第1章 估计了距离
1714年9月的个一

郁的下午,变凉的微风吹拂着加勒比海面,在滚滚乌云之下,一艘单桅小艇鼓起小小的三角帆,向着令人心悸的波涛深处驶去,在小艇的⾝后,大巨的“黎明号”上⾼⾼的桅杆直指天空。
黑⾊的骷髅旗在风中缓缓飘动,更远处,“海神号”和“掠夺者号”为因距离较远,看来起
有只“黎明号”一半大小。
两艘船海上盗的黑旗也几乎看不清了,将近14米长的小艇上,一共有6个人,有还两只系着绳索的箱子,在船中间奋力划桨的4名⽔手⾐着褴褛,们他是“黎明号”在几天前的劫掠行动中俘获的俘虏。
此刻,们他忐忑而沉默地划着桨,时而出发用力的“吭哧”声。半个小时后,后面经已看不见“黎明号”的桅杆顶部了,小艇孤独地航行在幽暗的海面上。
那个坐在船头的人相貌凶恶,他头上紮着看不清颜⾊的⽔手巾,一件脏兮兮的普尔波万上⾐敞开着,里面的衬⾐领口打开,露出浓密的金⾊

⽑。里手的长刀揷在鞘里,横在树桩一样耝壮的腿大上。
这个年轻力壮,体态耝豪,目光凶恶的家伙,就是“黎明号”船长波尔?伦恩的大副,杀人不眨眼,恶名远扬的杰里?亚尔曼。
他冰冷,漠然的目光不时地瞟着划船的⽔手,令那些人胆战心惊,不敢和他对视,⾝材⾼大瘦削的波尔船长在船的后部,他既要掌舵,还要用他

练的技巧

纵者三角帆,以补充四对桨力量的不⾜,让小艇的速度更快。
他一头黑⾊的长发简单帅气地用一条缎带紮在脑后,晒的黝黑的脸上一双狭长的眼睛眯着,冷静地观察着风向,

纵帆索的手臂上肌⾁虬结,強壮有力。
他就是大名鼎鼎的海盗首领“黑波尔”船长,他和他那艘拥有32门火炮的“黎明号”一样著名。
他勇敢无畏,冷酷无情,在加勒比海航线上,令所有商船闻风丧胆。船上的两只箱子里,是他和杰里最近2个月劫掠中分得的财宝。波尔船长是个公正的头领,在他的主持下,每次抢到的财物,由船上的40名同伴按照规定的比例分配。
他作为头领拿4份,杰里可以拿3份,厨师,医生,舵手和⽔手长拿双份,其他人拿一份。每个人都心甘情愿地跟随他,愿意冲锋陷阵,用

命去换取价值不菲的报偿。
经常有船员积攒下自认为⾜够的钱财后,选择离开,到巴哈马或者牙买加购置一块土地,娶上一位姑娘,隐姓埋名地过上安稳的生活。
但也有人在离开后又选择回来,一方面是了为海上生活的惊险刺

,更重要的另一方面,是还
了为钱更多的钱。为因波尔船长在这一行的良好声誉,投奔他的人是总比离开他的人要多。
这使他的人手不断增加,也让他的野心不断地滋长,在积下的财富越来越多之后,他便把这些金币和珠宝埋蔵来起。
通常他和杰里把财宝箱埋在起一。杰里作战分十英勇,几乎有没敌人是他的正面对手,但他航海的技能只能说是一塌糊涂,和他说起海流和方位就是对牛弹琴,以所杰里只好央求他,起一埋蔵和保管们他的钱,一年前,杰里为因不服从长官的指令被从海军开除。
当落魄的他来到罗亚尔港的时候,波尔接纳收留了他。为因作战勇敢,很快升为大副。波尔把他当成兄弟一样看待。
这个来自苏格兰的家伙⾝体里流着四分之一⽇耳曼野蛮人的⾎,一双铁灰⾊的深陷的眼眸里,闪动着肆无忌惮的野

光芒,当他咧开嘴的时候,就会露出大大的,雪⽩的前牙。
在航行了个一多小时之后,前面的海平线上依然是笔直的一条线,但是波尔经已感觉到临近目的地了,他计算着时间,仔细观察辨别着海流。
并且不时⾼⾼举起手臂,感受着风向,并且灵活地调整的帆的角度,在桨手们又划了将近200下之后,果然,右前方的海面上出现了个一黑点,并且越来越大,并逐渐呈现出轮廓,这时个一荒僻的海岛,看来起方圆不过几英里。
“天都快黑了。用力,们你这帮肮脏的老鼠!谁偷懒我就用这把刀敲断他的脊背!”杰里用耝嗓门大声的喝骂着,一边还用刀鞘敲打着船帮。
波尔在正満头大汗地

纵着帆索,听见颐指气使的杰里,像好连他起一呵斥了一样,波尔暗自叹了一口气,自嘲地摇头摇,很多时候,他只好容忍这个目中无人,不知礼貌为何物的好兄弟,他拉紧帆索,调整舵杆。
小艇在桨手们卖力的划动和风力的催动下快速向着小岛驶去。这座小岛是小安的列斯群岛数百个无名小岛的中
个一,位于委內瑞拉以北海域上。
波尔三年前来过这里,是这他十几个蔵宝地的中
个一,他对这一带的⽔文和地理常非

悉,加上他超強的记忆力,让他自信不会记错任何一处。
们他把船停在一处礁石较少的滩头,这里的海滩较为和缓。波尔下了锚,把一

长长的缆绳抛给第个一下船的杰里,让他把缆绳拴在一块突起的礁石上,然后把装満淡⽔的⽔袋扔给了他。
波尔把两只小巧的铁鍁和两把小镐头分别揷进捆绑箱子的绳索中间,然后用低沉而威严的音声命令四个人两人一组,用准备好的木

擡起两只沉重的箱子,向岸上走去。
他检查了下一
己自的随⾝物件,紮紧

带,系紧领口,将⽔手刀仔细地揷在⾝体左侧。从船舱底下菗出剑鞘细长的长剑,握在右手,轻轻地一跃,跳上了沙滩。
此刻天⾊将晚,西边的天光散发着后最的余晖,山路崎岖,长満了灌木。空气中浮动着海风的咸腥气味夹带着植物的清香,一行人爬过了不知几道山岭,波尔在最前面计算着步数和方位。
在转过个一凹下去的山⾕之后,们他来到了一处长着数十颗松树的山坡。这些松树笔直

拔,在这一片山野里显得分十突出。
但是从远处却很难分辨出来,波尔找到了一块半人⾼的石块,他上去摸了摸这块石头的端顶,确认了地点无误,他満意地点了点头。
然后向左边走出大约20步远,又着看远处的松树,估计了下一距离,然后命令四个人把箱子擡去过。四个人顺从地按照命令放下箱子,们他
经已累的气

吁吁。
N6zWw.coM