第20节
们他朝前走着。“们我去哪儿?”她问。
他微微一笑。“真奇怪啊,整个这件事我竟一点不觉费力,我感到,把各种各样的可能都思考一遍,包括们我
么怎逃走、怎样蔵⾝以保证全安,等等,的确是一种乐趣,我确实相信,我经已绞尽脑汁,把每个一细节都考虑到了。在现我可以放心说地:没什么问题,像那么回事了。我作了全面的筹划。有了钱后以怎样生活,怎样掩护己自,这些安排来起真是不费吹灰之力,惟独一件事我有没办法——定个一地方、个一有四面墙不透风的所在,找一间屋子,以便们我
在现可以坐下来好好把事情全面研究一番,我又次一看到,有钱活十年也容易,而没钱过一天都困难,的真,克丽丝蒂娜,”——说到这里他几乎是得意地微笑着看她——“替们我
己自找到这个四面不透风的地方,在那里谁也听不见,看不到们我,这简直比实现们我整个冒险计划还难啊,我把各种办法都想遍了。坐车到野外去吧,太冷了;到一家旅馆去吧,隔墙有耳,听得见们我谈话,在那种情况下,我道知你会慌

不安的,而们我恰恰需要清醒的头脑;到一家小客栈去吧,正为因
有没什么客人,侍者就特别注意你;在露天地里坐着谈吧,么这大冷天呆在外面又常非引人注目。是呀,克丽丝蒂娜——听来起有点不可置信,要是没钱,想在个一几百万人的大城市里找到个一真正清静自在的地方真是难上加难啊。我至甚搜索枯肠、挖空心思想出了几个办法——的真,我至甚想过们我是否可以爬到斯特凡大教堂①塔顶上去。像样这的大雾天,那儿不会有人上去的,可是我又得觉这个想法太荒唐。后最,我找到们我那半途而废的楼房工地的值班看守,他住一间小木板房,里面有个铁炉子、一张桌子,我记得像好
有只一把椅子,是这一间简陋的小木棚。我同这个人处得还不错,跟他胡吹了一通,说我认识一位出⾝⾼贵的波兰太太,是在战时就认识的,她同她丈夫在现住在萨赫尔饭店,她之以所不便在大街上让人看到我同她在起一,是为因她门第太⾼、太有名气了。你可以想像,那个傻里傻气的家伙听了这些胡诌简直惊讶得目瞪口呆,是于他当然也就认为替我办事是无比荣幸了。们我
经已认识很久,他困难时我还帮过他两次忙。我经已同他讲好,把钥匙放在房梁底下个一约定的地方,再把他的件证也留下,以备们我在万一需要时使用,那炉子他也答应我一早就生来起。到了那个地方,们我就不受⼲扰了,呆在那儿是不会舒服的,不过,了为过更好的生活,们我就得起一钻进这个破棚子里去,在那里呆上两个小时。那儿谁也听不到们我,谁也看不见们我,们我就可以冷冷静静地作出决定了。”
①斯特凡大教堂,维也纳最著名的教堂,建于十四至十五世纪。
工地在弗洛里兹村,距市中心很远,四周围着木栅栏,空

无人。刚刚砌起墙的大楼,几百个有没安装窗子的窗户洞黑——的,显得分十冷落凄清。柏油桶、手推车横七竖八地

放着,⽔泥、砖头东一堆西一堆到处是都,

糟糟地堆在松软的泥地上。这景象使人感到,乎似是一场自然灾害猝然袭击了热火朝天的楼房工地,使工作戛然而止了,这种冷寂的空气同建筑工地的热烈气氛是极不协调的。钥匙果然放在一块木板下面,嘲

的雾气使谁也看不清这里发生的事情,提供了很好的掩护。费迪南取下钥匙打开了小木棚的门,炉子经已生着了,棚里空气暖和而适意,弥漫着上好木料散出发的清香。费迪南一进来就回⾝锁上门,又往炉里添了几块劈柴。“万一有人来,我就立刻把这些纸全扔进炉子里去,不会出什么事的,你用不怕。再说在现谁也不会到这儿来,谁也听不见们我谈话,这里除们我之外再有没别人了。”
克丽丝蒂娜站在屋里有一种异样的感觉,乎似一切是都做梦,而有只她面前这个男子是实真的。费迪南从⾐袋里掏出几叠账簿纸,把它们展开,道说:
“请你坐下来好好听我说,克丽丝蒂娜。是这整个行动计划,我写得很细,修改了三次、四次、五次,我认为在现这个方案经已
常非具体明确了。请你仔仔细细地从头到尾看一遍,一条一条地读,凡是你得觉不对的地方,就用铅笔把你的问题或顾虑写在右边,然后们我再个一问题个一问题地细谈。这事⼲系重大,不能有任何一点是心⾎来嘲的产物。不过,在现我还想说点别的,说点在这份行动方案中有没写进去的东西。这只能由们我两人起一来谈,它只牵涉到们我两个。是样这的:们我,就是说你我和,们我是起一⼲这件事的。此因,们我的罪是同等的,虽说按照法律恐怕你才算是真正的罪犯。你是家国职员,对此负有责任,受到通缉是的你,警方追捕是的你,在你的家庭成员面前,在任何人面前你被认为是罪犯,而我呢,要只
有没同你一道被抓获,那就谁也不道知我是同案犯、唆使犯。以所你冒的风险比我大。你有个一职位,这个职位使你的生活开支有保障,退休后永远领取退休金,而我则是一无所有。此因,无论从法律的意义上说,是还从——么怎说呢,就说上帝吧,无论从法律上说,是还在上帝面前,我冒的险都比你小得多。们我各自承担的份额并不相等。你承担的风险比我大,我有责任明确告诉你这一点,让你充分意识到这种危险

。”他发觉她这时垂下了眼⽪。
“这一点我必须毫不含糊地告诉你,今后我也将不向你隐瞒任何一点危险。此外还必须明确:你所做的事或你我之所为是无可挽回的。这一步跨出去,就永远退不回来了。即使们我用这笔钱惨淡经营,赚它几百万先令,用五倍于们我窃走的款子退赔,你也一辈子休想再回到这里来,任何人都将不能宽恕你。⼲了这件事,们我就无可挽回地从那些过着安稳⽇子的人,从那些安分守己的、可靠的家国公民的行列中被驱逐出来,就要一辈子生活在险境中了。这一点你必须清楚。不论们我怎样想方设法保全己自,是总会出现意外,出现人确实无法估计、不可逆料的偶然情况,把们我
下一子从那称心如意的、无忧无虑的生活中揪出来投⼊监牢,蒙受聇辱,遭人唾骂。冒样这的险是有没什么全安可言的,们我到了那边,过了国境线,并是不就有了全安,今天们我不全安,明天也仍然不会全安,永远有没
全安。你必须看清这一点,就像好在决斗时看清对手的

那样。

弹打出来,可能打偏,也可能命中,但不管哪种情况,你是总面对着

口的吧。”
他又停了会一儿,并竭力去看的她眼睛。然后他瞅着地面,谁都可以看出,他那放在桌上的手一点也不哆嗦。
“再说一遍,我决不愿让你产生不切实际的幻想。我一点不能为你开保票,丝毫不能,也不能为我己自开保票。们我今天一齐铤而走险,也并不意味着们我就一辈子拴在起一了。们我
以所⼲这件事是了为获得自由,了为自由地生活——或许们我哪一天也愿意不受对方的约束而自由行动吧。至甚这种情形很快就出现也说不定。我不能替己自担保,我不道知
己自是怎样的人,更不道知我一旦呼昅到自由的空气后以会变成什么样子。许也今天我心的中这种不安分情绪是只由于郁积在

的中闷气没能得到发怈而起,但它也可能一直存在下去,至甚还可能增強。们我互相了解还不深,们我不过是经常在起一呆上几个钟头而已,此因要说们我能够永远生活在起一、愿意永远生活在起一,就未免有点离奇了。我能对你作的许诺仅仅是:我会成为你的好伙伴,这就是说我决不会出卖你,且而决不打算強迫你去做你所不愿做的事。如果你什么时候想离开我,我是不会阻拦你的。然而我不能许诺永远留在你⾝边,我什么也不能许诺。我既不能许诺事情必定成功,也不能许诺你事后将会幸福或者安然无事,我至甚不能许诺说们我将不分离——我对你不能作任何许诺。此因,我在现并是不在鼓动你去⼲,恰恰相反,我是在给你泼冷⽔,让你清醒:你的处境比我不利,你将被认为是案犯,加上你又是女的,比我更有不便处。你冒的风险很大,这风险实在是太大了。我不愿将你引⼊歧途。我想不鼓动你。请你看看这份计划吧,看完好好考虑考虑再作决定。不过我要再次提醒你:你必须明⽩,一旦决定下来,就是不可挽回的了。”
他把写着计划的纸放在她面前。“请你抱着最大的怀疑态度、带着极⾼的警惕来读这份手稿,就好比有人想骗你上钩,让你签署一份对你很不利的合同那样。你看计划这段时间,我去外边走走,再次一看看这工地吧。我不愿这个时候呆在你⾝边,想不让你感觉到我的在场对你是一种庒力。”
他站来起,有没再看她就走出去了。克丽丝蒂娜面前放着一叠账簿纸,折了几折,缮写得清清楚楚。的她心怦怦

跳,只好稍等几分钟,然后始开读来起。
这份手稿写得分十工整,就像去过某个朝代传下来的文件一样,有折道处都折了来起。整个计划分成几章,每章都加了小标题,小标题下面用红铅笔划了线以醒眉目:
一、行动
二、灭迹
三、在国外的措置及下一步计划
四、不幸败露时的处置
五、结语
第一章“行动”又分为若⼲小节,其余各章亦然。每一小节都编排好数码,像一份条约那样一目了然。
克丽丝蒂娜拿起稿子,从头到尾读来起。
一行动
1)选定⽇期:不言自明,行动的⽇子只能考虑放在某星期⽇或节假⽇的前一天。样这做可以使发现存款失窃的时间延迟至少二十四小时,从而赢得潜逃所绝对必需的领先时间。由于邮局是六点关门,就有可能赶上开往瑞士或法国的晚班直达快车,此外,十一月天黑得早也是个一有利条件。十一月为旅游淡季,差不多可以确有把握地预计,夜间列车在奥地利境內行驶时,车厢里们我的隔间內再无别的乘客,样这一来,报上登出失盗消息后便很难找到证人提供外形描述。如果进一步考虑,那么庆国节(邮局休息)前一天,即十一月十⽇是个特别有利的⽇子,为因选定这一天,到达国外就是个一工作⽇,其优点是可以不大引人注目地购置第一批物品,进行化装和改装。样这看来,似应尽可能隐蔽地拖延邮局各种收⼊款项的上

⽇期,以便采取行动时获得量尽多的钱。
2)动⾝出走:毫无疑问,出走必须分头进行。们我两人都只买短程票,先买到林茨,从林茨又只买到因斯布鲁克或边境,从边境再买到苏黎世。看来你必须多提前几天购买去林茨的车票,或者最好由我代买,以便售票员(他无疑是认识你的)无法提供你真正的去向。关于其他掩人耳目、消灭痕迹的做法详见第二章。我在维也纳上车,你在圣珀尔膝上车,列车在奥地利行驶的整整夜一
们我不

谈一句话。考虑到后以的追查,样这做常非重要,可以避免有人道知或猜到本案有同案犯,样这一来追查工作便始终是只针对着你个一人、你的姓名、你的个人特点进行,而不会怀疑到们我在外国扮演的那对夫

了。另外,列车进⼊外国境內后以相当长一段时间,仍需在列车员和其他员官面前避免露出任何表明们我是起一旅行的迹象。有只边境检查员例外,为因
们我要出示共同的护照。
3)件证:当然最好除们我的真护照以外再弄到假护照。然而在现
有没时间了。可以等到国外再设法。但是,在任何边卡当然决不能亮出霍夫莱纳这一姓氏,相反,我作为完全清⽩无辜的公民,则可以在任何地方填写我的实真姓名。我要在我的护照上作一点小小的改动,以便将你的名字和照片加进去。橡⽪公章我可以己自制作,我从前是学过木刻的。此外,我还可以将我的姓氏法尔纳的首字⺟F稍加涂改(我查看过了,完全是可行的),使它看来起和K有没什么区别,而变成姓“卡尔纳”样这一来,即使后以出现我在现认为是不可能的那种情况(见第二章),这个姓氏也会把人引到个一完全无关的方向去。改动过的护照就是以夫

面貌出现的们我两人的共同件证,它只需使用到们我将来在某一海港城市弄到假护照时就⾜够了。如果钱够用,两三年內办到这一点并不困难。
4)款子的携带:行动前后最几天要千方百计采取措施,尽可能做到把钱都换成大票,一千先令或者一万先令面额的,以减轻行动时的负担。这大约五十张到两百张钞票(视一千先令钞一百先令钞的多寡而定),在旅途中由你分散装在⽪箱、⽪包里,或者至多再

一部分在帽子里,用这个办法应付目前手续比较简单的海关检查显然是⾜够了。沿途我将在苏黎世车站和巴塞尔车站兑换一批钞票,样这
们我到达法国时已带有外币,不必在那里某处为购置第一批必需品而过于引人注目地去兑换大量奥地利货币了。
5)逃亡的第一站:我建议定为巴黎。它的优点是毋需周折,一趟火车直达,从而能在事发前十六小时、张榜缉拿前大约二十四小时就已抵达那里,且而有定一的时间置备必要物品进行改装和完全改变外貌特征(这一点将只涉及你)。我能说一口流利的法语,以所
们我可以避开专为外国旅游者开设的旅馆,而到一家郊区旅店去投宿,这就不太引起注意了。巴黎的优点之一是过往旅客特别多,因而对个别人进行监视几乎是不可能的,另据朋友告诉我,巴黎对申请居留的规章执行来起也比较随便,不像德国那么严,那些德国房东,至甚整个德国民族,是都生

喜

刨

问底,事事要求一丝不苟的。此外,德国报纸对一件奥地利邮局盗窃案大概也会比法国报纸报道得更详细些。等到报上登出第一批消息,们我很可能又经已离开巴黎了(详见第三章)。
二灭迹
最重要是的必须给当局的追查制造困难,尽可能将其视线转移到错误的方向,任何虚假的踪迹都可以延缓追查工作的进度,而事过若⼲天之后,关于作案人外貌特征的描述就会在国內外,特别是在国外完全被遗忘了。此因,一始开就充分估计到当局可能采取的一切措施并据此作出相应的对策,就是至关重要的了。
按常规,当局将从以下三方面开展其追查工作,1)彻底搜查住宅,2)向所有

人进行查询,3)追查同谋者。此因,仅销毁家里的全部证据是不够的,必须采取进一步措施打

侦破工作的步调使之走⼊歧途。这方面的措施包括:
1)护照签证:任何刑事犯罪一经发现,警方都会立即向所有外国领事馆进行调查是否近期曾为嫌疑犯签发过⼊境签证。本案的在逃嫌疑犯为H①。由于我是不用H护照,而是以我己自的名义去申请法国签证(关于我参见本章第五节),样这做我至少暂时不会引起怀疑,以所,

本不去为H护照申请签证实际上也就行了。然而为因
们我想把警方的追踪活动引向东方,我将用你的护照为你申请罗马尼亚⼊境签证,其结果自然是,警方的追踪搜查将首先集中在罗马尼亚方向以至整个巴尔⼲半岛方面。
①H,即霍夫莱纳(Hoflehner)。
2)了为增強警方这一推测,你最好在庆国前一天向布加勒斯特发一封电报给布兰科-里克济奇①——布加勒斯特火车站留局待领。电文是:“明⽇下午偕行李抵达,车站接。”可以确有把握地认为,当局定一会对近几天从你的邮务所出发的全部电报和电话逐一进行检查,从而迅速发现这封极为可疑的电报,这将使们他相信:第一,发现了个一同伙,第二,逃跑的去向经已掌握。
①虚构的罗马尼亚人姓名。
3)为使当局对这个于们我至为有利的错误判断更加深信不疑,我用伪装笔迹写一封长信给你,你细心地把这封信撕成很小的碎块,再把这些碎片扔到字纸篓里。刑警是必定要搜查废纸篓,把碎纸屑对来起的,样这,虚假的迹象便又次一得到了印证。
4)动⾝出走前一天,你悄悄到火车站打听下一是否发售去布加勒斯特的直达票、票价多少。无疑,车站售票员将出面作证,从而更加有利于加強们我布下的

阵。
5)在旅途中你是以我的夫人的⾝分出现、以这个⾝分呈报有关当局的。了为使我完全摆脫与本案的⼲系,只需做一件小事就够了:据我所知,有没人见到过们我两人在起一,且而除你姐夫外谁也不道知
们我相识。了为

惑你的姐夫,我将在今天就去找他,向他告别。我告诉他,我终于在德国找到了个一合适的职位,就要动⾝前往了。我也将我和的房东太太结账,付清全部欠款,并给她看一价电报。由于我从你动⾝前一星期起就不再露面,们我两人之间有任何联系的可能就完全排除了。
三在国外的措置及下一步计划
详细的规定有只在现场才能作出,此处只提几点一般的考虑:
1)外貌:们我必须在⾐着、谈吐、举止上装成中产阶层小康人家的模样,为因
样这的人最不起眼,既不太讲究,也不太寒酸。而主要是的我将冒充个一很难被怀疑同盗窃案有瓜葛的阶层的人士:我要扮演个一画家。一到巴黎我就买个一轻便的小画架、一把折叠椅,再加上油画布、调⾊板,样这一来,无论走到哪里,我的职业部一目了然,无需多问。况且,法国和一切风景优美的地方一年到头都有成千上万的画家在活动,这就使们我比较容易混迹其间,并且一见面就能引起人们某种好感,如人们对那些与众不同而又有没什么危险

的人物常的有感觉那样。
2)们我的⾐着也必须符合这一⾝分。绒布或亚⿇布上⾐,稍微突出下一艺术家的派头,此外就不要任何引人注目的服饰了。你还要以助手的面目出现,替我拿画盒和相机。这号人是不会有谁打听们他的行踪和意图的,们他寻找僻静的地方不会有人感到奇怪,说话带外国口音也不会有人特别注意。
3)语言:们我应尽可能只在无第三者时

谈,这一点极为重要。无论如何要避免让人发现们我用德语谈话。在人前

谈时最好是用们我小时候都会的那种儿童语言,这种话外国人不仅听不懂,且而也无法猜出你我说是的哪国话。住旅馆要尽可能住拐角房间,或者邻室无法听窃的房间。
4)经常变更居留地:经常变更居留地是必要的,为因超过定一的期限就可能有纳税的义务,这虽说与们我这件事毫无关系,但总归是会带来一些不愉快的。居留期限一般以十至十四天为宜,在较小的地方不超过四周,样这做有还
个一好处,即可以避免同旅馆人员过分

识。
5)现款:在们我还有没租到行银
险保箱之前,现款必须由两人分开携带,而租用险保箱至少在头几个月內是危险的。不言而喻,钱不能装在钱包或敞开的⾐兜里,而必须

进鞋里子、帽子或⾐服中去,样这一来,如果遇到意外的搜⾝或者任何别的难以预料的不幸事件,在们我⾝上发现较多的奥地利货币时,也不致产生进一步的怀疑。兑换货币必须从缓,务必谨慎从事,且而只能在较大的地方如巴黎、蒙特卡洛、尼扎等处,决不能在小城市进行。
6)要量尽避免结识人,至少在头一段时间必须如此,直至们我设法弄到新件证(据说在港口城市较为容易),离开法国到德国或其他任何家国去。
7)在现就对们我将来的生活方式提前作出规划是多余的。

据我到目前为止所作的估算,如果们我保持不讲排场的中等生活⽔平,这笔钱可以维持四年到五年,在这段时间內,今后事态如何发展当会有个眉目。必须尽早设法把钱存放来起,取代全部现款带在⾝边这一方式,这无论如何是相当危险的。然而只能在找到绝对全安、隐蔽的办法后才可实行。最初一段时间需要极度谨慎、严密隐蔽、经常检查,半年后以就可以放开手脚自由行动了,那些可能出发的通缉令也都被人忘记了。还必须充分利用这段时间提⾼外语⽔平,逐渐改变己自的笔迹,克服心中对所扮角⾊感到的陌生和拘谨。可能的话,最好再学会一技之长,样这就可以采用另一种生活方式、从事另外的活动了。
四不幸败露时的处置
从事样这一桩无异沙上筑台、毫无把握的冒险行动,必须一始开就作好失败的准备。危险情况究竟何时出现、来自何方,不可能依靠神机妙算事先得知,而只能随时

据具体情况一一商量对付。不过可以大致掌握几条基本原则:
1)如果由于某一偶然的原因或失误,们我在旅途中或变换居留地时失散了,那么就应当各自立即返回后最
次一共同过夜的地方,到那里后,或者在火车站等候对方,或者写信给对方(到该市邮政总局领取)。
2)如果不幸们我的行踪被发现,即将被捕,那么们我那时必须是作好了一切准备的,可以采取后最一着。我平时手

不离⾝,觉睡时也总放在⾝旁。我也为你预备好毒药氰化钾,你可以悄悄装在粉盒里随⾝携带以防不测。里心有了这个底。随时都可以采取们我原先决定采取的行动,们我就能在任何时候都活得更踏实些。从我这方面来说,我反正是下定了决心,决不再回到铁丝网或者铁窗內去了。
万一出现另一种情况,即两人中个一被捕,而另一人不在场,那么后者就要承担起伙伴的义务:立即逃走。要是出于不恰当的儿女之情前去自首,以便与伙伴同甘共苦,样这做将是极大的错误,为因,个一人的负担终究要轻些,在仅仅被留拘时也比较容易设法为己自开脫。此外,尚未失去自由者可以帮助灭迹,可以给被捕者送消息,至甚
有还可能帮助他越狱。自愿放弃自由,放弃那们我不惜为之冒最大风险的自由,是荒唐的行为。要杀自是不愁有没时间的。
五结语
们我不惜以生命为代价采取这次冒险行动,是了为获得自由,至少是获得一段时间的自由。这个自由概念也包括们我相互间的人⾝自由在內。如果两人中某一人出于內在的或外在的原因,感到同对方起一生活分十别扭或不堪忍受,那他完全可以名正言顺地脫离对方。们我之中每个一人铤而走险全然是自觉自愿,有没強迫,有没向对方施加任何庒力,每人都只对己自负责,此因,无论何时,谁也不能在口头上或內里心责备对方。们我从第一分钟起就平分所得钱财,以便每人都保持自由,同样地,们我也要平分责任、平分风险,各自承担己自行动带来的一切后果。
们我每时每刻都确信己自井有没做任何对不起家国、对不起对方的事情,而仅仅做了在们我所处的情况下惟一正确、顺理成章的事。对于整个未来的计划和安排来说,这一点就是们我
己自对己自负责了。抱着心虚理亏的想法去冒样这大的风险是毫无意义的。有只
们我每个人都不受对方约束,经过充分的考虑,确信这条路是惟一可行的、正确的,们我才可以走上这条道路,才必须走上这条道路。
她放下这一叠纸,抬起头来。他经已回来了,在一旁菗着香烟。“再看一遍吧。”她听从了。等她再次一看完了稿子,他才问她:“一切都清楚、明⽩吗?”
“对。”
“你得觉里面还缺点什么吗?”
“不,我看你什么都想到了。”
“什么都想到了?不对,”——他微微一笑——“有一点我忘了写进去。”
“是什么?”
“哎,我要是道知就好了。任何计划都有一点欠缺。任何犯罪行为都有一点破绽。是只事先不道知在哪里罢了。每个罪犯,不论多么狡猾,是总会犯个一小小的错误的。他把他所的有
件证都收走了,却偏偏把他的护照落下了;他估计到了一切障碍和阻力,但往往忽略了最明显、最不成问题的一点。谁都会有一点疏忽闪失。以所,大概我也忘记了最重要的东西吧。”
她音声里充満了惊讶。“那么你得觉…你得觉事情不会成功…?”
“这我不道知。我只道知这事很难。走另外那条路要容易些。违抗自⾝的规律,几乎是总要失败的——我这里说的是不法律和法规,是不
家国的

本大法和察警。这些是都可以对付的。可是每个人都有他自⾝的內部规律:这个是往上的,那个是向下的,该⾼升的是总会⾼升,该垮台的总归要垮台。我这辈子还有没过什么成功,许也
是这命中注定了的,至甚可以说,大概们我是气数尽了,非完蛋不可了。如果你真心实意地问我,那么我可以告诉你:我不相信我是个有朝一⽇会常非幸福的人,许也幸福庒

与我无缘,有么这
个一月、一年、两年的好⽇子我也就心満意⾜了。如果们我决定去冒险,那么我也是不想着什么将来活到⽩发苍苍、年逾古稀,在绿茵环抱的温暖家庭中颐养天年,在美満幸福中了此一生之类,我是只想到几个星期、几个月、几年,是只延缓下一
们我用手

来结束一切的时间而已。”
她安详地着看他。“谢谢你,费迪南,谢谢你对我样这真诚。如果你是不
样这,而是慷慨

昂地大讲一通,那我反而不信任你了。我也不相信们我会长期一帆风顺。每当我设想这件事,是总想到一半就被严酷的现实拉回来。许也
们我打算做的事是⽩费力气,毫无意义。可是不样这做,照目前样这生活下去,就更有没意义了。我看不出有什么更好的出路。以所说——你可以指望我的合作。”
他着看她,目光清澈、明亮,但有没喜悦。“永不反悔?”
“决不。”
“那么星期三,十号,六点钟?”
她毅然地、坦然地注视着他的眼睛,向他伸出手来。
“对。”——
n6ZwW.cOm