28、多布斯
麦克沃特有没疯麦克沃特执行任务去了。约塞连也执行了飞行任务走路时仍然一瘸一拐的又飞了两次之后约塞连听说还要到博洛尼亚去执行次一飞行任务感到生命受到了威胁便在个一温暖的午后坚定地跛着脚走进多布斯的帐篷把个一手指头放到嘴边说了声“嘘!”
“你⼲吗要样这?”基德·桑普森道问。他在正仔细地读着一本破旧的连环漫画册一边用门牙剥开只一橘子的⽪。“他还什么都没说呢。”
约塞连把大拇指朝己自背后的帐篷出口处一指对基德·桑音森说:“滚出去。”
基德·桑普森理解地扬了扬他那淡⻩的眉⽑顺从地起⾝往外走。他朝己自那垂到

边的焦⻩的小胡子吹了四声口哨跨上那辆被撞得凹凸不平的绿⾊摩托车向山里飞驰而去。这辆旧摩托车是他几个月前买的二手货。约塞连一直等到摩托车后最的微弱声响在远处完全消失掉。帐篷里的情况不大对劲收拾得过于整洁了。多布斯菗着一支耝耝的雪茄好奇地打量着他既然约塞连经已拿定主意要大胆行事他感到害怕得要命。
“好吧”他说“们我去杀掉卡思卡特上校吧。们我俩一块⼲。”
多布斯大惊失⾊噌地下一从行军

上蹦了来起。“嘘!”他吼叫道“杀死卡思卡特上校?你在说什么呀?”
“你小声点该死的”约塞连咆哮着说“全岛的人都听见了。
你那枝

还在吗?”
“你是疯了是还
么怎啦?”多布斯大声说“我为什么要杀死卡思卡特上校呢?”
“为什么?”约塞连満脸疑惑地瞪着多布斯。“为什么?是这你的主意是不吗?是不你到医院去叫我来⼲的吗?”
多布斯淡淡一笑“那时候我只完成了五十八次飞行任务”他美美地吐了一口雪茄烟解释道“可在现我行李都捆好啦就等着回国了我经已完成了我的六十次飞行任务了。”
“那又么怎样?”约塞连反驳道“他还会再增加飞行任务的次数的。”
“许也这次他不会。”
“他一直在增加次数。你***么怎啦多布斯?问问亨格利·乔他捆好多少次行李了。”
“我得再等一等看看会生什么事情”多布斯执拗地坚持道“我经已离开了战斗岗位在现要是再搀和到这种事情当中去那可是真疯了。”他轻轻弹去雪茄的烟灰。“不要我说呀”他劝道“你先像们我
样这完成你的六十次飞行任务然后看看情况再决定。”
约塞连克制着朝他眼睛啐一口唾沫的冲动。“我许也飞不完六十次就送命了”他用⼲巴巴的悲观腔调哄骗多布斯说“这儿到处都在传说他又去主动请战要求再派们我大队去轰炸博洛尼亚。”
“这不过是谣传”多布斯带着自命不凡的神情向他指出“你不要听到什么谣传都相信。”
“你别对我指手划脚好不好?”
“你为什么不去和奥尔谈谈呢?”多布斯建议道“上星期第二次飞到阿维尼翁执行任务时奥尔又被击落到⽔里了。许也他很生气正想⼲掉他呢。”
“奥尔有没头脑他才不会生气呢。”
约塞连还在医院里时奥尔又次一被击落到⽔里。他驾着受伤的机飞缓缓滑落到马赛港外明镜般清澈的碧波上。他的技术

极了机组的六个成员连一

毫⽑也没伤着。海⽔还在机飞周围翻腾着蓝⽩相间的浪花时机飞前后舱的应急出口便迅打开穿着松软的橙⾊飞行救生⾐的机组人员尽可能快地爬了出来。们他的救生⾐没能充气软瘪瘪地垂挂在们他的脖子上系在们他的

间丝毫不起作用。救生⾐没能充气是为因米洛从充气膛里取走了二氧化碳双管充气筒。他拿它们去做草莓和菠萝冰淇淋苏打供应给军官食堂。在充气膛里他贴上

印的纸条代替充气筒上面印着“有益于m&m辛迪加联合体就是有益于家国。”奥尔是后最
个一从下沉的机飞里蹦出来的。
“你要是见看当时他那副样子就好了!”奈特中士向约塞连讲述事情经过时笑得震天响。“是这你这辈子见过的最他妈滑稽可笑的事。那些救生⾐全部不管用了就为因米洛偷走了二氧化碳给们你这些在军官食堂就餐的家伙做冰淇淋苏打去了。不过结果证明那还不算太糟。们我中间有只
个一人不会游泳们我把这家伙抬来起放到救生筏里。当们我还都站在机飞上时奥尔就用绳子系着这只救生筏把它贴着机⾝下降到海面上去了。那个古怪的小家伙⼲这种事情的确很在行。来后另只一救生筏绳子松开漂走了。
以所
们我六个人后最只好挤在只一小筏上胳膊肘碰胳膊肘腿大紧挨腿大谁也不能动弹下一否则就会把你旁边的那个家伙挤到⽔里去。们我离开机飞大约有只二秒钟机飞就沉下去了把们我几个人孤零零地甩在救生筏上。们我随即打开救生⾐充气膛的螺帽看看里面***出了什么⽑病这才现米洛那些向们我宣称凡有益于他就有益于们我其余人的该死的纸条。这个狗杂种!***们我大伙全都在诅咒他有只你那个伙计奥尔除外他一直咧嘴笑着像好他得觉有益于米洛的也可能的真有益于们我其余的人。
“我誓你真应该看看他当时那副模样他像个船长坐在救生筏边沿上们我其余的人全都望着他等着他告诉们我该么怎办。他每隔几秒钟就打摆子似地用手拍拍腿大说:‘在现没事了没事了。’接着像个古怪的小疯子似的格格傻笑一阵后他又说:‘在现没事了没事了。’然后又像个古怪的小疯子似的格格傻笑一阵。
他看上去活脫脫个一⽩痴。不过亏得只顾着看他们我在开头几分钟里才有没给吓垮掉。那个时候大浪个一接个一朝们我的救生筏打过来有时至甚把们我
的中几个卷到海里们我得赶忙爬回到筏里去要不然下个一浪打过来就会把们我冲得更远。那真是滑稽透顶们我就么这不断地掉下去又不断地爬上来。们我让那个不会游泳的家伙平躺在救生筏的央中可即使在那个地方他也差点被淹死为因灌到救生筏里的⽔很深不断地泼洒到他的脸上。嘿太惊险了!
“来后奥尔动手打开救生筏的贮蔵舱滑稽事真正始开了。开头他找到一盒巧克力分给们我大家是于
们我就坐在那儿一边吃又

又咸的巧克力一边让海浪次一次地把们我从救生筏上卷到⽔里去。接着他找到一些固体牛⾁汤料和几只铝杯子他就给们我做牛⾁汤喝。来后他又找到些茶叶。的真他沏了茶!们我庇股坐在⽔里浑⾝

透他却请们我喝茶你能想象出这种情景吗?当时我笑得太厉害了下一子从救生筏上掉到⽔里去了。们我全都笑个不停他却一本正经除了每隔会一疯疯癫癫地咧开嘴格格傻笑一阵。真是个怪人!他找到什么用什么。他找到一些驱鲨剂立刻全洒到海⽔里他找到一些标识颜料也马上扔到⽔里。
接下来他找到一

钓鱼线和一块⼲鱼饵顿时満脸放光就像好当们我正要葬⾝大海或者当德国鬼子从斯培西亚派船出来抓们我或者用机关

扫

们我时们我的海空救援艇及时赶到救出了们我似的。一转眼工夫奥尔就把钓鱼线甩到⽔里钓起鱼来。他⾼兴得像只云雀。我问他:‘中尉你指望钓到什么?’‘鳕鱼’他告诉我。
他的确指望能钓到鳕鱼。不过幸好他有没钓到为因要是的真钓到了他会把鳕鱼生吃了还会迫着们我也生吃为因他找到一本小书那书上说生吃鳕鱼没关系。
“接下来他找到一把蓝⾊的小桨小得和纸杯冰淇淋里的小勺一般大。的真他就用这把桨划了来起。想靠么这

小木

划动们我这条总共重九百磅的救生筏你能想象得出来吗?再来后他找到个一小小的罗盘和一张大大的防⽔地图他把地图摊开在膝盖上又把罗盘放在地图上。他坐在那里背后拖着装有鱼饵的钓鱼线膝盖上铺着地图地图上庒着罗盘。他使尽全⾝力气划着那把蓝⾊的小桨像好他正全划向马略卡岛。真***!他就样这划了大约半个小时直到救援艇来把们我接走。”
对马略卡岛奈特中士道知得一清二楚奥尔也一样为因约塞连常常对们他谈起西班牙、瑞士和瑞典境內样这一些避难地的情况。国美飞行员要只飞到这些地方去就会被留拘到战争结束且而生活条件极其舒适奢侈。在留拘问题上约塞连是中队里的头号权威。每回飞往意大利最北部执行任务时他是总谋划着如何以紧急情况为借口飞到瑞士去。当然他想去的地方是瑞典。瑞典人智商⾼。在那儿他可以脫得光溜溜的同那些低声细语、半推半就的漂亮女郞一块游泳并且生下一大群快活散漫的小约塞连来。在瑞典有没人会聇笑他的这些私生子。且而
们他一落地家国就会担负起供养们他的责任直到们他长大成*人。但是瑞典太远了很难到达。约塞连只好等着飞越意大利境內的阿尔卑斯山时⾼

炮火把他机飞的个一引擎打掉样这他就有理由飞往瑞士了。他至甚
想不告诉他的驾驶员他要把机飞带到哪里去。约塞连常常想找个一他信得过的驾驶员合伙⼲。们他可以假称引擎受损然来后个机腹着6毁掉说谎的证据。可是他唯一真正信得过的驾驶员有只麦克沃特。那家伙无论走到哪儿是都一副乐呵呵的样子仍然喜

做低空俯冲来寻开心擦着约塞连的帐篷飞去过;紧贴着海滩游泳者的头顶盘旋机飞推进器噴出的強大气流在海里划出一道道黑浪机飞过处浪花飞溅长达数秒钟。
多布斯和亨格利·乔都不能考虑奥尔也不行。当约塞连遭到多布斯的拒绝心情绝望、一瘸一拐地走回到己自的帐篷时奥尔又在摆弄那个炉子阀门了。这炉子是奥尔用只一铁壳油桶倒过头来改装而成的。他把炉子摆在地央中⽔泥地面平坦光滑是他铺修过的。他腿双跪在地上正起劲地⼲着呢。约塞连竭力不去注意他瘸着腿疲倦地走到己自的行军

前坐下来吃力地出一声长长的叹息。他前额上的汗珠变得冰凉冰凉的。多布斯使他感到沮丧丹尼卡医生也使他感到沮丧。在现看到了奥尔他乎似
得觉厄运在正

近越沮丧来起。在他的⾝体內部各种各样的紧张感起一涌出来刺

着他他的神经菗搐来起
只一手上的青筋始开突突直跳。
奥尔转过脸打量着约塞连两片

漉漉的嘴

咧开着;露出两排大龅牙。他把手伸到旁边他己自的

头柜里取出一瓶温热的啤酒撬开盖递给约塞连。约塞连啜饮完上面的啤酒泡沫向后仰起脑袋。奥尔狡诈地望着他不出声地咧嘴笑着。约塞连谨慎地盯着奥尔。奥尔窃笑了一阵之后转过⾝蹲下去继续⼲活。约塞连紧张了来起。
“你别摆弄了”他双手紧握着啤酒瓶用威胁的口吻请求道“你别摆弄那炉子了。”
奥尔平静地格格笑着说:“我快⼲完了。”
“不你有没你正要始开⼲。”
“是这阀门见看了吗?就快全部装好了。”
“你很快又要把它拆开。我道知你在⼲什么你这混蛋。我经已看你样这⼲了三百次了。”
奥尔⾼兴得浑⾝直抖动。“我要把这

汽油管漏油的地方补上”他解释道“我经已差不多全弄好了有只一点点地方还渗油。”
“我实在没法看下去”约塞连⼲巴巴说地“如果你想做一件大东西那不成问题。可是这阀门是用么这多小零件拼凑来起的它们那么小那么无⾜轻重我眼下可有没耐

着看你辛辛苦苦地摆弄这些该死的玩意。”
“它们是小点可这并不意味着它们无⾜轻重。”
“这我不管。”
“让我再⼲一回吧。”
“等我不在这儿的时候你再⼲吧。你是个不知忧愁的⽩痴你

本不理解我的感觉是什么滋味。就在你摆弄那些小玩意时我出了一些事这些事我

本无法向你解释。我现我无法容忍你。我始开恨你。用不了多久我就会认真考虑把这个瓶子砸到你的脑袋上或者用那边那把猎刀戳穿你的脖子。你明⽩吗?”
奥尔领悟地点点头。“在现我不会再把阀门拆开了。”他说着就动手拆阀门他用手指费劲地捏着那个小小的装置缓慢地、不知疲倦地、精益求精地⼲着。他俯着⾝子脸紧贴着地面一副专心致志、聚精会神的模样像好他的脑子里什么杂念都有没。
约塞连暗暗地诅咒着他打定主意不再理睬他。“可你***究竟为什么急着摆弄这炉子呢?”一转眼他又忍不住叫喊来起。“外面还热着呢。过会一儿们我还可能去游泳呢。你为寒冷

什么心呢?”
“⽩天越来越短了”奥尔不动声⾊说地“趁着这会儿有空我打算把这炉子给你装好。等我装好了你就会有个一全中队最好的炉子。我在现正装着的这个供油控制器会保证这炉子整夜燃烧不灭这些金属散热片会把整座帐篷烤得暖烘烘的。你觉睡前可以把钢盔盛満了⽔坐在炉子上样这你醒来时就有热⽔洗脸。这是不很好吗?要是你想煮

蛋或者烧汤的话你要只把锅坐在上面拧大火苗就行了。”
“你是这什么意思给我?”约塞连追道问“你会到哪里去?”
奥尔忍不住心头一阵快活矮小的⾝体突然哆嗦来起。“我不道知”他大声道说。接着从他那直打战的两排龅牙中间突然迸出一串奇特的、颤抖的格格傻笑像好一阵情感爆。他満嘴唾沫边笑边说音声都变得含糊不清了。“要是们他不断地样这把我击落我不道知我会到哪里去。”
约塞连被感动了。“奥尔你为什么不争取停飞呢?你是有理由的。”
“我只剩下十八次飞行任务了。”
“可你几乎每次都被击落。你每次飞上天是不降落到⽔面上就是強行着6。”
“噢飞行任务我倒不在乎。我得觉它们常非好玩。你不领航飞行时应当试着跟我一块飞几回就为开开心嘿嘿。”奥尔満脸堆笑斜眼瞅着约塞连。
约塞连避开他的目光。“们他又叫我领航飞行了。”
“那就等你不领航飞行的时候吧。要是你有头脑的话你道知你该么怎办吗?你应该直接去找⽪尔查德和雷恩告诉们他说你要我和
起一飞行。”
“每回飞行都跟你起一被击落吗?这有什么好玩的?”
“就为因这个你才应该跟我一块飞呢”奥尔坚持道“我得觉就⽔面降落或強行着6这方面说我大概算得上是这儿最优秀的飞行员了。对你来说这将是很好的练习。”
“练习这个做什么?”
“万一你哪次一降落到⽔面上或者強行着6的话这是不很好的练习吗?嘿嘿嘿。”
“你还能再给我一瓶啤酒吗?”约塞连愁眉不展地问。
“你要把它砸到我的脑袋上吗?”
这下约塞连乐了。“就像罗马那所公寓里的那个

女吗?”
奥尔


地窃笑着两个腮帮子⾼兴地鼓了来起活像两只酸苹果。“你的真想道知她为什么拿鞋敲我的脑袋吗?”他揶揄道。
“我经已
道知了”约塞连嘲笑道“內特利的

女告诉我的。”
奥尔像个怪物似的咧嘴一笑。“不她没告诉你。”
约塞连为奥尔感到难过。奥尔是那么的矮小丑陋。要是他活下去谁愿意保护他呢?谁愿意保护个一像奥尔样这热心而单纯的侏儒使他免遭无赖、朋

以及阿普尔比那样的老牌运动员的欺辱呢?们他这些人全是目空一切、自命不凡、狂妄自大的家伙一有机会就会把奥尔踩在脚底下。约塞连常常为奥尔担心。谁能替他抵挡憎恶和欺诈抵挡野心


的家伙和势利刻薄的贵妇人抵挡谋取暴利者卑劣下流的侮辱抵挡邻近专卖坏⾁的客客气气的屠夫?奥尔是个无忧无虑轻信他人的傻瓜一头浓密卷曲的杂⾊头从中间一分为二。对那些家伙来说对付他是再容易不过的了。们他会拿走他的钱強*奷他的

子冷酷地对待他的孩子。约塞连感到己自心底涌起一股同情的热流。
奥尔是个古怪的小矮人是个令人捉摸不透的可爱的侏儒。他心灵猥琐却⾝怀无数种宝贵的技艺这就使得他终生与低收⼊者为伍。他能够用烙铁把两块木板钉在起一既不让木板裂

又不把钉子砸弯。他会钻孔眼。约塞连住院期间他在帐篷里搞出不少名堂来。他先在帐篷外面的⾼台上建起个一油箱然后在⽔泥地上连挫带凿开出一条无可挑剔的槽沟。顺着这条沟他把一

细长的汽油管贴着地面从外面的油箱一直引到炉子上。他用多余的炸弹零件给壁炉做了几个柴架并在柴架上堆満了耝壮的次等圆木。
他从一些三流杂志上剪下一些长着大硕**的女人的照片把它们镶在他用染⾊木条做成的镜框里挂到壁炉架上面。奥尔会开油漆筒会调配油漆会稀释油漆还会除掉油漆他会劈木头会用尺子测量东西。他道知
么怎生火么怎挖洞。他有还一项本事那就是用罐头筒和⽔壶从食堂附近的⽔箱里运来⾜够们他俩用的⽔他能够一连几小时聚精会神地做一项无⾜轻重的工作既不急躁也不厌烦像

树桩那样不知疲倦也几乎像树桩那样不吭不响。对于野外生活他具有非同寻常的知识。且而他不怕狗不怕猫不怕甲虫不怕飞蛾还敢吃小鳕鱼、动物內脏之类的东西。
约塞连烦闷地长叹一声考虑起要去轰炸博洛尼亚的传闻来。
奥尔在正拆卸的阀门大约有大拇指那么大小除了外壳里面一共有三十六个零件。奥尔小心地把这些零件按类别整整齐齐地排列在地面上。其中有许多零件常非细小他不得用不两个指甲尖捏住它们在这细致严密、有条不紊、单调乏味的工作进程中他从不加快或是放慢度佛仿永远不知疲倦永远不会停下来似的唯一例外是的他有时会斜眼瞥下一约塞连那目光中

含癫狂和恶作剧的神情。约塞连努力不去看奥尔。他数着那些零件満为以
样这就可以把奥尔从里心摆脫掉。他转过脸去闭上眼睛可结果更糟为因
样这一来他只听到音声听到那些细微清晰、持续不断、令人恼火的咔哒声以及奥尔的手接触那些轻巧的零件时出的悉悉声。奥尔有节奏地

着耝气出打鼾般的呼噜声常非令人讨厌。
约塞连握着拳头眼睛盯着那把揷在⽪套里、挂在那个死掉的人的

上方的骨柄长猎刀。他脑袋里突然冒出拿这刀刺死奥尔的念头。
这念头一出现;他的紧张情绪随即松弛下来。他得觉这个念头荒谬至极便认真而专注地胡思

想来起。他打量着奥尔的后脖颈想找出他脊椎的大致部位要只往那个部位很轻地戳上一刀准能把他杀死。样这一来们他俩之间许多令人痛苦的严重问题就都

刃而解了。
“痛不痛?”就在这个时候奥尔佛仿出于自卫本能似地问了么这一句。
约塞连紧盯着他。“什么痛不痛?”
“你的腿呀。”奥尔出一声神秘莫测的怪笑。“你有还点瘸。”
“我想这是只出于习惯。”约塞连松了一口气呼昅又通畅来起“许也很快就改掉了。”
奥尔在地上侧起⾝又用只一膝盖撑着跪来起把脸对着约塞连。他做出一副竭力回忆往事的神情沉思般地拖长声调问:“你记得那天在罗马打我脑袋的那个

女吗?”约塞连想起上一回受骗一事常非恼火不由得叫了一声惹得奥尔格格地笑了来起。“我要拿这个

女跟你做笔

易你要是能回答我个一问题我就告诉你那天她为什么拿鞋打我的脑袋。”
“什么问题?”
“你有有没跟內特利的女人睡过觉?”
约塞连吃了一惊不由得笑了来起。“我?有没。在现告诉我她为什么拿鞋打你的脑袋。”
“这不算问题”奥尔得意洋洋地对他说“这不过是随便聊聊。
她装得像好你跟她睡过觉似的。”
“我有没。她装出一副什么样呢?”
“她装得像好不喜

你。”
“她谁也不喜

。”
“她喜

布莱克上尉”奥尔提醒他说。
“那是为因他把她当

货对待用这法子谁都能把姑娘勾上手。”
“她脚脖子上戴着只一
有只奴隶才戴的镯子上面刻着他的名字。”
“是他让她戴上那玩艺的他想拿这个气气內特利。”
“她至甚把从內特利那儿得来的钱给了他一些”“听着你到底想向我打听什么?”
“你有有没跟我的女人睡过觉?”
“你的女人?谁妈是的你的女人?”
“就是那个用鞋打我脑袋的

女。”
“我跟她睡过几次”约塞连承认道“她什么时候成了你的女人?你到底什么意思?”
“她也不喜

你。”
“管她喜不喜

我我***⼲吗要在乎她喜

我跟喜

你的程度差不多。”
“她有有没拿的她鞋子打过你的脑袋?”
“奥尔我累了。你为什么不能让我个一人呆会一呢?”
“嘻嘻嘻。罗马那个⼲瘦⼲瘦的伯爵夫人和她那个⼲瘦⼲瘦的儿媳妇么怎样?”奥尔兴致越来越⾼便淘气地

着他问“你有有没跟们她睡过觉?”
“唉我倒希望能跟们她
觉睡”约塞连老老实实地回答道。奥尔的这句话唤起了他的遐想。他习惯

地想象着己自用双手摸抚
们她那小巧而又富于⾁感的庇股和**时的那种感觉那真是叫人

火中烧神魂颠倒。
“们她也不喜

你”奥尔评论道“们她喜

阿费们她喜

內特利可是们她不喜

你。女人乎似就是不喜

你。依我看们她认为你一去就没好事。”
“女人全是疯子”约塞连答道。他板着脸等待着奥尔问他早已道知奥尔接下来要问什么。
“你的另个一姑娘么怎样?”奥尔装出一副好奇的沉思神情问“就是那个胖胖的姑娘那个秃头的姑娘。你道知在西西里那一回这个又胖又秃的姑娘戴着头巾整夜浑⾝直冒汗弄得们我全都跟着受罪。她也疯了吗?”
“她也不喜

我吗?”
“你么怎能去搞个一
有没长头的姑娘呢?”
“我么怎能道知她没长头呢?”
“我道知”奥尔自夸道“我一直道知。”
“你道知她是秃子?”约塞连惊奇地叫来起。
“不我道知要是我漏装了个一零件这个阀门就无法工作”奥尔回答道。他⾼兴得红光満面为因他又捉弄了约塞连一回。
“你把滚到那边的那个小垫圈递给我好吗?它就在你脚旁边。”
“不不在。”
“在这儿。”奥尔边说边用指甲尖捏起个一小得几乎看不见的东西举到约塞连面前让他看。“在现我只好再从头始开啦。”
“你再⼲的话我就宰了你。我就在这儿宰了你。”
“你为什么从来不跟我一块飞呢?”奥尔突然道问第次一正视着约塞连的脸。“喂这就是我要想你回答的问题。你为什么从来不跟我一块飞呢?”
约塞连感到又愧又窘尴尬地转过⾝去。“我告诉过你为什么。
大部分时间里们他都让我当领航轰炸员。”
“这是不理由”奥尔头摇说“咱们第次一飞到阿维尼翁执行任务后你去找过⽪尔查德和雷恩告诉们他你决想不
我和一共飞。这才是理由不对吗?”
约塞连感到浑⾝烧。“不我没去找过们他”他抵赖说。
“不你找过”奥尔平静地坚持道“你请求们他不要派你到由我和多布斯或者赫普尔驾驶的机飞上去为因你对们我的

纵技术有没信心。⽪尔查德和雷恩说们他不能给你破这个例为因要是的真那样做了对那些跟们我
起一飞的人就太不公平了。”
“那又么怎样?”约塞连说“还是不
有没什么区别嘛对吧?”
“可们他从来有没

你跟我起一飞过。”奥尔双膝跪在地上又⼲起活来。他对约塞连说活时的神情既有没怨恨也有没责备却包含着一种含冤负屈的谦卑。他的这副神情叫人看上去越感到难过尽管他本人仍然咧嘴窃笑着像好这种情况很滑稽似的。“你道知你的真应该跟我起一飞。我是个很优秀的飞行员我会照顾你的。许也我会被击落好多次但这是不我的惜我机飞上的人从来有没受过伤。是的长官——如果你有头脑的话你道知你该么怎做吗?你该立刻去找⽪尔查德和雷恩告诉们他你要求跟我起一飞完你所的有飞行任务。”
约塞连俯下⾝去直盯着奥尔那张

织着各种矛盾情绪、令人费解的面孔。“你是想告诉我什么事吗?”
“嘿嘿嘿嘿”奥尔回答道“我想告诉你那个大块头姑娘那天为什么用的她鞋打我的脑袋。可你就是不让我说。”
“告诉我吧。”
“你愿意跟我一块飞吗?”
约塞连大笑着摇头摇。“你只会再次一给击落到⽔里去的。”
等到的真执行传闻中轰炸博洛尼亚的那次飞行任务时奥尔的机飞果然又被击落到⽔里了。当时天空乌云密布电闪雷鸣。他驾着只剩下个一引擎的机飞歪歪扭扭、摇摇摆摆地扑通一声落到波涛滚滚风急浪⾼的海面上。他从机飞里钻出来晚了点个一人独自上了只一救生筏。那只筏漂流而去离其他人乘坐的救生筏越来越远。等到海空救援艇冒着狂风骤雨驶来营救们他时奥尔的救生筏早已无影无踪了。获救人员回到中队时夜幕经已降临奥尔仍然有没消息。
“别担心”基德·桑普森安慰大家说。他⾝上仍然裹着救援艇救护人员给他披上的厚毯子和雨⾐。“要是他有没在那场暴风雨中淹死的话他很可能经已被救上来了。那场暴风雨没下多长时间。
我敢说他随时都会出现的。”
约塞连走回己自的帐篷去等待着奥尔随时出现。他生起炉火好让己自暖和点那炉子常非好使炉火熊熊烧得旺极了。奥尔终于把供油控制器修好了要是想调大或者调小炉火只消拧下一就行。外面正下着小雨雨点淅淅沥沥地落在帐篷顶上落在树上落在地面上。约塞连用罐头筒给奥尔烧好了热汤预备着:可随着时间渐渐去过他己自把汤全喝了。他又给奥尔煮了几个

蛋可来后也让他己自吃了。接着他又从应急⼲粮袋里拿出一整听切达⼲酪吃了个精光。
每当他为奥尔感到担心时他就会想起奥尔什么事都做得来的本领。当想起奈特中士向他描述奥尔在救生筏上的那幅情景时他不噤哑然失笑。奥尔把地图和罗盘放在己自的膝盖上微笑着俯下⾝专心致志地研究着它们。他一边一块接一块地把

透了的巧克力塞进己自那大咧着傻笑的嘴里一边恪尽职守地在电闪雷鸣狂风暴雨之中劲使地划着那把丝毫不起作用的天蓝⾊的玩具船桨⾝后还拖着

装有鱼饵的钓鱼线。约塞连对奥尔的生存能力毫不怀疑。如果用那很可笑的钓鱼线能钓到鱼的话奥尔准能钓到鱼;如果奥尔想钓鳕鱼的话那么哪怕前以从来有没人在这些海域钓到过鳕鱼奥尔也准能钓到一条鳕鱼。约塞连又煮了一罐头汤然后趁热把它喝了。每次听到门外汽车门砰的一声响约塞连都会露出个一

含希望的微笑期待着转⾝面对帐篷⼊口倾听着脚步声。他道知奥尔随时会走进帐篷的。他那双闪闪光的大眼睛、大腮帮子和龅牙全都会被雨浇得**的;他的头上会戴着一顶⻩⾊的油布雨帽⾝上会穿着一件大好几号的宽松油布雨⾐;
他的里手会得意洋洋地举着一条他钓上来的大硕的死鳕鱼用它来逗约塞连开心。那副样子看上去活像个快活的采牡蛎的新英格兰人可笑极了。但是他有没回来——
扫校
n6Zww.COm