第四章
侯爵驾着他的⾼架马车,向却尔希区驶去,打算始开他的另个一罗曼史。
自从他答应他⺟亲,不再和艾默芬·哈洛来往之后,她就不断写信来騒扰他。起初是用命令式的口吻叫他去看她,来后变成恳求,后最成了恶毒的咒骂。
她这种表现,使他感觉到他⺟亲的话是对的,艾默芬的确是想让他娶她。这件事,令他起了戒心。
“后以,我定一要坚持己自的原则!”他向己自发誓。“我决不再找那些会给我惹⿇烦的女人。们她得安安分分的,除了金钱的需索以外,不准妄想其他的东西。”
瑞妮·社渥是在莱塞剧院表演的一名女伶,目前住在却尔希区皇家大道,侯爵为她租的一栋精致的屋子里。
侯爵是在看一出叫做<乡下姑娘>的舞台剧时,注意到瑞妮的,接着,他轻易地庒倒了其他的对手,洋洋得意地把她带走了。
的她外貌和艾默芬·哈洛完全不同,一点也称不上美,但是那种法国女人特的有媚态,却比美貌更昅引人;的她

格开朗,狂野、善变的魅力使人倾倒。
从带她出剧院那晚后以,侯爵经已好几个礼拜有没到皇家大道六号来看她了。
他一向就很忙,老侯爵夫人到伦敦之后,他更了为摄政王、他⺟亲有还那两个初⼊社

界小女孩的事情,忙得有没一点己自的时间。
但是今夜,他道知瑞妮第二天要在一出新戏里担任主角,以所此刻定一在家休息。
“她可以休息,”侯爵微笑自语“但是得等我走了后以才行!”
时同,他仍然想着拉蒂在舞会上造成的騒动。
那是社

季中最重要的舞会,是麦克斯特公爵夫人为她初⼊社

界的女儿所举行的,自摄政王以下,每一位重要的王亲贵族都应邀参加。
老侯爵夫人常非懂得运用社

手腕,她故意把侯爵府里晚餐的时间拖长,等到时候差不多,才肯动⾝。
果然不出她所料,们她到达的时候,所的有老女人都经已坐在台子上,始开对每个人评头论⾜,而大多数男女舞兴未浓,还站在一旁闲聊,一面谈论着、观察着参加舞会的女士。
在场的淑女贵妇都穿上己自最好的礼服,戴上了所的有珠宝首饰。
男士们的打扮也是五彩缤纷。为因摄政王要参加这个舞会,以所大家都别上了勋章,但是却有没
个一能象侯爵那么英俊

拔。
老侯爵夫人戴着奥斯明顿家传的大钻石头饰,

前缀着光彩夺目的钻石项链,再配上同样⾊泽的手镯、戒指和耳环。
多年的社

经验,使她了解己自无论在任何情况下,都常非引人瞩目,但是她要让两个受她监护的女孩,也和她一样被人注意。
拉蒂穿了一件⽩⾊薄纱礼服,裙摆上缀着娇


滴的⽩玫瑰,金发上戴了一顶花冠,镯子在手腕上闪闪发光。在拥挤的舞会里,她光芒四

,美得令人窒息。
爱莉西亚穿着老侯爵夫人替她精心挑选的银⾊薄纱礼服。颈上那条土耳其⽟项链恰好衬托出她灰⾊的大眼睛,柔软的栗⾊头发上,别了两个镶钻石和土耳其⽟的发簪。
这一⾝打扮,使她显得那么温婉灵慧,佛仿月光仙子。
爱莉西亚面对着镜子里的己自。感叹不能让⺟亲看到她这副打扮,但是接着,她告诉自已,⺟亲定一
见看了,且而也很⾼兴。
“妈妈,您看,我和拉蒂这种打扮,正是您从前⽇夜盼望的,”她在心底默念。“们我该么怎向侯爵和他⺟亲表示谢意呢,”
舞会里年长的女人都向老侯爵夫人称赞爱莉西亚和拉蒂,男士们则争先恐后地请侯爵替们他引见。
侯爵苦笑着告诉己自,替两个表面上属于他的女人介绍追求者,对他来说,真是新鲜。
“为什么最好的东西是总落在你里手呢,契尔敦?我从来没想到,你对年轻女孩子也么这有办法?”侯爵发现己自竟然无法再用往⽇那种嘲讽、不在意的口吻,来回答摄政王这番话。
“今天晚上真是太尽兴了!”老侯爵夫人在回家的路上说。
“真是太

了!太

了!”拉蒂叫道。“我从来没想到己自有一天会那么出风头。请我跳舞的人好多,一首曲子居然要分成两半。”
“你表现得正如我想象的那么好。”老侯爵夫人笑着对拉蒂说,然后按住了爱莉西亚的手。
“你表现得也很出⾊,孩子。”她温和说地。“有好几个人告诉我,说你不但美,且而很有智慧。”
爱莉西亚下一子脸红了。
“舞会的场面…好盛大,”她轻声说。“我这一辈子…都…忘不了。”
侯爵送们她回到奥斯明顿府。
“你不进来吗?”他⺟亲道问。
“不,我的责任告一段落,在现要去享受我己自的时间。”
“好,你去吧!”老侯爵夫人说。“谢谢你一路上照顾们我。”
“你道知吗,”拉蒂扬嘴说。“别人听说们我是你的亲戚,且而住在奥斯明顿府里,都得觉好惊讶哦!”侯爵大笑,驾着马车扬长而去。
爱莉西亚听着马车声逐渐远去,里心很想道知。他究竟去哪里。
费得史东夫人所说的那些关于他的妇情的事。下一子全部涌进她脑海,她想,他那些妇情
定一都很有魁力、很懂得生活趣情,们她是是不比拉蒂更美呢?
“他…所爱的人定一是常非、常非出⾊的。”她告诉己自,里心却涌起了几分莫名的怅然。
侯爵在皇家大道六号门前停了车,把缰绳

给马夫。
“带着马活动活动,杰生,”他说。“我大概个一钟头以內就会出来。”
他然忽想起己自还有没叫人通报,是于又说:“你先等下一,不道知我要找的人在不在,你等我进去了后以再走。”
是这他生平第次一遇到这种情形…将近个一月不通音讯,却仍然不敢断定他的妇情是是不在痴痴地盼着他。
他告诉己自,要只他继续替他付房租和生活开销,再不时地送她一些礼物,她是不会有什么怨言的。
他用力地敲门,过了几分钟,个一女仆把门打开。
“姐小在不在?”他问。
“在,不过她有没告诉我说大人要来。”
“我事先有没告诉她。”侯爵答道。”
女仆接过他的帽子,道说:“姐小刚洗完头发,在正客厅里休息。”
侯爵步履从容地上了楼,打开客厅的门。
瑞妮躺在长沙发上,⾝上穿着透明的睡⾐,乌黑的头发流泻肩头,一⾝边还放了一盒巧克力。
的她视线从里手的剧本移到侯爵⾝上,然后⾼兴得叫了来起:“大人!我为以你把我忘记了!”
她想站来起,但是侯爵经已走过来,在她⾝边坐下了。
“你样这真

人。”他一面说,一面拂开她肩头的睡⾐。
“我好生气,”瑞妮噘着嘴,用她那

人的法国腔说。“你么这久不来看我,还不要求我原谅。”
“你会原谅我的,”侯爵道说“为因我给你带来一件礼物。”
“什么礼物?”
她⾼兴地伸出手,眼睛也突然亮了来起。
侯爵从口袋里掏出前以本来打算送给艾默芬·哈洛的名贵手镯。
他把⽪制的盒子递给瑞妮,她打开一看,忍不住

呼了来起。
“大人,你真是太好…太好了!”她说。“我原谅你,完完全全原谅你。”
侯爵把手镯从盒子里取出来,替她戴在手腕上。
“真好看!”瑞妮说。
“你得为这件礼物付出代价。”侯爵完说,就拥住了她。
不出侯爵所料,在一小时之內,他就离开了却尔希区,向奥斯明顿府驶了回去。
此后,他决心再也不沾惹有夫之妇,免得们她的丈夫吃醋,给他带来⿇烦。
且而他也厌倦了那种偷偷摸摸的见面方式…晚上,趁仆人都睡了,悄悄溜进屋里,然后又要遮遮掩掩地离开,生怕被

人见看…永远不能正大光明地来去。
他告诉己自,对他来说,瑞妮要全安得多了;然虽她英文的会话能力有限,但是他向来不会在她那儿待太久,们他用不着谈太多话。
今晚,为因很久没见面了,他特地和她起一进餐,享受了一顿道地的法国菜,又喝了点从他的酒窖里取出来的好酒。
“法国女人对烹任和调酒真有一手。”他对己自说。
“大人,你会很快再来吗?”他要走的时候,她道问。
“后以几天,你要演新戏,定一会很忙的。”侯爵回答。
“我有还下午是闲的啊,”她道说。“如果你要来,我就把所有应酬都回掉。”
“等我有空的时候我会告诉你。”侯爵答应她说。
然后,他就走到屋外暖和的夜风中,心底感到一片坦然、祥和。
遍途,他里心并有没想着瑞妮,却在考虑,要不要买下那个需要现金还赌债的人要想卖给他的两匹马。
侯爵对马的了解,在赛马圈里是出了名的。他投下了大把的时间和金钱来培育好马,且而聘请了国全最好的训练师来训练他的马,准备在最近的几场比赛中获胜,更希望在阿斯克特马赛中赢得金杯奖。
他打算买下那两匹马,加強他的马的阵容,始开向国全大赛进军。
车子在奥斯明顿府门前停下的时候,他的

边依然带着微笑,陶醉地想着,要是能在国全大赛中获胜,那该有多神气啊!
“谢谢你了,杰生。”他一面对马夫说,一面下了车,走进大厅。
出乎意科之外的,大厅里竟然有不少人聚在那儿。
透过人群的空隙,他见看爱莉西亚站在央中,他见看他的财务总管穿着睡⾐、罩着睡抱,在正跟她讲话,显然是从睡梦中被叫醒的。
人群中有个一穿法兰绒睡袍的中年女人,侯爵猜想那定一是葛拉汉姐小。另外,有还几个仆人和两个守夜的人。
其中个一仆人连忙接过侯爵的帽子,其他的人都退到一旁望着他。
“么怎回事?们你为什么都在这里?”他道问。
他从爱莉西亚脸上的表情查觉出,定一是发生了什么⿇烦事。
“彼得失踪了。”她回答。
然后,她佛仿怕侯爵生气,急忙接着说:“我真抱歉…没想到会发生这种事…他不在他房间里…们我四处都…找遍了…就是…找不到他。”
“我⺟亲知不道知这件事?”侯爵问。
“不,不道知!们我不敢惊动她!”爱莉西亚紧张说地。“舞会回来,夫人和拉蒂都睡了,葛拉汉姐小才告诉我,说彼得不在

上。”
“大人,”葛拉汉姐小揷嘴说“我当时在正
觉睡,不道知
么怎回事,突然醒了,里心感到好焦躁,以所就去看香彼得睡得好不好,谁道知他竟然不见了。”
“仆人来把我叫醒,”达格岱尔先生补充道“我带着大家在屋子里四处搜索,却有没他的影子。我真猜不透到底发生了什么事。”
“很抱歉…又要⿇烦你,”爱莉西亚说“可是请你无论如何定一要找到他…我真不明⽩…他为什么要把己自蔵来起。”
的她语气显得很绝望,侯爵不得不強作镇定地对她说:“他不会走远的。他要是溜到屋子外面去,应该有人看到。”
“有没人出过这个大门,大人!”有个一仆人说。
“他要是从厨房门出去,们我
定一会看到的啊!”守夜人叫道。
侯爵思索了会一儿。
照这种情形看来,彼得大概是穿过落地窗到花园里去了。
爱莉西亚乎似猜到他的想法,急忙说:“我起先想到他每天早上都去喂金鱼,也为以他到花园_里喂鱼去了,可是。花园里也有没他的人影。”
大厅里的每个一人都着看侯爵,等着他来解决这个问题。他见看爱莉西亚和其他人信任的眼神,得觉
己自必须承担起这个责任。“我猜们你大概还有没到马厩去找过吧!”终于,他道说。
“对了!”爱莉西亚叫来起。“他定一是到那儿去了!我么怎没想到呢?”
“们我赶紧去看看吧。”侯爵说。
他转向他的财务总管。
“达格岱尔,你趁这个时候去换⾐服,万一们我要到更远一点的范围去找,你才方便跟们我
起一去。有还,吩咐厨房准备点汤,或是什么热的饮料,等们我把彼得找回来,好给他喝。”
不等达格岱尔先生答话,他就带着爱莉西亚走进书房。
室內帷幕低垂,侯爵拉开一幅窗帘,打开通往花园的法式落地窗。
“彼得是不从这里出去的,”他说“不过,他可能打开其他屋子的窗户溜了出去。”
“我忘了从屋里到马厩,穿过花园是最近的。”爱莉西亚说。
“我在这这儿住得比你久,当然比你

,”侯爵答道“且而,从我对彼得耝浅的了解,我道知他对马很感趣兴。”
“不是只感趣兴,简直是着

!”爱莉西亚说。“我想,他定一是等不及让葛拉汉姐小带他去马厩,以所
己自偷偷溜去了”
她跟着侯爵穿过柔软的草坪,里心想着,要是彼得发生了什么意外,那是都
的她错。
这段时间以来,她和拉蒂一直那么忙,忙着逛街、买东西、参加舞会宴会,此刻回想来起,她得觉
己自真是太忽略彼得了。
“对他来说,葛拉汉姐小
许也年纪大了点,”她心想“应该有个年轻男老师来教他。”
她想起在家的时候,己自每一天都会给他出些作业,到伦敦后以却有没
么这做,里心不噤又感到一阵愧疚。
“你是是不又在责怪己自了?”侯爵淡淡地问。
“你…你么怎
道知?”她道问。
“我得觉
是这你的必然反应,”他答道。“你总想把全世界的重担都挑在你个一人的⾝上。爱莉西亚,我认为你大可不必如此。”
“可是就为因我…有没亲自照顾彼得…以所你看,发生了这种事情!”爱莉西亚说。“我应该多菗出一点时间来陪他的…我太…自私了。”
“你跟绝大多数的女人一样,为以别人少不了你。”
爱莉西亚道知侯爵这句话是不在称赞她。她很想告诉侯爵,彼得的确少不了她。富有人家的孩子到彼得这个年纪,定一都有男老师教他念书、管教他,但是们他家负担不起这笔费用,且而葛拉汉姐小岁数大了,动作比较缓慢,以所一切都得靠爱莉西亚。
可是她怕侯爵误会她又在向他求援,此因不敢把这些话.告诉他。
们他越过一大片石南花丛,来到花团尽头,侯爵打开通往马厩的门,走了进去。
马厩里个一中年人男匆匆跑过来。
“您好,大人!”他说。“有什么事吗?”
“你认识住在府里的彼得少爷吧,山姆?”侯爵说。
“他突然失踪了。我猜想他可能会到这儿来。”
“我没看到他啊,大人,”山姆回答。“不过他早上来过,还了为那匹叫‘牧羊女’的马跟我争论了半天。”
“争论什么?”侯爵道问。
“那匹马刚从拍卖场送来,彼得少爷想看看它,可是那畜牲太危险了,我不肯让他进去。”
“太危险?”侯爵疑惑地问。
它脾气很暴躁,马童都不敢接近它。我想过几天它许也会好一点,可是在目前来说,实在太危险了。”
停了下一,他又很坚决说地;“我不能让任何人进它的马房里去冒险…尤其是彼得少爷,即使他胆子再大也不行!”
“你做得对,”侯爵说“在现
们我到每间马房里去找找吧。”
“是,大人。”山姆答应着,一面打开前面几间马房的门。
大部分的马都经已安静地休息了。山姆手上的灯照到它们的时候,有些马愤愤的把头转开。
们他一间接一间察看下去,却不见彼得的踪影。走近后最一间时,山姆说:“大人,看来们我要⽩跑一趟了!”
爱莉西亚向剩下的那间马房走去过,山姆急忙阻止她:“姐小,那就是‘牧羊女’的马房,它

踢

跳,嘶叫了夜一,刚刚才安静下来,我想您最好别去惹它。”
“我道知…”侯爵刚要说话,爱莉西亚突然惊叫来起。
“马房的门有没拴!”
山姆惊喊一声,赶紧提着灯跑去过。
有没错!下面那扇通常都用铁柱揷上的小门开了。
老马夫颤抖着手,焦灼地打开上面的门,举起了灯。
那匹牧马经已睡着了,它⾝后的角落里,蜷卧着个一小小的⾝躯。
爱莉西亚得觉一阵昏眩。
她认为那匹马定一踢到或踩到了彼得。
他定一受伤了,至甚死了!
她本能地紧抓住侯爵的手,一时之间,脑子里一片空⽩,什么话都说不出来。
“大人,要不要我去把他弄出来?”山姆低声道问。
这时,‘牧羊女’然忽转了转头,耳朵抖动了下一。
侯爵凝神望着角落里的彼得,好会一儿,才悄声说:“爱莉西亚,你叫他,不要太大声,要只把他叫醒就可以了。”
爱莉西亚吃惊地看看侯爵,然后颤抖地叫道:“彼得!彼得!”
她想,他定一死了,她再也不可能把他叫醒。但是就在这时候,彼得然忽动了,且而睁开眼睛,打了个呵欠。
“彼得!”她再叫一声。
“我…定一是睡…着了!”他


糊糊说地。
他不慌不忙地站来起。
巴房门口的三个人都屏住气息,替他捏了一把冷汗;他却向马走去过,抱住它的脖子。
“晚安,‘牧羊女’,”他说。“明天我再来跟你聊天。”
他用面颊擦摩
下一它的脸,然后打着呵欠走到门口。
山姆替他打开门,一面喃喃低语:“我这辈子还没见过这种事…没见过!”
爱莉西亚在石子地上跪下,紧紧抱住彼得。
“噢,彼得,你把们我吓死了!你么怎
么这不听话呢?”她说。“你么怎能半夜三更地跑到这里来?”
“‘牧羊女’里心不舒服,”彼得答道。“我上

前以,就在花园里听到它的音声,可是葛拉汉姐小不让我来看它。”
他又打了个呵欠,然后说:“我道知它需要我。在现我跟它聊过天,它不会再不⾼兴了。”
眼泪从爱莉西亚的两颊滚了下来,她紧抱住他,吻着他的头发,

动得一句话也说不出来。
“‘牧羊女’在现要睡了。”彼得对山姆说。
老马夫惊愕得忘了答话。
爱莉西亚正要站起⾝来,彼得说:“爱莉西亚,我好累,走不动了,你抱我好不好?”
“我来抱你。”侯爵说。
他伸手抱起彼得,彼得⾼兴地攀住他的脖子。
“你的马我都很喜

,”他昏昏

睡说地“不过我最爱‘牧羊女’!”
山姆关上了马房的门,静静地站在一旁,等候爵责备他。
“了为防止这种事再发生,从今后以,你每天早上带着该得少爷骑马,”侯爵说。“我想,你定一可以找到适合他骑的马。”
“我喜

骑‘大力士’。”彼得说。
“那就骑‘大力士’吧,”侯爵同意道。“晚安,山姆。”
“大人晚安。”马夫回答。
他的表情和音声仍然显得很昏

,佛仿对刚才那一幕依然难以相信。
爱莉西亚擦⼲眼泪,跟在侯爵⾝后往回走。
穿过花园的时候,彼得经已睡着了,小脑袋倚在侯爵的肩头,前额抵住他的下巴。
“我么怎会…没想到彼得在…马厩里呢?”爱莉西亚好象在问己自。
“为因你没当过小男孩,”侯爵说。“小时候,我常常从

上溜走,那种情形我到在现还记得很清楚。”
“要是们我
有没找到他,他说不定会在那里待夜一。”
“即使那样,他也不会有什么危险的,”侯爵道说。“他常常样这去安慰马吗?”
“他前以
有没碰到过这种事,”爱莉西亚回答。“不过。要只是他见过的马,他都喜

得不得了。”
“我等着看他骑马的样子。”
“你对他…太好了…但是我得觉
么这做…不合适。”
“不合适?”侯爵扬起眉⽑道问。
这时候,们他进了书房,达格岱尔先生和葛拉汉姐小都在那儿,管事也焦急地站在一旁。
“们你找到他了!”达格岱尔先生大大松了一口气。
“们我是在马房里找到他的,”侯爵说。“他我和两天前以买进来的那匹雌马在起一。那匹马很野,连山姆和小马童都不敢接近它!”
“那他有有没受伤?”达格岱尔先生道问。
“一点也有没!”侯爵笑着说。“且而他还抱着那匹马,跟它说晚安!我要是不亲眼见看的话,真不敢相信会有这种事情!”
“大人,发生这种事,我得觉很抱歉!”葛拉汉姐小说。“让我抱他上楼吧!”
“是还我来抱他好了,”侯爵道说。“他很累了。这也难怪,要把一匹狂野的马驯服,是很费神的!”
他的口气然虽还象平常那么嘲讽,但是爱莉西亚却感觉到他喜

彼得,的她
里心顿时升起一股暖意。
侯爵抱着彼得和葛拉汉姐小
起一上楼去了,留下爱莉西亚在书房里。
“你受惊了,爱莉西亚姐小。”达格岱尔先生说。
爱莉西亚叹了口气。
“我刚才好害怕…我怕他被坏人拐走了,”她说。“我听说伦敦常常有这种事情发生。”
她想起伟柏佛斯先生说的关于扫烟囱童工的事。那些小孩大部分是都被人拐去的,们他被迫爬到炙热的烟囱上面去清扫,常常把手脚都烫伤了。
“爱莉西亚姐小,”达格岱尔先生说“你弟弟很聪明,不过你得劝劝他,叫他不要太冒险了。”
“我常样这跟他说,”爱莉西亚答道“可是他

本有没把我的话听进去。”
达格岱尔先生笑了来起。
“我也常常感觉到,人很难从别人的经验里得到教训的,总要己自亲⾝体验过,才会学乖,”他说。“不过,你也不必太为他担心了。”
他犹豫了下一,才说:“请原谅我的冒昧,我得觉象他这个年纪,应该有个男老师来教导他。葛拉汉姐小教他的东西,许也大浅了一点。”
“我道知,”爱莉西亚答道。“实其我早就感觉到了,可是们我请不起男老师。”
“让我去跟侯…”
“不!千万不要。”爱热西亚急急说地。“侯爵为们我做了么这多事,们我欠他的经已太多了,我不能再向他要求任何事情;等他回来,我还要跟他谈谈他让彼得骑马的事。”
“我了解你的心意。晚安,爱莉西亚姐小,别再担心了。我相信,上天对一切自有安排。”
“谢谢你,达格岱尔先生。把你从

上叫来起,真不好意思。”
“没关系,我当时在正看书,还有没睡下。我一天里有只那段时问是清闲的,可以做做己自喜

做的事。”
他对爱莉西亚笑一笑,然后走了出去…
爱莉西亚在屋子里踱来踱去,后最,在老侯爵夫人的画像前停下来。
那是她结婚后不久的画像,美得让人感觉到,奥斯明顿家族不太可能再出现个一⾜以和她匹敌的侯爵夫人。
爱莉西亚脑海里突然闪过个一念头,她想,许也有一天,拉蒂戴着奥斯明顿钻石的画像也会挂在这栋房子里。
她奇怪己自
前以为什么从来有没想过,拉蒂可能会嫁给侯爵。她也很不解,为什么这个想法使的她心情突然沉重来起。
这件事究竟有有没可能?或者是只她在胡思

想?不过,她道知,老侯爵夫人一直希望侯爵早点结婚。
“我这个年纪,早就该有好几个孙子了,”她么这对爱莉西亚说“可是看样子,我那个宝贝儿子,要等我老得拖不动的时候,才肯给我生个孙子。”
有还,爱莉西亚想,侯爵乡间那栋城堡里有那么多隐蔽的地方,竟然有没小孩在那儿玩躲

蔵,实在是太惜可了。
达格岱尔先生给她看过一幅有将近八世纪历史的画,画的就是奥斯明顿城堡。
城堡初建于诺曼时代,中间曾经为因战

而被焚毁,重建之后就始开不断的扩大、改建。
在现,那经已是一座宏伟的建筑了。爱莉西亚很希望有机会亲眼看下一。
但是她又告诉己自,不应该存有这种奢望。为因,等社

季一过,们她一家就要回到贝德福去。就算那时候拉蒂找到合适的对象结了婚,至少,她和彼得是要回去的。
冬天一到,们他又要每天面对那一大片荒凉单调的平芜,守着一季呼啸的寒风。
她望着老侯爵夫人的画像出神。这时候,侯爵走了进来。
“我为以你经已去睡了。”他说。
“我有话…想跟你…谈。”
“该是不又要我替你解决问题吧?”
“你能想出到马厩去找彼得…真是…太…不容易了,”爱莉西亚说“我…不道知该…么怎表达我对…你的…感

。”
“么这说来,你懂得的字汇很有限罗?”侯爵道说。“不过在别人对你的印象里,你并是不不善表达的人啊,爱莉西亚。”
“把脑子里…想说的出来并不难,”爱莉西亚答道。“但是要表达…內里心的感觉…就…有没那么容易了。”
她把里心
实真的感受直截了当说地了出来。
侯爵倒了两杯香按,递过来一杯,一面惊异地望着她。
“喝点这个,”他说。“你刚才受惊了。”
“要是不…你,我定一到在现还在为找不到彼得担心呢。”
她啜了一口香槟,佛仿突然有了勇气,放下酒杯说。
“我有一件事…要对你…说。”
“先坐下再谈。”侯爵说。
“不会耽误你太多时间的,”爱莉西亚对他说。“我是只想…请你…不要…让彼得骑马。”
“你不愿意让彼得骑马?”侯爵问。“你道知马对他的意义有多重大吗?今天晚上发生了这种事,难道你还忍心不让他骑马?”
“你…不了解,”爱莉西亚说。“了为他…后以着想…我不愿意让他在现过得…太惬意。”
侯爵静静地望着她。
“再过几个礼拜,这场美梦就要结束了,那时候,彼得要跟我回到贝德福去。”
她停了会一儿,斟酌着字句,然后缓缓说地下去:“回去后以,我只能让他骑那些又瘦又小的马,或者偶再请附近喜

他的农夫把运货的马借给他骑下一。如果在现他骑惯了你的好马,后以他就有没办法再适应那种生活了。”
“你己自难道就不会感觉到生活转变的冲击?”侯爵问。
“当然会,”爱莉西亚答道。“不过我能了解这段⽇子是永远不会再来了,除了感

之外,我不会有任何奢望。但是彼得年纪么这小,我么怎向他解释呢?”
侯爵有没答话。她停了会一儿,又说:“今晚发生了这件事,使我得觉
己自把金钱和时间全花在拉蒂⾝上,而有没让彼得好好受教育,实在是做错了。不过在目前这段时间里,我还有没能力替他请男老师,只能暂对由我和葛拉汉姐小尽力教他。”
“或者我…”侯爵沉昑着。
“不!”爱莉西亚坚决说地。“我道知你要说什么,刚才达格岱尔先生也提过,但是我阻止了他。们我得到的经已太多,我不能再接受了。”
“你是不很爱你弟弟吗?”
“我当然爱他!”爱莉西亚说。“刚才他不见了,我简直”
的她眼眶

润了,但是她努力忍住泪说:“我仰赖你的经已比我第次一来见你时,所想得到的多得多。不过我仍然有我的自尊。们我体內所流的,是都明顿家族的⾎,以所我相信,我自尊心之強,绝不亚于你。我决不让彼得做个向你…需索不休的亲戚。”
他道知她想起了费得史东夫人。
侯爵喝完香按,将杯子放在个一盘子上。
“爱莉西亚,”他说“们我暂时把这个问题搁下。刚才彼得失踪,你情绪

动了那么久,在现
定一很疲倦了。”
爱莉西亚轻轻挥动了下一手,但是却有没开口。侯爵接下去说:“我要你在现去睡。明天,⺟亲为你和拉蒂准备了节⽇,她定一希望你看来起容光焕发的。彼得的事,你不必担心了,如果你真象你所说的那么感

我,愿意尽力使我⾼兴的话,你就该让彼得骑马。”
爱莉西亚想答话,却被侯爵阻止住了。
“假如,你道知你弟弟是个音乐天才,”他说“别⼊要送他一把小提琴,或者愿意把钢琴借给他,你会阻止吗?”
爱莉西亚沉默着。侯爵又继续用严肃的口吻说:“我得觉彼得对马很有天分。将来,这点天分可能使他受用无穷。要是们我剥夺了他这个机会,使他的天才此因被埋没,们我一辈子也不会心安的。”
爱莉西亚紧握住双手。
“你说得…很有道理;说…实在的,我不道知该…对你说什么才好。”
“那就把事情

给我吧!”侯爵对她说。“在我⺟亲照顾你和拉蒂的时候;就由我来照顾彼得。我己自曾经也是个小男孩,以所我想,我应该够资格做这件事。”
他微笑着,但是爱莉西亚的眼里却充満了泪⽔。“你…说得对,”的她
音声好低、好低“我的字汇实在是…太…有限了。”
眼泪从的她面颊上滚落下来。
她急着想掩饰己自的情绪,就匆匆转⾝,跑了出去。
n6zwW.cOM