第四章
⽇子过得飞快,转眼就到了圣瓦伦丁节,也就是情人节。晚上我回家晚了,玛格丽特在正客厅里看电视,德朗內夫人在厨房洗碗。我脫掉外⾐挂好,从怀里掏出一包巧克力,递给玛格丽特:“玛格丽特,圣瓦伦丁节快乐!”
玛格丽特常非⾼兴,站来起吻了我的脸颊:“谢谢,也祝你圣瓦伦丁节快乐!”德朗內夫人从厨房探出来望了望,脸上没什么表情,也没我和打招呼。我便回己自的房间了。
很晚的时候,玛格丽特经已睡了,我听见德朗內夫人下楼到厨房去,赶紧开门出来,只见她在正倒牛

,⾝上披了一件⽩⾊的睡袍。德朗內夫人见看了我,有没讲话。
我走去过靠近她,捧出那个装着

针的小盒子,低声说:“夫人,圣瓦伦丁节快乐!”德朗內夫人有些吃惊,接去过打开来,眼睛一亮,左右望了望,低声说:“谢谢,节⽇快乐!我明天和您说话。”然后关上盒子,装进睡袍的口袋,上楼去了。
第二天早晨,我有意起得很晚,等德朗內先生和玛格丽特出门之后,才进到厨房里。德朗內夫人经已把早餐准备好了,等我吃完,她收好餐具,坐回来,着看我。“谢谢你的礼物,我很⾼兴收下那枚

针,它真是太漂亮了。”
德朗內夫人终于开口了:“不过,我想说是的,样这的礼物,你应该送给年轻的女孩子,如比玛格丽特。”
“可是,夫人,您很年轻啊!我能推算出您的年龄,您比我大不了几岁。”“你说的有没错,可我毕竟是两个孩子的⺟亲,不值得你送样这贵重的礼物。”德朗內夫人喃喃说地着。
我注意到,她今天用是的“你”而是不“您”这在正规法语中是不常见的。
我犹豫是是不也应该换称谓,可想想又得觉不习惯。“夫人,我道知您是两个孩子的⺟亲,可我就是得觉您是最有魅力的女人。我讲是的实话,是不恭维。”
德朗內夫人显然很⾼兴,受用了好会一儿,才又开口换了个话题:“你有有没尝试着约会别的女人?或者说,你有有没恋爱过?”“夫人,不瞒您说,有过,不过很丢脸。”
出国以来,我从来不和外人提林薇的事,我也尽可能不去想这件事,可德朗內夫人是不外人。
“我二十二岁的时候,在一家通讯公司做事。我喜

个一同事,她是个很

人的小女孩。她也喜

我。我为以,们我早晚会结婚,可是,我发现她瞒着我和别人有还瓜葛,是个一有钱有权的已婚老人男。”
“唔,这个,太不幸了,你可不可以讲详细一些?如比说,她道知不道知那个人男
经已成家了?”南方的舂天来得早,太

升来起了。
暖洋洋地照进窗子,洒在德朗內夫人我和的⾝上。我讲述了我和林薇的前因后果,其他⽩领女同事们的所做所为,有还我的困惑,羞聇和无能为力。
德朗內夫人专注地听着,一直有没揷话。我讲完之后,过了很久,她才缓缓说地:“样这的女人,们我法国也有很多,不过,们我在三十岁前以,一般是还相信爱情的。”
又是一阵沉默。墙上的老式挂钟,滴答滴答地响着。“夫人,们我谈点儿别的吧!”我想不弄得太庒抑,便换了个轻松的话题:“玛格丽特我和都说,您当姑娘的时候定一比在现还要

人,否则德朗內先生也不会扔掉事业带着您离开巴黎。您,有有没
去过的相片什么的?”
“当然,⽪埃尔那时有一架莱卡,给我照了很多很多相片,就了为报答这些,我给他洗⾐做饭养育孩子。”德朗內夫人是个很容易⾼兴来起的女人,她站起⾝,拉住我便往楼上走。
“跟我来,都在我卧室的梳妆台菗屉里。”我从来有没到楼上来过,更别说是进德朗內夫人的卧室了,楼上恐怕有只楼下一半的面积。德朗內夫人的卧室不大,看来起家俱也很旧了。
一张老式的铜

,靠墙摆在正中。

的一边是两扇木窗,两层窗帘半卷着,一层深⻩的绒布,一层透明的薄纱,另一边则是梳妆台,梳妆镜里,暗红⾊厚厚的

罩,正散发着淡淡的清香。
卧室连通着卫生间,门虚掩着,隐约露出旧⽩瓷浴缸的一角。德朗內夫人坐在

尾的长⽪凳子上,示意我坐在的她旁边,然后展开一本很厚的旧相册,一张一张照片地解释,何时,何地,何种心情,何种氛围。
我不得不承认,德朗內夫人年轻的时候常非漂亮,比的她女儿要丽美
纯清得多。有些照片是室內的,让我面红心跳,为因照片上的姑娘几乎是裸⾝的。
德朗內夫人却有没什么不自然,许也这就是文化上的差异吧。德朗內夫人音声在我耳畔飘动,我经已无法集中精力。女人⾝上淡淡的香气,让我心驰神

,我情不自噤地扭过头,着看德朗內夫人优美的侧影。
德朗內夫人意识到了什么,停下来,⾝体微微挪开了一点,我伸手挽住女人,凑到的她耳边喃喃说地:“让娜,你真是的我见过最美的女人。”
德朗內夫人的⾝体颤抖了下一,然后就轻轻靠在了我的肩上,继续讲述她逝去的青舂。(德朗內夫人年轻的时候常非漂亮。)法国作家都德在他的短篇小说“后最的一课”里宣称:法语,是世界上最优美的语言。
在这个醉人的舂⽇,我认同了他的观点。德朗內夫人讲出来的法语,确实是世界上最优美的,比德彪西的钢琴曲还要动听。从那后以,如果有没别人在场,我和德朗內夫人之间不再用敬称,我也不再称她夫人,而是直接叫她让娜。
***人世间,美好的事物是总短暂的。舂天很快就去过了,火热的夏天来临了,我也快要结束工作离开法国了。
⾼能速加器中心有很多访问学者,七八月份通常会离开一批。今年的中子和伦琴

线年会正好轮到们我中心举办,在六月下旬。会务组决定把正式的会议晚宴搞奢侈一点,在一座古堡里举行,请柬里按照惯例邀请配偶参加。
我问了组里其他同事,们他都带了夫人,反正是来旅游的。们他说我这种情况,一般是请个一上得了台面的女孩子,算是好朋友或未婚

。
我是于犯了愁,大学里我倒是认识不少国中女子,单⾝的比较拿不出手,结了婚的有几个气质还行,可人家的丈夫在⾝边,不太合适也不好开口。眼着看还差个一星期了,这天晚上,德朗內夫妇在厨房里忙着,我和玛格丽特在客厅里看电视。
我犹豫了半天,开口把我遇到的难题跟玛格丽特讲了,问她可不可以跟我去赴宴。玛格丽特的脸涨得通红,结结巴巴会一儿说那天晚上有小组讨论,会一儿又说她己自不太会讲话,会很尴尬。我得觉她说的也是实话。德朗內先生的德语很好,能猜懂一点北欧语。
他探出头问们我
么怎回事,我是于大致又讲了一遍我的难题。德朗內先生回⾝和他夫人

谈了几句,语速极快,们我

本跟不上,然后转过头对我说:“如果玛格丽特确实害怕,让娜说她愿意代替玛格丽特。”
我听了,又惊又喜,忙不迭点头称谢:“先生,太谢谢您了!我定一顺手给您抄一瓶波尔多回来!”德朗內先生笑笑说:“没什么,让娜很久有没出门了,当年在巴黎的时候,她可也算是名媛。”
然后,又对玛格丽特说:“姐小,后天我要去罗马,大概个一星期。们他晚上出去时,您记得把门关好。”后以的几天里,德朗內夫人一直很忙碌。
她是在反复修改年轻时的一⾝晚礼服,还要走了我的西服和衬衫,用蒸气熨斗熨了好几遍。我这里也不敢怠慢,本来准备坐出租车去的,想了想咬牙预订了礼仪公司的接送服务,这一天终于来到了,礼仪公司的梅塞德斯经已停在门外好会一儿了。
德朗內夫人才慢慢地从楼上款款而下。我和玛格丽特都惊呆了:个一⾼贵典雅的妇少,一袭黑⾊的低

吊带晚礼服裙,外罩一件灰⾊的短披风,那枚银制的

针,恰到好处地别在左

。
下面是黑⾊的长袜丝,配着黑⾊的⾼跟⽪鞋,袅袅婷婷,风姿绰约。我勾直勾地盯着丽美的妇人,只得觉心慌意

,口⼲⾆燥。德朗內夫人微笑着,挽起我的手臂。那天晚上,德朗內夫人取得了大巨的成功。
同事们都向我挤眉弄眼,我老实告诉们他,是借来的房东太太,是于
们他纷纷表示要来租房。
我着看兴⾼采烈的德朗內夫人,心想,好在有没舞会,要不然的真成了莫泊桑的小说“项链”里的卢瓦泽尔夫人了。
N6zWw.CoM