第六章
正文第六章 话分两头在现
们我再来谈下一那份报告福克是贼的电报是么怎来的。
1o月9号星期三人们都在等着将在上午十一点开到苏伊士来的商船蒙古号。是这一艘属于东方半岛轮船公司的有螺旋推进器和前后甲板的铁壳轮船载重两千八百吨惯常动力五百匹马力。蒙古号是穿过苏伊士运河往来于布林迪西和盂买之间的班船它是东方半岛轮船公司的一艘快船。从布林迪西到苏伊士这-段航程的正常时是十海里;从苏伊士到盂买的正常时是九·五三海里;可是它经常是总提前到达。
在等候蒙古号的时候苏伊士的码头上有两个人在人群中走来走去。人群中有本地人也有外国人。不久前以这个城市是还
个一小镇由于雷塞布的大巨工程才给它带来远大的前途。
这两个人有一位是联合王国驻苏伊士的领事。尽管英国府政曾经很懊丧地断言这条运河的结局尽管工程师斯蒂芬逊也说过关于运河的可怕的预言但是这位英国领事在现依然每天见看英国船只通过这里。这条运河使英国绕道好望角到印度去的那条旧航线缩短了一半。
另外个一是一位带点神经质的人。这人又瘦又矮看样子相当能⼲。他的眉头紧紧地皱着他的眼睛有时透过长长的睫⽑闪动着犀利的目光有时显得


糊糊的乎似什么也有没
见看。这时候他一直不停地走来走去看来里心很不耐烦。这人名叫费克斯。英国家国
行银盗窃案生之后他就是被派到好些港口去办案子的那些英国警探之一。这位探侦一直在监视着所有经过苏伊士的旅客。如果现有什么形迹可疑的人他就一面盯着他一面等候拘票。
就在两天前以费克斯从都察警局长那里收到一份有关窃贼外貌特征的材料有人在英国家国
行银付款处看到的那个被判断可能是小偷的人据说是一位⾐冠楚楚的⾼贵绅士。
这位探侦显然是被那一笔破案的奖金给

住了。他在等候蒙古号的时候露出一种显而易见的急躁情绪。
“领事先生您说这条船不会脫班吗?”这句话他经已问过好几遍了。
“不会的费克斯先生”领事回答说。“

据昨天的消息它经已到了塞得港的外海一百六十公里长的运河对样这一条快船说来算不了什么。我经已对您说过了:府政对于凡是在规定的时间內提前到达的船只每快二十四小时就给二十五镑奖金而蒙古号是总得奖的。”
“这条船是从布林迪西直接开来的吗?”费克斯又道问。
“是啊是从布林迪西开来的。它在那儿装上寄往印度的邮件星期六下午五点钟开出。您耐心点儿它是不会迟到的。但我实在不明⽩即使您要抓的人是在蒙古号上您单凭收到的那一点材料您么怎能把他认出来?”
“领事先生”费克斯回答说“对这些人不能靠认主要是靠感觉也就是靠们我应该的有敏锐的鉴别力。鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象样这的绅士我一生中逮过的不止个一了。我要抓的贼要只是在这条船上我敢对您说句大话他绝对逃不出我的手掌。”
“但愿如此费克斯先生为因
是这一桩很大的窃案。”
“可是不吗?”费克斯常非
奋兴地回答说“五万五千镑呀!么这大一笔横财咱们可不常见啊!如今经已
有没什么了不起的贼了!象西巴尔德那样的大盗经已绝种了!在现的贼往往只了为偷几个先令就被抓住了!”
“费克斯先生”领事回答说“听您说得样这头头是道简直要马上给您庆功了不过我是还得再提醒您一句

据您在现的情况恐伯是还有困难的。照您收到的那份有关窃贼相貌特征的材料上说他完全象一位正人君子这一点您想过有没?”
“领事先生”费克斯満怀信心说地“凡是大贼样子是总象正人君子。要道知那些生得鬼头鬼脑的人只能老老实实地安分守己要不们他
下一子就会给逮住的。们我主要的任务就是要揭下那些伪装正人君子的假面具。我承认做来起是有困难的!为因⼲们我这一行经已不能说是一种职业而应当说是一种艺术了。”
显然这个费克斯是个多少有点自命不凡的人。
这时码头上渐渐热闹来起了。一些不同国籍的⽔手、商人、掮客、搬运夫、当地苦力都涌到码头上来了。显然是船马上就要到了。
天气相当晴朗为因刮着东风以所很冷。淡淡的

光照耀着那些突出在城市上空的清真寺的尖塔。举目南望有一条长达两公里的长堤象只一巨臂伸在苏伊士运河的港湾里。在红海上飘浮着星罗棋布的渔舟和小船其中有些船只依然还保持着古代船只的那种丽美的式样。
费克斯由于职业上的习惯一面在人群里走着一面打量着来往的行人。这时经已十点半了。
“这条船不会来了!”他一听见港口的钟打十点半就嚷着说。
“船离这儿不会太远了。”领事回答说。
“这条船在苏伊士要停多久?”
“停四个小时加煤。从苏伊士到红海的出口亚丁港有一千三百一十海里必须在这里加⾜燃料。”
“这条船从苏伊上直接开往孟买吗?”
“是的中途不搭客也不再装货。”
“那么”费克斯说“假如这个贼是从这条路来并且又真是搭了这条船的话那末他定一是打算在苏伊士下船然后再去亚洲的荷兰殖民地或者法国殖民地。他当然会明⽩印度是英国的属地待在印度是不险保的。”
“除非他是个很有办法的贼。您道知
个一英国罪犯躲在伦敦总比跑到国外去要好得多。”
领事完说这话就回到离此不远的领事馆去了。这两句话使费克斯盘算了老半天。他独自留在这里里心感到分十烦躁和不安。但是他时同又有一种颇为奇怪的预感他得觉这个贼准在蒙古号上。的确假若这个坏蛋离开英国是想到美洲去的话那么从印度走是一条理想的路线为因在这条路线上警探的监视比在大西洋那条路线上要松得多再说即使监视的话也比较困难。
事实并没叫费克斯长期陷于沉思的苦境。一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。成群的搬运夫和苦力都急急忙忙地跑上了码头。这股

劲儿简直叫人为旅客们的手脚和⾐服有点担心。转眼之间经已看到庞大的蒙古号在运河里直向码头开过来。十一点正蒙古号一面从排汽管噗噗地冒出蒸气一面就在这烟雾弥漫的港湾里抛了锚。
船上旅客相当多。有些旅客站在甲板上眺望着全城丽美如画的景⾊。但大多数旅客都上了那些靠在蒙古号旁边的接旅客登岸的小驳船。
费克斯打量着每一位上岸的旅客。这时有一位旅客劲使推开了那些要替他搬东西的苦力然后走到了费克斯的面前很客气地问费克斯能不能告诉他英国领事馆的地址时同拿出了一张护照显然他是要找英国领事理办签证手续。费克斯不自觉地顺手接过护照下一子就把护照上的一切看得清清楚楚。
他差一点有没⾼兴得露出马脚来。那张护照在他的里手直抖。原来护照上关于执照人的一切记载跟他从都察警局长那里收到的那份材料完全一样。
“这张护照是不您的吧?”费克斯向这位旅客说。
“是不我是的我主人的。”
“您的主人呢?”
“他还在船上。”
“不过”探侦接着说“理办签证手续定一要亲自到领事馆才行。”
“么怎非得那样不行吗?”
“非得么这办。”
“那么领事馆在哪儿?”
“在那儿就在那个广场边上。”探侦指着两百步开外的那所房子说。
“那么好吧我找我主人去。你要道知他是个什么事都嫌⿇烦的人。”
完说这句话这位旅客向费克斯点了点头就回船去了。
N6Zww.Com