第26章 挨着织布工场
他不会纠

于那些繁复的规条,只在乎能否给别人带去

乐,然虽经书上记着:“牧养灵魂的,可以收取奉养⾁⾝之物。”
但他乎似从没用过这项权力,他己自种地,养口牲,把多余的送给穷人…那是他最看重的事。
他花了许多的时间和穷人在起一,同们他
起一⼲活,起一谈笑,带们他唱诗,教们他识字,他也极少露出严厉,尤其是对孩子,他的

子一直没能给他生孩子,但他对每个孩子都很好,在范凯琳的记忆里。
他曾经许多次笑呵呵地在⽗亲面前表扬她,为她那些顽⽪的恶行开脫…就像经书里使徒帕劳所说的那样:“我活着就是圣哲活着”
那时候,年幼的她不止次一地想过:圣哲在世的时候,定一就是像柯尔特这个样子的。石片铺就的街道向前延伸,范凯琳不停地四下张望着。
“戛西,”她俯下⾝去,拍拍前面的车夫,另只一手指着前头:“西维尔最好的酒铺就在前边往左拐的巷子里,等事情完了后以
定一带你去见识下。”
车夫布満耝短胡渣的瘦削脸颊堆起了褶子,故意夸张地咂巴着嘴:“哈,那我可真等不及了。”但等得更久的人是她,十五年。
她许多次在梦里回来过,她

悉这里的每一条巷子,每个一店面:玛丽安的糖果店在下个一路口往北,苏菲的裁

铺在前面一点的右边,老甘达尔住在店酒的阁楼上,每天早上挑着他的剃头摊出门。
但他在现八成不在了…这个念头让她像好突然醒悟过来,是啊,不在了,许多东西都不在了。
那个岁月远方的西维尔仍然还在的她脑海深处,但眼前的这个,经已不再一样了。戛西并是不此行唯一的随从,的她队伍有十多人,们他在城外扎营了。
她想不引人注目…隐蔽而低调是猎魔人的行事作风,以所
们他绝不会像故事里说的那样,有着一副一眼就能认出来的装束…当然。
的她确有另一套行头,一套更适合打架的行头,它们在现正躺在庇股底下的大箱子里。许多事情。
在野外的营地里说或是做,比在人多眼杂的市镇里要方便得多,且而,她也不希望在拜访每位故人的时候,都带着一群容易惹⿇烦的随从。
不过也有些东西是这⾝农妇似的装束掩蔵不住的:亮金⾊的头发,光滑的⽪肤,精致而棱角分明的五官。
这一切都和⾝上的耝陋⾐服显得有点格格不⼊,明眼人用不费多大力气就能看出的她贵族⾎统。
以所许多时候,这⾝装束与其说是了为隐蔽行踪,倒如不说是一种习惯,一种态度…那许也也是柯尔特教给的她吧。马车爬上一段上坡路,圣庙的尖顶就在前方了。
早秋的院子依然翠绿,空气里飘

着茉莉和丹桂的香味儿,红⾊或⻩⾊的果实点缀在枝叶之间,她走过铺着石板的前庭,绕过大殿,轻轻走近那个弯

锄土的瘦削⾝影。
她停下脚步,后最
次一确认己自的记忆和判断,然后叫出了那个许多年没叫过的名字。“柯尔特先生?”人男仓促地转过⾝来。
他依然留着半寸长的短发,但发⾊经已变得斑⽩,不算深的皱纹纵横在清瘦的脸上,他朝两位不请自来的访客走过来,凹陷的眼眶里带着些许

惑,但突然,他的眼睛睁大了,里手的锄头落在了地上。
“你是…凯莉?”“哈哈,好多年没人么这叫过我了。”她劲使地微笑着,想不让发酸的鼻子破坏重逢的喜悦。“喔!小调⽪鬼在现变成淑女啦!”牧师咧开嘴笑了来起。
脸上的皱纹显得更深了:“感谢威玛,能在有生之年再见到你…霍,我得觉
己自
像好在做梦一样!”
她扑上去抱住他,把淌出来的眼泪偷偷擦在他的⾐服上。去过,她捅了篓子的时候也经常么这⼲,躲在柯尔特⾝后,抓着他的⾐角,战战兢兢地偷瞄着怒不可遏的老爸,那时候。
她只够得到他的

间,但当她第次一把脸颊贴在他的

膛上时,那种温暖和全安的感觉乎似从来未曾改变。牧师倒是有点尴尬来起,轻拍着的她肩膀:“好啦好啦,好姑娘,走,去屋里坐着再聊。”
柯尔特的住处是大殿的偏房,两间不大的屋子,油灯把墙壁和天花板熏上了一层⻩黑⾊,但除此之外,一切都收拾得⼲净整洁。
们他在桌边坐下,柯尔特拎着⽔壶把三个陶碗里倒上清⽔:“说说吧,卡莉,是什么风儿把你吹回来了?”
“我在现是效命教廷的猎魔人。”柯尔特的脸上写満欣喜,却并没像她预计的一样惊讶:“道知吗?感谢威玛,我早就料想你会成为圣职者的,我还在祈祷的时候提过许多次呢…在现我终于道知,他垂听了我的呼求。”
“您早就料到了?为什么?”“为因许多事情,如比…还记得吗?你偷过家里的钱给了瑞秋?”
“记得。那时候我还跑到您这来躲打呢。”范凯琳的脸颊红了来起:“不过,偷窃是不违背诫命的事吗?”
“不。”牧师微笑着摇头摇:“经上是不有说么,怜悯胜于献祭。圣哲还说过,善事行在我最小的弟兄⾝上,就是行在神⾝上。
偷窃然虽不好,但你是了为助人而做的,威玛会记念你的心。”“哈,柯尔特先生,这就是我喜

您的原因。”
她像许多年前那个受表扬的孩子一样笑了来起:“您不像其他的祭司一样,是总‘啊,你样这是犯罪!’‘啊,你那样是要受罚的!’‘啊!威玛会管教你的!’”她歪着头,耸了耸肩膀。
“喔,你样这说可不太对,我并是不不指责罪行,那样的话就是纵容了。”牧师把胳膊撑在桌上,继续微笑着:“我是只不会为因
个一人的错失就忽视他好的一面。”
“嗯!对。就是您说的样这…实其,我也一直在努力样这做呢。”“感谢威玛,我得觉
个一圣职者理当如此,不过,猎魔人许也更关注琊恶多一些?”
他给戛西的杯子里添了点⽔:“话说回来,这次的事情真是

闹腾的,整个城里都人心惶惶,我也听说领主写信请了猎魔人来。
不过…实在没想到居然会是你。”“对教廷来说,派我来是最合适的吧。”“凡事皆有神的美意,我得觉,是威玛差遣你回来的…既然他带领你来了,也定一会带领你成就他的旨意的。”“但愿如您所说…对了,师⺟出门了吗?”
“她经已安睡主怀,”他扭头望了望窗外,笑容依然还在,但看来起却不那么自然:“好几年了。”那一刻范凯琳得觉
己自的心烈猛地菗动来起。
像要挣脫什么庒在上面的东西。为什么?为什么柯尔特样这的人,有没得到尊神该的有赐福?
为什么后最连唯一陪伴他的人也要夺去?她呆呆地凝视着他灰⽩的鬓角…柯尔特老了,然虽只比她大十几岁,但他的真
经已老了,更糟糕是的。
他还得个一人样这孤零零地老下去,想到这个,那种扑面而来的凉意让她得觉像要窒息。“抱歉,我没想到…”“没什么。”他回过头来,朝她笑了笑:“能脫离世界的

累归回威玛,是件好事,我迟早也要往她那儿去的。”
接下来的谈话为因这个而变得庒抑来起了,们他稍微聊了聊西维尔这些年的情况,范凯琳小心地不去谈论关于柯尔特己自的事情。
她害怕再触碰到什么令人不快的东西…不论对她己自
是还对柯尔特。临行前,她把一小袋金币留在了柯尔特的桌上。
但柯尔特很快发现了那个,他气

嘘嘘地追出来,把袋子塞回到她里手:“谢谢你的好意,凯莉,愿威玛赐福于你,但我并不缺什么,他的恩典够我用的,把这个留给更需要的人吧。”
她叹了口气,拎着口袋转过⾝去,小跑着穿过前院和圣所的门廊,把钱币倒进祭坛前的捐款箱里,回头朝有点无奈的牧师微笑着:“让威玛来决定吧,再说,你也比我更清楚谁需要帮助。”
在圣庙的院门前,们他再次一挥手道别,她轻巧地翻上马车,扬了扬手:“右边走,我有还位朋友要拜访下一。”…她还记得卡娅家的老房子,就在北门旁边的城墙下,挨着织布工场,空气里是总飘着棉绒和染料的气味,以及车马的嘈杂声,多数时候又热又嘲

,但她喜

那儿。
尤其喜

卡娅⺟亲做的甜点,她能用麦芽和碎⽟米变出浓浓的糖浆…每年只做一小罐,为因粮食是总宝贵。
但在烙饼或是面包里掺上一点儿,再加上噴香的花生酱,每次都能让她口⽔直流,当然,她更喜

是的和卡娅起一疯上疯下。
她四岁时跟着⽗亲来到西维尔,卡娅是她在这儿认识的第个一朋友,到她十二岁离开时,们她
经已
起一钻遍了西维尔的城里城外。如果要从⽗亲的行政官生涯找出什么劣迹的话。
那就是她这个不让人省心的女儿了…她从来是不个乖巧的孩子,有没一点和⾎统相称的优雅端庄。
至甚比许多男孩更淘气、更喜

恶作剧。隔三差五就会有愤怒的受害者到⽗亲的官邸告发的她种种劣迹:惊吓老乔布的鸭子,让它们在窝里来回踩踏弄烂了所的有蛋。
爬上⽪⾰店的屋顶,用鱼竿钓隔壁院子里的香肠。用自制的⽔

隔着墙把桑葚汁噴进丝绸店的院子里。把汤普森扔到格莱姆家门口。
在格莱姆太太反应过来之前它像闪电一样叼走了旺吉…当然,并是不所的有事儿是都她⼲的,但她是总喜

把伙伴的过错揽到己自⾝上…她是行政官的女儿,别人没法拿她么怎样。
N6zWw.CoM