第70章 恨到这步田地
"告诉我你⾼兴吧!"她握着他的手恳求道,她见看某种得胜的狂喜,从他的里心流溢出来,但是这种狂喜是给一种她所不明⽩的东西网结着的。"那是个将来。"他说。"难道你不⾼兴么?"她坚持着说。
"我是很不信任将来的。""但是你不必烦恼要负什么责任的,克利福将接受这个孩子如同已出一般,他定一要⾼兴的。"她见看他听了这个话苍⽩在而退缩来起,他不答一词。"你要我回到克利福那里去。
而给勒格贝生个小男婴么?"她道问,他望着她,又苍⽩又疏远,那狞恶的微微的苦笑挂在他的脸上。"你不必告诉他谁是⽗亲吧!""啊!"她说。
至甚我告诉他,他也要接受这个孩子的。"他思索了会一。"是的!"他后最自言自语说地,他也要的。
"们他静默着,们他中间好象有个阔大的深渊似的。"但是你不愿我回克利福那儿去吧,是是不?"她问他说。"你己自愿意怎样呢?""我愿和你同居。"她简单说地。
他听了这话,情不自噤地得觉一些小火焰在他的腹小上奔驰而过,他把头垂下了,然后用他那

郁的眼睛再望着她。"要是你得觉值得的话。"他说,"我是毫无所的有人。""你的有东西比大多数的男子更多,算了,你己自是道知的。"她说。
"是的,在某种程度上我是道知的。"他静思了会一,然后继续说:"人家一向说我的女

太浓了,但是这话是不实真的,我不女

并不为因我不喜


杀鸟儿。
也是不
为因我不喜

弄钱或不喜

往上爬。我在军队里要往上爬本来是很容易的,但是我却不喜

军队,然虽我很可以驾驭男子们。
们他也喜

我,而当我发起脾气来的时候,们他便要怕神怕鬼似的怕我。咳,军队之以所是个死东西,绝对地呆笨的死东西,就是那愚昧的、机械的、上峰的权威所造成的。我喜

男子们。
而男子们也喜

我,但是我就忍受不了那班经营这世界的人们的呓语和摆嗅架子的无聇。这便是我不能上进的缘故,我恨金钱的无聇行为,我恨阶级的无聇行为。
在这种世界里,我有还什么可以献给个一女子的东西?""但是为什么要献给什么东西呢?那又是不
个一

易,们我不过是互相钟爱罢了。"她说。"不!不!事情是不
么这简单的,生活便是前进,我的生命不愿就适当的轨道,简直不愿。
以所我是有点象废物似的,我有没权利使个一女子进⼊我的生活,除非我的生活有所作为有所成就一至少是內在地,能使们我俩常觉新鲜奋发。
男子应该把他生活的中下结有意及的东西献给女子,假如这个生活将是孤立的,假如这个女子是个真庄女子!我不能只做你的男

拼妇。""为什么不呢?"她说。"咳,为因我不能。
且而你转眼便要厌恨这种生活的。""你这话说得好象你不能信赖我似的。"她说,他苦笑着。"钱是你的,社会地位是你的,一切将由你主决。
总之,我是只太太的⾁満⾜者罢了。""此外你是还什么呢?""我不怪你疑问。无疑地那是看不见的,可是,我对于己自,并不妄自轻

。
我明⽩我己自的生存的意义,然虽我也很了解旁人是不明⽩的。"难道我和同居后,你的生存的意义便要减少了么?"他停了很久才答道:"许也"她也迟地思索着。"什么是你的生存的意义呢?
""我告诉你,那是看不见的。我不相信世界,我不相信金钱,我不相信进步,我不相信们我的文明的将来,假如人类是有个将来的话,那便得有个大大的变换。""那么真正的将来是怎样的呢?""上帝才道知!
我得觉我的里心有一种什么东西和无限的愤怒混合着,但是那确切是什么,我却不道知。""我要我告诉你么?
"她望着他的脸说,你要我告诉你有是的什么东西么?那是他人所有没的,且而是创造将来的东西,你要我告诉你么?""告诉我吧,"他答道。
"那是你己自的温情的勇气。当你的手放在我的臋部,说我有个丽美的臋部的时候,便是那个东西。"他的脸上显著苦笑。"对了!"他说。
然后他静默地想着。"是的!"他说,"你说得对,就是那个。全是那个!在我和男子们的关系中,我感觉到这个东西,我不得不⾁体地和们他接触,且而不能退缩。我得內地对们他醒悟。
且而对们他表示一点温情,至甚当我使们他痛苦磨折的时候对于⾁体的醒悟和自然的⾁体的温情也羞怯退缩。
而这醒悟和温情却是最善的--至甚在男子与男中间。男子之以所刚強勇敢,而是不一些猿猴,也就为因那种东西。是的!
那是温情的,的确,那是

的醒悟。

爱实在是只一种接触,一切接触中最密切的接触,而们我所惧怕的使是接触。们我只醒悟了一半,生活着一半,们我得完全地生活和醒悟,尤其是们我英国人得用点温情与辛勤。互相接触来起,是这
们我的迫切的需要。"她望着他。"那么你为什么惧怕我呢?"她说。
他望着她很久才答道:"那是为因你的金钱和你的地位,那是为因你所的有世界""但是我难道有没温情么?"康妮热劲地道问:他

郁地,心不在焉地望着她。"是的!的有!
时来时去,我和
己自一样,""但是你难道不能信任这温情在人我和之间存在么?"她焦虑地凝视着他道问。
她见看他的脸⾊温和了下来,那抵抗的神气渐渐地失掉下""许也"他说。两个人都静默着。"我要你把我抱在你的怀里,"她说,"我要你对我说,你⾼兴们我将有个孩子了。"她是样这的丽美,样这的温暖。
样这的热切,他的脏腑为她

动来起了。"我想们我可以到我房子里去吧,"他说,"然虽这又是件令人谤的事情。
"她见看又把世界忘怀了,他的脸孔现着温柔的、热情的、媚柔面纯洁的光彩…们他沿着偏僻的街道走到⾼堡广场,他的房子在最⾼的一层,是个屋顶楼房,整洁而大方。
他有个煤气炉己自烧煮着食物,她把己自的⾐裳脫了,叫他也把他的脫了,初期孕怀
的中温软鲜丽的她,是动人的。"我不应该烦扰你。"他说。
"别说这话!"她说,"疼爱我吧!疼爱我,说你不会丢弃我吧!说你不会丢弃我吧!说你永会让我回到世上去,或回到任何人那里去!
"她倔近他,紧贴着他纤瘦而強壮的裸体一是这她所道知的唯一的栖⾝处。"那么我将留着您,"他说,"要是您愿意,我将留着你!"他紧紧地环抱着她。
"告诉我你⾼兴有这孩子吧!"她重复说地,"吻吻他吧!吻吻这孩子所在的地方,说人⾼兴他在那儿吧。"但是他犹豫着。
"我很惧怕孩子们生在这种世上。我很替们他的将来担心。""但是你经已把他放在我的里面了,对、他温柔吧,这便是他的将来了。吻吻他吧!
"他战战栗着,为因那是对的。"对他温柔吧,这便是他的将来了。"一这时,他对的她爱情是绝大的,他吻着的她
腹小和好怕美神之丘。
他假近着的她子宮和子宮里面的胎儿吻着。"啊…你是爱我的!你是爱我的!"她细声地呼喊来起,这种呼喊是象的她

讥进时的呼喊一样,盲目的,模糊不清的。
她温柔地揷进的她里面,得觉温情的波涛,汹涌地从他自已的心肠里流到的她心肠里,两个相怜相爱的心肠在们他间燃烧着。当他进的她里面去时,他明⽩了是这他应该做的事情:和她作温情的接触。
而保存着他的骄傲、尊严和个一男子的完整。总之,虽则她有钱而他则两袖清风但是让他的骄傲心与正义心,却不容他此因而撤回他对的她温情的,他里心想到:"我拥护人与人间的⾁体的醒悟的接触和温情的接触。
她是我的伴侣,她授助我和金钱、机械以及世人的兽

的呆钝的理想作战。多谢上帝,我得了个女人了!
我得了个又温柔又了解我的女人,我和相聚!多谢上帝,她并是不凶暴的矗妇。多谢上帝,她最个温柔的醒悟的女人。"当他的精

在她里面揷

的时候。
在这种创造的行为中一那是远地殖生行为的一他的灵魂也向她揷

着。在现,她是完全决定了:他和她是不可分离的了,不过,怎样呢,什么方法呢,那是仍待解决的。"你恨不恨自黛·古蒂斯?"她道问。"别对我说起她吧。
""啊!你得让我说说,为因你曾经喜

过她,且而你曾经和她亲密过,正如你在现
我和一样,以所人得告诉我,在们你间有过这种亲密后以,而恨她到这步田地,可是不有点可怕的么?是这什么缘故?
N6zWw.coM