第十一章
正文第十一章 火车按规定时间开出了站。它运走了一批旅客其中有军官有文职人员有还贩卖鸦片和蓝靛的商人。路路通跟福克先生坐在个一车厢里。对面角落里坐着另外一位客人——旅长法兰西斯·柯罗马蒂先生。他是从苏伊士到孟买途中跟福克一道打牌的配手。如今他要回到驻扎在贝拿勒斯附近的队部里去。
法兰西斯·柯罗马蒂先生⾼⾼的个子金⻩⾊头有五十来岁。他在印度士兵大起义的事变中以凶狠出了名。他确实称得上是个“印度通”自打年轻时起他就住在印度很少回故乡去。他是个有学识的人。假如福克先生向他请教的话柯罗马蒂会乐意把有关印度的历史、风俗人情和社会组织的情况告诉他的;惜可福克先生什么都不打听为因他是不来旅行的他是只要在地球上兜个一圈儿。他是一位庄重严肃的人物他要象机械运动的规律那样死板地围着地球绕上个一圈。在现他里心
在正盘算从伦敦动⾝后花掉的时间。如果他是个一喜

随便做一些动作的人那么他在现准会

着双手表示満意。
然虽法兰西斯·柯罗马蒂先生是只在玩牌的时候或是在计算牌分的时候才观察下一福克的为人但是他并是不
有没看出来这位旅伴的脾气很古怪。他当然会生疑问:象福克先生样这一位外表冷冰冰的人里面是否也有一颗跳动着的心呢?他对自然之美是否也会有动于衷呢?他是否也象常人一样有己自的希望和抱负呢?对柯罗马蒂说来这些是都问题。他一生也看到不少

情古怪的人但都没法跟福克这个象数学一样死板的家伙相比。
福克先生对柯罗马蒂并有没隐瞒他环绕地球的计划;他至甚把在什么样条件下完成这个计划也告诉了这位旅伴。但旅长却认为这次打赌只不过是一种毫无意义的怪癖而已。凡有这种怪癖的人定一是缺少一种指导一切有理智的人所必需的因素——益智。这位古怪的绅士样这下去定一会虚度年华一事无成。这对己自既有没好处对别人也无裨益。
离开孟买一小时后火车从萨尔赛特岛穿过那些⾼架铁桥很快地就在印度大6上奔驰。在卡连火车撇开了右面通往坎达拉哈和浦那向东南延伸的铁路支线向波威尔驶去。从这里始开火车便穿行在纵横绵直的⾼止山脉里。这个山脉主要的地质构成部分是迸岩和雪花岩。在这些山最⾼的顶峰上长満着茂密的丛林。旅途中柯罗马蒂和福克偶尔聊几句。每次谈话是总旅长先开头但结果是还说不下去。
“福克先生”旅长说“要是头几年的话您在这地方准会误事您的计划也八成儿就吹了。”
“为什么呢法兰西斯先生?”
“为因火车一到山底下就得停下来。那您就只好坐轿子或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”
“就是有那样的耽搁也不可能打

我旅行的计划”福克回答说“至于产生某些阻碍的偶然

我也并是不不能预见的。”
“可是福克先生”旅长又说“就象您的亲随闯下的这桩

子就差一点坏了您的事。”
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。
“英国府政对待这类违法事件分十严厉是这有道理的”旅长接着说。“英国府政认为尊重印度人的宗教习惯应该⾼于一切。假若您的亲随经已被逮捕的话…”
“得了吧法兰西斯先生。他要是被逮捕”福克先生说“就会判他的刑那是他自作自受。但临了还会平安无事地回到欧洲。我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”
谈话至此便停住了。夜间火车穿越⾼止山脉过了纳西克第二天是1o月21号火车驶过堪得土地区一片比较平坦的土地。在那精耕过的田野上零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空见不到欧式礼拜堂的钟楼却看到一些寺院的尖塔。无数溪流——大部分是戈达瓦里河的支流或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。
路路通一觉醒来睁开眼睛看了看简直没法相信己自正乘着半岛铁路的火车驶过印度的原野。这情景尽管叫他难以置信却半点也不假。这火车是由英国司机驾驶的烧是的英国煤。火车噴出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有⾖葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上缭绕着冉冉上升的烟雾。树丛中露出了一片风雅秀丽的平房、几处荒凉的修道院的废墟和几座奇异惊人的庙宇。印度建筑中那些千变万化的装潢艺术更丰富了这些庙宇的內容。再去过是一片广阔的田野一望无边。在那些灌木林中既有毒蛇又有猛虎火车汽笛的嘶叫声使它们胆战心惊。再往前去铁轨从树林中开辟了一条通路。那儿还经常看到大象出没它们待在一边莫明其妙地注视着飞驰的列车。
这天上午旅客们过了马利甘姆便进⼊了个一凶险的地区也就是那些拜死亡女神卡丽的信徒常常在那里杀人的地方。不远就是艾洛拉寺那儿的上空屹立着许多庄严丽美的宝塔。再去过就是名城峨仑加巴它是強悍不屈的奥仑扎布王的京城。如今这儿只不过是尼赞王属下个一省份的府。这块土地是由格会的领袖绞人

徒的大王斐林及阿来统治的。那些杀人者组成无法破获的秘密团体以祭死亡女神为名把人不分年龄大小通通绞死且而从不让死人流出一滴⾎。有个一时期在这里任何个一地方都能找到死尸。英国府政虽已尽其所能将这种杀人行为噤止了一大部分但这种恐怖的帮会依然有还
且而还继续⼲着杀人的勾当。
十二点半火车停在布尔汉普尔。路路通在那儿花了很大价钱才买到一双缀有假珍珠的拖鞋。他穿起这双拖鞋大有自命不凡常非体面之感。
在苏拉特附近有一条流⼊康木拜湾的塔普河旅客们匆忙地吃完饭沿着塔普河漫步片刻然后又重新登车去阿苏古尔。
趁此时机来介绍下一路路通心的中打算那却常非适宜。在到孟买之前他一直认为并且相信到了孟买也就该歇歇了。但是在现呢?自从火车始开飞快地在印度大6上飞驰他去过的想法立即改变了。他的老脾气马上又复活了。他青年时代的幻想又出现了。他对待主人的旅行计划也严肃认真来起了。他相信这次打赌确实是的真。样这一来他也相信是要去环游地球一周;且而相信要用极有限的时间完成这次旅行至甚他居然对可能生的迟误也担起心来:他担心旅途中会生事故。他感到佛仿
己自也和这笔赌注有关。他一想起头天晚上他⼲的那桩不可饶恕的蠢事很可能会断送这笔赌注的时候他不噤害怕来起。正为因他如不福克那样沉着冷静以所他的心情也就要沉重百倍。他把过了的⽇子数了又数算了又算咒骂火车不该遇站便停;责怪火车走得太慢还暗自埋怨福克先生有没许给司机一笔奖金。这个小伙子不晓得在轮船上可以样这办而在火车上就不行为因火车的度是有规定的。
傍晚在堪地士邦和本德尔汗德之间火车驶进了苏特甫山丛的狭道里。第二天1o月22号法兰西斯·柯罗马蒂问是什么时候了。路路通一面着看大银表一面回答说是早上三点钟。实际上他这块宝贝表的时间是还按格林威治子午线计算的格林威治距此往西约七十七经度之远当然他的表就愈错愈慢实际经已慢了四小时。
法兰西斯指出路路通所报的时间的差误。实际上这点费克斯早就向他提出过了。法兰西斯想让路路通明自每到一地就必须按当地子午线拨下一表。为因既然老是朝东一直

着太

走那么⽩天也就愈来愈短每过经线一度要短四分钟。惜可说了半天等于⽩说。也不道知这个固执的小伙子有有没把旅长的话搞清楚。可是他坚决不拨己自的表是还一成不变地保持着伦敦时间。话又说回来了无论如何这种天的真脾气究竟是于人无损的。
早晨八点钟火车离洛莎尔有还十五英里就在树林的中一块宽阔的空地上停下来了。那儿有几所带回廊的平房和工人住的小屋。这时列车长沿着各个车厢叫道:
“旅客们在这儿下车了!”
福克先生着看柯罗马蒂柯罗马蒂显然也不明⽩为什么要在这片乌梅树林里停车。
路路通也很惊讶他跳下车过了会一儿就回来了喊道:“先生铁路到头了。”
“你说什么?”柯罗马蒂问。
“我说火车不能往前走了。”
旅长立刻跳下车来。福克也不慌不忙地跟着下了车。们他
起一去问列车长。
“们我到哪儿了?”柯罗马蒂说。
“到了克尔比了。”列车长回答说。
“们我就停在这儿了?”
“当然停在这儿为因铁路还没修完…”
“什么!还没修完?”
“有没。从这儿到阿拉哈巴德之间还要修一段约五十多英里长的路才能接上那边的火车。”
“可是报纸上经已说全线都通车了。”
“那又有什么办法呢长官先生那是报纸搞错了。”
“可是们你卖的票是从孟买到加尔各答呀!”柯罗马蒂说着便有些

动来起。
“您说的不错可是旅客们都道知从克尔比到阿拉哈巴德这段路得己自想办法。”
这时柯罗马蒂怒气直往上冲路路通恨不得把这个无能为力的列车长痛揍一顿。路路通这时简直不敢看他的主人。
“法兰西斯先生”福克很平淡说地“假如您同意的话们我
起一去另想办法到阿拉哈巴德去。”
“福克先生这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
“不法兰西斯先生这事早在意料之中。”
“什么!您早就道知铁路不通…”
“这我倒一点也不道知不过我道知旅途中迟早总会生什么阻碍的。可是无论么怎样也坏不了事。为因我有两天富裕的时间可以抵偿。25号中午加尔各答有一条轮船开往港香。今天才22号们我会按时到达加尔各答的。”
他的回答既是样这充満信心那有还什么可说的呢。路未竣工到此为止是这千真万确的事。报上的新闻报导跟某些老爱走快的钟表一样竟然提前宣布了铁路完工。大部分旅客都道知这一段铁路还有没修好们他
下一火车便把镇上的各种代步工具抢雇一空了。不管是四**车双峰驼牛拉的辇车象活动庙宇一样的旅行小车滑竿或小马福克和柯罗马蒂找遍了全镇什么也没雇着只好空手而返。
“我要步行去阿拉哈巴德。”福克先生说。
路路通这时走近他的主人看了看他那双外表漂亮但经不起长途跋涉的拖鞋向福克作了个鬼脸。但是幸运得很他在现
经已有了个一新的现但他有还点迟疑不决。
“先生”他道说“我相信我经已找到了一种

通工具了。”
“什么样的工具?”
“只一大象!离这儿百十步远住着个一印度人他有一头大象。”
“走们我去看看。”福克说。
五分钟后福克、柯罗马蒂和路路通来到一所小土屋旁边。靠近这所小土屋有个一用栅栏围成的⾼围圈。小土屋里住着个一印度人。围圈里有一头大象。由于旅客们的请求印度人把福克先生和他两个同伴带进栅栏里。
在栅栏里们他
见看了那头大象。这头大象经已快要被养驯了。象主人并不打算把它训练成驮东西的象而是要把它训练成一头打仗用的象。了为这个目的他先是慢慢改变大象驯良的天

使它逐渐变得凶猛来起成为一头印度话叫“马其”的猛兽。此因在三个月內要用糖和牛

来饲养它。这种办法乎似不可能产生那样的效果但是那些养象的人多半采用这种方法获得了成功。对福克先生说来这简直太幸运了。为因这头象刚刚用这种办法来训练还一点有没变成“马其”这头名叫奇乌尼的大象在现还跟别的大象一样能长途跋涉且而跑得很快。既然找不到其他坐骑福克便决定利用这头大象。
但是大象在印度算是珍贵动物为因印度的象越来越少了。尤其是适合于马戏场表演用的公象就更不容易找到。这种动物一成为养驯的家畜就很少繁殖有只靠打猎来补充此因它们已成了人们特别爱护的宝贝了。当福克问印度人是否肯把象出租时对方拒绝得常非⼲脆。福克先生决心要租这头大象以所就出了个大价钱:每用一小时给十英镑(合二百五十法郞)。但是主人不⼲。二十镑呢?是还不行。四十镑呢?是总不答应。福克先生每加次一价钱都吓得路路通跳下一。然虽这个价钱经已出得不低了可是象主人却丝毫无动于衷。如果按十五小时到阿拉哈巴德计算大象主人就能赚六百镑(合一万五千金法郞)。
福克先生是还一点也有没

动这时他就向印度人提出要买这头大象。他一始开就出了一千英镑的⾼价(合二万五千法郞)。
大象主人不肯卖!八成这个老滑头是看准了这宗买卖能赚一票大钱。法兰西斯·柯罗马蒂把福克叫到一边叫他加价的时候应该好好考虑考虑。福克回答说他从来就有没不考虑就办事的习惯样这办是了为赢得两万英镑的赌注;他必须要用这头象即使出比时价贵二十倍的钱他也要买。
福克先生又来找印度人。印度人的一双小眼睛流露出贪婪的目光人家一看就会明⽩:“买卖成不成

是只价钱⾼不⾼”的问题而已。福克先生接二连三地加价一千一百镑一千五百镑一千八百镑后最竟加到二千镑(合五万法郞)。路路通为因过分

动一向红润的面孔都气得⽩了。
象主人终于向两千英镑投降了。
“就是冲着我这双拖鞋走不了长路喏他的象⾁才卖么这大价钱!”路路通嚷着说。
买卖成

了在现就差找个一向导了。这事儿比较容易!有个一相貌

聪明的年轻的帕西人愿意效劳。福克先生同意雇了他并允许给他很⾼的报酬样这当然就会使帕西人加倍卖劲。大象牵出之后立刻就装备来起。这个帕西人当象童或充向导全分十內行。他在象脊背上铺上鞍垫在象⾝两侧挂上两个坐着并不太舒服的鞍椅。
福克先生从他那宝贝袋袋里拿出钞票付给象主。这些钱活象打路路通心肝五脏里掏出来似的。福克先生请柯罗马蒂先生同乘大象去阿拉哈巴德旅长接受了他的邀请。
们他在克尔比买了一些吃的。柯罗马蒂坐在大象一边的鞍椅上福克坐在另一边。路路通⾼居在主人和旅长之间腿两跨在鞍垫上。象童趴在象脖子上。九点钟大象启步离开克比尔从一条最近的路线进⼊了茂密的棕树林。
n6ZwW.cOm