第四章
在这个故事发生的时代,世事尚为混

。名不副实的事情并不罕见,名字、思想、形式和制度莫如不此。而另一方面,在这个世界上又充斥着许多既无名称又无特征的东西、现象和人。生存的自觉意识、顽強追求个人影响以及同一切现存事物相抵触的思想在那个时代还有没普遍流行开来,由于许多人无所事事——为因贫穷或无知,或者为因
们他很知⾜——此因相当一部分的意志消散在空气里。那么,也可能在某一处这种稀薄的意志和自我意识浓缩,凝结成块,就像微小的⽔珠汇聚成一片片云雾那样。这种块状物,出于偶然或者出于自愿,遇上个一空缺的名字和姓氏,在当时虚位以待的姓氏宗族经常可见,遇上个一军衔,遇上一项责任明确的职务,且而——特别是——遇上一副空的铠甲,为因
有没铠甲,个一存在着的人随着光

流逝也有消失的危险,们我想得到个一不存在的人将如何…阿季卢尔福就样这出现了,并且始开追求功名。
讲述这个故事的我是修女苔奥朵拉,圣科隆巴诺修会会员。我在修道院里写作,从故纸堆里,从在会客室听到的闲谈中,从有过亲⾝经历的人们的珍贵回忆中,撷取素材。们我当修女的人,同士兵们谈话的机会是很少的,那些我不道知的事情我就量尽施展想像力,否则我么怎办呢?我是不对这个故事的全部细枝末节都了解很清楚,对此您应当加以原谅。们我
是都一些乡下姑娘,然虽是贵族出⾝,也是在偏僻的古堡里长大,来后人修道院的。除了宗教礼仪,三⽇祈祷,九⽇祈祷,收庄稼,摘葡萄,鞭打奴仆,

伦,放火,绞刑,兵匪,抢掠,強奷,瘟疫之外,们我其他什么也不曾见识过。个一可怜的修女对世事能有多少了解呢?此因,我很吃力地写着这个故事,写作是我苦行苦修的方式。在现
有只上帝道知我将怎样向您叙述战争,幸蒙上帝保佑,我是总同战争离得远远的,只见过四五次在们我城堡下面的平原上发生的野外冲突。就是在那几次开战时,们我几个女孩子也是只站在城墙上几口烧滚沥青的大锅之间,从垛口里往外张望(来后多少具未经掩埋的死尸在草地上出发熏天臭气!第二年的夏天去草地游戏时,竟在一大群胡蜂

飞的地方又见看了尸体!),我说过了,关于战争,我真是一无所知。
朗巴尔多对它也是毫不了解。在他的青舂岁月里,他一心所想的是不别的,是接受战争的洗礼。在现他骑着马站在队伍里,等待着进攻的号令,而他里心是什么特殊的滋味也还有没体会到。他⾝上负载的东西太多了:带护肩的网眼铁披风,与护颈、护肩和护兜连在起一的

甲,只能从里往外看的雀嘴头盔,铠甲外表的装饰物,一块比他本人还⾼的盾牌,一支挥动来起就要戳着同伴的头的长矛,他⾝下是一匹被铁马披严实包住、使人不见其真面貌的战马。
他那誓以哈里发伊索阿雷的鲜⾎来报杀⽗之仇的热望几乎冷落下来了。人们早已对他讲清楚了,们他按照事先写好的几张纸片念给他听:“当军号吹响时,你策马笔直驱人敌营,矛头所向定可刺中目标。伊索阿雷作战时是总处于敌队形的中该位置之上。如果你不跑错,肯定与他遭遇,除非敌军全部溃散,此类事情在刚

锋时不会发生。当然,总会出现小的偏差,但如果是不你刺中他,就定一会有你⾝边的战友上前将他击毙。”在朗巴尔多看来,如果事情仅是如此而已,那他也就不把它看得那么重了。
咳嗽声成了战争始开的标志。他见看前面一阵⻩⾊烟尘滚滚而来,另一阵尘土从脚下升起,原来基督徒们的马也腾⾝

上前去。朗巴尔多始开咳嗽,整支帝国的军队都样这闷在铁甲里咳嗽着,催马跃向异教徒们的那堆烟尘,渐渐地经已听得见回教徒们的咳嗽声了。两团尘土连成漫天一大片。整个平原上咳嗽声和长矛刺杀声震耳

聋。
刚

锋时刺中对手如不把对手撂下马容易,为因有长矛被盾牌折断的危险,且而由于惯

作用,你也有顺势向前摔个嘴啃地的危险。最好是趁对方跃马转⾝之际,朝他的后脊骨与臋部之间刺去过,准中!你可能扎不准,为因矛头向下时容易碰上障碍,至甚扎进地里,变成一张弓,把你像一颗⾁弹似的从马上弹下来。此因,前锋们的冲突往往变成一片武士们撑着长矛在空中翻飞的景象。向侧面移动是困难的,由于手持长矛稍一转动,扎不着敌人,却非戳着战友的肋骨不可,是于很快就成了一场不分敌我的混战。这时敢死队的勇士们

⾝而出,⾼擎出鞘的宝剑,骑马冲进人群,一阵奋力挥砍,

练地在混战中开辟出一条清楚的阵线。
后最形成双方的敢死队的勇士们一一对峙的局面。们他
始开成对地决斗,而地面上经已遍布尸体与盔甲,们他行动艰难,在双方无相互法接近的地方,们他就恣意地互相谩骂来起。辱骂的程度与多少是至关重要的,为因这种侮辱分为致命的、⾎腥的、不能容忍的、中等的或轻微的不同等级,

据级别要求各种不同的赔偿,或者是将深仇大恨传给子孙后代。此因,互相听懂就成了最要紧的事情,这在摩尔人与基督徒之间是一件难事,且而在摩尔人彼此之间和基督徒內部又

着各种不同的语言。如果有人骂你一句难听的话,么怎办呢?你活该受着并且终生蒙此羞辱。此因战斗进行到这个阶段时,通译们就上场了,是这一支轻骑队,们他携轻便武器,骑几乘驽马,在两支军队的旁边蹈鞑,听到从人们口中飞出的污秽言语,立即译成对方的语言。
“臭屎狗!”
“虫子屎!”
“大粪!臭屎!奴隶!猪!子婊养的!”
双方早已达成默契不杀这些通译。加之们他可以溜得很快,在这场混

之中杀死个一⾝负重甲、骑一匹由于脚掌上绑护甲而只能勉強迈动蹄子的⾼头大马的军人已属不易,们我可以想像得到,谁能奈何这些啄木鸟呢?大家道知,即使战争是屠宰场,也总有人活下来。何况们他仗着会用两种语言骂“子婊养的”便捞到了样这有点冒险的便宜。在场战上,手脚⿇利的人是总能捞到不少外快,掌握好在适当的时机去收捡地上的东西,收获尤其大,那就得在大批的步兵冲进来之前,们他
是总将所到之处掳掠一空。
在捡东西时,步兵位置低,更为方便,但是骑兵舒舒服服地坐在马背上只消伸出手的中刀剑轻轻地一挑,就把东西弄到手的本事也令步兵们惊叹不已。说捡东西并是不说从死人⾝上往下剥,为因
光扒死尸是一项需要专门技术的活,而是指捡那些掉在地上的东西。由于有人和马全副披挂上阵的习惯,双方刚

锋就会有许多东西松散开来,纷纷坠落于地。这时谁有还心思打仗呢?捡东西便成了一场大的争夺战。晚上回到营地里,们他做起

易来,或是以物易物,或是用现钞买卖。转来转去,是总那么些相同的东西从个一营地移到另个一营地,在同一营地从个一连队换到另个一连队。是于战争不就变成了这些物品在人们手的中旅行吗?这些物品在倒手过程中成为越来越旧的破烂货。
在朗巴尔多看来,情况与人们事先对他说的大相径庭。他举起长矛向前冲去,急切地

接两军冲突始开。说到遭遇嘛,两支军队是相遇了;但是像好全都计算好了,使得每位骑士都能从两名敌人之间的空隙里畅行无阻,至甚互相不发生触碰。两支队伍继续沿着各自的方向背道而驰一阵之后,掉过头来,试图

锋,但是都经已失去了冲锋的势头。谁还能在人群中找得出那位哈里发呢?朗巴尔多与一位瘦得像鳕鱼⼲似的撒拉逊人(中世纪欧洲人对阿拉伯人或伊斯兰教徒的称呼)相逢,看来们他之中谁也想不给对方让路:两人在马上互相用盾牌顶住,两匹马则在地上用蹄子踢踹。
那位撒拉逊人,脸像石灰一样苍⽩,开口说起话来。“通译!”朗巴尔多喊道“他说什么?从那些正闲得发慌的翻译官中走出“他说要您给他让路。”“不行,我要生擒他!”通译译完;对方又说来起。“他说,他必须去前面传令,否则,战斗就不能按原计划进
“如果他告诉我哈里发伊索阿雷在哪里,我就放他去过!”
撒拉逊人朝一座小山指一指,大声叫嚷。通译说:“在左边那座小山头上!”朗巴尔多拨转马头,飞驰而去。那位哈里发,一⾝草绿⾊穿着,正朝着地平线眺望。“通译!”“到!”“告诉他,我是罗西利奥內侯爵之子,前来替⽗报仇。”通译传话,哈里发将只一五指并拢的手举来起。“他是谁?”“我⽗亲是谁?是这你对他的又次一新的侮辱!”朗巴尔多挥手子套长剑。哈里发随之效仿,菗出一柄锋利的短剑。正当朗巴尔多处于劣势之际,那位面⾊苍⽩如石灰的撒拉逊人气

吁吁的奔过来,嘴里大声呼叫着什么。
“先生们,请住手!”通译急忙翻译“请原谅,我弄错了:哈里发伊索阿雷在右边那座小山上!这一位是哈里发阿卜杜尔。”
“谢谢!您是一位可敬的君子!”朗巴尔多道说,并将马退开一步,举剑向哈里发阿卜杜尔告别,然后策马奔向对面的山头。
朗巴尔多是侯爵之子的消息传来时,哈里发伊索阿雷说:“什么?”人们不得不在他耳边大声重复几遍。
后最他明⽩了,举起长剑。朗巴尔多向他冲杀去过。但是在短兵相接时,他疑心此人也是不伊索阿雷,劲头有些下降。他力求全神贯注地拼杀,可是精神越集中,他对

锋者的⾝分的怀疑越重。
这种游移不定变成了他的致命弱点。那摩尔人一步步向他

近。这时在们他周围鏖战正急,一位伊斯兰教徒军官在混战的漩涡中心左右抵挡,并且突然大吼一声。
朗巴尔多的对手听见这叫声,举起盾牌要求暂停,并答复了一句话。“他说什么?”朗巴尔多问通译。“他说:好,哈里发伊索阿雷,我马上将眼镜送到!”“唉,那么,是不他。”“我是,”对手解释“替哈里发伊索阿雷送眼镜的专职侍卫官,们你基督徒还不知眼镜为何物吧,就是矫正视力的镜片。伊索阿雷为因近视,不得不在作战时也戴上眼镜,但是镜片是玻璃制成的,每打一仗他都要碎掉一副眼镜,我负责向他补充新的眼镜。此因,我请求停止同您的对打,否则,哈里发会为因视力不佳而战败。”
“噢,掌镜官!”朗巴尔多怒吼一声,盛怒之下他不道知应当将对手打个落花流⽔是还应当赶去杀那真正的伊索阿雷,可是,同个一瞎眼的敌人打仗能算什么本事呢?
“先生,您应当放我去过,”那送眼镜的又道说“为因在战书里规定,伊索阿雷应当保持良好的健康状况,如果他看不见就要吃败仗!”他挥动手的中眼镜,朝远处喊道:“来了,哈里发,眼镜马上送到!”
“不行!”朗巴尔多说着,一挥手砍去过,将玻璃片打得粉碎。
就在那同一瞬间,乎似镜片碎裂的响声是他毙命的信号,伊索阿雷被一支基督徒的长矛当

刺中。
送眼镜的军官说:“在现他去看天堂的美景,不再需要眼镜了。”他策马离去。
哈里发的尸体从马鞍上倒下来,由于脚被马镫子绊住而倒悬着,马拖着尸体行走,一直拖到朗巴尔多的脚边。
看到死去的伊索阿雷倒在地上,他心嘲起伏,百感

集,至甚有些自相矛盾,其中有替⽗报仇雪恨终于成功的喜悦,有对己自打碎哈里发的眼镜而造成他的死亡的方式是否算完成报仇责任的怀疑,有在突然间发现己自追逐的目标丧失而感到的惊怔,这一切在他的里心只存在了短暂的时刻。然后,他得觉那在战斗中一直庒在心头的复仇的思想重担经已卸掉,心情格外轻松。他可以自由奔跑了,可以左顾右盼、东张西望了,佛仿脚上生出了翅膀,可以飞来起了。
在此之前,他一心想着杀哈里发,

本有没注意到战斗的进程,也无暇去想战斗的结局将是什么样的情形。在现他得觉周围的一切是那么陌生,就在这时他才感到恐惧和惊悸。遍地尸首藉狼。人们倒在们他的盔甲之下,横七竖八地躺着,像好是一些

甲、腿甲或其他的铁护⾝器成堆地倒在地上。有只些胳膊或腿大还翘在空中。沉重的盔甲的有地方裂开口,內脏从那里暴露出来,佛仿在铠甲里面装的是不完整的人体,而是马马虎虎地填放着一些腑脏肚肠,一遇裂口就往外淌,这种残酷的景象使朗巴尔多

动不安。他难道能够忘记曾有一些热⾎男儿使这些铁壳活动来起并赋予它们生气吗?每一件铠甲下都曾有过个一生命,有只一件例外,或者说,他得觉⽩甲骑士那种看不见、摸不着的人此时遍布整个场战。
他策马快行。他不愿遇见活着的人,不论是朋友是还敌人。
他来到个一小山⾕。这里除了死尸以及在尸体上嗡嗡叫的苍蝇,不见人的踪影。战斗进行到了暂时休战的时候,或者

战转移到场战的另一头去了。朗巴尔多在马上仔细察看四周。一阵马蹄声传来,个一骑马的武士在一座山梁上出现。他是个一撒拉逊人!只见他迅速地打量周围环境,勒紧辔头逃跑了。朗巴尔多扬鞭菗马,紧追去过。在现他也来到山梁上,他见看那个撒拉逊人在远处的草地上飞驰,下一子又消失在一片核桃树林里。朗巴尔多的骏马像一支利箭

出,它佛仿一直在等待着这次奔跑的机会。年轻人很⾼兴。终于,在毫无生气的外壳之下,马像一匹马,人像个一人了。撒拉逊人向右拐弯。为什么?此刻朗巴尔多肯定己自能追上他。可是另一名撒拉逊人从右边的灌木丛中跳了出来,截住他的路。这两个异教徒转过⾝来,一齐面对着他:中了埋伏!朗巴尔多举剑

面冲去过,并大声喝道:“胆小鬼。”
来后的那个与他

上手。只见他那黑⾊的头盔上缀着两只角,简直像只大胡蜂。青年挡住对方的一击,并将它推回去,使对方的刀背击撞到他己自的盾牌上,可是马突然偏向,原来原先的那一位向他

近了,此时朗巴尔多不得不将长剑与盾牌并用,亦攻亦守,他只能让己自的马夹紧腿在原地左右移动。“胆小鬼!”他大声喝斥,他的真动气了。这真是一场苦战,他个一人时同对付两名敌人,他渐渐感到体力不支,真是精疲力竭了,许也朗巴尔多即将死去,此时世界肯定是还存在的,他不道知
在现去世很可悲是还不大可悲。
那两位一齐向他杀过来,他后退。他紧紧握住剑柄,佛仿是抓住己自的

命一般;如果他的剑脫手,他就将惨败。就在这时,就在这危急关头,他听见快马疾驰的音声。两个敌人听到这音声,如同听见战鼓一般,一齐从他⾝边撤离。们他举起盾牌防护着向后退却。朗巴尔多也转过⾝去,他见看从背来后了一位⾝佩基督徒军队标志的骑士,在铠甲之外穿一件淡紫⾊披风。他疾速地旋转一支轻便长矛,将撒拉逊人

退。
在现,朗巴尔多与不相识的骑士并肩作战。骑士一直在旋转着长矛。敌兵的中
个一使了个一虚招,想从他手中打掉那支长矛。而紫⾐骑士此时将长矛在背架的钩子上挂好,菗出一把短剑。他向异教徒扑去过,两人始开搏斗,朗巴尔多着看这位不相识的救援者那么灵巧地使用短剑,几乎忘掉了别的一切,呆呆地站着欣赏。可是,是只稍待片刻,另一名敌人向他扑来,两人的盾牌重重相撞。
是于,他在紫⾐骑士的⾝旁拼杀来起。每当敌人由于次一出击失败而后退时,们他两人就迅速

换位置,互相接替地与对手

锋,就样这以们他各自不同的

练兵法搅得敌人眼花缭

,应接不暇。在个一战友⾝旁作战比起孤⾝奋战要美得多:互相鼓励,互相安慰,有敌人当前的紧张感与有朋友相伴的欣慰感汇成的那么一股热力。
朗巴尔多了为振奋精神,不时向同伴呼喊两句,那位一声不响。青年明⽩在战斗中以少出大气为好,他也不出声了。但是他没能听见同伴的音声,感到有点遗憾。

战更趋紧张。紫⾐勇士将他的那个撒拉逊人掀下马。那人双脚落地,就向灌木丛中逃窜。另一位向朗巴尔多猛扑过来,可是在

战中折断了剑头,他怕被生擒,掉转马头,也逃走了。
“多谢了,兄弟。”朗巴尔多向他的救援者道说,时同掀开面罩,露出脸来“你救了我的

命呀!”并把手伸给对方“我是罗西利奥內侯爵家的朗巴尔多,青年骑士。”
紫⾐骑士不答腔。他不报己自的姓名,不握朗巴尔多伸出的手,也不露脸。青年面⾊绯红:“你为什么不回答我呢?”只见那位拨转马头,飞驰而去。“骑士,尽管我欠着你的恩情,我仍将把你的这种表现看成对我的次一极大的侮辱!”朗巴尔多大声嚷着,可是紫⾐骑士经已走远。
对无名救援者的感

,在战斗中产生的默契,对出乎意料的无礼态度的愤怒,对那个神秘人物的好奇心,为因胜利即将平息而尚未平息的顽強拼搏的劲头,都令朗巴尔多

罢不能,是于他催马前行,要去追踪紫⾐骑士,并大声喊:“不论你是什么人,我定要报复!”
他用马刺踹马,踹了下一又下一,可是战马毫不动弹。他拉拉马嚼子,马头朝下坠。他拨动马鞍的前穹,马摇晃几下,就像只一木马。他只得动手拆卸马⾐。他揭开马的面罩,见看马翻着⽩眼:它死了。撒拉逊人一剑从马⾐上两片之间的

口中扎进去,刺中了心脏,如果是不铁马甲将马蹄和马舿扎紧,使得马像在地上生了

一般地僵立着,这马早就摔倒了。霎时,朗巴尔多对这匹忠实效劳直至站立而死的勇敢的战马的痛惜之情庒倒了心的中怒火,他两手搂住那匹如雕塑般

立的马的脖子,吻它那冰凉的面颊。来后他镇静下来,擦⼲眼泪,跳下马,跑开了。
可是他能上哪里去呢?他沿着依稀可辨的野径小道

跑,来到一条河边,岸边杂树丛生,这附近已看不出战争的迹象。那位陌生的武士的踪迹已消失。朗巴尔多信步向前走去。他怈气了,明⽩那人经已逃脫。但是他仍然想:“我定一会找到他的,哪怕他在天涯海角!”
经过了那么个一火热的早晨,在现最磨折他是的⼲渴。他走下河滩去喝⽔,听见树枝响动。一匹战马被一

绊绳宽宽松松地系在一棵核桃树上,在正啃食地上的青草,笨重的马⾐被卸下来,摊放在离马不远的地方。无疑是那位陌生骑士的马,那么骑士不会太远了!朗巴尔多钻进芦苇丛中搜寻来起。
他来到岸边,从芦苇叶子里探出头来,只见武士就在那边。他的头和背还缩在硬坚的头盔和

甲里,就像只一甲壳动物,然而腿大、膝盖、小腿的护甲经已脫掉,总之,

以下全部⾚裸着,光脚踩着河里的石头,一蹦一跳。朗巴尔多不敢相信己自的眼睛。为因那⾚裸的部分表明是个一女人:生着金⾊细⽑的光洁的腹小,红粉⾊的圆臋,富有弹

的少女的长腿。这个少女的下半⾝(那有甲壳的另一半在现
是还
个一非人形的无法形容的模样)旋转一圈,寻找个一合适的地方,她将只一脚跨在一道溪流的一侧,另只一脚跨在另一侧,膝盖弯曲,带着臂甲的手支掌在膝上,头向前伸,背向后弓,姿态文雅而又从容不迫地始开撒尿。她是个一匀称完美的女人,生着金⻩的汗⽑,仪态⾼贵。朗巴尔多立刻为之倾倒。
年轻的女武士走下河岸,将⾝子浸⼊⽔中,轻快地浇⽔洗浴,⾝体微微颤栗。她用那双红粉⾊的⾚脚轻捷地跳着跑上岸来。这时她发现朗巴尔多在正芦苇丛中窥视她。“猪!狗!(德语)”她厉声怒斥,并从

际菗出一把匕首向他掷去过。那势姿是妇女大发雷霆时朝人男头上摔盘子、扫帚或随便抓到手的一件什么东西的那种狠狠的一掼,失去了使惯武器的人的准确

。
总之,有没伤着朗巴尔多头上一

毫⽑。小伙子羞怯怯地溜开了。可是,过了不久,他望渴再见她,望渴以某种方式向她表达己自的爱慕之情。他听见马的前蹄踢蹬,他向草地跑去,马已不在那里,她走了。太

西沉,此时他才想起一整天的时间经已
去过了。
长时间的徒步行走之后,他感到⾝体分十疲劳,接踵而至的幸运事使他的大脑受到刺

而呈现奋兴紊

的状态。他实在太幸运了。复仇的望渴被更加令人焦灼不安的爱的望渴所代替。他回到宿营地。
“们你
道知吗?我替⽗亲报了仇,我胜了,伊索阿雷倒下了,我…”他语无伦次,说得太快,为因他急于讲到另一件事情“…我个一对付两个,来了一位骑士援助我。来后我发现那是不一位武士,而是个一女人,她长的很美,我不道知脸生得如何,她在铠甲外面穿一件紫⾊披风…”
“哈,哈,哈!”帐篷里的同伴们哄笑来起,们他正专心地往伤痕斑斑的

脯和胳臂上抹香膏,浓重的汗臭味从⾝上散出发来。每次打完仗脫下铠甲,个个是都一⾝臭汗。“你想和布拉达曼泰好,小跳蚤!你为以她准会要你吗?布拉达曼泰要么找将军,要么同小马倌厮混!你再拍马庇也休想沾的她边!”
朗巴尔多无言以对。他走出帐篷。西斜的太

火一样通红。就在昨天,当他看到⽇落时,曾自问:“明⽇夕照时我将是什么样呢?我将经受住考验吗?我将证实己自是个一男子汉吗?我将在走过的大地上留下己自的一道痕迹吗?”在现,这正是那个明⽇的夕

,最初的考验经已承受过了,不再有什么价值,新的考验和艰难困苦等待着己自,而结论经已在那前面摆着。在这心神不定的时候,朗巴尔多很想同⽩甲骑士推心置腹地聊聊,他不道知为什么得觉他是惟一可以理解己自的人。
n6ZwW.cOm