第三章
除了一丝昏暗的星光透过浓密叶丛

进来外,整个林里伸手不见五指。
罗琳达心想,无论如何她也得通过这条路…从她家沿着林的中小路,一路摸索到海边。
她绊倒一两次,外套口袋里的硬币互相击撞,出发丁当丁当的响声。她得意地连想到,如果⽗亲说的没错,这几个铜板将会百倍于目前的叮玲声。
这件事然虽冒着很大的风险,可是她也不得不同意爸爸的决定,为因
们他别无谋生的方法。
她从伦敦带回来的这点钱是用不了多久的。她道知过了这一阵子后,们他就得靠着在花园里种菜,或是在林间打猎过⽇子了。
当然,们他更有没⾜够的钱来付爸爸的酒帐。然虽
有只短短的几天,她相信爸爸在村里的酒馆定一欠了不少酒钱。
离开伦敦时,她想们他可以向那些佃农收取租金。
时同她还抱着一丝希望,说不定这些年积欠下来的租金可以凑出相当的数目,协助们他渡过难关。
可是等到罗琳达-一拜访这些佃农后,她再也有没勇气坚持要们他还了。
事实上每个佃农都拿出一大叠修理清单,而整修工作是领主当然的责任。用不
们他说,她己自也看得出,这些佃农的住屋、⾕仓都已残破不堪,的有
至甚连能否修理都成问题。
收取租金的念头因而打消,不然你教们他怎样活下去?
罗琳达永远有着无比的勇气去尝试做一些“刺

”的事…如果用不“荒谬”这个字眼-一而走私显然二者得兼。
她一直瞒着爸爸存了点私房钱。这次她从⽇益减少的储蓄中拿出二十枚金币,经过谨慎的询问,得知走私者从法国载货归来登陆的地点。
当她道知走私者是在凯伏伦海湾登陆时,脑中立时浮起童年的回忆。小时候,她常跟妈妈或是保姆到这个悬崖峭壁环绕着的小佰湾野餐。
罗琳达走着走着,东方泛⽩,繁星渐隐。
她道知快天亮了,而走私者会趁着黑夜驶近海边,以躲避海防单位的查缉;在第一道曙光划破天际时,迅速登岸卸货。
她边走边想,会不会有人认出她来。
她有相当的把握,要只她揭露己自的⾝份,们他会分十乐意收下的她金币,到法国购买⽩兰地、烟草、丝缎等;等们他回来,她就可以把这些货品转手到市场,获得一笔相当的利润。
走私是康威尔人⾎

里的一部分,们他不光是了为利润大,更重要是的
们他天生喜

追寻刺

。走私可以満⾜们他与生俱来的冒险

望。
林间已有小动物在奔窜游梭,林鸟也纷纷展翅离巢。
她庆幸己自没穿裙子,否则行动真不方便。
她一向喜

打扮成人男的模样。她从老屋的阁楼上,找到一大堆爸爸年轻时穿的运动⾐

。
这些轻便的⾐

正好在这种探险的时候穿着。
她找了一件老旧的外套,大小罢好适合。
她认为到这种地方去,最好打扮成人男的样子。
她找了一顶黑⾊逃陟绒的鸭嘴帽…当年可能是她祖⽗的马僮戴的…把一头红发塞进。
离开之前,她曾在镜中端详了好会一儿,对己自的打扮分十満意;除非在近距离看到她那无可遮掩的姣好脸蛋,才可能露出马脚。
在现海浪声清晰可闻,树林也不再绵密。从左边望过_去,可瞧见锯齿状的峭壁。
地面逐渐下斜,一路延伸到海湾。罗琳达蔵在树丛中,心想当走私者到达时,发觉有人在等们他,定一会大吃一惊。
时同她也很可能会被怀疑是间谍或是海防队员,在她还没开口解释之前,就被人击毙。
这片斜坡上杂草密集,终于,罗琳达看到了海湾。
环绕着断崖绝壁的小峡口回转延伸至內陆,正是走私船最佳蔵⾝之处,是不识途老马,从外海

本无法辨认出么这
个一峡口。
从她伫立之处,可以看到海湾空无一人,走私船显然尚未抵达。
她把手伸⼊口袋,确定金币还在袋內,然后靠着一

树⼲,静静地等着。
突然,罗琳达的心怦跳了下一。她看到海上个一黑点愈走愈近,终于驶进峡口,向她站立的方向缓缓靠近。
这艘船又长又窄,有二十个划手。
衬着浅灰⾊的天空,她可以辨出这些人的⾝影,但是们他的脸孔却无法看清楚;时同她也感受到那份“静悄悄”的气息。
这些人互不

谈,是只静静地划着桨,至甚连划桨的动作都悄然无声。
船首两个人跃⼊⽔中,把船拉近礁石岸边。
罗琳达见看船尾⾼⾼地堆着货物,接着陆上的个一景象昅引了的她注意。
这时,树林的另一头出现一队人马朝着海湾走去。
船上的人都登陆了,她想这时可以出面跟们他谈了。
她动⾝向前,突然背后有个人只一手蒙住了的她嘴,另只一铁箍般的手臂环抱住她⾝体,她惊恐地想叫出来却发不出音声。
她并没察觉有人靠近,突然被抱住的惊恐使她全⾝僵硬。
然后她始开奋力挣扎。
她手脚并用,又抓又踢,扭转⾝体试图挣脫,可是乎似一点效果都有没。
环抱着的她手臂坚強有力,使她上气不接下气,而盖在她嘴上的那只手一点都不放松。
她无声而绝望地挣扎着;令人更加惊俱不安是的她

本瞧不见这个人的面孔,她只道知他的存在和的她无助。
的她帽子在混战中掉了下来,一头红发披散肩上。
偷袭着第次一
出发了音声。
他低沉地笑着,罗琳达得觉这比他向她咆哮还更恐怖。挣扎了许久,突然她得觉精疲力竭了,她拚尽了全力,却毫无效果。
在现,由于她无法呼昅,的她⾝体无力地倒在他⾝上,这个偷袭者用低沉的嗓音说:“这种事是不你⼲的。回家去!”
她对他命令式的语调感到分十愤怒。
她再度挣扎来起,然虽她道知
样这做一点用都有没。
他把她整个人悬空提起,的她双脚离开了地面,是于她努力地往后踢着,不过乎似也产生不了什么作用。
他带着她往原先的路走回去,一直走到一处浓荫覆盖的地方…这里

光

不进来,几乎伸手不见五指…然后把她放了下来。
“回家吧!”他说:“把你的钱用到更好的地方去。”他说着,放下了一直蒙在她嘴上的手。她简直被气疯了。
然虽在黑暗中,她仍想回头面对着他。
但是他往她肩上推了一把,她一时无法转过⾝来,往前踉跄几步。
她想到己自是在听从一名陌生人的指示,且而、这人还对她如此耝暴,这更令她得觉怒不可遏,她陡然回过⾝来。
林里幽暗无人,至甚连树⼲都看不清楚。
她想如果他放掉她后,还站在原处,她定一可以看到他,但是她什么都没看到。
有没任何人影,也听不到什么音声。
她站着,有还点犹豫不决,到底该不该回去找那些走私贩而不理他的忠告?
然后她怀疑,说不定他也是走私贩之一。
他么怎会道知
的她企图…带着钱去跟走私贩打

道,期待下回们他去法国购货时,帮她买些东西。
她傻傻地站了好几分钟,实在不晓得该么怎办?
在现她才感到的她下颏在隐隐作痛,而他环箍在她⾝上的手臂就算有没弄痛,至少也使的她肋骨瘀肿。
在这场实力悬殊的战斗中,她别无选择地接受了失败的命运。
她无法抑制熊熊燃烧着的怒火。她生命中第次一被击败,且而
有没完成她想做的事。
包令人难堪是的,不仅为因
的她敌手是名陌生人,至甚连他长得什么样子她都不道知。
罗琳达红着双颊从马厩走出,笑意洋溢嘴角。
她刚从外头回来。整个早上她都在跟一名佃农商量一匹小雄马的

易。
那名佃农告诉她,这匹马是在法尔茅斯的马集上买来的。等到牵回家后,才发觉这匹马简直无法驾驭。
“这匹马便宜卖给你,姐小。”他用宽厚的嗓音说“可是它的确花了我不少钱。”
“我会出个公道价的,”罗琳达说,眼中闪过一丝喜悦。
“谢谢你,姐小。可是我希望你不要跌断脖子。”
“我不会的。”罗琳达很自信地向他保证。
这真是场恶斗,整整持续了两个小时之久。毫无疑问物,罗琳达是后最的胜利者。
在现这匹小雄马始开认同罗琳达的主权,然虽
有还很多事要做,可是她道知,再过不了多久,它就会彻底俯首听命的。
当她走到大门口,见看门前停了一辆由两匹栗⾊骏马拖着的华贵马车,这两匹马的神骏直令罗琳达欣羡得倒昅一口气。由前座的一名马夫看来,车主定一是来她家拜访的。
她加快脚步,穿过大厅,心想到底是谁来了。
她穿着⽗亲的马

,⾜蹬带着银⾊马刺的靴子,她

本不管这⾝装束适不适合见客。
天气很热,她上⾝只穿了一件人男的衬衫,并用一条丝巾绑在颈上。
对于驯马者来讲,样这的穿着是很合理的,但是她道知那些佃农都瞪大眼睛望着她,她想们他愈早习惯的她装束愈好。
如果她象一般妇女一样,穿得规规矩矩,配着侧⾝马鞍,她就不可能完成她今天要做的事。
她在骑那匹悍马之前,把头发盘到脑后,编成个一髻。在现这个发髻经已松

,几束发丝垂散额前。
罗琳达毫不迟疑地推开⽗亲的房门。
如她所想的,⽗亲正和个一客人站在落地窗前谈天。
们他转过头来,她无法理解地得觉他和以往见过的人男截然不同。
他并不分十英俊,但有一张颇具昅引力的脸,两道耝眉之下是双锐利的眼睛,佛仿可以一眼把人着穿。
当然他也凝视着罗琳达。她得觉他眼光是鲁莽多过赞赏。当她

上前时,她发现他的嘴角流露出一丝鄙夷的微笑,这使她颇为愤慨。
“哦,你来了,罗琳达!”她⽗亲说:“你一直在问的德斯坦·海尔先生,在现就站在你前面。”
罗琳达伸出手。
“幸会。”
他紧而有力地握住的她手。当他面对面着看她时,她第次一
得觉应该换上一件长礼服。
比方说,他许也期待她行个淑女的弯膝礼,可是她一⾝马装,实在无从行起。
“我刚跟伽文先生买了匹马。”她说,接着一股恼恨自责的感觉袭上心头,了为他居然感到必须对己自的穿着有所解释。
的她下巴本能地抬⾼了,当的她眼睛碰海上尔先生的眼睛时,充満了挑战的意味。
他的眼光陡然亮了来起,然后他转⾝面对她⽗亲。
“我必须走了,伯爵阁下。请你仔细考虑我的提议。我盼望在今天下午,最迟明天早上能得到你的回音。”
“什么提议?”罗琳达问。
“我走后,你⽗亲会告诉你。”德斯坦·海尔回答。
他的回答令罗琳达气结。
可是,究竟他并不道知她⽗亲做任何决定时,定一都会先跟她商量的。
“我想道知到底是么怎回事?”她坚持。
海尔先生回头看了看她,她再次一感到他的耝鲁无礼。他对她显然具有某种成见。
他向伯爵伸出手。
“我等着你的抉择,伯爵阁下。”他完说后,从房间走出,有没再看罗琳达一眼。
罗琳达诧异地望着他的背影。
以往她遇到的人男从没对她样这过,而令她更加愤慨是的
己自居然得觉这个人有着特殊的魅力,是她从来没碰过的。
他的⾐着是最时髦的,且而裁剪得很好,可是他却乎似穿得漫不经心,使得⾐服成为他整个人的一部分,这说明他具有⾼度的自信,毫不在乎他人的看法。
她并不奇怪她么怎会对他有么这多了解,她一向凭直觉判断事情。当房门关来起后,房里只剩下她和⽗亲,她出人意外地失声道问:“他到底提了什么建议,爸爸?”
令她奇怪是的伯爵缓步到扶椅边,坐了下来。
他像好无法找到合适的字眼,罗琳达焦虑地望着他。
“嗯?”她问“显然们你在搞什么鬼,否则你的客人不会样这闪烁其辞。”
她轻鄙说地,而她⽗亲却乎似不敢正眼瞧她。过了会一儿,她走近他,坚定说地:“告诉我,爸爸,迟早我要道知的。”
“海尔提议收买们我的房子和土地。”
罗琳达眼睛一亮。
“这下子什么都解决了!他开价多少?”
“八万镑!”
“你是说八万英镑?”她

了口气“他定一疯了!这房子连一半都不值!”
“他指出四万镑是清偿我欠的赌债,另外再给我四万镑。是这很慷慨的价钱,你定一要同意,罗琳达。”
“当然这太慷慨了?这个人是不神经有问题,就是某种原因使他到处挥霍。你定一同意吧?爸爸。”
“我本来想先跟你商量下一。”
“我有还不同意的道理?”罗琳达说:“这一向是们我期待的结果,且而超过太多了。你不会再负债了,爸爸。且而如果们我好好处理这四万镑,们我可以过得分十舒适。”
“海尔建议我去爱尔兰,”伯爵说:“当然我没说什么,他好象道知我目前想不回伦敦。”
“他么怎
道知的?”罗琳达问。
她⽗亲耸耸肩。
“我不道知,可是我也没跟他辩驳,这确是实情。”
“就算债务还清了,你也不能再回伦敦。”罗琳达说:“爱尔兰倒是个可以考虑的地方,在那打猎是件很

的事,我喜

。”
伯爵停顿了会一儿,道说:“你不会跟我去的。”
“我会的…不跟你去?是这什么意思?”罗琳达问。
“这笔买卖有个附带条件。”
显然有些事不对劲,罗琳达狐疑地着看爸爸,然后问:“什么条件?”
“他要你…嫁给他!”
罗琳达瞪大了眼睛。
有一段时间,她完全说不出话来,然后她努力进出了几个字:“这…是不…笑话吧,爸爸?”
“不,是这海尔的条件,他要买这房子和这块领地。为因再有没康波恩族人住在此地了,他要娶你为

,使得这个地方仍然有部分是属于你的。”
“他定一疯了!”罗琳达叫了来起“我这辈子还有没f过么这荒诞无稽的事。”
她把手搭在壁炉架上,就象她需要什么东西来支持一样,然后说:“我想你定一跟他说明了,爸爸?你有有没说们我可以较少的价钱卖掉这房子和土地,而不包括我在內?”
“他说得分十肯定,他要买下来的唯一条件是娶你为

。”伯爵说。
“他不可能么这说!他从来没见过我,直到今天们我才第次一见面。就算他前以见过我,而我不道知,他也不会这个样子,一点都有没钦慕我的意思。”
这真是不可思议的事。想想看,她穿得那副德

。她告诉己自,如果他被吓倒了,那可是件好事。
他定一要停止这荒谬的念头.如果他要想,他可以二万借买Ik’这房子和土地,罗琳达从来就没⾼估过。
问是要她嫁给这陌生人一-一们他对他几乎一无所知…真是件荒诞不经的事。
“我要亲自跟他谈谈。”她大声说。
她⽗亲不安地动扭着。
“海尔说得很清楚,他只希望跟我个一人谈。我想他对女人处理事情的判断力并不分十信任。”
“那他会道知他错了!”
“他坚持今天下午或明天早上就要得到答案。我想他明天下午可能要出门。”
“以所他就下达了命令。”罗琳达说:“就象你道知的,爸爸,是这不可思议的事。”
她⽗亲从椅子L站来起。
“该死,罗琳达,你不能么这说,们我不可能得到更好的条件了。你也道知的,有还谁会拿出八万镑来买这栋摇摇

坠的破房子和这块不值钱的土地?将来还要花上成千的钱才能修理重建。”
罗琳达道知
是这实话。
“更重要是的我可以离开这里。”伯爵说:“我再也无法忍受这里了!事实上,罗琳达,我发誓如果你不同意,我就问杀。要只你不阻止我,我的真要么这做。”
他走到窗前。
“我恨这里,有没钱,有没成群的马匹。如果我有一栋好房子,我可以邀请朋友来住,有还各种运动设备!我可以在爱尔兰拥有这一切,还可以找些趣味相投的朋友来玩牌。”
“你舒舒服服地享受,却把我牺牲掉?”罗琳达尖声说。
“你总要嫁人的。”伯爵回答“你拒绝过太多的人。凭你的良心说,你既然有这种机会,为什么不趁此嫁个有钱人呢?”
罗琳达昅了一口气,默不作答。
“如果我执行了做⽗亲的责任,你老早就嫁人了。”伯爵继续说:“女孩子不应该挑选丈夫,应该被人挑选。我早就该坚持你嫁给达力思,他很有钱…”
“但是蠢得象猪。”罗琳达揷嘴。
“…或是爱德华·辛顿,至少他出⾝良好,”她⽗亲继续说:“你到底在等什么呢?天使从天空掉下来?波斯国王送你一顶皇冠?你是只个女人,就象所的有女人一样,你需要个一家和个一丈夫让你定安下来。”
“你认为海尔先生会么这做?”罗琳达鄙夷地问。
她说话时,脑中又浮起他那双冰冷的眼睛,他瞧着她时嘴角那抹轻蔑的笑。
“我绝不会嫁他!”她说:“我绝不牺牲己自,让你去享受富贵荣华!”
好会一儿,没人说话,然后她⽗亲半合上眼睛。
“你要嫁给他的,”他说:“就么这
次一你听我的话,罗琳达,我想不再吵下去了。”
她想说话,但他很快地继续说下去;“我会接受海尔的条件,婚礼也会在适当的时候举行。你一直把家门声誉放在嘴上,好吧,当我把钱放进口袋时,这契约有关你的部分,你可以你的方式去履行。”
伯爵完说,转⾝离去。
“爸爸…你不能样这子!”罗琳达嘶叫着。
他并有没回答她,仅仅走出这房间,随手关上门。她坐着看他离去,然后蒙住脸。
“我绝不会嫁给他!绝不会!”整个下午罗琳达一遍一遍说地着。
下午五点时,她看到一名仆人站在大门口,她道知他为什么站在那儿。
她冲⼊爸爸房间,看到他正把一封写好的信封来起。
他抬起头来,她看得出他喝了许多酒。
“我把同意书写好了,”他有些口齿不清。“你可没法阻止我。”
罗琳达着看他,道知在这种情况下,和他争辩毫无用处,就算们他大吵一顿,他事后是否还记得们他之间的对⽩也确是个问题。
她迅速地做了决定。
“把你的信给我。”她说。
“如果你把它撕掉,我会再写一封。”
“我并想不撕掉它。”罗琳达回答“我要亲手

给海尔先生。”
她伸出手,她⽗亲乎似很不情愿地把信

给她。
“如果你害我得不到那笔钱,”他说:“我发誓我要勒死你!是这我一直想做的事,你生下来时我就在想了。”
“你要想个男孩,我却令你失望。”罗琳达回答“在现后悔太迟了,爸爸。但是在现去跟海尔先生说我对他的想法却还不晚。”
她没等她爸爸回答,径自走出去。
她在下午就把骑马装换成长裙,还披了围巾。
她告诉己自,不必再换⾐服了。是于她叫那名仆人到马厩去牵匹马过来,时同放上个一侧坐马鞍。
她骑上马时,并有没考虑她穿是的件长裙,既没戴手套也没戴帽子;她挥着一

小而薄的马鞭,奔向潘恩古堡。
穿过田地到潘恩古堡有只两英里的路,走大路的话,距离就远了。
⽩天的暑气全消,夕

西斜,晚霞満天。
如果罗琳达有没急事,她通常都会驻⾜欣赏这美景的。但是她在现不但匆忙且而忧急,这件事比她遇见过的任何事情都严重多了。
她有种恐惧感,佛仿她即将被个一排山倒海的巨浪冲走,而她丝毫无法拯救己自。
这真是种讽刺,她想。两年来她拒绝了每个一求婚者,们他无不将一颗真诚的心放在她脚前,在现她却掉⼊了陷阱。她得觉她象是被绑在祭坛前的羔羊,然虽她体內每个一细胞都在议抗。
“他么怎能么这独断,么这荒唐?”她问己自。
她本为以这是只个玩笑…就象一始开她所想的。但是德斯坦·海尔所表现的样子十⾜是不个爱开玩笑的人,他是说话算话的。
“我不喜

他。”她告诉己自“嫁给他?休想。”
有还相当一段路,她就看到了潘恩古堡。
有数百年历史的潘恩古堡建在一座小山上,以便俯视来袭的略侵者。
一始开它只长个小型的堡垒,数百年来,不断地被后人扩建着。
从十六世纪伊莉沙⽩女王始开,经过安皇后与乔治王时代的经营,终于形成目前规模。
罗琳达出生后,潘恩族人相继离开古堡。
小时候,古堡中许多空


的大房间、回旋曲折的楼梯,曾带给他许多

笑。
她记得她和朋友在一间间房里追着玩,从楼梯顶惊险万分地溜下来,又玩“捉

蔵”的游戏。们他的叫声、笑声在空寂的堡中回响着、袅绕着,久久不绝于耳。
占堡愈来愈近了。她发觉窗上都装好玻璃,堡外的园圃也重建了。
园中草坪修剪得很好,然虽天⾊快暗了,她骑近时仍看到不少工人在花圃中工作。
“有钱能使鬼推磨!”她很不屑地告诉己自。然后她想到老家荒芜失修的花园,不噤一阵子心痛。有段时间妈妈还为之骄傲不已呢!
她一口气骑到气派辉煌的铜雕大门前,一名仆人很快地跑来,牵住的她马。罗琳达跃⾝下马,步上台阶。
一名仆役领班把大门打开,他的⾝边站了数名穿着制服的手下。
“我想见德斯坦·海尔先生。”她清晰而傲慢说地。
“是的,姐小。”领班回答“能否赐知尊名?”
“罗琳达·康波恩姐小。”她回答。从他眼中露出的神⾊,他显然道知她。她想他定一是康威尔人。
他骄傲地领她穿过大厅。罗琳达不得不

羡大厅的装潢与摆设是何等令人叹为观止。
她生平第次一
得觉石膏也可以塑出精美的摆饰。大厅的壁橱摆満了珍奇古玩,有雕刻、有塑像,琳琅満目。回旋的楼梯也不再坑坑疤疤了。
领班打开了一间房门…这房间以往一直让人得觉特别空旷。它从前是图书馆,还残留了一些破书橱在屋里。
好会一儿,罗琳达目瞪口呆,她简直不敢相信她所看到的。
天花板重新粉饰过,所的有壁上都摆満了书。在她印象中又脏又黑的壁炉架晶光闪闪。是这夏天,壁炉里陈设着名贵的鲜花。
“罗琳达·康波恩姐小来了,主人!”领班宣称。然后她看到海尔先生从椅子上站来起…他本来在看报纸。
她走上前去,再度

上他那具有透视力的目光,她始开后悔没戴一项娴雅的女帽。
她弯膝行礼,他回敬如仪。
“太令人意外了,”他说:“然虽我猜想你可能会希望跟我见个面。”
“是这必然的,是不吗?”罗琳达问。
“请坐。”
他拉了张椅子,她很优雅地坐下,事实上,她感到的她⾝体硬梆梆的。
“我能为你做些什么?”他也坐了下来“许也我是多此问吧?”
“我是来请教你是否真打算提出这种可笑的条件?”
“我并不认为八万磅是可笑的。”德斯坦·海尔回答。
“我指的是不你要买房子的事实,”罗琳达说:“而是你附带的条件。”
“我道知你或许会得觉愤慨。”他嘴角的笑容

怒了她。
“那你为什么要样这做?如果你道知我会拒绝你?”
“如果那是你⽗亲的答案,罗琳达姐小,”德斯坦·海尔说:“们我
有没必要再讨论下去了。”
他的音声是冰冷的,然后他站了来起。
罗琳达瞪大眼睛望着他。
她从未碰过,至甚想都没想过,居然有人用这种态度对她。
“我有还很多话要说。”她犹豫了下一。
“我跟你⽗亲提条件时就说清楚了,”德斯坦·海尔回答“是不全部接受,就是全部取消。”
“但你为什么想娶我呢?”罗琳达问。
“这房子和土地如果有没康波恩族人住在里头,实在令人惋惜。你我都道知,五百多年来,它们是都属于康波恩家族的。”
“这就是你要想娶我的真正理由?”
“我想不出更好的理由,”他回答“康威尔的历史对我有分十重大的意义。”
罗琳达有生以来第次一感到怅然若失。
从来就有没人以这种毫不妥协的淡然态度向她求婚。
“我想建议你的,”过了会儿她说:“是你可以用较少的钱买下这房子和土地,而不包括我在里面。”
“我并不打算跟你讨论这件事,”德斯坦·海尔说:“就象我告诉你⽗亲的,我只跟人男谈

易。”
“但是这笔

易跟我切⾝相关,我得表明我的立场。”
“很好,罗琳达姐小。我想你听得懂最普通的英文。我的建议有效期会延续到明天早上,过了明早,这个建议就自动取消。”
“我要求你接受折衷方案。”
“我拒绝。如果你对这件事有没其它的意见,我想送客了。”
他显然希望她站来起,但是罗琳达纹风不动。
的她脑中一片混

。她感到己自站在一堵无法攀登的墙前,束手无策。可是她还不准备承认失败。
她脑中迅速转过无数念头,想找个方法劝他改变主意,接受的她建议。
她感到他在正端详她,她再次一发觉他嘴角那丝讥嘲的笑意,令她不可思议地想到…然虽并不定一如此…他鄙视她。
她得觉或许他希望见到的她苦苦哀求。但是,她骄傲地告诉己自,她绝不低头!
他把她

到死角,而她一时想不出解围的办法。无论如何,她抱定决心绝不屈辱己自。他要以她能想到的每个一方法,来挫挫他的锐气。
“你想过这种荒唐建议会有什么结果?”她问。
“我是个生意人,”德斯坦·海尔回答“我会从每个一可能的角度来看每一笔

易。”
罗琳达痛恨“

易”这个字眼…她居然是这笔

易的一部分。
她毫不畏缩地

上他的双眼:“你当然不会娶个一并不喜

你的人为

。让我说得更清楚些,我认为你的建议是个侮辱,且而我分十担忧将来的结果。”
“你分十坦⽩。”德斯坦·海尔说。
“你难道有没别的意见?”罗琳达问“你不认识我,此因你并不明⽩我痛恨跟任何人男结婚。我讨厌人男!饼去两年来有数不清的人跟我求婚。我庒要儿就没考虑过接受任何个一人。”
“么这说事情就更简单了。”他说:“如果你有意中人,们我之间可就难堪了。”
“有没什么比嫁个一我毫不了解的人男更难堪的事。”罗琳达吼着。
“哦!么这说,你是还要嫁我罗?”他回答。
她怒不可遏地站来起。
“你的真要演出这场闹剧?”她问“为因我是康波恩族人而娶我?…”
她停了下一,说:“这就是原因?赚了一大笔钱,想讨个贵族老婆?让我告诉你,海尔先生,有许许多多的女人愿意接受你和你的财富,们她⾼兴都来不及呢,你为什么不挑个一?”
“为因
们她可有没一块领地跟我的土地相连;而这两块地加来起,才是我所需要的。”德斯坦·海尔回答。
他说话的那种神情直叫罗琳达想对着他嘶吼,至甚想给他一拳。
世上居然有么这令人无法忍受的自为以是、自我陶醉的家伙,且而还么这自为以了不得…他到底凭什么?
“你可以买下这块地,”她说“但你为什么不将眼光稍稍放远一点?你当然不会満意娶个一落魄伯爵的女儿?我保证你定一能找到个一大公的女儿,而整个社会都会敞开大门


你。”
“没错,是这个好主意。”德斯坦·海尔说:“但我选择了你。”
他可真得意,就像个一回教国王施惠于侍妾般,罗琳达愈想愈气。
她面对着他,两只绿眼几乎噴出火来,她那⽩⾊披肩覆盖下的

膛剧烈地上下起伏着。
“你的答案是成,是还不成?”德斯坦·海尔平静地问。
罗琳达真想给他两巴掌,撕掉她⽗亲的同意书,请他下地狱去。
然后她想起们他仅剩的那么点钱,且而要她⽗亲守着破烂的老屋,面对穷困和孤寂,他的真会照他威胁的话去做,提早结束他的生命。
她痛恨站在面前这个人男拥有她所有没的权势。罗琳达从外⾐口袋缓缓拿出⽗亲写的信。
有一度她想她在正签署己自的死亡证明书,或是同意己自进⼊个一无处可逃的监狱,忍受着非人的苦刑。
然后,她带着毫不自觉的骄傲神⾊,把同意书平举

前。
“是这我⽗亲的同意书。”她鄙夷说地:“可别搞错了,我痛恨这笔

易,结婚只令我感到恶心。”
德斯坦·海尔从她手中收下同意书,面带讽刺地鞠了个躬,他说:“你的决定分十明智,但你实在也别无选择。”
罗琳达不愿再说话,笔直走到门口,等候他开门。
她一声不响走在前头,仆人们仍列队站在大厅里,她有没回头道别,径自走出大门,步下台阶;的她马等着她。
她在现只希望德斯坦·海尔会惊诧她来访的态度。
一名仆人扶她上马,她双脚一夹,猛地冲了出去,马蹄扬起一阵砂尘。
她始终有没回头,可是她确实很不舒服地感到德斯坦·海尔在正注视着她…他嘴角那抹嘲弄之意乎似愈发鲜明!
N6zWw.CoM