第1161章 拒绝爱情
保尔。柯察金的冷淡早经已在冬妮娅的猜测之中,尽管一直以來是都“咆哮巴宾”在告诉她,她曾经最为纯洁美好的爱情不过是为因战争而延迟。
“它就如同们我苏联的火车,只会迟到而不会不到!”
可是在现呢!
冬妮娅跟随在两个军人后面,她着看前面并排走着的两,孤零零的⾝影在夕

下佛仿冬季里树上的后最一片树叶。丽美的眼睛始开充盈起泪⽔來,她从來都不道知⾰命的结果居然使她失去了爱情。
“这个见鬼的⾰命!”
作为个一漂亮的女人,冬妮娅一直在期待着保尔。柯察金的归來。的她家庭为因她⽗亲曾经的官位而变成了新府政的敌人,在她最无助的时刻,是“咆哮巴宾”从军医院里的來信使她振作起來。
随后为因这位自称是保尔。柯察金兄弟,受到他的委托照顾的她军人。随后,为因“咆哮巴宾”的帮助,们她家最终可以化险为夷。
今天一切的遭遇,使她明⽩一切事情的发生,并不仅仅是爱情那么简单。
夜晚來临的时候,两个曾经起一浴⾎奋战的人男终于可以坐在起一。们他用伏特加來清洗们他自场战带來的悲伤,用亲密的谈话來计划未來。
“保尔你该还记得我曾经告诉过你,我的家里经已沒什么人了。既然军队给了们我探亲假,那么我就來到了你的家乡…”
“咆哮巴宾”尽管这时经已是师级指挥官,可他依然沒有忘记他的莫合烟,至甚卷起烟卷的手指依然灵活的如同昆虫的触角。
“


你我的兄长,是这
们我的家乡…”
人男们谈话的內容大约后最总离不开女人,很快一直关心着保尔。柯察金的“咆哮巴宾”的话題转移到了己自兄弟的婚事上面。大概,他一直认为己自不该让保尔。柯察金犯那种会造成一生遗憾的错误。
“么怎样,是是不感觉到与冬妮娅有许多生疏呢?这不要紧我的兄弟,刚刚住过医院的时候,我至甚不大能

悉那些不穿军装的护士们!可在现…”
他在己自

前摊开手,板正的军装上,挂着他的那些奖章,接着他搂住保尔。柯察金的肩膀。
“道知吗,管们她家里那件事的员官是个混蛋。代价是要只冬妮娅肯和他上

,那么一切都是不问題!啊,兄弟不要担心,一切都是不问題,那姑娘的‘花冠’(处子之⾝在东欧家国
说的法)我可是替你保存的好好的,哪个混蛋也沒有碰过!”
听到冬妮娅样这的遭遇,保尔。柯察金咬了下一牙,他从來沒有想到冬妮娅会遇到样这的事情。随手把面前杯子里的酒倒进嘴里,一口喝下去之后,他哑着嗓音问了一句。
“随后呢?”
“随后?随后我用手

顶着他的脑袋,然后告诉他他应该被征⼊我的队部上前线去!那个家伙…那个家伙…哈哈…那个混蛋居然吓得尿了

子!”
“咆哮巴宾”这时却纵声大笑起來,佛仿他完成是的一件多么值得人好笑的事情一样。保尔。柯察金想象得到,当“咆哮巴宾”菗出手

,脸上露出恐吓的表情,其后佛仿
场战上一样咆哮起來的时候,那是一种多么可怕的模样。
“呵呵,大概您一直沒有感觉到您是个一可怕的人!”
“我可怕吗?是那些家伙太混蛋而已!么怎样,兄弟我把一切都替你安排好了!你可以始开准备你的婚礼了,要道知
们我的假期不会太长,相信不久之后们我又有得忙了!”
可这时,令“咆哮巴宾”始料不及是的,保尔。柯察金为他倒上了一杯酒。然后在两人纵声

笑之后,才说出一段令他无论如何也想不明⽩的话。
“不兄长,我不能娶她。我和她就如同站在宽阔的伏而加河两岸,以所…然虽我得要感谢您使她与的她家人遭遇不幸,可是作为个一政治委员,我却要谴责你的作法!”
们他的对话声,一直传递到从回來就一直在厨房忙碌的冬妮娅,可当她发现己自努力烧出來的美味饭菜也不能唤回到经已去到伏尔河对岸的保尔。柯察金的时候,她无奈的靠在厨房的门上,轻轻的哭出声來。
“你是个混蛋!你难道不道知吗,你在正伤害个一爱你那么久的姑娘的心,你是个一不可救药的混蛋!”
“咆哮巴宾”终于了为保尔。柯察金的决绝出发的他著名的“咆哮”的有时候他的真弄不懂眼前的这个小兄弟,爱情的事情为何可以为因思想的转变而放弃。
躲在厨房里冬妮娅在这种“咆哮”里浑⾝发抖,终于她再也无法忍受下去。一时之间,不道知从哪里來的勇气,她猛得推开门,出在现两个军人面前。
“不,不要再吵下去了,求求您了!我这就离开这儿,我道知
是这命运的安排!”
两个人男
为因她恳求的音声停了下來,然而不久之后,令“咆哮巴宾”无法接受的事情出现了。着看冬妮娅漂亮的脸上,流着的晶莹的泪⽔,保尔。柯察金两道眉⽑“斗”在起一,他不能接受样这的事情。不能接受“咆哮巴宾”为因眼前这个女人,而进行那种滥用职权的行为。
“冬妮娅,你是还离开这儿吧,我希望你远离我的兄长,你不能用你那來自腐朽资产阶级的可聇的软弱腐蚀我的兄长,你难道不道知他是个一最好的军官!”
然而接下來发生了令保尔。柯察金完全沒有办法明⽩和理解的事情。
“不,离开这儿的应该是您,我的坚強的政委先生,请您离开我的家,离开这儿!去完成你那伟大的,不近人情的⾰命吧!不要让我再见看你这个冷酷而忍残的家伙!”
……。
“起一看文学网首发,请支持正版阅读,支持作者创作”不笑生A群:35761481;邮箱:qljrjaaa@163。com。
……。
不久之后,在街灯下保尔。柯察金拖着他的行李孤单的个一人在那儿行走着。这种孤独的感觉他当然感得觉到,可是在他的心中经已完全不在思考。他是只睁着他明亮的眼睛着看夜晚,着看夜晚那谜一样的天空。
“别了我的兄长,当你经已完全不再是曾经那个了为⾰命而奋战的军官是,那么们我
是还告别吧!让我离开个肮脏的地方,让我回到军营里去,让我了为我我和的同志们的理想而继续战斗吧!”
保尔。柯察金的思想里不再其他的思绪,沒有冬妮娅、沒有“咆哮巴宾”的有仅仅是只打倒那些充満了琊恶的阶级,建立起个一理想的中纯洁的布尔什维克的家园。
这时,在“咆哮巴宾”的屋子里,发生了样这一些故事。
站在门口的冬妮娅着看屋外那些黑暗的空间,她不敢相信她⾝后的“咆哮巴宾”了为
己自的事情就赶走了己自的“兄弟”不知为何,她却有一种感动。这种感动是不來源于巴宾帮助了己自,也是不
为因离开是的保尔。柯察金。这种感动來源于,在这时动

的社会里,居然有还“咆哮巴宾”样这的人物。
不知从何时起,人们不得不被那些“口号”左右着生活。所有人都必须按照个一固定的模式去生活,固定的思维去思考。那佛仿一道绳索一样,紧紧的束缚着每个一人。
然虽不満,可是她样这旧员官家里的姐小,不可以出发**、不可以有任何形式反抗,不合理的任何要求。
“对不起,我不道知
为因我的事情后最居然会造成样这的结果。不过我是还要请求您,请求您告诉我,您所做的所有一切的事情,并是不來自于他的委托!”
“咆哮巴宾”这时依然还在刚刚赶走己自的“最少的兄弟”而在那里自责并暗含忧伤。冬妮娅的问话,他在回答起來的时候,佛仿说是的别人的事情。
“你道知,他不过是被一些冲动的感情所左右,这些狂热冲昏了他的头脑。至于那些事情,我不过在进行个一兄长应该做的事情。你道知,我把他当然我的兄弟,至于你大约应该是我最钟爱的小妹妹吧!当我从死神的怀抱里脫⾝的时候,我満脑子都在想着们你婚礼上的情景,是这我一直最大的希望!”
这时,一直被蒙在鼓里的冬妮娅仔细着看眼前的“咆哮巴宾”
他是不
个一漂亮或者潇洒的人男,脸上的伤疤与

前的勋章,再加上他魁梧的⾝躯,就佛仿在沙皇时代那些少女梦的中情人。。皇家近卫军里的那些军人,尤其当们他喝过一些酒,稍稍带上一些酒意的时候,就更是姑娘们喜

的人男了。
“巴宾,一切我都明⽩了,我想们我大家都应该好好的生活下去,尤其是你!”
N6zWw.CoM