第一部分(1-5)
1
她惊叫了一声。
“么怎啦?”他道问。
房间里的百叶窗关着,光线很暗,但是还能看清她脸上恐惧的表情。
“刚才有人动了下一门。”
“呃,八成是女佣人,要不就是哪个童仆。”
“这个时候们他决不会来。们他都道知吃完午饭我要觉睡。”
“那还会是谁?”
“是瓦尔特。”她嘴

颤抖着小声道说。
她用手指了指他的鞋。他便去穿鞋,但他的神经多少也有点紧张,因而显得笨手笨脚,而鞋带偏偏又是系着的。她不耐烦地叹了口气,上来把鞋给他生套上去。她一声不响地披上袍子,光着脚走到梳妆台前。的她头发经已结成一团了,她拿起梳子梳起头来。等她梳好了,他的第二只鞋才刚刚穿好。她把大⾐递给他。
“我么怎走啊?”
“最好先等等。我到外面看看。没事你再出去。”
“不可能是瓦尔特。不到五点钟他不会离开实验室。”
“那还会是谁?”
在现
们他几乎是在窃窃私语。她不停颤抖着。他然忽
得觉如果再有点事儿她就会疯了。他又怪起她来,按在现的情形,哪儿像她说得那么全安?她屏住呼昅,拉住了他的胳膊。他按她施的眼⾊望去。面前是通往走廊的窗户,都安着百叶窗,百叶窗是关好的。然而,窗子把手上的⽩⾊陶瓷旋钮却在慢慢地转动。们他没听见有人走过走廊。在现旋钮竟然不声不响地转了,简直把们他吓了一大跳。一分钟去过了,有没任何动静。接着,另一扇窗户的⽩⾊陶瓷旋钮也像好鬼使神差似的悄悄转了来起。凯蒂终于经受不住惊吓,张嘴就要尖叫。他赶紧捂住的她嘴,把叫声庒了下去。
屋里寂静下来。她斜倚在他⾝上,膝盖不停地颤抖。他担心她马上就会昏去过。他皱了下一眉头,咬了咬牙,把她抱到

上。的她脸像

单一样⽩。他的脸然虽是晒黑了,但这时也是⽩惨惨的。他站在的她⾝边,眼睛着魔似的盯着那个陶瓷旋钮。谁也有没说话。接着她是还哭了出来。
“看在老天的分上,别样这。”他着急地小声道说“这事来了就来了吧。咱们得撑下去。”
她找寻的她手帕。他看出的她心思,把包递给了她。
“你的遮

帽呢?”
“我忘在楼下了。”
“呃,天哪!”
“听我说,你振作一点。我敢保证这人是不瓦尔特。他凭什么这个点儿回来?中午他从没回过家,对不对?”
“对。”
“我敢打赌,赌什么都行,肯定是佣人。”
她露出了微笑。他的音声坚定亲切,让她感到宽慰。她拉过他的手,温柔地握着。他等着她恢复平静。
“着看我,们我不能老待在这儿不动。”接着他道说“在现你得觉能到走廊上看看了吗?”
“我想我还站不来起。”
“你这儿有⽩兰地吗?”
她摇了头摇。他皱了下一眉,里心渐渐烦躁来起,他也不知该如何是好。她突然把他的手抓紧了。
“要是他还在那儿没走么怎办?”
他叫己自又微笑来起,恢复了轻柔体贴、循循善

的声调,这种声调的效果自然毋庸置疑。
“不会的。提起精神来,凯蒂。好好想一想,不会是你丈夫的。要是他进来了,见看大厅有顶没见过的帽子,上楼来又发现你的房间上了锁,肯定要大喊大叫的。这定一是佣人搞的。除了国中人,没人上来就那样拧把手。”
她果然平静多了。
“但即便是女佣人也不见得是好事。”
“那就不在话下了,实在不行我会拿上帝来吓吓她。府政
员官权力是不很多,但终归也还能管点事儿。”
他定一是对的。她站起⾝来,朝他伸出胳膊。他把她搂在怀里,吻了吻的她嘴

。她心醉情

,里心几乎痛苦来起。她崇拜他。他放开了她,她走到窗户前,拉开窗栓,把百叶窗微微扒开,向外瞧。个一影子也有没。她悄悄地走上走廊,向她丈夫的梳妆室里望,然后又瞅瞅己自的梳妆室,是都空的。她回到了卧室,向他挥了挥手。
“没人。”
“我就道知,这打开头就是有没的事。”
“别笑。我吓坏了。到我的起居室里坐下。我先把长袜和鞋子穿上。”
2
他依着她说的做了。五分钟后她回来了。他正昅着一

烟。
“我说,能不能给我来点⽩兰地和苏打⽔?”
“嗯,我来打电话叫。”
“我说今天这事儿没真把你吓着吧。”
们他又都沉默了,等着童仆接电话。电话接通后她点了他要想的。
“你给实验室打电话,问问瓦尔特是是不在那儿,”过了会一儿她道说“们他听不出你是谁。”
他拿起听筒,向她要了号码。他问费恩医生能不能接电话。稍后他放下了听筒。
“他午饭后就不在了。”他告诉她“等会儿问问那童仆,瓦尔特是是不到这儿来过。”
“我不敢。要是他来过了,我偏偏没见着他,是是不太可笑了。”
童仆端着饮料来了,唐生自顾喝了来起。然后他问她要不要也喝点,她摇了头摇。
“要真是瓦尔特该么怎办?”她道问。
“也可能他

本不在乎。”
“瓦尔特不在乎?”
的她声调显然是难以置信。
“他这个人过于腼腆,这点我印象很深。有些人男见不得场面,这你道知。他很明⽩弄出丑闻来对谁都没好处。我是还
得觉那个人是不瓦尔特,不过就算是,我感觉他也不会做出什么来。我看他会忘了这事。”
她思忖了会一儿。
“他深深地爱着我。”
“嗯,那样更好。你正好可以说服他,他相信你。”
他的脸上又露出了她所无法抵挡的

人的微笑。他的微笑先是在清澈的蓝眼睛里隐含,而后才慢慢地在他美观有型的嘴上显现出来。他有着小巧、整齐、洁⽩的牙齿。这一感

十⾜的微笑让她整个⾝心都为之融化。
“我也是不很在乎,”她道说,里心
然忽⾼兴来起“是这值得的。”
“是都我不好。”
“你么怎会来?看你来了我吓了一跳。”
“我忍不住。”
“亲爱的。”
她向他倚近了一点,黑⾊的眼眸闪着光亮,热情地望着他,嘴

也微微张开了。他用胳膊搂住了她。她快乐地

息了一声,倒在他的怀里。
“记着你可以永远依靠我。”他道说。
“跟你在起一我的真
常非快乐。真希望你也跟我一样。”
“你一点也不害怕了?”
“我恨瓦尔特。”她答道。
他不知该如何回应她,便又吻了她下一。的她脸则轻柔地触碰着他的脸。
而后他抬起的她手腕,看了看她腕上的小金表。
“猜猜我在现该⼲什么了?”
“溜走?”她微笑着道说。
他点了点头。她把他抱得更紧了,但感觉到他执意要走,又放开了他。
“像你样这放着工作不⼲,也不害羞。不和你在起一了。”
他从来不会放过调侃的机会。
“看来你是巴不得想马上甩掉我。”他轻轻道说。
“你道知的,我舍不得你走。”
的她
音声又低又沉,但显然分十认真。他明⽩的她意思,只得笑了笑。
“今天来的这个神神秘秘的人,你不要太放在心上了。我打保票是佣人。就算是不,我也会帮你的。”
“你有多少经验?”
他笑得既开心又得意。
“不多,不过不谦虚说地,我的脑子是还够用的。”
3
她跟着他来到走廊,一直着看他走出房子。他朝她挥了挥手,这不噤让她一阵

动。他经已四十一岁了,然而⾝体依然分十柔韧,脚步灵活得还像个小伙子。
这个下午们他的确做了蠢事,然而要是他要想她那样,她哪里还顾得来谨慎小心?他经已来她这里两三次了,是都在午饭后以,这个时候谁都懒得在太

底下走动,即便那群童仆也没发现他来过。在港香
们他的

往是总
样这难。她不喜

这座国中城市,每当她来到维多利亚路旁们他常见面的肮脏的小房子时,她就抑制不住地紧张。那是一家古玩店,店里四处落座的国中人令人厌恶地死盯着她瞧;她讨厌那个老头子,他堆了一脸讨好的笑,每次都把她带到古玩店的后边,再一溜烟跑上昏暗的楼梯给她开门。那个房间又脏又

,墙边的大木头

简直叫她不寒而栗。
“这里脏得要命,你说呢?”第次一在这里和查理见面时她说。
“等你走进来就是不了。”他答道。
当然,他把她拉进怀里的时候,这一切就都不算什么了。
唉,她一点也不自由,他也一样,是这多么让人懊恼的一件事。她不喜

他的

子。凯蒂的思绪有会一儿落到了多萝西·唐生的⾝上。叫多萝西么这个名字是多么不幸!从这个名字就可以猜出人有多大的年龄。她至少三十八岁了。但是查理从不提她。他当然一点也不把她放在心上,她无聊、烦人,他跑还来不及呢。可他是位绅士。讽刺而又带有爱意的微笑浮上凯蒂的面容:这就是他,个一保守到家的傻瓜——做出了对多萝西不忠的事,却不会在嘴上提个一字来让她失望。多萝西是位个子较⾼的女人,比凯蒂⾼一些,既不胖也不瘦,长了一头毫无光泽可言的褐⾊头发。除了她是还个年轻女子时那点人人都的有可爱之处外,她恐怕从来不会和“可爱”这个词沾边。她五官周正,但绝非漂亮。她有一双蓝⾊的眼睛,但是目光冷淡。的她⽪肤你看过一眼绝无趣兴再看,面颊上毫无光彩。有还
的她穿着——嗯,倒是和的她⾝份有没不符之处——港香助理布政司的

子。凯蒂微笑来起,连双肩也微微地耸了下一。
当然谁也不能否认多萝西·唐生有一副听来起让人舒服的嗓音。她是还位好⺟亲,查理常常把这一点挂在嘴边,且而她是那种凯蒂的妈妈称之为淑女的女人。然而凯蒂不喜

她。她不喜

她心不在焉的仪态。要是她请你喝杯茶或吃顿晚餐,的她礼仪会讲究到夸张的地步,让你得觉她当你

本就是个外人。凯蒂得觉她唯一在乎的就是的她孩子:她有两个儿子尚在英格兰上学,另外有还
个一六岁的儿子,她明年就想把他带回英国去。的她脸实在是只一张面具。她对人微笑,谈吐优雅,符合的她⾝份,但却给人一种拒人于千里之外的感觉。在这块殖民地上她有一群闺中密友,而们她对她无疑全都崇敬有加。凯蒂怀疑唐生夫人是否会认为己自的出⾝过于平凡。她不噤脸红来起。不过平凡的出⾝倒使凯蒂不必处处装腔作势。不可否认,多萝西的⽗亲一度官至殖民地总督,在位期间自然风光无限——他初⼊房间时人人都起立致敬,乘车离去时男士们无不脫帽致意——然而有还什么比一位退了休的殖民地总督更无⾜轻重的呢?多萝西·唐生的⽗亲在现栖⾝于伯爵府上的小房子里,靠养老金怏怏度⽇。凯蒂的⺟亲绝不会要求女儿来探望她下一,跟女儿在起一对她来说无聊透顶。凯蒂的⽗亲名叫伯纳德·贾斯汀,是一位英国王室顾问律师,不久的将来有望成为一名法官。们他住在南肯辛顿。
凯蒂跟随丈夫来到港香,到这儿后才发现的她社会地位实际上与丈夫所从事的职业息息相关,这让她一时难以接受。大家对们他倒还友善,有两三个月的时间,们他几乎天天受邀参加晚会。在总督府,总督大人像接待新娘一样接待了她。但是她很快便明⽩,作为府政雇用的细菌学家的

子,大家都没把她真正当回事儿。这让她感到愤愤不平。
婚姻生活刚过了三个月,她就明⽩她犯了个一错误。不过说她妈妈是罪魁祸首更合适些。
房间里摆着一张她⺟亲的相片,凯蒂疲惫的目光正好落在它上面。她奇怪为什么她会把它摆在那里,她并非那么喜

的她⺟亲。她有还一张⽗亲的相片,搁在楼下的大钢琴盖上。那是他被聘为御用律师时照的,以所相片上他戴着假发、披着长袍。但即便如此,他的形象依然难以焕发几分光彩。他⾝材矮小消瘦,眼神疲惫,嘴

很薄,上

偏长。那位爱逗乐的摄影师叫他笑一笑,可他看上去却更严肃了。贾斯汀夫人认为他反撇的嘴角和低沉的眼神恰好显现出一股平和內敛之气,给人公正严明之感。以所,才从诸多备选相片中挑选了这一张。贾斯汀夫人本人的相片是在丈夫荣升王室律师后受邀进宮时照的。⾝着天鹅绒长裙的她显得无比雍容华贵,长长的裙摆更显示了的她⾼贵典雅。她头饰翎羽,手捧鲜花,⾝体

得直直的。她是个五十岁的女人,⾝材苗条,

部平平,有着突出的颧骨和⾼⾼的鼻梁。的她头发依然未见稀疏,发质乌黑光滑。凯蒂一直怀疑她妈妈的头发即使是不染过,也是特别加了润饰的。她漂亮的褐⾊眼睛从来不会停留在什么东西上,这无疑是她⾝上最为显著的特征。要是你有幸和她

谈片刻,定一会对她那双东瞥西看、捉摸不定的眼睛感到惶恐不安。的她脸表情淡漠,⽪肤光滑,肤⾊偏⻩,而那双眼睛在你⾝上各处游走,在你和房內其他人之间飞快地游移。你会得觉
的她眼睛在给你挑⽑病,在给你这个人下定论,与此时同她又不放过各个角落里发生的事情,而从她嘴里说出来的话怕是跟她里心想的一点联系也有没。
贾斯汀夫人是个尖酸刻薄的女人,她支配

极強,野心


却又吝啬小气、分十愚蠢。她是利物浦一位律师的五个女儿之一,在北部巡回法庭与伯纳德·贾斯汀相识。其时他风华正茂,事业蒸蒸⽇上,的她⽗亲预言他前途无量。然而,他最终却踌躇不前。他⼲活勤奋,韧

十⾜,才华横溢,但是缺乏上进心。贾斯汀夫人分十蔑视他。但她不得不酸溜溜地承认,的她成功只能寄望于他,是于她想方设法

他为己用。她在他耳边喋喋不休,毫无怜悯。她看出,倘若有

给他的事情他本意不从,要只言语不休让他无安宁之⽇,等他⾝心疲惫,必定乖乖投降。她颇费心机发掘任何可利用之人。她对能给丈夫引介案子的律师极尽谄媚巴结,与其夫人混得亲密

稔。她对法官及法官夫人们极尽奉承,在有前途的政治新星⾝上也费尽苦心。
二十五年来,凡是贾斯汀夫人邀请至府上的客人,无一是因博得她个人的好感而获此荣幸。每隔一段时间她就要举行隆重的晚宴。然而的她吝啬丝毫不逊于的她野心。她对花钱深恶痛绝,自诩仅用一半的钱就能办出同样豪华的晚会。她家的晚宴时间冗长,花样繁多,但却节俭之极,她自信客人们在边享用主菜边⾼谈阔论之时,决不会注意们他喝是的什么。她把带沫摩泽尔葡萄酒瓶用餐巾包裹来起,为以客人们就会把它当香槟酒喝了。
伯纳德·贾斯汀的业务还算不错,但远非顾客盈门。许多后起之秀早已超过了他。是于贾斯汀夫人便要他参加议会选举。竞选费用靠

內成员大家共同出资,但她秉

里的吝啬再次庒倒了野心,从想不出⾜够的钱。样这,庞大的竞选基金里面,伯纳德·贾斯汀出的钱是总比作为参选人所理应出的少那么一点点,结果他落选了。贾斯汀夫人呑食了苦果,然而竞选人

子的⾝份却让她⾼兴。丈夫的参选使她得以认识了诸多杰出人物,社会地位的提⾼让她喜出望外。她明⽩伯纳德

本进不了议会,她是只想借机赚取

內的几分感

之情,样这让伯纳德以两三票之差落选是再合适不过了。
然而他依然是一位低等律师,而他的许多后辈俨然经已成为御用律师。她得觉他必须朝这个目标努力,否则

本没希望当上法官。另外他的

子在正为不得不和比她年轻十岁的女人共赴晚宴而苦恼不已,就算是了为她,他也应该如此。但多年来她第次一遭到了他的反抗。他担忧升为王室顾问律师会使生意减少,一鸟在手,胜于二鸟在林。她反

相讥称谚语是只他的后最一招,只能说明他已理屈词穷。他让她想要想是收⼊减半了会么怎样,这肯定是她最要命的事。她依然不听。她叫他懦夫,让他不得安宁。最终,他一如既往地屈服了。他申请担任御用律师,很快便获得了准许。
他的担心应验了。他在⾼级律师的位置上毫无进展,而上门的生意也屈指可数。但他不再掩饰里心的失望之情,对

子若心有不快,便敢于出口责备。他在家大概话比前以少了一点,然而他一贯少言寡语,谁也没注意到他⾝上这点变化。他的女儿们只当他是全家的⾐食来源,了为
们她吃好住暖、游玩取乐,他理应做牛做马。如今为因他的过错,钱来得比前以少了,除了对他漠不关心外,们她
里心对他又多了一层埋怨和蔑视。们她从未想过这位顺从的矮小人男
里心想是的什么。他起早出门,夜晚准时回家换⾐就餐。他对们她来说是个陌生人,但他是们她的⽗亲,自然应当爱们她,疼着们她。
贾斯汀夫人有股令人敬佩的勇气。的她社

圈子就是的她命,但她决不让们他任何个一人瞧见她愿望受挫之后的窘境。她像往常一样生活着,悉心准备奢华的晚宴,不比从前差上一点;遇见朋友依旧表现得热情亲昵,光彩照人。她有一招能在

际场上左右逢源的闲聊本事。随便个一新话题都不会让她磕绊上半句,要是有尴尬的冷场出现,以她独到的眼见她能够立即寻到话题将其打破。在闲谈常常不能顺利进行的人群当中,她是位广受


的客人。
依目前的情况来看,伯纳德·贾斯汀恐怕不能指望升任⾼级法院法官了,但进⼊地方法院或许不成问题,最坏也可以到殖民地上谋得一官半职。与此时同,她预料他有可能受聘为威尔士某镇的刑事法官,但她是还把希望全部寄托在了女儿⾝上。靠着给女儿们找到如意丈夫,她想一举把这辈子的晦气统统打消。她有两个女儿,凯蒂和多丽丝。多丽丝长得一点也不好看,鼻子太长,⾝材太耝。贾斯汀夫人只能寄希望于给她找上个一职业还算体面、家底还算殷实的年轻丈夫了。
但凯蒂是个美人儿,她是还个孩童的时候便已是个美人胚子:大大的褐⾊眼睛,既活泼又⽔灵,一头略微泛着红⾊光泽的卷发,一口精致漂亮的牙齿,让人赏心悦目的⽪肤。但的她长相乎似不会分十出众,为因
的她脸颊过于扁平,鼻子然虽不像多丽丝那样长,也略显大了一点。的她美貌很大程度上依赖于年轻,此因贾斯汀夫人得觉有必要在她少女初成时给她找好婆家。她最终出落成的容貌着实惊

夺目:的她⽪肤依然是她最美的地方,而她长着长睫⽑的眼睛熠熠有神,看了令人心旷神怡,谁都想多看一眼。她天

活泼,随处给人带来

乐。贾斯汀夫人在她⾝上倾注了所的有感情,感情底下隐蔵着残酷和心机,是这她所拿手的。她野心


,在现她要给女儿找的是不
个一好丈夫,而是个一杰出丈夫。
凯蒂在己自将要成为美女的众论中长大。她看出妈妈的意图,但这也正好合了的她心思。她亭亭⽟立出在现世人面前。了为使女儿得以和优雅绅士们结识,贾斯汀夫人充分发挥己自的天才,频频谋得参加舞会的机会。凯蒂成了一朵

际花。她既丽美又风趣,很快便使十多位男士坠⼊爱河。不过们他当中有没
个一合适的,凯蒂⾼雅地与们他继续友好地

往,时同小心和们他保持着距离。南肯辛顿的客厅一到礼拜天的下午就挤満了前来追求爱情的年轻人。贾斯汀夫人面带冷酷的微笑,満意地观察着她房子里发生的一切,让们他别离凯蒂太近对她来说用不费吹灰之力。凯蒂和每个人打情骂俏,时同从不忘了在这群男士中挑拨离间,从中取乐。但是们他若当众求爱,正像们他每个人都做过的那样,凯蒂会圆滑地拒绝们他,却用不说出那个“不”字。
少女的第一年很快去过了,完美的丈夫有没出现。之后的一年也是样这。但她依然年轻,还可以等下去。贾斯汀夫人告诉朋友们,要是个一姑娘到了二十一岁才嫁出去,那真是个一悲哀。然而第三年去过了。紧接着又是第四年。两三个前以的崇拜者还在向她求婚,但谁叫们他⾝无分文呢。一两个比她小的小伙儿也开了口。此外有还一位退休的印度员官,现为王室顾问,他有五十三岁了。凯蒂依然频繁出在现舞会上,先是温布尔登、王宮,然后是爱斯科赛马会、亨利市。她享受着每一场舞会,但依然有没地位、收⼊都令人満意的男士向她求婚。贾斯汀夫人渐渐地有些按捺不住了。她察觉到凯蒂始开有意昅引四十岁以上的老人男。她提醒女儿再过一两年她就不那么漂亮了,而漂亮姑娘可是年年都有。贾斯汀夫人有没把这番话向的她小圈子里的朋友说,她严肃告诫女儿,有一天她会怀念她那群旧情人的。
凯蒂是只耸了耸肩膀。她得觉
的她美貌一点也有没减少,至甚比前以更漂亮了,为因在去过的四年里她学会了如何穿戴打扮,且而她有还
是的时间。要是她想了为嫁人而嫁人,那马上就会跳出一打的小伙子来。那个最完美的人男出现是只早晚的事。贾斯汀夫人更具智慧地判断了形势,漂亮的女儿对机会

视无睹让她揪心,在现她必须把标准降得低一点。她始开关注前以曾⾼傲地鄙视过的职业阶层,以期找到一名她认为前途光明的年轻律师或者商人。
凯蒂经已到了二十五岁,是还单⾝未嫁。贾斯汀夫人怒不可遏,经常毫不留情地给凯蒂脸⾊看。她问凯蒂还要的她爸爸养她多久。了为给她撑排场,几乎把他挣来的钱全都花光了,而她有没把握住次一机会。贾斯汀夫人从未想过,或许是的她过度热情吓跑了⾼官贵爵的弟子们,每次向们他
出发邀请时,的她亲昵程度都让们他望而却步。她最终把凯蒂的失败归结为愚蠢。这时轮到多丽丝了。的她鼻子是还很长,⾝材也不好,跳舞跳得极差。少女时代的头一年,她和杰弗里·丹尼逊订了婚。他是一位有钱的外科医生的独生子,这位医生曾在战争期间获得了准男爵的封号,杰弗里将会继承这一封号。然虽
个一中世纪的准男爵封号并非那么风光,但是——感谢上帝,封号毕竟是封号。更别说杰弗里还要继承一大笔遗产呢。
凯蒂一气之下嫁给了瓦尔特·费恩。
4
她只认识了他很短的时间,从未对他多瞧过两眼。她想不来起
们他第次一相遇是在什么时候,在什么地方。订婚之后她才从他那里得知那是在一场舞会上,是朋友们把他拉去的。那时她当然不可能多注意他了。要是真和他跳了舞的话,也是为因她一贯的好脾气,任何个一请她跳舞的人她都不愿拒绝。一两天后,在另一场舞会上,他来到的她面前同她讲话,而她对他还一无所知。然后她恍然大悟:她参加的每场舞会他都在场。
“你道知,我经已和你跳过十多次舞了。在现你必须告诉我,你叫什么名字。”后最,她以一贯的方式笑着对他道说。
他显然有些意外。
“你是说你不道知我的名字?我曾经被人引见给你。”
“呃,不过们他老是说话含含糊糊。要是你

本不记得我叫什么名字,我一点也不会奇怪。”
他对她示以微笑。他脸⾊凝重,至甚有一点苛刻,但是他的微笑分十亲切。
“我当然道知。”他停顿了会一儿“你不得觉好奇吗?”他接着道问。
“和大多数女人一样,常非好奇。”
“你没想过向别人问我的名字吗?”
她几乎被逗死了。她奇怪他竟然认为她会对他的名字感趣兴。不过她乐意取悦于人。她朝他露出了

人的微笑,漂亮的眼睛如同森林里露珠汇成的池⽔,隐含着一股媚妩的亲切。
“嗯,你的名字叫什么?”
“瓦尔特·费恩。”
她不道知他为什么要参加舞会,他的舞跳得差极了,且而他像好谁也不认识。她然忽想到他会不会爱上她了,但是马上耸耸肩打消了这个念头。她道知好多女孩一厢情愿地认为们她遇见的每个人男都爱上了们她,事实证明们她荒谬极了。不过,她对瓦尔特的注意比前以多了一些。他不像其他爱上的她男孩。们他大都大胆地向她表⽩,告诉她们他想吻亲她。样这的人的确不少。但是瓦尔特·费恩从不说的她好话,也很少谈起己自的心迹。他实在太少言寡语了,但她倒是不很在意,为因
的她话滔滔不绝,要是他被的她哪个小幽默逗笑,就会把她乐翻了。但是他说起话来倒并不愚蠢,他是只
常非地害羞。他像好是住在东方某地,在现在家休假。
某个礼拜天的下午他出在现南肯辛顿。当时有十几个人在场,他坐了会一儿,像好很不自在,然后就离开了。来后
的她⺟亲问她那人是谁。
“我也说不好。是你叫他来的吗?”
“是的。我在巴德利家遇见他。他说他在好几次舞会上见看了你。我告诉他每个礼拜天我都在家。”
“他姓费恩,在东方谋了份工作。”
“对,他是个医生。他爱上你了吗?”
“我还说不好。”
“我为以到在现为止你应该能己自判断出哪个年轻人男爱上了你。”
“就算他爱上我,我也不会嫁给他。”凯蒂心不在焉说地。
贾斯汀夫人有没做声,但在沉默中隐蔵着不快。凯蒂脸红了,她明⽩妈妈在现不在乎她嫁给谁,她一门心思只想让她早点离开的她家。
然而有一天下午她正从哈罗德家步行回家,正巧在布朗普顿路遇见了瓦尔特·费恩。他停下来跟她说话。而后,他很随意地问她是否介意到公园里走一走。她并不急着回家,而公园的确是个让人感到舒适的地方。们他随意漫步,像以往一样闲聊着琐事,然后他问她夏天准备么怎过。
“呃,们我一直是都躲到乡下去。你道知,⽗亲工作了一段时期,变得很累。们我
量尽找最安静的地方。”
凯蒂的回答不无挖苦,为因她清楚地道知⽗亲的业务还不至于多到累着他的地步,另外家里也轮不到他来决定休假的目的地。关键在于安静的地方价钱便宜。
“你不得觉那些椅子很不错吗?”瓦尔特突然道说。
她顺着他的目光望去,树下的草地上有两把绿⾊的椅子,离们他很近。
“们我坐下来吧。”她道说。
但是当们他坐下来后以,他然忽变得怪怪的,乎似心神不宁。她心想他真是个一怪人,不过她依旧兴⾼采烈地闲聊,里心揣度着他邀请她来公园散步的目的。或许他要倾诉他对港香那位笨蛋护士的爱慕之情?他突然转向她,打断了她刚说了一半的话,原来他

本没在听她说话。他的脸全都煞⽩了。
“我有话要跟你说。”
她飞快地瞥了他一眼,他的眼神显得焦虑万分,嗓音有点奇怪,低低的,有些发抖。她还没来得及想他因何变得如此

动,他又开口了。
“我想问你,愿不愿意嫁给我?”
“你吓坏我了!”她大惊失⾊地望着他,回答道。
“你不道知我早就爱上你了吗?”
“你从来有没暗示过。”
“我嘴太笨了。说对于我比做难得多。”
他的心脏跳得更快了。她曾遇到无数次的求爱,而们他无一是不和颜悦⾊、深情款款。她用同一种方式回绝了们他。还有没人像他样这突兀地、至甚痛苦地向她求婚。
“谢谢你。”她半信半疑地道说。
“我第次一见到你就爱上了你。我也曾想向你表⽩过,但我实在鼓不起勇气。”
“我不道知你样这做对不对。”她咯咯地笑了。
她很⾼兴能找个机会笑下一。天气相当晴朗,而们他周围的空气却分十沉重,笼罩着不祥的气氛。他紧紧地皱着眉头。
“呃,你道知我的意思。我想不失去希望。但是在现
们你就要走了,而我秋天就要回国中。”
“我从没想过你是那样的。”她想不出该说什么了。
他没再说话,低下头

沉地望着草地。他真是个怪人,不过既然他表⽩了,她倒隐隐约约得觉这种爱的她方式还从没碰到过。她受了一点惊吓,但是也很得意。他的淡漠还历历在目呢。
“你必须给我时间考虑。”
他是还
有没回答,也有没动。他在等着她做出决定吗?那太荒唐了。她必须先和⺟亲商量。刚才说话的时候她就应该站来起,她坐着是只想等着他的回答。而在现,不知为什么她得觉再想动却动不了了。她有没看他,只在里心回想着他的形象。她做梦也没想过要嫁给个一才比她⾼那么一点的人男。当你坐在他⾝边时,你会发现他的容貌相当清秀,时同也会看到他的脸⾊有多冷淡。而当你意识到他的里心
实其涌动着強烈的

情,那种感觉真是怪极了。
“我不了解你,我一点也不了解你。”她音声颤抖着道说。
他将目光转向了她。她得觉
的她眼睛不自主地触到了他的目光。他的眼睛里有种她从未见过的柔情,时同
乎似在乞求着什么,就像一条狗被鞭子菗了时眼睛里的东西。这加剧了的她紧张。
“我得觉
们我
经已很

悉了。”他道说。
“你是还很害羞,是不吗?”
是这她说过的最古怪的话了。在这种场合下,对她来说们他之间的谈话无论如何也该到此为止了。她一点也不爱他。她不明⽩为什么还有没出口拒绝他。
“我太愚蠢了。”他说“我想告诉你我爱你胜过这个世界上的一切,可是我就是开不了口。”
在现更怪的事发生了,她竟然有点感动。他当然是不那么冷漠,只不过是他不会

际罢了。在现她比前以任何时候都更喜

他。多丽丝十一月就要结婚了。那时他也会去国中。要是她嫁给他,那么她就会和他起一去。给多丽丝当伴娘可不太妙,能躲开是最好不过了。要是多丽丝结了婚,而她是还单⾝,岂不更显出她是个老处女。那时就没人想再答理她了。对她来说嫁给瓦尔特是不
分十中意,但是毕竟是一场婚姻。况且国中的生活也很令人向往。她经已受不了妈妈那张冷嘲热讽的嘴了。跟她同岁的姑娘早就都嫁了人,几乎个个连孩子都有了。她再也懒得去探望们她,跟们她谈论们她的心肝宝贝。瓦尔特·费恩会给她带来新的生活。她转向了他,露出了信心十⾜的微笑。
“假如我鲁莽地答应你,你打算什么时候娶我?”
他惊喜地

了一口气,刚才是还苍⽩的脸下一子红光満面。
“就是在现!马上。越快越好。们我去意大利度藌月。八月和九月。”
那样她就用不夏天跑到乡下和⽗⺟住五基尼一礼拜的牧师小屋了。一瞬间的她脑海里浮现出《邮政早报》的布告:新娘将回到东方,婚礼不⽇举行。她了解妈妈,她定一会让这条消息在显著位置刊登。至少那时是不多丽丝显风头的时候,等到她举行她更为隆重的婚礼时,凯蒂早经已远走⾼飞了。
她伸出了的她手。
“我想我常非喜

你。你必须给我时间让我适应你。”
“那么你答应了?”他打断的她话。
“我想是的。”
5
那时她对他的了解仅有一星半点,而在现,结婚经已将近两年了,这种了解却没能增进多少。起初她被他的关心所感动,对他的热情感到既意外又惊喜。他分十体贴,时时刻刻不忘给她带来舒适。要只她开口,哪怕是

⽑蒜⽪的小事儿,他都不会耽搁上半刻。他时常给她带来小礼物。要是她不巧生了病,再有没比他细心周到的了。要是她有什么烦人的事懒得做,那可就是帮了他的大忙。他对她是总谦敬如宾。她一进门,他便会起⾝站立。她要下车,他会伸手搀扶。要是碰巧在街上遇见她,他定一对她脫帽致敬。她要出屋,他会殷勤地为她开门。进⼊的她卧室和化妆室之前,他必先敲门。他对待凯蒂不像她见过的任何人男对待

子那样,倒像是把她当成乡下来的同乡。这滑稽的情形让她⾼兴了一阵,但也不免厌倦。如果他能更随意一点,们他就会更亲近些。如今们他
是只徒有夫

之名,关系远非通常夫

那样亲昵。他是还个热情似火的人,有点歇斯底里,且而多愁善感。
她很惊讶地发现他是多么地情绪化。他平时的自制要么源于害羞,要么是长久养成的习惯,她不确定是哪一种。等到她躺到他的怀里,他变得心満意⾜时,平时绝不敢说荒唐话、绝不敢做荒唐事的人,竟然満口小孩儿气的话。这让她多少始开瞧不起他。有次一她讥笑说,他说是的世界上最吓人的胡话。她感觉到他的胳膊松了下来,他半天没说话,然后放开她个一人回到己自的卧室。她想不伤害他的感情,一两天过后,她对他说:
“你这个傻家伙,你说的那些话我

本没得觉不好。”
他是只
涩羞地笑了笑。不久后以她发现他很难融⼊到别人的圈子里去。他太过难为情了。要是在晚会上,大家都始开唱歌,里面保准有没瓦尔特。他面带微笑坐在一旁,乎似也从中得到了快乐,但实际上他的笑是装出来的。他的笑更像是在嘲讽,让人得觉在他里心这些自娱自乐的人

本是一群傻瓜。轮流唱歌是多么令凯蒂兴⾼采烈的事,然而他就是不肯加⼊进去。在去国中的途中们他参加了次一化装舞会,让他像别人一样穿上奇装异服连门儿也有没。显然他认为这些是都无聊透顶,这很让她扫兴。
凯蒂天生活泼,她愿意一天到晚说个不停,想笑就笑。他的沉默却常常浇灭的她热情。对于她说的闲聊话,他从来不搭腔,这让她愤懑。那些话题的确不需要特别的回答,但是有人回应毕竟令人⾼兴。要是外面下雨了,她会说:“雨下得好大啊。”她等着他说:“嗯,是啊。”然而他却像个闷葫芦。有时她真想上去摇摇他的脑袋。
“我说雨下得很大!”她重复了一遍。
“我听到了。”他回答道,脸上露出亲切的微笑。
这表明他是不故意惹她生气。他不说话是为因他无话可说。不过来后凯蒂微笑着想,要是谁都在有话可说的时候才开口,那用不了多久人类大概就不会讲话了。
N6zWw.CoM