第127章 已经很累了
我摇头摇:“这可不行啊杰西卡,京都太危险了,你又受了那么多的酷刑,应该好好休养才是,况且…”
“我不管!我就是要回京都去!”杰西卡的语气不容置疑,“我⺟亲在我被抓的前三天悄悄告诉我一些秘密,事关重大,要只你肯答应我带我回京都,我就告诉你。”
我依旧摇头摇:“下一步该么怎办,卡恩经已告诉我了,我对你的秘密不敢趣兴。杰西卡,你要明⽩,我必须百分之百保证你的全安。否则我么怎和內亲王

代?么怎和卡恩

代?”杰西卡撇撇嘴:“这和卡恩有什么关系?!哼!我就是要回去嘛!
反正我是跟定你了,除非你再次把我关来起,我虎着脸:“来人呐!把杰西卡姐小给我带到那个密室,重新绑到刑

上去!”
“你疯了吗?何塞哥哥?!”杰西卡大叫到,“你要⼲什么啊?你么怎能样这对我?!”特兹们他走进来,不容分说把杰西卡拉了出去。汉克看看我:“长官,我想问的问题和杰西卡姐小一样,”我摇头摇:“我绝对不会让她去京都的。
且而內亲王告诉的她秘密我也很想道知。”汉克乎似突然想起了什么:“长官,们我
乎似忘记了一件重要的事情。们我来的时候带来的两个木箱子里有还两个女犯呢。”
我拍拍脑门:“快去把们她放出来,时间长了要出人命的。在现
们我去和杰西卡谈谈,然后带木箱子里的那对⺟女来,我要和们她也谈谈。”
我独自走进加莱诺为磨折女犯准备的密室,可怜的杰西卡经已被绑在了刑

上,她上⾝半躺着,腿双分开被绑在刑架上,双脚抬⾼到肩膀的⽔平,脚上的两只瓢鞋经已被扒掉,一双光脚丫依然是那么秀美可人。
看到我走进来,杰西卡顿时紧张来起:“你要⼲什么啊?何塞哥哥,你么怎能怎样对待我?我是不你的女犯!”
我微微笑笑:“如果你肯听我的劝告,你当然是不我的女犯,可是如果你是还那么倔強,我就只好拷问你了,在现我问第个一问题:你要不要乖乖的去沙德群岛避难啊?”
“不要不要!”杰西卡摇头摇,“我要去京都,我要杀了波拉马那些混蛋!”我有没理她,而是拿起一支羽⽑在她脚底板上搔挠来起,“哈哈…呀哈哈…不要哈哈…别…哈哈…我的脚啊…哈哈哈…”杰西卡庠得大笑来起,“别挠脚底啊哈哈哈…”我把羽⽑揷进她左脚的脚趾

。
但是有没菗动:“杰西卡,脚底被羽⽑伺候的滋味不好受吧?你应该道知我有无数种方法可以让你就范的。”杰西卡紧张的喊到:“别别别!别磨折人家的脚趾头,你道知我最怕被磨折脚趾了。”
我点点头:“要只你听话,肯乖乖的去沙德,我不会为难你。有还就是,你需要告诉我內亲王殿下到底和你说了什么秘密。”杰西卡摇头摇,做了个一调⽪的表情:“有没了。
我是了为让你带我去京都才骗你的。”我摇头摇:“既然样这,我有两个选择,第一是拷问你,让你告诉我那些秘密。
第二是惩罚你,随便骗个一刑讯官可是要付出惨重代价的。”说着我始开菗动杰西卡脚趾

里的羽⽑。
的她脚立刻挣扎来起,可是面对我样这娴

的刑讯官,她可怜的脚丫子有只乖乖受刑的份儿。
“哎呀…哈哈…庠死了…我的脚趾

啊…哈哈哈…我的脚哈哈…不要啊哈哈…庠死了…”我道知脚趾

是杰西卡最怕庠的部位,上次她差点被波拉马在圆形刑讯室里磨折死。
不过了为得到她口的中秘密,我也只好么这做了,我一边搔挠着的她脚趾

,一边呐呐自语:“解下来乎似该用什么刑具夹夹你的脚指头了。
接着是刷子和木梳,有还竹板和鞭子,还需要脚心刺轮什么的…”“哈哈哈…不要啊…我说了…哈哈…别磨折我啊…不要磨折脚了…我受不了…哈哈哈…庠死了…我的脚啊…哈哈…呜…何塞哥哥欺负人…哈哈呜…”杰西卡被我弄得会一哭会一笑。
当我停下里手的羽⽑时她经已満脸泪花了,可怜的小女警哽咽着:“你太坏了,居然用拷问女犯的法子磨折我的脚。
人家的脚受不了了,告诉你好了,反正你是己自人。”我満意的点点头:“这才是好姑娘的态度。”“帮我穿上鞋啊!羞都羞死了!”杰西卡红着脸埋怨道。
我给她穿好鞋子,把她从刑

上放下来,杰西卡低声对我说到:“⺟亲告诉我,实其先王对王储早就有了计划。
并且秘密签署了一份诏书,这份关系着帝国命运的诏书存放在圣都,个一
常非机密的地方。具体的位置有只三个人道知,个一是阿尔贝王爷,个一是贝隆舅⽗,另个一就是我⺟亲了。
这三个人分别掌管一把钥匙,时同在场才能打开匣子。我⺟亲和你⺟亲应该是去找那份确立王储的诏书了。
诏书上指明的王储才是帝国合法的新国王。”我摇头摇:“恐怕没那么容易,阿尔贝王爷和贝隆王爷都经已去世了。”杰西卡的眼睛里也露出了哀伤:“不道知我⺟亲在现
么怎样了。”我无声的拍拍的她肩膀,算是安慰。
当我告别了杰西卡回到船长室的时候,汉克经已带着箱子里的⺟女在等我了,那妇人三十多岁的样子,少女也就十二三岁,两个人显得很憔悴,脸上満是泪痕,们她都有没穿鞋,妇人的脚上穿着⾁⾊短袜丝。
的她女儿脚上也有只⽩⾊的船形棉袜,两双袜子都被雨⽔弄

了,我对汉克说:“去为这对⺟女找合适的鞋袜来。”
接着我问那妇少:“妇人,我叫何塞,何塞·伊萨。如果您看过百人通缉令,那么很荣幸的告诉您我位列第35位。”
那妇少听到这些,居然拉着己自的女儿单膝跪地:“原来是何塞爵爷,谢谢您的救命之恩。”
我连忙把她俩扶来起:“们你到底发生了什么事情?会被抓到这里来呢?”那妇少还没说话,女孩先开口了:“我和妈妈在家里,突然闯进来一伙人把们我抓来起了。
来后把们我带到个一黑漆漆的房间里,什么也不说把们我绑在一张木头

上,脫了们我的鞋,还扒掉袜子,接着就始开用刷子刷们我的脚底,还用手指抠脚心。
我难受死了,一边庠得大笑,一边痛苦的大哭,们他还用鞭子菗我妈妈的脚心来着…”那妇少一把把女孩抱在怀里:“孩子,别说了…”说着两行泪⽔从眼角流下来。
我拍拍那女孩的头:“孩子,一切都去过了,们你
全安了,在我这里们你永远是全安的。”那妇少再次向我鞠躬施礼:“爵爷,真是的太感谢您了。
要是不您,们我
定一会被那些人活活磨折死的。”我问到:“你么怎
道知我有爵位?们他又为什么要抓们你呢?”
妇少叹了一口气:“不瞒爵爷,我叫戴斯·卡洛斯是帝国內政部的职员,是这我的女儿玛丽。孩子的爸爸邓加·卡洛斯是宮內厅的六级文官,负责宮廷礼仪。您若是时常进宮去应该见过我先生。
是只不会认识他罢了,个一月前以,摩拉若首相的宴会上,帝国几乎所有重臣的

女都神秘消失了,邓加很担心。
他告诉我很有可能摩拉若由篡位的

谋,果不其然,一星期之前邓加告诉我,宮內厅经已在准备新王朝的开国典礼了,邓加是个正直的人,他拒绝为摩拉若工作,并且经已准备好了和们我
起一逃亡。
可是他的做法惹恼了个一叫做塔斯顿的大官,他是內政部的第二号人物,他把邓加抓了来起,也把们我抓了来起。
还对们我用酷刑磨折,用来恐吓內政部和宮內厅其他的人。您道知吗?就在们我⺟女在刑房里被磨折双脚的时候,们他就押着邓加在旁边着看,我想他的心定一快碎了,来后。
们他要用火红的烙铁烫我的脚底,邓加有没办法,终于屈服了,答应继续为们他工作,为因他是整个宮內厅里对礼仪最

悉的人。爵爷,邓加是被迫的。他是我了救我…”
妇少
经已泣不成声。我点点头:“您和您的丈夫是都好样的,样这我可以理解为什么们你会在这里了。
们他是想把们你作为人质,

迫邓加先生把摩拉若登基的一切礼仪搞好。在现请二位放心,们你不会受到任何伤害了。
是只,可否请您帮我个一忙呢?”戴斯夫人呆呆的着看我:“我帮您?我这副模样有什么可以帮助您的呢?”
我笑笑:“帮我给您的丈夫卡洛斯先生写封信,告诉他您在我这里,请他帮助们我推翻摩拉若。是这我下一步的计划,明天一早我就会到京都去的。”
戴斯夫人用力点点头:“他宁可逃亡也不愿意给摩拉若们他卖命,他定一会帮助您的,更何况您对们我
有还救命之恩,们我全家对您感

不尽。”
我摇头摇:“夫人言重了,时间不早,请尽快动笔吧。顺便把卡洛斯的先生的地址告诉们我。”
里手拿着戴斯夫人的信,我叫来了汉克:“上尉,外面的风雨经已停了,们我差不多该出发了,集合队伍吧。”“长官,我立刻集合队伍,您什么时候到甲板去?”
汉克问到。我叹了一口气:“稍等片刻,我想再去看看格雷格。”在塔林参赞的带领下,我来到了有冷冻设备的货仓,格雷格的尸体经已被妥善安置,⾝上的⾎污被擦拭⼲净,还换上一⾝整洁的海员服,霍华兹军士长执意要把己自的帽徽换在格雷格的帽子上。
然虽那帽徽经已破旧不堪,但它来自海军。我的眼泪又不自主的流了下来,我握着格雷格经已冷下来的手:“兄弟,们我要走了,你经已很累了,休息下一,等待们我的好消息。明年的今天,或许我到海上祭奠你。
n6zwW.cOM