4.这是个网络(2)
“进来。赶快!你搞到情况了吗?”
“哦,当然,那当然了。”面⾊发灰的老头答道。他那⾝皱巴巴的西服和不服帖的衬⾐领子也曾风光过,可能是在十年之前。“你看上去可真尊贵,伦道夫,”他说话的音声很微弱,一边端详主人一边环顾着奢华的套间“这地方也很尊贵啊,配得上一位么这著名的教授。”
“请把情况告诉我。”哈佛大学的伦道夫·盖茨博士坚持说。他是反垄断法方面的专家,还为众多行业担任⾼薪顾问。
“哦,我的老朋友,就让我歇会一儿吧。我可有好长时间没接近过店酒套间了,更别说住在里头…唉,这些年来们我⾝上发生了多少变化啊。我经常能读到你的消息,还在电视上看到过你。伦道夫,你可真——真博学,就得用这个词来形容。不过这还不够,还得用上我刚才说的——‘尊贵’,这才是你的风范。尊贵而博学。你那么⾼大,又那么威严。”
“道知吗,你本来也能处在我和一样的地位,”盖茨不耐烦地打断了他“不走运啊,你非要在有没捷径的地方走捷径。”
“哦,捷径多着呢。我只不过是选错了路而已。”
“我估计你的景况是不很好——”
“用不着‘估计’,伦道夫,你清楚得很。就算你派的那些探子没报信,你也能看得出来。”
“我只不过是想找到你。”
“对啊,你在电话里是么这说的,好些流落街头的人也是么这跟我说的——有人问了们他许多问题,但跟我寓所的位置全都没关系——如果那地方也算寓所的话。”
“我必须得搞清楚你是是不
有还能力。这你可不能怪我。”
“天啊,当然不会。想想你让我办的事,就不怪了——我得觉你会让我去办的事。”
“只不过是担任一位秘密的信使,仅此而已。钞票你肯定是不会反对的。”
“反对?”来客说着颤声尖笑来起“伦道夫,让我来告诉你吧;如果在三十或三十五岁的时候被吊销了律师执照,你还能混得下去;可要是五十岁的时候给吊销了执照,审判过程上了国全的媒体,还被判刑⼊狱,你就会震惊地发现,己自可走的路全都无影无踪了——即便你是个

学之士。你成了个人见人躲的家伙;而除了卖弄聪明之外,我一向又不太擅长兜售任何东西。顺便说一句,去过二十多年来我也证明了这一点。阿尔杰·希斯AlgerHiss(1904—1996),国美前国务院员官,1948年被指控为间谍。1950年,希斯因伪证罪被处以五年监噤。卖起贺卡来就比我強。”
“我没时间缅怀往事。请把情况告诉我。”
“哦,当然,当然…首先,有人在联邦街和达特茅斯街路口把钱

给了我,而你在电话上说的名字和细节我自然也写了下来。”
“写了下来?”盖茨厉声道问。
“我记在里心之后,马上就把纸条烧了——艰难的处境还真让我学到了几样东西。我找到电话公司的个一技师,你的慷慨馈赠——不好意思——我的慷慨馈赠让他喜出望外。他把信息转达给了个一令人恶心的私家探侦,那可是个十⾜的卑鄙之徒,伦道夫。想想他使用的那些手段…他真应该学学我的聪明才智。”
“得了吧,”著名的法律学者打断了他“只说事实就行了,用不着去做评价。”
“评价之中往往含有密切相关的事实,教授。这一点你想必是道知的。”
“如果是为案子搜集证据,我会征求你的意见。在现没这个工夫。那个人查到了什么?”
“

据你告诉我的情况——个一带着孩子单独出门的女人(孩子有几个还不清楚),以及一位工资过低的电话公司技师所提供的资料,也就是凭着区号和电话号码前三位数字缩小下来的个一范围,那个不讲道德的卑鄙之徒就始开⼲活了;他按小时算钱,费用⾼得吓人。让我惊讶是的,他的工作很有成效。事实上,我的法律头脑还剩下一点儿,们我俩说不定可以建立起一种秘密的、口头上的合作关系。”
“该死,他查到什么了?”
“这个嘛,我刚才说了,他的小时费⾼得让人难以置信。我的意思是,⾼得都经已侵害到我己自那份理所应当的聘用定金啦。以所我认为咱们应该探讨下一资费调整的问题,你说呢?”
“你他妈为以你是谁?我给你送去了三千美元!五百块给那个电话技师,一千五给那个窥人隐私、自命私家探侦的可怜虫——”
“那也只不过是为因他不能继续待在察警局吃官饷而已,伦道夫。我和一样,他也是风光不再了,但他⼲起活来可真不赖。咱们是谈谈价钱呢,是还我在现就走人?”
气派威严的秃顶法学教授怒火中烧,瞪着己自面前这个面⾊灰败的老头儿,这个被吊销了资格、名誉扫地的律师“你么怎敢样这?”
“天哪,伦道夫,看来你还真相信们你的那些媒体啊?好吧,自⾼自大的老朋友,我来告诉你我么怎敢样这。我在报纸、在电视上看到,你对各种复杂的法律问题作出玄而又玄的诠释,大肆攻击去过三十年来国內法庭中制定的每一条正当法令;而与此时同,你

本就不道知贫穷和饥饿的滋味,不道知发现肚子里多了一块你不要想的⾁是什么感觉——那是个一你有没料到、也无力供养的生命。我浅薄的朋友啊,你是那帮反动实业巨头的宠儿,你要迫使普通的公民生活在样这
个一国度里:个人的隐私被废弃,自由的思考被审查制度取缔,富人越来越富,而们我之中最穷困的人了为生存,连孕育生新命的权力都不得不放弃。你鼓吹那些毫无创见、老套守旧的观念,只不过是要把己自持续成个一独持异见的杰出人物——可你只能带来灾难。还要不要我继续往下说啊,伦道夫·盖茨博士?你需要个一失败者来替你⼲卑鄙的勾当,坦⽩地讲,我得觉你可找错了人。”
“你…么怎敢样这?”茫然无措的教授重复着刚才的话,一副气急败坏的样子,时同迈开大步庄严地朝窗口走去“我用不着听你说这些。”
“当然,你是用不着,伦道夫。但当年我在法学院当副教授的时候,你也就是我班上的个一孩子——你是最出⾊的孩子之一,但还是不最聪明的——那时候你敢不乖乖地听?以所我建议你在现也好好听着。”
“你他妈到底要想什么?”盖茨从窗前转过⾝咆哮道。
“关键是你要想什么,对不对?你让我去搞情况,可付的钱又太少。这个情况对你很重要吧,对不对?”
“我必须搞到这个情况。”
“当年,每次试考之前你都很紧张——”
“别说了!钱我经已付了。我要你把情况告诉我。”
“那我可就得多要点钱了。不管付钱给你的那个人是谁,他肯定出得起。”
“个一子儿我都不会多给!”
“那我就走了。”
“别!…加五百,就么这多了。”
“五千,要不我就走人。”
“荒唐!”
“那咱们二十年之后再见——”
“好吧…好吧,五千就五千。”
“唉,伦道夫,你可真是蔵不住啊。以所我才说你是不最聪明的,是只个利用花言巧语装出一副聪明相的家伙,我得觉这种人如今们我
经已见够了,也听够了…一万,盖茨博士,要不我就挑一家热闹的酒吧去坐坐。”
“你不能么这⼲。”
“我当然可以。在现我可是一位秘密法律顾问。一万美元。你打算么怎支付?我估计你⾝上恐怕没带那么多,那么你——了为这个情况——打算么怎来担保这笔债务?”
“我向你保证——”
“得了吧,伦道夫。”
“好吧,早晨我会派人把钱送到波士顿第五行银。一张行银支票,写着你的名字。”
“你可真是太好了。不过,万一你上头的人灵机一动,想不让我取到这笔钱,请告诉们他有个不知其名的人,个一
我和
起一流浪街头的老朋友,他里手拿着一封信,信上一五一十地记载着们我俩之间的所有事情。万一我碰上什么事故,这封信就会被寄给马萨诸塞州的检察长,且而是要求回执的。”
“你是这在瞎想。请把情况告诉我。”
“好吧,那你就应该道知,你把己自卷进了次一极为敏感的府政行动,基本情况就是样这…任何遇到紧急情况的人如果要从个一地方前往另个一地方,多半会尽可能选择最快的

通工具,此因咱们的那位蹩脚探侦就去了洛

机场,不过他装扮成什么⾝份我可不道知。不管怎样,他是还成功地搞到了昨天早晨六点半到十点之间离开波士顿的每一架机飞的乘客名单。你记得,这个时间范围符合你向我描述的条件——‘一大早离开的’。”
“然后呢?”
“耐心点,伦道夫。你告诉我说,任何情况都不要写下来,以所我必须一步步地跟你讲。我说到哪儿了?”
“乘客名单。”
“哦,对。据那位卑鄙探侦说,各架航班上共登记了十一名无人陪伴的儿童,另外有还八名带着孩子的妇女,其中两个是修女。这八名妇女之中,两个修女带着九名儿孤要前往加利福尼亚,其他六个女人的⾝份在这里。”老头把手伸进口袋,抖抖索索地摸出一张打着字的纸“显然,这可是不我写下来的。我有没打字机,为因我不会打字;这张纸来自咱们的卑鄙探侦。”
“把它给我!”盖茨命令道。他急步走上前,伸出手来。
“没问题。”被吊销资格的七十岁老律师一边说,一边把那张纸递给了己自从前的生学。“不过,它对你恐怕没什么用处,”他补充道“咱们的卑鄙探侦把们她全排除了,他么这⼲不为别的,就是想拖长己自的工作时数。这六个女人和你要查的事毫无瓜葛,他去排除们她也纯属多余;况且,那时候他经已查出了真正的情况。”
“什么?”盖茨道问,他的注意力从纸上移开了“什么情况?”
“这个情况嘛,无论卑鄙探侦
是还我都不会写在任何地方的。第个一线索,来自泛美航空公司的早班计划员。他跟咱们那位没啥素质的探侦说,昨天他遇到了不少⿇烦事,还碰到了个一大牌政客,要不就是个跟政客一样烦人的家伙。咱们的计划员上班才几分钟,这人就找他要尿布。你道知吗,航空公司提供的尿布有不同寸尺,且而
是还跟应急储备锁在一块儿的?”
“你到底要跟我说什么?”
“机场的商店全都关着门,它们早上七点才开。”
“那又怎样?”
“有人匆忙之中忘记带东西了。是个一单独出门的女人,带着个五岁的孩子和个一婴儿,要乘一架人私噴气机离开波士顿。她所在的跑道离泛美航空的短程柜台最近。计划员満⾜了乘客的要求,那位⺟亲还亲自向他致谢。你道知,他当上⽗亲没多久,晓得尿布寸尺这回事儿。他拿了三包不同寸尺的——”
“我的天哪,你能不能赶快说正题,法官?”
“法官?”面⾊灰败的老头睁大了眼睛“谢谢你,伦道夫。除了各家酒馆里的那帮朋友,经已好多年没人么这称呼我了。想必是这
为因我⾝上透出的不凡气质。”
“是为因我想起了你前以在法庭和课堂上都爱说的那一套绕来绕去、无聊透顶的废话!”
“缺乏耐心向来是你的弱点。我得觉
是这
为因别人的观点对你的结论造成了⼲扰,让你感到恼火…不过,咱们的卑鄙少校碰到烂苹果是还能看得出来的——苹果里头经已有条虫子钻出来啐了他一口。以所他赶紧前往洛

机场的控制台,在那儿找到了个一不当班的空管员。给了点好处之后,他让管制员查了昨天早晨的航班安排。刚才说的那架噴气机在电脑上显示为‘四○’。卑鄙上尉大吃一惊地得知,这意味着飞行是由府政批准的,且而是最⾼机密。有没乘客名单,有没机上任何个一人的名字,只给出了飞行路线安排,以避开商用航班。有还
个一目的地。”
“是哪里?”
“蒙塞特拉,布莱克本。”
“那是什么鬼地方?”
“加勒比海蒙塞特拉岛上的布莱克本机场。”
“们他去了那儿?就这些?”
“不尽然。据卑鄙下士说——我必须承认,他的后续工作做得不错——从那个机场再换乘小型机飞,可以飞往距蒙塞特拉岛不远的十来个小外岛。”
“就这些?”
N6ZWw.CoM