第一章
一八—一年
“不行!”奥斯明顿侯爵说。
艾默芬·哈洛恨恨地跺着脚,丽美的脸上満布寒霜,使她看来起一点也不象平⽇那么动人。
“你么怎
么这无情、么这自私?”她说。
“我就是样这的人。”侯爵回答。“且而这也有没什么不对啊!”“哼!你应该感到惭愧!”她愤怒地叫着。“你只会为己自打算,从来不肯替别人想想!”
“我早就学乖了。”侯爵反驳她说。“为别人着想会给己自惹上一大堆⿇烦;如果只为我己自打算,一切都会顺顺利利。”
“在现这件事可有没那么顺利了。”哈洛夫人吼着。“我真不懂,你几乎每天晚上都参加摄政王的晚宴,为什么就不肯要他邀请我去次一呢?”
“摄政王举行的这种小型晚宴,邀请的全是他的好朋友。”侯爵解释。
“为什么我就不能算上一份呢?”哈洛夫人追问。“是是不
为因你吃醋?契尔敦,如果你吃醋,我倒不怪你。”
“我有没什么好吃醋的;摄政王喜

是的年纪大一点的女人,你大年轻啦。不过许也在十年之內,他会渐渐发现你的魅力。么怎样,我这种答复该令你満意了吧?”
“我在十年之內,绝不至于老到那种地步。”艾默芬·哈洛申辩着。
侯爵得意的笑了,他早就料到她定一会上钩的;样这或许能暂时转移的她注意力。
最近被任命为摄政工的威尔斯王子经常在卡尔顿宮举行小型晚宴,邀请的是都他的好朋友,有还他喜

的女人。
目前,他喜

是的
经已五十几岁的赫特福夫人…她经已代替了费兹赫伯特夫人在摄政王心目的中地位。
侯爵并不在乎摄政王爱谁。也不在乎哈洛夫人的想法;他早就打定主意,绝不带她参加这种非正式的宴会。
为因他里心明⽩,艾默芬·哈洛在现对他然虽很有昅引力,不过要不了多久,这种感觉定一会象他前以的许多罗曼史一样淡下来。
她曾经处心积虑的想当他的妇情,刚好的她丈夫乔治·哈治爵士又不喜

参加伦敦的社

活动,经年累月待在格罗斯特州的封地里,饲养那些品种优良的牲畜,此因她终于得偿所愿了。
艾默芬·哈洛长得很漂亮,丈夫又舍得花钱替她置装,以所在伦敦社

界,她算得上是个名人。
她参加过丹沃州、贝德福州、瑞契蒙州的首长所举办的盛大宴会,但是卡尔顿宮的小型晚宴却一直和她无缘。
了为达到目的,她又换了一种方式,继续向侯爵游说“我想你是爱我的,契尔敦。”她说话的声调楚楚可怜,象个小女孩似的,大多数的人男对这种

惑都难以抗拒。
可是侯爵却有没答话。过了会一儿,她又说:“我道知你是不会用言词来表达爱意的,不过,你也不能否认,我使你的生活充満新鲜、刺

,且而
们我两个在起一,一直过得很快乐。”
的她话里満含感情,侯爵脸上嘲讽的神⾊却更明显了。
凡是和他在起一过的女人,都认为己自带给他无比的快乐,就向他索取金钱、珠宝或其它们她
要想的东西,做为回报。对这种事,他早就习为以常了,他告诉己自,绝不会因的她甜言藌语而改变主意。
他决心坚守立场。他不希望让己自的罗曼史闹得満城风雨,

得妇情的丈夫赶到伦敦来找他报仇。
社

界对他和艾默芬的事早有传闻,不过,传闻是一回事,他可不愿意在行动上给们他落下口实。
以所尽管在私下里

往密切,在公开的场会里,他是总极力避免和她起一出现。
炳洛夫人看展爵迟迟不肯答话,就向他走了去过。他靠在一张舒适的扶手椅上,神态分十优雅.
奥斯明顿侯爵是上流社会里最受人推崇和称赞的人。
他长得常非英俊,⾝材象运动家一般结实魁梧,肩膀很宽阔,穿着和谈吐又分十⾼雅,年轻而讲求时髦的贵族都拿他做榜样,对他数不完的风流韵事尤其羡慕不已。
在摄政王的朋友里,再有没谁的驾车技术比他更⾼明,也有没人比他更擅骑难驯的骏马。对他准确的

法,大家也有只
头摇兴叹的份。
“你不但讨女人的

心,契尔敦。”摄政王曾经样这对他说。“且而,该死的,连人男都崇拜你。”
侯爵道知摄政王这句话的背后隐蔵着不快和嫉妒。
他一直希望能受人尊敬、被人崇拜,但是为因他巨额的债务和特异的行为,以所人们对他是总毁多于誉。
不过,是还有一些象侯爵样这的朋友,能够欣赏他、了解他。
此因费兹赫伯特夫人前以常感叹说地:“你给王子带来了好的影响。我真希望他的其他朋友都能象你一样。”
然而。侯爵也有他坏的一面。
他是个很冷酷的人,对人对事都缺乏同情心,且而正如哈洛夫人所说,他极端自私。
实其这不⾜为奇。为因他年轻时就继承了一笔庞大的产业,拥有个一备受尊敬的头衔,封地又位在国全最富庶、最重要的地区,以所难怪他会么这骄傲自负了。
“请你答应我,契尔敦。”艾默芬·哈洛站在他面前说。
她道知,样这侯爵定一会注意到她薄纱⾐裙下的姣好⾝材。
的她目光柔和,鲜红的嘴

逗挑似地撅着,看来起比刚才生气的样子美多了。
但是侯爵黑亮的眼睛乎似能看穿一切,他毫不妥协说的:“我始开不耐烦了,艾默芬。说话算话,我说不行,就是不行!”
“契尔敦!”她伤心地叫道,嘴角向下撇,一副要落泪的模样。
侯爵冷冷地笑来起。
“哭对我发生不了作用。”他说。“我不会被眼泪打动的,样这只会惹烦我。”
他拥住炳洛夫人,伸手托起的她脸。
“如果你不再拿这件事来烦我,”他说“我就把你昨天在波特街看的中那只手镯送你。”
炳洛夫人里心有一股冲动,想告诉他,她不要他的手镯,叫他己自留着。
可是贪婪机伶的本

却告诉她,再争执下去,定一会把侯爵惹恼,到时候不但无法达到原来的目的,且而连手镯都得不到。
“谢…谢你。”她轻声说着,乎似受了很大的委屈。
她一面说,一面用眼角偷看侯爵,见看他挪揄地牵动嘴角,显然把的她伪装做作都看穿了。
这种表演对他来说,早就司空见惯,此因除了嘲讽之外,

本

不起他任何反应。
她不希望惹翻眼前这个既昅引她、又能抬⾼她⾝价的人男,是于双手环抱住他的脖子,把他拉了去过。
“们我之间有那么多快乐的事可谈,为什么还要争吵呢?”她问。
侯爵淡淡地吻了她,然后飞快地挣出的她怀抱。
“你该走了,艾默芬。”他说。“半个钟头后以,我有个约会,有还很多文件等着我签。”
“你今晚会不会来看我?”
“晚上我要陪摄政王进餐,”侯爵回答。“不过,如果摄政王不留我留得太晚,我会在回家的路上去看你。”
“我会等你。你道知,我是多么望渴见到你。”
他早就道知她会么这说,以所对的她话毫不在意,自顾自的走到门口,哈洛夫人只好紧跟在他⾝后。
他送她穿过大理石建造的大厅,厅里的画出自乔治·史塔伯斯的手笔,画的是都他⽗亲的爱马。
到了大厅口,他向她行礼致意,吻了的她手。一名马夫从一列穿着制服、強壮结实的年轻仆役中跑出来,赶到停在回廊的马车旁,打开车门。
侯爵显得有点不耐烦,但仍很礼貌的站着,等到马车开动。
然后他转⾝越过大厅,不再回到刚才和哈洛夫人待的那间小客厅,走进他独处时用的私室。
是这整栋宅邸里最昅引人的房间,四周放満了书,墙上还挂了几幅更好、更壮观的马画,连摄政王都很羡慕侯爵能有么这一间屋子。
侯爵走向窗前一张大书桌,在桌前坐下。
桌上有许多等他处理的文件,他拿起第一份,然后摇了摇放在桌上的铃。
门很快地开了,他的财务总管兼人私秘书走进屋来。
达格岱尔先生是位中年人,长得一副明智果决的样子。在到侯爵家之前,他一直在军中服役,言行举止都十⾜象个军人。
侯爵一边看手上的文件,一边说:“给哈洛夫人送些花去,说我今晚不能去拜访她了。”
达格岱尔先生在里手的记事簿上记下侯爵的吩咐。
“有还,派个人到波特街亨特罗斯凯尔珠宝店,去买我昨天看过的那只手镯,”侯爵继续道说。“店里的人道知是哪只一。”
“是,大人。”
达格岱尔先生有没再说什么,可是侯爵对他太了解了,从他僵硬的态度上,可以看出他正默默地表示反对。
侯爵道知这位己自视为朋友的财务总管,对他那么多的妇情
个一也不喜

,对哈洛夫人也不例外。
“我道知你里心在想什么,达格岱尔,”侯爵带着笑道说。“然虽我认为这

本不关你的事,不过,我始开
得觉你的想法是对的了。”
达格岱尔先生大大地松了一口气。”
“我什么也没说,大人。”过了会一儿,他说。
“算了吧,你里心想什么,我可是清清楚楚!”侯爵回答。
他向后靠,把椅子转了个角度,望着他的秘书。
“女人到底是么怎回事啊,达格岱尔?我在们她⾝上,找不到一点新鲜的东西。为什么们她全象从个一模子里刻出来的?”
“大人,”达格岱尔先生谨慎地答道“这或许是为因
们她都生活在同样的环境里。”
侯爵思索了一阵,然后说:“这个解释倒蛮合理的,可是我发现们她的一举一动都在我意料之中,们她所说的每一句话是都陈腔滥调。”
“我同意,在您接触到的范围里,是这事实。”达格岱尔先生说。”
侯爵大笑。然后他问:“你的意思是说我应该跳出这个范围,朝其他的方向探索?”
“为什么不能么这做呢?”达格岱尔先生答道。“世界么这广阔,们我却常常把己自局限在个一小小的天地里。”
“你说得有理,”侯爵同意道。“等这场要命的战争一结束,们我就可以出国去走走。不过,目前们我只好安安分分地待在这里。”
“是的,大人。”达格岱尔先生说。“在现请您签这些文件好吗?其中有一部分是关于封地宅琊的,我急着要派人送去给桑德斯先生。”
桑德斯先生是侯爵在肯特州巨额产业的管理人.侯爵道知达格岱尔先生办事一向很可靠,是于草草翻阅了下一文件,就始开签字了。签完那一大叠文件,侯爵低头看看表。
“今天下午,浪费了不少时间,”他说“不过,我想…”
这时,管事开门走了进来,打断了他的话。
“什么事啊,亚当斯?”
“大人,有位很年轻的姐小想见您。他说,她并有没和您约好,不过如果您肯菗出几分钟来接见她,她会常非感

您的。”
“一位很年轻的姐小?”侯爵道问。
“她说她叫爱莉西亚·明顿。”
侯爵扬起眉⽑,着看他的财务总管。
“明顿?”他说。“是这我的哪一位亲戚啊?”
达格岱尔先生想了会一儿。
“我也不道知,大人。”
“那么你去看看她到底是谁。”侯爵吩咐道。
财务总管正要走出去,他突然改变了主意。
“不,让她进来好了,如果我需要你来替我解围,我会摇铃的。通常,我的亲戚一过了五分钟,就始开让我受不了了!”
达格岱尔先生向管事点头示意,是于管事走出房间,关上门。
这时,达格岱尔先生说:“在您接见这位小组时,我会去查查族谱。我想她定一
是不您的近亲,除非她改了名宇。”
“好的,达格岱尔,就么这办。”侯爵说。“老实说,我对我那些亲戚实在有没什么趣兴,幸好这几年们他
经已渐渐学乖了,不会再无缘无故地来打搅我。”
达格岱尔先生走了出去,留下侯爵在屋里沉思着。他想,自从继承爵位以来,他的所做所为应该经已表示得很清楚,整个明顿家族的事情

本引不起他的趣兴。
他想不成为家族的导领人,也不愿意变成族人依赖的重心,更不希望亲戚拿他来向别人争荣夸耀。
侯爵站起⾝来,踱到大理石造的巨型壁炉架前,房门打开了,管事向他报告。
“大人,爱莉西亚·明顿姐小来了!”
个一女孩缓缓走进屋里。侯爵看得出来,她里心既紧张又担忧。
她戴着一顶朴素的帽子,不过式样很雅致,上面还系了一

深蓝⾊的丝带;她怯怯地抬头,侯爵发现那小小的椭圆脸庞上,有一双昅引人的灰⾊大眼睛。
走到离他有还几呎的地方,她行了个礼,然后就站在那儿,定定地望着他。的她样子使侯爵感觉到,她定一是有求而来的。
“你就是…奥斯明顿…侯爵?”过了会一儿,她轻轻问。
“是的,”侯爵回答。“从你的姓看来,你是我的亲戚。”
“是很远的…远亲。我祖⽗是你祖⽗的二表弟。”
们他沉默了好一阵子,后最,侯爵终于打破僵局,道问:“你这次是专程来认我这门亲戚的?”
“不…是不的,’”爱莉西亚·明顿说“我是想请你帮我忙,不过,希望你不会认为是这…敲诈。”
“你得先告诉我你的要求,样这我才能答复你.”侯爵道说。“们我坐下来谈好吗?”
他指指旁边的椅子,爱莉西亚小心翼翼地在边缘坐下,背

得笔直,双手规规矩矩地放在膝盖上,好象小孩子见到老师一样。
的她⾐裙很素净,式样也有点过时了,可是那种深蓝的料子却充分衬托出她雪⽩的肌肤,让人感觉到她很有鉴赏力。
她栗⾊的头发出发柔和的光芒,大眼睛灵活地转动着,好象在诉说內心的感觉。
他得觉她乎似还很紧张。
“好吧!”他在她对面的椅子是坐下,翘起脚,道问。“请你告诉我,要我帮你什么忙?”
他的口气比平常对陌生人说话要温和得多,为因面前这个女孩那么稚嫰、那么缺乏自信。
“家⽗是亚瑟·明顿上校”爱莉西亚说。“去年,他生了一场大病去世了,家⺟也早在五年前死了,在现由我来照顾全家,以所我得觉
己自有责任把妹妹带到伦敦来。”
侯爵静静听着,有没答话。
“她长得好美,”爱莉西亚继续说“把她留在贝德福州闭塞地过一辈子,不让她出来见见世面,我得觉真是太惜可了。”
侯爵讥讽说地:“你真正的意思,是希望让她有机会找个好丈夫吧!”
他轻蔑的口吻使爱莉西亚脸红了。
“样这做许也太…不知羞聇了。不过,我想如果家⺟在世的话,她也会么这做的。”
“那么请你告诉我,这件事跟我有什么关系呢?”侯爵说。
“我听说,你在伦敦有些房屋,且而还附有整套家具;”爱莉西亚答道。“你的产业管理人说,我许也可以向你租一栋来过社

季…可是我手头的钱不多…恐怕付不起…太⾼的租金。”
侯爵常非惊讶。
他在伦敦拥有大批产业,其的中确包括一些附整套家具的房子,可是出租订约一向是由管理人处理的,他己自从不经手这些事情。
如果是别人样这直接找上门来,侯爵可能认为是在向他推销己自;可是对爱莉西亚,他相信她完全是为因纯洁无知,才会么这做。
“有没监护人,你和你妹妹两个人住在一栋大房子里,你得觉
样这行得通吗?”隔了会一儿他问。
“有还一位教我小弟弟念书的女家庭教师,也和们我住在起一。”爱莉西亚答道。“且而,我比拉蒂大…很多,应该够资格当她⼊社

界的监护人。”
“好吧,就算有还个家庭教师跟们你住在起一,”侯爵⾼声道说。“不过,明顿姐小…既然彼此是亲戚,我⼲脆叫你爱莉西亚好了…我敢保证,社

界绝不会认为你是个合适的监护人选。”
“真…的吗?”爱莉西亚很焦急地问。
“我说是的事实,”侯爵回答。“你为以你能胜任这项工作?你今年多大?”
爱莉西亚迟疑着,侯爵从的她眼神里看出,她想骗他,但是经过一番良心的挣扎后以,她终于说了实话。
“我快満二十一岁了,”她说“不过,我可以说我经已二十四或二十五岁,反正别人也查不出来。”
侯爵笑了。
“有没人会相信你的,”他说。“且而,你还有没结婚。”
爱莉西亚叹息一声。
“这的确是个问题。”她颓丧地道说。突然,她眼中闪过一抹光芒。
她问:“如果我在手上…”
侯爵摇头摇。
“我并想不泼你的冷⽔,可是我要告诉你,爱莉西亚,即使你在手上戴枚戒指,看来起也不象结过婚的女人。”
他道知她不会了解这其的中道理。
她看来起那么年轻、那么天真纯洁,除非真有个活生生的丈夫陪在她⾝边,否则,别人绝年会相信她是个有夫之妇。
沉默了会一儿,爱莉西亚问:“如果我聘请一位监护人,费用会不会…很贵?”
“据我所知,你有没多少钱。”侯爵说。
“两年前,我发现拉蒂长得美得出奇,从那时候起,我就排命存钱。”爱莉西亚道说。“我和爸爸一直认为她很漂亮,在现她更完完全全长成了个一美人,以所,我得觉该让她…”
爱莉西亚突然住了口,然后无助地望着侯爵说:“我不道知会有么这多困难。我本来想住在旅馆里,但是房租太贵了。且而,昨天晚上,旅馆里的人男全都目不转睛地盯着拉蒂,我实在不喜

们他那种眼光。”
“对初⼊社

界的女孩子来说,旅馆当然是不个理想的住处。”侯爵很肯定说地。
“那么你能不能租给们我一栋房子,让们我住两个月?要只小小的一栋!”爱莉西亚道问。
“监护人的问题么怎办呢?”侯爵反问。
爱莉西亚很无助地做了个手势说:“不道知在你…认识的人里…有有没
有没人肯接受这份工作,我大概能付得起…”
她停下来,盘算了会一儿,然后才说:“…二十五到三十镑。”
他想,任何一位在社会上有点声望的贵妇人,都会认为这点钱实在太少,们她绝不会接受这项工作。
他道知,伦敦有些女房东是专门负责介绍女孩子进社

界的。
通常,们她都告诉别人那是己自的女儿,事实上,这是只一种金钱

易。不过这种秘密们她绝对不肯公开。
他告诉己自,她有只
么这一点钱,不可能达成心愿的。
他应该直接了当地告诉爱莉西亚,说他有没办法帮的她忙,要她己自去想办法。
接着,他又想,或许他可以表现得仁慈一点,叫达格岱尔指引她,让她和他的产业管理人联络。
他正要开口,爱莉西亚突然问:“你愿不愿意见见拉蒂?她也我和
起一来了,不过,我请你的管事带她到另个一房间去等。”
“为什么?”侯爵道问。
爱莉西亚凝视着他,然后说;“为因
们我是远亲,我怕你会认为我样这跑来找你太…鲁莽,如果你此因生气,我不希望拉蒂在旁边感到…难堪。”
“那么,你大概为以
己自很坚強,承受得了这种难堪罗。”侯爵讥讽说地。
“我经已说过,我是长姊,⽗⺟都去世了,家里又有没别人能照顾们我,”爱莉西亚答。“以所,我得替弟妹着想。”
“们我
是不有很多亲戚吗?”侯爵问。
“们他从来有没关心过们我。有一两位表亲环境很困苦,妈妈很同情们他,常请们他到家里来过圣诞节,可是们他都很老,其中有几个最近经已去世了;至于那些有钱的、喜

到乡间打猎的亲戚,绝不会到贝德福州那种穷乡僻壤去的。”
“们你为什么要住在那里呢?”侯爵道问。
“爸爸在印度的时候,曾经救过个一侍从;那个人一辈子都有没结婚,临死的时候,把他在贝德福州的房子和一点积蓄送给爸爸。”
“你⽗亲有没钱?”
“有只养老金,不过他一去世,这笔钱就有没了。妈妈本来有点嫁妆,可是了为生活,们我用掉了大部分。”
爱莉西亚望着侯爵,佛仿是在恳求他谅解。
“在这种情况之下,花那么多钱让你妹妹参加伦敦的社

活动,你认为有道理吗?”侯爵沉默了会一儿,然后道问。
他见看爱莉西亚的脸上突然闪过一抹笑容,照亮了的她面庞。她说:“大人,我去把拉蒂带来好吗?等见了她后以,你就道知我么这做,到底有有没道理了。”
不等他答话,她就迈开步子往外走。
侯爵得觉,见见他的妹妹,也没什么不好,就任由爱莉西亚打房开门,走了出去。
她显然不道知,在习惯上,应该由仆人去把她妹妹带来。
侯爵静静地靠坐着,脸上露出他惯的有讥讽神情。
他相信拉蒂是个漂亮的女孩,但是,他想,她绝不会美得让上流社会里见多识广的人男对她感趣兴。
有没钱、有没监护人、又有没房子住,就贸然跑到伦敦,这种傻事,有只太笨或太天的真人才做得出来。
他认为己自应该说服爱莉西亚,叫她回到贝德福州去,那才是最可行、也最合道理的,可是一种难以分析的情绪却牵制着他,使他不忍心毁掉她満怀热切的希望。
在正他沉思的时候,门外响起一阵脚步声,爱莉西亚拉着她妹妹的手走进屋来。
侯爵一眼就看出,这个年纪比较轻的女孩⾝上的穿着比爱莉西亚时髦得多,也讲究得多。
她那顶⾼耸的帽子上有许多精致的小花,⽩⾊棉布长裙上缀着红粉的丝带和鲜

的玫瑰。
爱莉西亚拉着她走了过来,侯爵缓缓地站起⾝。在拉蒂行礼的那一刻,他发现己自正面对着这一生所见到的最美的一张脸。
他告诉己自,爱莉西亚的话一点也有没夸张,拉蒂正是千古以来,诗人、文学家笔下描写、称颂的美人典型。
的她⽪肤雪⽩无暇,金⾊的长发亮丽如

光,碧蓝的双极澄澈如盛开的勿忘我。
的她鼻子小而

,下巴尖削。

经世故的侯爵还注意到,的她⾝材完美得象神话的中女神。
他那惊愕的神⾊,使爱莉西亚常非⾼兴.而拉蒂却正惊叹似地望着他。
后最,她⾼兴地叫道:“你我和想象的中侯爵一模一样!在到伦敦来之前,爱莉西亚还说我可能会失望。”
“那么我很⾼兴己自
有没令你失望。”侯爵说。“请坐!”
拉蒂在她姊姊刚才坐的椅子上坐下,爱莉西亚坐在她旁边。

着窗外的

光,侯爵看得更清楚…拉蒂实在美得无懈可击。
们她静静地坐在那儿,等候爵开口,过了好一阵,他才说:“你姊姊告诉我,她想让你参加伦敦的社

活动。你对这种活动有趣兴吗?”
“参加伦敦的舞会定一很有意思,”拉蒂答道。“我最喜

跳舞了!”
“她在贝德福很少有机会跳舞。”爱莉西亚揷嘴说。
侯爵心想,要是有没个好监护人替们她安排,即使在伦敦,们她也不见得会有多少跳舞的机会。
他里心有个音声在说:不管眼前这个女孩有多美,他都有没必要揷手管这件⿇烦事。
他应该让达格岱尔把他的产业管理人的姓名、地址告诉们她,叫们她去跟他接洽,样这,己自就可以把这件事抛到脑后。
但是,他又噤不住想,如果此因使个一
么这
丽美的女孩埋没在乡间,那真是一种罪恶。
么这多年来,他一直努力使己自避开可能会带来⿇烦的事情,此刻,怀着这种自卫的本能,他说:“我把我的财务总管达格岱尔先生请来,他会帮们你找个住处。可是监护人的问题,就不道知他有有没办法解决了。”
“你想他会不会认识合适的人呢?”爱莉西亚问。
“监护人?”拉蒂诧异地道问。“可是,一向是都爱莉西亚在照顾我的啊。”
“我本来也是么这想,”爱莉西亚说“但是大人说我的年纪不够大,要找个年纪够大,结过婚的女人来当监护人。”
拉蒂一脸困惑。
“可是,们我在伦敦

本有没

人啊。”
“问题就在这里。”侯爵说。“不过,们我听听达格岱尔先生么怎说。”
他摇摇桌上的铃,他的财务总管马上推门走了进来。侯爵道知,他定一早就站在门外等候召唤。
“达格岱尔,们我这里有问题需要解决,”他说。“不过先让我替们你介绍下一。”
他转向爱莉西亚说。
“这位就是我刚刚提到的—一我的财务总管,他会帮你解决困难。”
爱莉西亚向他行礼致意。
“我会尽力而为。”达格岱尔先生很礼貌说地。
“这位是的她妹妹,”侯爵说。“拉蒂·明顿姐小。”他一面说,一面望着他的财务总管,发现他和己自刚才一样,被拉蒂的美震慑住了。
拉蒂行了个礼,然后就按捺不住说地:“如果你要替们我找监护人,拜托你,请你不要找那种又老、又唠叨,且而事事都喜

挑我⽑病的人,好不好?在贝德福的时候,那些女人对我是总嗤之以鼻,我做什么事,们她都看不顺眼!”
侯爵道知,是这
为因她长得太美了,引起别人的嫉妒,但他的财务总管却很疑惑地望着他,道问:“监护人?”
“是的,达格岱尔,”侯爵说。“首先,要替们她找一栋附家具的房子,其次要找个一能引介们她参加上流社会社

活动的人,来做们她的监护人;有还,们她
有没多少钱,以所这两件事的花费都必须很低廉!”
他得觉爱莉西亚正责备似地着看他,为因对她来说,二十五或三十镑实在不算“很低廉。”
但是此刻,他注意是的达格岱尔先生脸上惊愕的神情…侯爵竟然会揷手管这种平⽇毫无趣兴的事,真是太出乎他意料之外了。
“要找附家具的房子,应该有没什么困难,”过了会一儿,他慢慢说地“可是,监护人…我可真不道知要到哪里去找啊,大人!”
“我请你办的任何事情,你从来都有没办不成的,”侯爵回答他。“我相信你也一直以此为傲。这件事,对你算是一种挑战,让们我看看你要么怎处理!”
达格岱尔先生用手接着额头,显得很困窘的样子。
但是,他的眼睛却闪闪发光。他乎似
道知,侯爵是故意把他引进陷阱里,让他来解决这个难题。
他转⾝望着爱莉西亚。
“明顿姐小,这件事,你希望什么时候办成?”他道问。
“在现,马上!”爱莉西亚答。“我刚才对侯爵说过,我不喜

们我昨晚上住的那家旅馆,且而那儿比我预料的要贵得多。”
“你和令妹该有没两个人孤伶伶地住在旅馆里吧?”达格岱尔先生问。
爱莉西亚对他笑了。
“当然不会。侯爵大人认为我很傻,但是我还不至于笨到那种地步。我弟弟和他的女家庭教师都跟们我住在起一。”
“令弟今年多大?”达格岱尔先生乎似松了一口气,道问。
“彼得今年七岁。”爱莉西亚回答。
这下一,达格岱尔先生又显得很无助了。他回头望望侯爵,却发现他的主人在正对他微笑。
他说:“大人,在现
下一子,我实在想不出…”
侯爵打断了他的话。
“你得觉那位经常找借口写信给我的亲戚么怎样?”他道问。“了为将来想从我这儿得到点好处,她或许会乐意管我做些事情。”
他那种讥讽的口吻,使爱莉西亚很担心地着看他。
达格岱尔先生的満面愁容却顿时一扫而空。
“您说是的那位费得史东夫人,”他说。“我想她定一很愿意接受这项工作。照她么这爱写信的情形看来,她定一无聊得发慌,有没别的事可做。”
“你可以跟她联络下一;至于找一栋房子,让们他姐妹安心住两个月,这应该是不什么难事吧?”
“希望一切象您想象的那么顺利,大人。”
“由你么这能⼲的人来办,定一
有没问题的!”侯爵不甘示弱地反驳道。
们他两个互望着,彼此都很清楚对方的里心在想些什么。
然后,达格岱尔先生佛仿横下了心,决定接住这个丢给他的重担,他大声说地:“大人,我记得您有还其他约会。我想请两位姐小到我的办公室去,商讨下一细节问题。”
“谢谢你,达格岱尔。”侯爵答道。
侯爵和拉蒂握握手。
“达格岱尔先生会把一切事情办得很圆満的,”他说“希望你在伦敦的这段时间里过得很愉快,且而为社

界带来⾼嘲。”
“那定一很有意思,”拉蒂说“可是爱莉西亚叫我不要抱太大的希望。”
“爱莉西亚说得很有道理,”侯爵答道“不过,她许也太多虑了。”
他向爱莉西亚伸出手,却发现她正満怀感

地仰望着他,那种神情使他得觉
己自象个将美人从困境中解救出来的英勇武士。
“谢谢你…谢谢你!”她握住了他的手,一面说“你对们我
么这仁慈,么这体谅们我的境况,我该么怎表达我的感

呢?。”
“我只希望一切都能合你的心愿,”使爵道说。“我相信令妹定一会为伦敦带来⾼嘲的!”
“我道知你起初认为我夸大其词,”爱莉西亚笑着说。把我一点也有没夸张,是不吗?”
“是的,你说是的事实!”侯爵回答。“明顿家庭应该为们你两姐妹感到骄傲。”
这番赞美,使爱莉西亚双颊绯红了,她灰⾊的大眼睛里満含羞怯。她微微笑着说:“谢谢你把我也算进去了…但是真正…重要是的拉蒂。”
她行了礼,然后跟在拉蒂和达格岱尔先生⾝后走。
到了门边,她转过⾝来,在这一刹那,的她眼中佛仿凝聚着亮丽的

光。她又说:“谢谢你…常非…常非…谢谢你!”
终于,房门关上了。
n6ZwW.cOm