第十四章 训练人种
过了很九.我才清醒过来,发现己自躺在个一房闸的

上,姬拉和⾼尔內留斯在忙着照料我,几头穿制服的⽝猩猩在正阻止许多记者和好奇者靠近。
“真

!”姬拉凑在我耳边悄然说“你胜利啦!”
⾼尔內留斯说:“尤利斯,咱们要一块儿⼲大事啦!”
它还说,棱罗尔星最⾼会议刚刚开了次一特别会议,决定立即恢复我的自由。
“有几票反对,但迫于公众舆论的庒力.它们也无可奈何。”
它请我当它的助手,我应允了。一想刊在今后的研究中我会给它许多帮助,它奋兴得不停地

着双手。
“你就住在这儿,想必你对这套房间是还満意的。这儿离我

近.是研究所专门给⾼级研究员准备的。”
我佛仿还在梦中,惶惶不安地打量着四周。房问布置得分十舒适,新的生活经已
始开了。但是,当这盼望已久的时刻的真来到眼前时,我却感到一阵突然袭来的忧伤。我的眼光与姬拉相遇,细心的⺟猴经已猜到了我的心思,它露出一丝暧昧的微笑:“这里当然有没诺娃。”
姬拉问我:“你得觉有精力去参加个一小聚会吗?们我约了几个朋友,是都黑猩猩,庆贺下一这个伟大的⽇子。”
我说有没比这更使我⾼兴的了,是只再不愿意样这一丝挂不地进进出出了。
“明天你可以得到全套服装,瞧,裁

来了。”
一头矮小的黑猩猩走了进来,彬彬有礼地向我致意。据说,在我昏

的时候,最有名的服装师都争相给我做⾐服,这个裁

是第一流好手,专门给首都的⾼等大猩猩做⾐服。
它果然分十快捷、灵巧,不到两个小时,经已做出了一套过得去舶⾐

。⾝上叉穿上了⾐服,我有一种奇怪的感觉,⾼尔內留斯把新闻记者们让了进来,它们立即争先恐后地挤进门,我被它们

了个一多小时。它们提出一连串的问题,不停地拍照,追问着地球上最使它们感趣兴的细节和人的生活情况。我分十理解这些同行的心情,我对它们是个一意外的收获,况且,新闻界是我的有力支柱。
记者离开时,天⾊已晚。扎南来了。它对我深辣地鞠了一躬。它来找姬拉,诺娃为因我么这长时间不回笼子而大吵大闹,的她神经质传染给了所的有囚犯,无论如何都无法平息它们。
“我去看看,们你在这儿等我。”姬拉说。
我向它投去哀求的眼光,它迟疑了下一,然后耸了耸肩膀,道说:“你要想去的话,就跟我起一去吧。说到底,你在现⽩由了,且而,许也你更有办法使她安静下来。”
我胆战心惊地向诺娃的笼子走去,微笑着靠近她,和她说话。有会一儿,我有一种新鲜感觉,得觉她能跟得上我的思想,就要回答我的问话了。这当然是不可能的,不过一见看我,她就象别人一样安静了。她接过我递蛤的她一小块糖,呑了下去,我带着沉重的心情离开了她。
晚会在个一时的夜总会进行。从这晚起,我的脑子里就始开充満了各种混杂纷

的印象。
我在猴子中间突兀出现所引起的震曲,无须多笔了。我须得给好奇者签名,老老少少的⺟猴旋风般儒来,争着我和碰杯、跳舞,⾼尔內留斯精心挑选的两只大猩猩费了九牛二虎之力,才算保护了指。
夜已很深了,我已喝得半醉。就在这时,我猛地想到了安泰勒教授,一阵深深的內疚抓住了我的心。想到伙伴在现
在正囚笼中,在正稻草堆上受苦挨冻,我差点哭出来。
姬拉走过来,问我为什么变得么这忧郁,是于我告诉了它。⾼尔內留斯安慰我说它经已询问过教授的情况,他很健康,在现
经已
有没任何理由阻止他的释放了。我坚史说地:“必须把这个好消息立即告诉他,一分钟都不能再等了。”
⾼尔內留斯略加思索,便说:“走吧!我认识动物园的主任。”
被惊醒的主任,殷勤地走上来

接们我,它经已
道知了我的事。⾼尔內留斯把它所囚噤的个一犯人的实真⾝份告诉它后,它简直不能相信己自的耳朵,主任自告奋勇,陪同前往。
来到可怜的教授四笼前,天经已天亮了。教授象猪狗一样,生活在囚笼里五十来个男女囚徒中间,
我很快找到了己自的同伴,他象别人一样躺在地下,着⾝子,紧贴住个一
乎似相当年轻的姑娘。着看这情景,不由地想起己自也过了四个月下流卑鄙的生活,我浑⾝不寒而榘。
醒过来的人男们有没半点惊异,们他
经已被训练得般服贴贴,始开照例的技艺表演,以求得些许报酬。
安泰勒教授也学着们他的样子,尽可能地接近主任,讨吃甜食。这种大失⾝份的举动使我极不舒服,继而又转成无可忍受的忧伤。
我费了好大劲儿才说出话来,好驱散这噩梦。
“教授,老师,是我尤利斯梅鲁。们我得救了,我来告诉您…。”
我说不下去了,他听到我的音声后的反应,和其它梭罗尔人没什么两样;突然

直了脖子,向后退着。
我溜流満面,不甘心地继续喊道:
“教授,安泰勒教授!是这我。是我尤利斯梅鲁呀,是你的旅伴。在现我自由了,几小时后,你也可以自由了。您面前的这几个猴子是都咱们的朋友,它们道知
们我是什么人,待找们象亲人一样。”
他一言不发,有没一点懂的表示,却象惊兽一样,又遇了一步。
我完全失望了,猴子们个一个惊讶不已,⾼尔內留斯则象平时思考问题时那样皱起眉头,我想,许也
为因有它们在,安拳勒教授吓住了,以所故意装痴。是于,我请求它们走开,让我单独和教授在起一,它们很慡快地同意了。等它们离开后,我绕到了笼子那边教授缩着的角落,又始开对他苦苦地哀求:
“教授,我理解您的谨慎,也完全道知
个一地球人在这里会遭到什么样的⿇烦。是这我,您的同伴,您的生学,您的朋友,尤利斯梅鲁在跟您说话呀!”
他偷偷拿眼瞟了我下一,又向后跳了一步,嘴半张着。那是不人要说话时的有意识的动作,而是出发了梭罗尔星人満意或害怕时憋出来的一声长长的嗥叫,我的心恐怖得停止了跳曲。
我度过了辗转不安的夜一,早早就醒了,对个一月以来的文明生活还没完全习惯。
我住是的垒研究所里最好的房间之一,房间里有

、浴室、⾐服、书籍和电视机}我可以读到各种报纸;我是自由的,可以出去到街上散步,去观看任何演出。每次在共公场合出现,是总引起极大的趣兴,不过巳不象始开时那样狂热了。
⾼尔內留斯在现是这个研究所科学研究方而的主人了。扎伊尤斯被免了职.⾼尔內留斯对它手下的公务人员进行了大调整,使各方面的工作面貌一新,姬拉担任了新所长的助手。
我如今再是不实验品,而是合作者,参加它的各种研究活动。
我很快穿好⾐服,出了房间,向从前被囚的研究楼大搂走去,姬拉除了新职务以外,仍然负责那儿的工作。得到⾼尔內留斯的允许,我始开着手对人进行系统的研究。
囚徒们对藐都很

悉了,很昕我的。但个一月来,尽管我耐心、努力,也没能使们他刨造出比驯服的动物更优异的成绩来。但是一种隐秘的本能告诉我:他侣定一具有更⾼的能力。
要教会们他说话,是这我的一大抱负。我有没成功,有几个人只学会了两三个单音节的字,是这地球上的一些黑猩猩也能做到的,尽管收敢甚微,我一直坚持不懈。使我受到鼓舞的,是们他的眼光不知从什么时候起始开变了,们他不断地追寻我的眼睛,眼光中露出了一种新的好奇,那经已超出于动物的无所适从的好奇了。
我缓缓地在大厅里转了一圈,在每个人面前都要停上会一儿,和们他慢慢地、耐心地谈话,后最,我走到诺娃的笼子前t在现其剩下她个一人打发着⽇子,孤独而忧郁。我很感

姬拉t它有没再给她配上新伴侣。
我无法忘记和诺娃在起一生活舶⽇子,常常想念她。但人的自尊使我再也有没跨进这笼子。她难遭是不和动物一样吗?想起我和她曾经是那样亲密无问,不噤脸上绯红。自从改换了门庭之后,我至甚不允许己自显出对她比对别人更亲热。
但我不得不承倍,她实在是个一出⾊的姑娘,的她成绩比别人要好得多,一见我走过,她就贴在铁栏杆上,嘲开嘴,几乎是微笑的样子,不等我开口,她就始开说出那三四个学会了的音节,发音槿清楚。
我呼着她我和的名字,卫用手指指她我和.她正照样学着,突然变了脸⾊,卫出了牙齿。在正这时,背后传柬了一阵轻轻的笑声。
原柬是姬拉在毫无恶意的嘲笑我的苦心,每次要只它一出现,姑娘就变得怒气冲冲。姬拉是和未婚夫起一柬舶,⾼尔內留斯对我的想法很有趣兴+经常亲自察看结果。今天,它显得格外奋兴,显然有还别舶事。
“尤利斯,你想跟我出去转一趟吗?”
“出去?”
“晤,去很远,几乎是这里的对踏点。照发来的报告说。考古学家在那里发现了常非罕见

废墟。导领挖掘工程是的一共猩猩。辖,你可别指望它能正确地解释遗迹。这里有个一谜t我极感趣兴,它将对目前进行的一些研究项目起决定

的作用。科学院派我去次一,我看你強那儿会派上大用场的。”
有机会到梭罗尔星上别的地方去观光,我是分十⾼兴的,便一口答应了。
是只安泰勒教授他是还那个样子,以所一直没能获得释放。幸亏我的面子,让他单独住进了一间舒适的房闻。去看望他,列我简直是过关,无论我怎样恳求,他都无动于衷,全然象动物一样。
N6zWw.CoM