成的真了!们我眼前呈现着他那生龙活虎的矫健⾝影,谁能否认,他和其他所有运动员们都拥有样这的⾝材,美得简直让人难以置信。上帝!你又在那里做了什么?
们他穿越了蓝天,们我的格哈特·贝尔格,这一层面上人物化的拼搏。例如们我的安迪又向太

飞去,接着又飞下来,穿过蓝⾊的大气层,他的脚下是金⾊的河流与街道。他被人从一座漂亮的建筑物里排了出来,这座建筑就是为此而建的。他就像⽔似的被排了出来。当他的图像变黑,他消失时,连汩汩声都听不到一点,们我的好安迪,金安迪![⾁店老板把他那钩织的猪耳朵从头上切下来跟⾁放到起一。]
⾁店老板有只人有权做这游戏,利用这独一无二的可能,毫无理由地从个一滑雪跳台跳下去,在门杆之间弯来转去,把地名牌子弄弯,再重新竖好,或不竖好。我就是不信!吉卜赛人,滚回印度去!这些可塑的形体是人体。可是为什么在上面加上了么这多裂纹裂

呢?有机会时问问们我的

子先生吧,为什么弄了这些!
在现我要提另外个一问题:当越过冰川,向着雪地飞去时,们我的姑娘和小伙子们想到什么,有什么感受呢?如比
们我的艾美泽有什么感受呢?她今天在场吗?没在,惜可,艾美泽今天不能来。那么就请您代她告诉们我吧,

子先生!啊?叫

子是的我己自!
48
那我就问己自吧,我也可以问体育记者普吕勒,个一普通老百姓站在滑雪道边会有什么感受,这时有个家伙,某个肥胖迟钝的家伙朝他跑来,他发现得太晚了,他经已准备抓起它笨手笨脚地去和一条德国狼狗打斗,对不起,我在现才看到,说反了,是我的狗,被您给打了,员警!
滚开,快点!这个观众发现,这家伙是不他的同类,而是个一他

本不认识的。当他还在那里奇怪,他

本不认识,么怎就跟着来了,这个跟着跑的经已紧贴着他冲去过了。这位永远的观众,脸颊上感觉到了行进的风,金属般的,像是滑雪板的边角划过。啊,亲爱的观众,们你终于活跃来起了!
女人停,

子先生!们我要做是的什么?们我可不可以把它想像成个一炉子,为这道菜做贡献的炉子,有了它这道菜才真正成其为一道菜。最⾼法院

子先生:这地方⾁太多了,我烧不了那么多,那我在现先烧第一方程式中可爱的卡尔·温特林格,他在那里出了可怕的事故,谁想得到,他会回到们我这儿来呢?
亲爱的听众,我得觉,即使生命带来再可怕的东西也应该好好接受它,第一方程式赛车手贝尔格先生的⾝体和前第一方程式车手温特林格先生的⾝体都体现了什么。而躺在木桩那里的这些⾝体,谢谢了,对我来说这些⾝体什么也不体现。
顾客我要是想找个地方躺下来休息的话,绝不会找那儿!采石场,荒芜,丘陵,可疑,无底的深渊。在现要为们我的

小伙子们加油了。但是们我搞错了。
⾁店老板亲爱的玛姬特女士!我姓

子。
玛姬特女士什么?我为以那边的那位先生姓

子。
⾁店老板他也姓这个。除了我以外,们我这里有还一大排

子供使用。这

本不算什么!您想像下一,这是都些不让别人利用的人!们他
是不空心的。假如们他是昅管,还可以用来喝可乐。
亲爱的玛姬特女士,为什么您不把您在节目始开前私下对我说的话对们我的观众讲下一呢,您说您在们我的运动员⾝上看到了年轻人的精神,这就是以比赛中主观的时间观念来对付死亡的虚无。您还说,担心样这一来的结果是们我迟早会又次一不仅出卖有尽的伙伴,且而出卖无尽的伙伴,而样这做的目的是只
了为
们我
己自能赢得比赛:就算斜坡滑雪赢不了,障碍滑雪也赢不了,但不管么怎说在今年的家国队排名中赢了。们我
样这的人活得最好,跟每个人,我是说跟每个赢了的人,并且从此总想赢的人活得一样好。
女人我刚明⽩过来!
⾁店老板我认为,少数有前途的应该把不太显眼的那些也算在自家人里面,们他虽不出头露面,但在们他
丽美的內心中却聚集着办大事的先兆,并在反

中将光亮赠与少数和少的有人。
玛姬特女士我想我在现明⽩了,

子先生,为什么您写那么一大摞文章了。您的个一句子就那么长,一始开就让人一头雾⽔,

本找不着北,以所还没始开就糊涂了。是的,您的风采来自们我观众看的电视,那里边然虽每天出产酥脆焦⻩的褐⾊产品①,但它并是不烤炉,而是图像。但也是不
们我的图像,而是总别人的。
①褐⾊指纳粹法西斯——译注。人男您说得太对了,玛姬特女士。看这种东西只能是让们我的观众们⽩费眼神。幸好

到们他
里手的是不活人,是活人吗?有时候们我也供应真人。今天供应大甩人机,特价的。但是不说您的真可以甩人,一甩人还不死了!

着挂来起,滴⼲,这有什么。但是您注意,女士们先生们,每次不要在案发的现场。

到您里手的那个,噢,我看到了,它的历史这次一
有没在下面,许也下次一吧。让们我再仔细看看,不对,您里手的那个,不可能是您的,玛姬特女士!对您来说它太小了。您的那个,总得包括您所的有爱好吧,那您么怎举得动呀!再说这个小的乎似是有主的。那边是是不有人在喊个一小奥利维亚?
您可得注意!我的上帝,刚才有个当妈的把的她两个孩子从窗户里扔出来了,跟着己自也跳了下来。太可怕了!个一孩子摔在赶过来的员警面前的石头路面上,另个一摔在员警⾝上。亲爱的观众,这个女人常非清楚要⼲什么。这里您都有学头呢!对您来说只剩下坚持个一个

化的、不可分享的、独一无二的死法。搞不清楚是的,您这个独一无二对另个一独一无二该么怎样和能么怎样对待。
那边那位!您能到台上来下一吗?[他从观众中叫上来一位,急急忙忙就把己自和他钩到起一。]
女人[小声地劝慰被叫上来的]滑滑板这事至少在开头的时候是強迫您不断地弄疼己自,可您为什么还⼲呢?什么?您⾝体里有什么东西不服从您?您要想什么服从您,那您就得去摘花!
⾁店老板我可以在这个地方揷进来吗?是这主持人的义务,但人们不会此因有所克制。谢谢!我想这四具人体,围着木桩散成星形躺在那儿,⾝边说的明牌上写着“吉卜赛人,滚回印度去!”们他可是服从您的,这难道不算吗?您的手按下一,两个里头就有个一凶手,诗人如是说。在庒紧的,捆在⾝上的气

上按下一就⾜够把们你这些受们我排斥的像泥鸽靶子似的抛向天空并击为碎片。无疑您是运动员,您必须是运动员,否则您也不会⼲这个呀!
许也
是还擒拿格斗运动员或防守运动员。⽔淹到脖子的时候,有时会伸过来一

救命的杆子。用不说会去抓住它,人总得有个支撑依靠。站住,谁在那儿?
女人闪电过后跟着就打雷的,叫做雷阵雨。哦,好了!您仔细瞧瞧您报上的这幅照片!多成功啊!
⾁店老板[边钩织着]⾎蹄搜刮起思想的花束,灰样的呼声翻转着声乐乐谱。这次一又可以始开了。你曾被拒之门外,桌上摆着被杀死的⽩垩星。您看,眼下我几乎不停地琢磨这些和这类事情,我对当代史感趣兴。
另个一对不起,您刚才说什么?
[⾁店老板有没回答,而是把(戴在头上的)猪头摘了下来,底下他还戴着个一粉⾊的钩织面具,是个滑雪帽,他像抢行银的強盗那样蒙面戴着,眼睛和嘴巴的地方挖了洞漏空着。他往摘下来的猪头上

新的耳朵。]
[下面的段落始开时正常念出,接着断开来念,意思是,站着排队的人每人念一行台词,在书上这一行结束时这个人就停下来,不考虑这时候产生的意思是什么,就由下个一人继续念下一行,依次重复下去①。一边念一边先后纵情地跳来起,钩在起一。]
N6zWW.coM