第一部分(6-10)
6
尽管凯蒂经已多次在茶会上遇见过查尔斯·唐生的

子,但第次一见到他本人是在她来港香几个礼拜之后。
她常非喜

查尔斯·唐生。是这她始料不及的。他几乎是这块殖民地上最受


的人。据说港香布政司不久就将卸任,每个人都希望唐生来接任这个职位。他打网球、马球和⾼尔夫球,己自还养了一匹赛马。他的马可以轻松超过任何人,几乎从不会让冠军旁落。他从不装腔作势。凯蒂不道知为什么前以别人夸他时她都不为以然,她得觉他肯定是个狂妄自负的人。看来她是大错特错了。要是他有还什么叫她不痛快的,那就是她犯的这个错误了。
他个子很⾼,她得觉他至少有六英尺二英寸。他的⾝材相当健美,几乎⾝体每处地方都完美无缺,在他⾝上找不到一点多余的肥⾁。他梳着优雅的发型,在房间里的男士中应该是最有品味的。他的穿着也常非讲究。她喜

样这潇洒整洁的人男。的她眼睛看向了瓦尔特,他的形象真应该改善下一。她又注意到唐生袖口上的链扣和马甲上的纽扣,前以在卡地亚珠宝店也见过与之类似的。唐生家族显然家道殷实。他的脸被太

晒得黝黑,却更显得他健康了。她很喜

他那撮卷曲的小胡子,它被打理得整整齐齐,一点也有没盖住他红润的嘴

。他有一头乌黑的短发,梳得油光可鉴。不过要说最

人的地方,还应该是浓眉之下的那双眼睛。它们蓝极了,眼底流露着和蔼之情,显示了他这个人的脾气有多好。看看这双蓝眼睛,它的主人么怎可能伤害到别人一点呢?
她敢确信他被她

住了。要是他嘴上没说什么,那双闪烁着欣赏之情的眼睛也背叛了他。他乎似
奋兴得过了头,己自却还没意识到。这种场景凯蒂最

悉不过了。们他一直向彼此说着笑话,但他时不时不露声⾊地夹杂上两句奉承话,讨得她分十

心。到了分别握手的时候,他的手上用的劲儿,就更不会错了。
“希望不久再见。”他说得很随意,然而他的眼睛露了馅儿,这话底下别有深意。
“港香这地方不大,是不吗?”她道说。
7
谁能想到才三个月们他就发展到了这个地步呢?他对她说,跟她初次见面的那个晚上他都快疯了。她是他这辈子见过的最丽美的女人。他对她当晚的穿着记忆犹新,当时她⾝着新娘的盛装,在他眼里就像峡⾕里的一朵百合花。就算他不告诉她,她对他爱上己自也早就心知肚明。不过当时她故意跟他保持了一小段距离,在现她对此有还点吃惊呢。他是那么富于

情,差点让她难以拒绝。她不敢叫他吻亲她,担心一旦被他搂在怀里,的她心脏就会跳得飞快。从前她从未真正恋爱过,原来爱情如此奇妙。这会儿尝到了爱情的滋味,她倒突然对瓦尔特有点同情,然虽他的爱一度磨折着她。她一始开时半开玩笑地戏弄唐生,想不他却分十受用。起初她有还点担心,这下就完全成竹在

了。她打趣似的取笑他,他一领会了的她意思就笑来起,把她逗得够呛。他被她弄得又惊又喜,她想这些天来的戏耍定一让他精明多了。然而享受了

情的滋味之后,她调整了手法,始开

擒故纵,玩的兴致比前以淡了很多。她竭力做到不痛不庠,就像竖琴师的手轻盈地抚过琴弦。他被搞得一头雾⽔,而她大笑不止。
查理最终成为的她情人时,她和瓦尔特之间的关系乎似令人难以置信。她竟然对持重自制的他也忍不住笑容満面。那正是她心花怒放的时候,对谁都会止不住笑脸的。不过话说回来,要是不有他的话,她也不会认识查理。在最终投⼊查理的怀抱之前,她迟疑了很长时间。倒是不她不甘臣服在查理的

情之下,为因论

情,她丝毫也不输给他。她骨子里的家教和仁义道德还在作怪。事后她惊奇地发现(们他的结合最终出于偶然,机会的到来出乎两人的预料)她一点没变。她得觉
么怎也会有点不同,里心发生了么这大的变化,肯定会让她感觉变成了另外个一人。但是当她偶然坐到镜子跟前的时候,她

惑地看到镜子里的女人和前一天毫无二致。
“你恨我吗?”他问她。
“我崇拜你。”她小声说。
“浪费了那么长时间,不得觉很傻吗?”
“我真笨。”
这种常常不可抑止的快乐让她焕发了第二舂。结婚之前的她青舂美⾊经已渐渐褪去,给人⾊暗珠⻩之感。有人残酷地下了定论,称的她
丽美
经已一去不复返了。然而二十五岁的妇少和二十五岁的姑娘有着天壤之别。结婚之前她是个玫瑰花的花骨朵,瓣花边缘经已萎⻩,而后夜一之间这朵玫瑰花盛开了。她清亮透彻的眼睛乎似更加柔情似⽔。的她肌肤(它最令她引为以傲,并百般呵护)令人叹为观止:你不能把它比喻为桃子或者鲜花,而是恰恰应该反过来。她又像个十八岁的姑娘了,的她魅力前所未有。每个人都看在眼里,的她女友们不无醋意地怂恿她赶快要个孩子吧。曾信誓旦旦称她不过是鼻子有点长的可爱女子的人士,也不得不承认们他看走了眼。用查理第次一
见看她时说的那个词来形容她最恰当不过了:她是位绝顶美人。
8
当然了,瓦尔特应该并未逮到什么马脚。如果事实如此,顺其自然是最好的办法。假如他发现了,嗯,说到底对大家是都个解脫。刚一始开跟查理幽会时,她然虽不愿意样这偷偷摸摸地,至少也听之任之了。随着时间的流逝,的她

情愈加強烈,阻止们他长相厮守的那道障碍,再也让她受不了。他不止次一地悔恨,是他的⾝份束缚了们他俩,使们他的关系不能光明正大。要是他俩是都自由⾝,事情将会多么美妙。她明⽩他的意思,谁都不希望丑闻发生在己自⾝上。况且做出样这重大决定之前,总该三思而后行。不过,倘若自由己自找上门儿来,事情就简单多了。
看上去谁也不会从这场变故中损失太多。她早看透了他和他

子之间的关系。她是个冷漠的女人,么这多年来们他之间

本毫无爱情可言,是长久的习惯、生活上的便利和孩子还把们他留在起一。凯蒂这边要比查理难一点。瓦尔特爱她,不过毕竟他的工作会让他分不开心,况且人男
有还俱乐部可去。刚始开他会有点心烦意

,不久就会

过来的。谁也说不准他不会再娶个

子。查理曾纳闷,瓦尔特·费恩用了什么⾼明手段,叫她甘心把下半辈子

给了他。
她奇怪己自刚才还怕瓦尔特见看了们他呢,这会儿脸上居然又笑了来起。门把手慢慢转动那一幕然虽

吓人,不过瓦尔特能做什么呢?们他不怕他。查理会跟她起一如释重负,们他即将得到这个世界上们他最要想的东西。
瓦尔特是个绅士,这点她凭良心承认。他还爱她,他定一会显示出他的风度,同意跟她离婚。们他的结合是个错误,幸运是的
在现发现还为时不晚。她想好了到时要跟他说的话以及事后两人的关系如何。她将做到平和,微笑,但态度坚定。们他没必要争吵。在此之后她依然乐意和他保持友好的往来。她衷心希望起一度过的两年时光会成为他弥⾜珍贵的回忆。
事情将会变得极其简单,不会有丑闻,结局将皆大

喜。接着她就和查理完婚。凯蒂长长地舒了一口气。快乐的⽇子即将来临,此前的担惊受怕是值得的。未来生活的画面一幅幅地呈在现
的她脑海里,们他将会四处旅行,将会住进新的房子,他的仕途一帆风顺,而她将会是他得力的贤內助。他以她为荣,他是的她偶像。
但是在这些⽩⽇梦浮光掠影般一一闪现的时候,的她心底乎似朦朦胧胧潜蔵着忧虑。这种感觉相当古怪,就像好一支管弦乐队在旋律声部由木管与弦乐谱写着牧歌般的田园曲,而鼓组却在低音声部隐约地敲击出不祥的节奏。瓦尔特迟早要回来的,一想到将要跟他碰面她就心跳速加。那天下午他话也没说就离开了,总让她得觉奇怪。她当然是不怕他,他做不出什么来的,她反复样这对己自说。然而心的中不安却很难完全驱散。她把要对付他的话又在里心重申了一遍。吵架将无济于事。她很抱歉,上天道知她是不故意叫他痛苦;她不爱他,对此她无能为力。假装没事儿也将毫无益处,如不直接告诉他真相。她希望他不要太难过,们他
经已犯了个一错误,在现唯一明智的做法就是承认它。她会怀着好印象回忆他的。
她对己自默念了这些话,然而一阵突如其来的恐惧吓得她手里心冒出了汗。她是还害怕,这让她感到愤怒。要是他愿意闹,那他就要小心了。等他吃不消了可别见怪。她要告诉他,她从来也没关心过他,从们他结婚那天起她就后悔了,天天后悔。他是个老古董,让她厌恶、厌恶、厌恶!他自命天⾼,谁也比不上他,这太可笑了。他⾝上有没一点幽默感。她讨厌他孤芳自赏,讨厌他冷漠自制。要是个一人只对己自感趣兴,那自制就太易如反掌了。他令她感到恶心。他的吻让她无比厌恶。他凭什么那么自为以是?他跳舞跳得糟糕透顶,到了晚会上他尽会泼冷⽔,他既不会弹奏乐器也不会唱歌,他不会打马球,他的网球打得比谁都差。他会玩桥牌?谁稀罕桥牌。
凯蒂歇斯底里地在里心狂喊。叫他敢来责备她,一切全是他的错。他道知真相了,她谢天谢地。她讨厌他,永远想不再见到他。是的,都结束了,她万分感谢。为什么他不离她远点儿,他

着她,最终她把己自嫁给了他,在现她受够了。
“受够了。”她大声地重复着,怒火使音声都颤抖了“受够啦!受够啦!”
9
第二天,她用完午餐后正值小憩,然忽被敲门声惊醒。
“谁呀?”她不耐烦地喊道。
这个时间还从有没人打搅过她。
“我。”
她听出是丈夫的音声,赶忙坐起⾝来。
“进来吧。”
“我打扰你觉睡了吗?”他边走进来边问。
“就事实而言是的。”她保持了这两天来经已习惯了的自然声调。
“你能不能到隔壁的房间来下一。我有些话要和你谈谈。”
的她心脏猛地收缩了下一。
“我先把晨⾐套上。”
他离开了。她把光着的脚伸进拖鞋,捡起一件晨⾐披上。她坐到镜子跟前,发现己自脸⾊苍⽩,便随手涂了涂口红。她站在门外待了会一儿,用尽力气为己自鼓劲儿,然后大义凛然地走了进去。
“这个时间你是编了什么幌子从实验室回来的?”她道说“这个点儿见看你可真稀奇。”
“你不坐下来吗?”
他的眼睛有没看她,说话的音声
分十

沉。她巴不得他叫她坐下,的她膝盖都有点儿发抖了。她也没再发表什么言论,为因她发现再将之前诙谐的谈吐继续下去经已很难了。他跟着她坐下来,点燃了一支烟。他的眼睛不停地四下张望,像好遇到了很大困难,始终开不了口。
他的眼睛然忽对准了她。他经已好久有没看她了,这一突如其来的直视让她猝不及防,差点让她叫出声来。
“你有有没听说过湄潭府?”他道问“最近报纸上有很多报道。”
“那个地方发生了瘟疫。我想是这很多年来最严重的次一。那儿原来有个一教会的医生,三天前他为因霍

死了。有还
个一法国的女修道院帮忙救人,当然有还
个一海关的人。其他的人都撤走了。”
他的眼睛始终一动不动地凝视着她,而在目光相触之后,她就再没勇气挪开了。她竭力地想从他的表情中看出什么,但可能是的她神经过于紧张,除了他少见的严峻之外,

本没看到别的。他哪来胆量一直那样着看她,连眼也不眨下一?
“修道院的法国修女经已尽其所能。们她
经已把修道院改成了临时医院。但是人们是还跟苍蝇似的个一个死去。我经已提了申请,准备去过接手。”
“你?”
她尖声叫道。她立即想到如果他走了,那她就自由了,就可以用不担惊受怕地跟查理见面了。然而她被这个想法吓了一跳,她得觉脸上忒地下一红了。他为何还那样着看她?她愧羞地把脸转向了别处。
“有必要吗?”她结结巴巴说地。
“那个地方连个一外国医生也有没。”
“但是你是不医生,你是个细菌学家。”
“我是个一医学博士,你道知。我在专门研究细菌之前,经已在医院里做过很多⽇常医护工作。我首先是个一细菌学家,这更有利,这次一对我来说将是个难得的研究机会。”
他几乎是在耝鲁地对她说话。她看了他一眼,吃惊地发现他的眼神乎似带着嘲笑,这让她

惑不解。
“可是这难道不危险吗?”
“常非危险。”
他微笑了,依然是古怪的嘲弄。她用只一手捂住了额头。这简直是杀自,除此之外没别的解释。她万有没想到他走了这一招,她必须阻止他,不然就太残酷了。不爱他并是不
的她错啊,他不能了为
的她缘故而动了轻生的念头。想到这里的她神经再也承受不了,泪⽔一珠珠地从脸上淌下来。
“你哭什么?”
他用冷淡的声调说。
“是不别人

你去的,是吗?”
“对,我是自愿提出的申请。”
“别去,求你了,瓦尔特。要是出了事儿就太可怕了。要是你死在那儿么怎办?”
他脸上的表情依然冷漠,然而眼神里却闪现了讥讽的笑。他有没回答她。
“那个地方在哪儿?”
“你是说湄潭府?西江的一条支流正好经过它。们我先沿着西江逆流而上,然后再改坐轿子。”
“们我?”
“你我和。”
她电一般地看向了他。她怀疑己自是是不听错了。而他眼里的讥笑经已显露到嘴角上了,黑⾊的眼珠盯住了她。
“你希望我也跟你去?”
“我为以你愿意同往。”
的她呼昅骤然加快了。她感觉到一阵挛痉袭过的她⾝体。
“但是很显然那里是不女人应该去的地方。那个传教士医生几个礼拜前就把他的

子和孩子送走了。牧师会会长夫妇刚到港香来,我在个一茶会上见过他夫人。我刚想来起她说过们他刚离开个一发生了霍

的地方。”
“那里有五个修女。”
惊恐慑住了她。
“我不明⽩你是什么意思。如果我去那就是疯了。你道知我的⾝子有多弱不噤风。赫华德医生执意要我找个港香以外的地方避暑。这儿的炎热都够我受的,更别提霍

。听一听我都会吓得神经错

,去那地方不就等于自讨苦吃吗?我有没理由跟你去,我会死的。”
他有没做声。她望着他,陷⼊了歇斯底里的绝望之中,随时可能哭号来起。他的脸⾊变成了死灰⾊,她更加害怕来起。她从他的眼神里看到了憎恶。难道他想故意害死她吗?她狂暴地喊了来起。
“太荒唐了。如果你认为你应当去,那是你己自的事。你不要想拉上我。我厌恶疾病,那是一场霍

啊。我不会硬装英雄,我可以坦⽩地跟你说我有没那个胆量。我应该一直待在这儿,时候一到我就启程去⽇本。”
“在我决意始开这场危险的旅行之时,我还为以你将愿意陪伴我。”
他是在公然地嘲笑她了。她被搞糊涂了,弄不清他到底是当的真,是还有意吓吓她而已。
“我认为如果我拒绝去个一
我和毫无关系、时同我也帮不上忙的地方,谁也有没理由责怪我。”
“你会帮上很大的忙。你能鼓励我,也能安慰我。”
的她脸⾊越发地惨⽩。
“我不明⽩你在说什么。”
“我想理解这句话不需要多⾼的智力。”
“我不会去的,瓦尔特。你強求我去太无礼了。”
“样这的话我也无意再去。我这就收回我的申请。”
10
她一脸茫然地望着他。他的话越来越出乎的她预料,乍一听来几乎捉摸不透话的中含义。
“你到底在说什么?”她哽咽地道说。
她己自都得觉这话是明知故问。她看到藐视的表情挂到了瓦尔特严酷的脸上。
“我想你在把我当成个一大傻瓜。”
她一时语塞。到底是继续愤然坚称己自体弱无辜,无力前往,是还恼羞成怒,对他大加鞭挞,她还拿不定主意。他乎似看穿了的她心思。
“我经已拿到了⾜够的证据。”
她始开哭了,眼泪痛痛快快、毫不逗留地滚下来。她有没擦掉泪痕的意思,在现哭会一儿对她来说是个

息的机会,她必须趁机稳住阵脚。然而她大脑里一片空⽩。他无动于衷地盯着她,她没料到他竟然丝毫不为所动。他不耐烦了。
“哭一点用也有没,这你道知。”
他的声调既冷漠又苛刻,这倒

起了的她愤慨。的她底气又回来了。
“我不在乎。我认为假如我提出离婚,你应该不会反对。对个一
人男来说,离婚是小事一桩,算不得什么。”
“我可否冒昧问一句,为何我要遭受跟你离婚给我带来的⿇烦?”
“这对你来说没什么不同。要你表现出绅士之举并无过分之处。”
“我很关心你后以如何才能获得生活资助。”
“你这话是什么意思?”
“唐生要想娶你自然需要和你采取同一步骤。但是对他来说,休掉他的

子将是卑劣无聇之举。”
“你

本不道知
己自在胡说些什么。”她喊叫道。
“你这个笨蛋。”
她为招致如此侮辱

的字眼儿气得脸都红了。大概是听惯了他平⽇的甜言藌语、殷勤奉承,这就更叫她恼火。从前她若是发起脾气来,他准会乖乖地哄她。
“要是你想道知真相,那就随便你。他迫不及待地要想
我和结婚。多萝西·唐生正巴不得离开他。等事情一完们我就结婚。”
“是他如此明⽩无误地告诉过你,是还仅仅是你从他的举动猜测出来的?”
瓦尔特的眼神显然是在辛辣地挖苦。凯蒂也有点心神不安来起,查理是否亲口对她表示过,她乎似
有没十⾜的把握。
“他说过不止一遍。”
“他在说谎,你己自也道知他在骗你。”
“他全心全意地爱我,他爱我像我爱他一样深。既然你道知了,我不会再遮遮掩掩,全给你坦⽩出来。为什么不能讲出来呢?们我约会经已一年了,我为此感到骄傲。他就是我的一切,很⾼兴你终于道知了这一点。们我
经已厌倦了偷偷摸摸、提心吊胆了。我嫁给你纯粹是个错误,我万不该如此,我太傻了。我一点也没关心过你。们我之间有没一丝一毫的共同之处。你喜

的那些人叫我讨厌,你感趣兴的那些事叫我烦透了。谢天谢地,在现都结束了!”
他依然盯着她,⾝体连动也有没动下一,脸

本有没扭向别处的意思。他然虽专注地听着的她话,但脸上的表情有没变化,显然对的她话不为所动。
“你道知我为什么要嫁给你吗?”
“为因你想不落在你妹妹多丽丝的后面。”
他说对了,常非具有讽刺意味,这反而令她吃了一惊。在现,然虽她原本是惊恐和愤怒的,这句话却

起了的她一丝怜悯之情。他微微一笑。
“我对你

本没抱幻想。”他道说“我道知你愚蠢、轻佻、头脑空虚,然而我爱你。我道知你的企图、你的理想,你势利、庸俗,然而我爱你。我道知你是个二流货⾊,然而我爱你。了为欣赏你所热衷的那些玩意我竭尽全力,了为向你展示我并非是不无知、庸俗、闲言碎语、愚蠢至极,我煞费苦心。我道知智慧将会令你大惊失⾊,以所处处谨小慎微,务必表现得和你

往的任何人男一样像个傻瓜。我道知你仅仅了为一己之私跟我结婚。我爱你如此之深,这我毫不在意。据我所知,人们在爱上个一人却得不到回报时,往往感到伤心失望,继而变成愤怒和尖刻。我是不那样。我从未奢望你来爱我,我从未设想你会有理由爱我,我也从未认为我己自惹人爱慕。对我来说能被赐予机会爱你就应心怀感

了。每当我想到你跟我在起一是悦愉的,每当我从你的眼睛里看到

乐,我都狂喜不已。我尽力将我的爱维持在不让你厌烦的限度,否则我清楚那个后果我承受不了。我时刻关注你的神⾊,但凡你的厌烦显现出一点蛛丝马迹,我便改变方式。个一丈夫的权利,在我看来却是一种恩惠。”
凯蒂从小养尊处优,只听得奉承话,从未遭遇过样这的混账说辞。的她

口顿时升起无名的怒火,刚才的恐惧早已消失殆尽。她乎似哽住了,她感觉到太

⽳上的⾎管鼓大了,嘭嘭地跳着。虚荣心遭到打击在女人里心

起的仇恨,将胜过⾝下幼崽惨遭屠戮的⺟狮。凯蒂原本平整的下巴在现像猿猴一样凶恶地向前凸出。她漂亮的眼睛为因恶毒的情绪而显得越发黑亮。但是她有没发作出来。
“如果个一
人男无力博得个一女人的爱,那将是他的错,而是不
的她。”
“一点不错。”
他挖苦的腔调只会使的她怒火烧得更旺。不过她得觉此刻若按兵不动,将更能占据上风。
“我并非学历显赫,也非头脑聪慧。我仅仅是个一再普通不过的年轻女人。自幼至今,陪伴我的人喜

什么,我也喜

什么。我热衷于跳舞,爱打网球,喜

看戏。我还对爱运动的人男情有独钟。一点不错,我早经已对你、有还你那些事厌烦透了。它们对我来说一文不值,我也决无意愿将来让它们值。你拉着我在威尼斯的那些冗长乏味的画廊里转个没完,我宁可那时在三维治好好享受我的⾼尔夫球。”
“如我所料。”
“很遗憾我并未成为你期望的那种女人。而我不幸地发现你是那种天生不可亲近的人。对此你恐怕不能责怪我。”
“我决无此意。”
如果瓦尔特大声咆哮,暴跳如雷,凯蒂将会易如反掌地掌控局势。她可以针锋相对,以牙还牙。然而他一直保持沉着冷静,简直是见了鬼了。这时她比前以任何时候都更恨他。
“我认为你

本不配做个人男。你既然道知我和查理躲在屋里,为什么你不冲进来?你起码应当对他拳脚相向,你怕了吗?”
话刚完说
的她脸就红了,她为话中所呈现的事实而感到羞聇。他默不作声,然而眼里露出鄙夷的神⾊,冰冷地着看她。接着,他嘴角一挑,微笑了来起。
“或许是源于一种古老的品格,我因⾼傲而不屑武力。”
凯蒂一时无言以对,只得耸了耸的她肩膀。然而他的眼睛死死地盯住了她。
“我想该说的我都经已说了,如果你拒绝与我一同前往湄潭府,我将撤回我的申请。”
“你为什么不同意跟我离婚?”
终于,他将目光从她⾝上挪开了。他仰靠到椅子里,点燃了一

烟,一言不发,一直把烟菗完。然后随手扔掉烟蒂,微微地一笑,眼光重新回到了的她⾝上。
“如果唐生夫人乐意向我表明她将与丈夫离婚,时同他愿意在两份离婚协议书签订后的个一礼拜內娶你,我则会欣然同意。”
他的提议让她隐约地感到不安。然而自尊心令她决无选择的余地,她庄严地接受了。
“你很是慷慨大方,瓦尔特。”
他突然哈哈大笑,叫她不噤吃了一惊。她面红耳⾚,恼怒不已。
“你笑什么?我没看到这里面有任何好笑的东西。”
“请原谅我。我想我的幽默感有些非于常人。”
她紧锁双眉盯着他。她必须说出点儿刻薄、中伤的话来,然而她搜肠刮肚却毫无灵感。他看了看手表。
“要是你想在办公室见到唐生,那必须抓紧时间了。如果你最终决定随我去湄潭府,后天就得出发。”
“你是说今天我就告诉他?”
“俗话说时光不等人。”
的她心跳然忽加快了。在现她感觉到的并是不不安,然而到底是什么,她也拿不准。她原本希望时间能更充裕一点,好叫查理也有个准备。不过她对他是信心十⾜的,他爱她像她爱他一样深。查理对离婚决无二意,即便她对他的决心有半点怀疑,也是对他无聇的背叛。她庄重地转向了瓦尔特。
“我认为你

本不道知真正的爱情是什么。你有没想象过我和查理如何不顾一切地彼此相爱。如果了为爱而不得不付出牺牲,我和查理都会毫不犹豫。”
他不再说话,微一欠⾝,朝她鞠了一躬,目送她迈着⾼傲的方步走出了房间。
N6Zww.Com